Focused Passage

Proverbs 3:21-26

Trusting the LORD: Wisdom for the Heart, the Path, and the Neighbor

The chapter moves from internal instruction, to trust in the LORD, to stewardship and discipline, to the supreme value of wisdom, to guarded walking, to public righteousness toward neighbors.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

21 My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.

22 They will be life to your soul and adornment to your neck.

23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.

24 When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.

25 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,

26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.

Study Helps

References and Original Words

Verse 21

Original words

My son בְּ֭נִי H1121 Noun - masculine singular construct | first person common singular do not אַל־ H408 Adverb lose יָלֻ֣זוּ H3868 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural sight of this מֵעֵינֶ֑יךָ H5869 Preposition-m | Noun - cdc | second person masculine singular Preserve נְצֹ֥ר H5341 Verb - Qal - Imperative - masculine singular sound judgment תֻּ֝שִׁיָּ֗ה H8454 Noun - feminine singular and discernment וּמְזִמָּֽה׃ H4209 Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Verse 22

Original words

They will be וְיִֽהְי֣וּ H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural life חַיִּ֣ים H2416 Noun - masculine plural to your soul לְנַפְשֶׁ֑ךָ H5315 Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular and adornment וְ֝חֵ֗ן H2580 Conjunctive waw | Noun - masculine singular to your neck לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ H1621 Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Verse 23

Original words

Then אָ֤ז H227 Adverb you will go תֵּלֵ֣ךְ H1980 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular on your way דַּרְכֶּ֑ךָ H1870 Noun - common singular construct | second person masculine singular in safety לָבֶ֣טַח H983 Preposition-l | Noun - masculine singular and your foot וְ֝רַגְלְךָ֗ H7272 Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular will not לֹ֣א H3808 Adverb - Negative particle stumble תִגּֽוֹף׃ H5062 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Verse 24

Original words

When אִם־ H518 Conjunction you lie down תִּשְׁכַּ֥ב H7901 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular you will not לֹֽא־ H3808 Adverb - Negative particle be afraid תִפְחָ֑ד H6342 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular when you rest וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ H7901 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular your sleep שְׁנָתֶֽךָ׃ H8142 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular will be sweet וְֽעָרְבָ֥ה H6149 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Verse 25

Original words

Do not אַל־ H408 Adverb fear תִּ֭ירָא H3372 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular sudden פִּתְאֹ֑ם H6597 Adverb danger מִפַּ֣חַד H6343 Preposition-m | Noun - masculine singular or the ruin וּמִשֹּׁאַ֥ת H7722 Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct that כִּ֣י H3588 Conjunction overtakes תָבֹֽא׃ H935 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular the wicked רְ֝שָׁעִ֗ים H7563 Adjective - masculine plural
Verse 26

Original words

for כִּֽי־ H3588 Conjunction the LORD יְ֭הוָה H3068 Noun - proper - masculine singular will be יִהְיֶ֣ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular your confidence בְכִסְלֶ֑ךָ H3689 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular and will keep וְשָׁמַ֖ר H8104 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular your foot רַגְלְךָ֣ H7272 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular from the snare מִלָּֽכֶד׃ H3921 Preposition-m | Noun - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.