Greek · G615, G4983

ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα

To kill outright; figuratively, to destroy · body

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀποκτείνω G615 to kill outright; figuratively, to destroy
Pronunciation apokteínō
To kill with finality; perfective aspect emphasizes complete destruction rather than mere wounding or attempt.
Open lexicon entry →
σῶμα G4983 body
Pronunciation sōma
The physical body as the instrument through which the soul expresses itself and experiences God's presence or absence.
Open lexicon entry →

What does ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα (apoktennontōn to sōma) mean in the Bible?

ἀποκτείνω · σῶμα is a Greek phrase meaning "those who kill the body".

Full entry for ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα (G615, G4983) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀποκτείνω · σῶμα mean in the Bible?

ἀποκτείνω · σῶμα is a Greek phrase meaning "those who kill the body".

How many biblical occurrences are listed for G615, G4983?

G615, G4983 is connected to 74 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. those who kill the body

Source Gloss

those who kill the body
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 4 Aligned forms 74 Tenses Aorist, Future, Present Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Future Present
Voices
Active Passive
Infinitive verbal noun — the action in abstract 23×
Aorist Active Matt 10:28 · Matt 14:5 · Mark 3:4 · Mark 6:19 · Luke 12:5 · Luke 13:31 · John 5:18 · John 7:1 · John 7:19 · John 7:20 · John 7:25 · John 8:37 · John 8:40 · John 18:31 · Acts 21:31 · Rev 6:8 16×
Aorist Passive Matt 16:21 · Mark 8:31 · Luke 9:22 · Rev 11:5 · Rev 13:10
Present Passive Rev 6:11
Indicative states a fact or reality 29×
Aorist Active Matt 21:35 · Matt 21:39 · Matt 22:6 · Mark 12:5 · Mark 12:8 · Luke 11:47 · Luke 11:48 · Luke 20:15 · Acts 7:52 · Rom 11:3 · Luke 13:4 · Rom 7:11 · Acts 3:15 13×
Future Active Matt 17:23 · Matt 24:9 · Mark 9:31 · Mark 10:34 · Luke 11:49 · Luke 18:33 · John 8:22 · Rev 11:7 · Matt 23:34 · Rev 2:23 10×
Aorist Passive Rev 9:18 · Rev 9:20 · Rev 11:13 · Rev 19:21 · Rev 2:13
Present Active 2 Cor 3:6
Subjunctive possibility, probability, or purpose 13×
Aorist Active Matt 26:4 · Mark 14:1 · John 11:53 · John 12:10 · Acts 23:12 · Acts 27:42 · Rev 9:5 · Rev 9:15 · Matt 21:38 · Mark 12:7 · Luke 20:14 · Acts 23:14 12×
Aorist Passive Rev 13:15
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Matt 10:28 · Luke 12:4 · Matt 23:37 · Luke 13:34 · Mark 12:5
Aorist Active John 16:2 · Eph 2:16 · 1 Thess 2:15
Aorist Passive Mark 9:31
Discourse Aspect

How this verb appears across 71 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 17 ongoing 1 prospective 8 subjunctive 13 infinitive 23 participle 9
Tense
aorist 56 future 8 present 7
Voice
active 57 passive 14
Mood
indicative 26 infinitive 23 subjunctive 13 participle 9
NT Occurrences
Matthew 10:28 ἀποκτεννόντων present active participle participle Matthew 10:28 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Matthew 14:5 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Matthew 16:21 ἀποκτανθῆναι aorist passive infinitive infinitive Matthew 17:23 ἀποκτενοῦσιν future active indicative prospective Matthew 21:35 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Matthew 21:38 ἀποκτείνωμεν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 21:39 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Matthew 23:37 ἀποκτείνουσα present active participle participle Matthew 24:9 ἀποκτενοῦσιν future active indicative prospective Matthew 26:4 ἀποκτείνωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 3:4 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Mark 6:19 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Mark 8:31 ἀποκτανθῆναι aorist passive infinitive infinitive Mark 9:31 ἀποκτενοῦσιν future active indicative prospective Mark 9:31 ἀποκτανθεὶς aorist passive participle participle Mark 10:34 ἀποκτενοῦσιν future active indicative prospective Mark 12:5 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Mark 12:5 ἀποκτέννοντες present active participle participle Mark 12:7 ἀποκτείνωμεν aorist active subjunctive subjunctive Mark 12:8 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Mark 14:1 ἀποκτείνωσιν aorist active subjunctive subjunctive Luke 9:22 ἀποκτανθῆναι aorist passive infinitive infinitive Luke 11:47 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Luke 11:48 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed Luke 12:4 ἀποκτεινόντων present active participle participle Luke 12:5 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Luke 13:31 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive Luke 13:34 ἀποκτείνουσα present active participle participle Luke 13:4 ἀπέκτεινεν aorist active indicative completed Luke 18:33 ἀποκτενοῦσιν future active indicative prospective Luke 20:14 ἀποκτείνωμεν aorist active subjunctive subjunctive Luke 20:15 ἀπέκτειναν aorist active indicative completed John 5:18 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive John 7:1 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive John 7:19 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive John 7:20 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive John 7:25 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive John 8:22 ἀποκτενεῖ future active indicative prospective John 8:37 ἀποκτεῖναι aorist active infinitive infinitive +31 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources