What does αἰτέω (aitéō) mean in the Bible?
Aiteo means to ask, request, petition, or seek something from another. James calls those lacking wisdom to ask the generous God, then exposes desires that fight rather than ask rightly.
To ask (in genitive case)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Aiteo means to ask, request, petition, or seek something from another. James calls those lacking wisdom to ask the generous God, then exposes desires that fight rather than ask rightly.
Reader summary
Full entry for αἰτέω (G154) · Open the biblical lexicon
Aiteo means to ask, request, petition, or seek something from another. James calls those lacking wisdom to ask the generous God, then exposes desires that fight rather than ask rightly.
The BSB source-word alignment has 70 aligned rows for this entry. Common renderings include ask (8), you ask (6), we ask (5), who asks (3), ask for (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:42. Its strongest book concentrations include Matthew (14), John (11), Luke (11), Acts (10).
Aiteo means to ask, request, petition, or seek something from another. James calls those lacking wisdom to ask the generous God, then exposes desires that fight rather than ask rightly. First John grounds confidence in asking according to God's will. The verb can also describe a person requesting an account of Christian hope and Jesus inviting the Samaritan woman to ask Him for living water.
Asking is relational dependence, not a technique for controlling God or other people. Biblical petition joins honest desire to God's character, wisdom, will, and kingdom purposes. Churches should welcome questions, teach lament and intercession, refuse prosperity formulas, and protect people from leaders who turn requests for explanation into disloyalty or use divine authority to demand compliance.
Aiteo names asking or requesting. Its uses range from prayer for wisdom and will-shaped petition to questions about hope and Jesus' offer of living water.
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
James 1:5 tells anyone lacking wisdom to ask God, who gives generously to all without reproach. The promise concerns needed wisdom within trials.
You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask.
James 4:2 says people desire, fight, and lack because they do not ask; the next verse exposes asking governed by self-consuming passions.
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.
First John 5:14 says believers have confidence that God hears requests made according to His will. Hearing rests in relationship and divine purpose, not technique.
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,
First Peter 3:15 speaks of anyone asking a reason for the believer's hope. The requested account should be answered with gentleness and respect.
Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.”
John 4:10 says that if the woman knew God's gift and Jesus' identity, she would ask Him and He would give living water.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to ask (in genitive case)
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 71 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseI ask, request, beg, petition
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 67 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 70 lexical occurrence verses.
αἰτέω is of uncertain origin - no further derivation.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Aiteo gives asking theological shape without making it mechanical. James directs limited people toward the God who gives wisdom generously, yet later warns that requests can be bent by desires seeking self-indulgence. First John places confidence within God's will, preserving both boldness and divine freedom. Peter treats a question about hope as an opportunity for gentle, respectful witness, and John presents Jesus as the giver whom the Samaritan woman may ask.
Churches should teach specific prayer, patient discernment, and honest disappointment. They should answer sincere questions rather than punishing them and never claim that donations, special words, or a leader's mediation can force God's hand. Asking is dependent communion shaped by the generous Father's purposes.
Jas.1.5
Aiteo commonly means ask or request, often from one perceived as able to grant the request. Context distinguishes prayer, interpersonal request, inquiry, and demand.
Psalms model petition and lament, Solomon asks for wisdom, and prophets condemn demands governed by idolatrous desire while inviting people to seek the Lord.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain