Focused Passage

Ezekiel 25:15-17

Ezekiel 25

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

15 This is what the Lord GOD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance, taking vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility,

16 therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.

17 I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’”

Study Helps

References and Original Words

Verse 15

Original words

This is what כֹּ֤ה H3541 Adverb the Lord אֲדֹנָ֣י H136 Noun - proper - masculine singular GOD יְהוִ֔ה H3069 Noun - proper - masculine singular says אָמַר֙ H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Because יַ֛עַן H3282 Adverb the Philistines פְּלִשְׁתִּ֖ים H6430 Noun - proper - masculine plural acted עֲשׂ֥וֹת H6213 Verb - Qal - Infinitive construct in vengeance בִּנְקָמָ֑ה H5360 Preposition-b | Noun - feminine singular taking וַיִּנָּקְמ֤וּ H5358 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural vengeance נָקָם֙ H5359 Noun - masculine singular with malice בִּשְׁאָ֣ט H7589 Preposition-b | Noun - masculine singular of soul בְּנֶ֔פֶשׁ H5315 Preposition-b | Noun - feminine singular to destroy [Judah] לְמַשְׁחִ֖ית H4889 Preposition-l | Noun - masculine singular with ancient עוֹלָֽם׃ H5769 Noun - masculine singular hostility אֵיבַ֥ת H342 Noun - feminine singular construct
Verse 16

Original words

therefore לָכֵ֗ן H3651 Adverb this is what כֹּ֤ה H3541 Adverb the Lord אֲדֹנָ֣י H136 Noun - proper - masculine singular GOD יְהוִ֔ה H3069 Noun - proper - masculine singular says אָמַר֙ H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Behold הִנְנִ֨י H2005 Interjection | first person common singular I will stretch out נוֹטֶ֤ה H5186 Verb - Qal - Participle - masculine singular My hand יָדִי֙ H3027 Noun - feminine singular construct | first person common singular against עַל־ H5921 Preposition the Philistines פְּלִשְׁתִּ֔ים H6430 Noun - proper - masculine plural and I will cut off וְהִכְרַתִּ֖י H3772 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker the Cherethites כְּרֵתִ֑ים H3774 Noun - proper - masculine plural and destroy וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י H6 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker the remnant שְׁאֵרִ֖ית H7611 Noun - feminine singular construct along ח֥וֹף H2348 Noun - masculine singular construct the coast הַיָּֽם׃ H3220 Article | Noun - masculine singular
Verse 17

Original words

I will execute וְעָשִׂ֤יתִי H6213 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular great גְּדֹל֔וֹת H1419 Adjective - feminine plural vengeance נְקָמ֣וֹת H5360 Noun - feminine plural against them בָם֙ Preposition | third person masculine plural with furious חֵמָ֑ה H2534 Noun - feminine singular reproof בְּתוֹכְח֖וֹת H8433 Preposition-b | Noun - feminine plural construct Then they will know וְיָֽדְעוּ֙ H3045 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural that כִּֽי־ H3588 Conjunction I אֲנִ֣י H589 Pronoun - first person common singular am the LORD יְהוָ֔ה H3068 Noun - proper - masculine singular when I lay בְּתִתִּ֥י H5414 Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker My vengeance נִקְמָתִ֖י H5360 Noun - feminine singular construct | first person common singular upon them בָּֽם׃ס Preposition | third person masculine plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.