Focused Passage

2 Corinthians 1:1-4

The God of All Comfort and Apostolic Integrity

Paul blesses God for comfort in affliction, explains how suffering taught him reliance on the God who raises the dead, defends his sincerity, and grounds his pastoral integrity in God's unfailing Yes in Christ.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:

2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort,

4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Paul Παῦλος G3972 Noun - Nominative Masculine Singular an apostle ἀπόστολος G652 Noun - Nominative Masculine Singular of Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular by διὰ G1223 Preposition [the] will θελήματος G2307 Noun - Genitive Neuter Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Timothy Τιμόθεος G5095 Noun - Nominative Masculine Singular [our] G3588 Article - Nominative Masculine Singular brother ἀδελφὸς G80 Noun - Nominative Masculine Singular To the Τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular church ἐκκλησίᾳ G1577 Noun - Dative Feminine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular - οὔσῃ G1510 Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular in ἐν G1722 Preposition Corinth Κορίνθῳ G2882 Noun - Dative Feminine Singular together with σὺν G4862 Preposition all πᾶσιν G3956 Adjective - Dative Masculine Plural the τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural saints ἁγίοις G40 Adjective - Dative Masculine Plural - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural throughout οὖσιν G1510 Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural . . . ἐν G1722 Preposition . . . ὅλῃ G3650 Adjective - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular Achaia Ἀχαΐᾳ G882 Noun - Dative Feminine Singular
Verse 2

Original words

Grace Χάρις G5485 Noun - Nominative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction peace εἰρήνη G1515 Noun - Nominative Feminine Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural from ἀπὸ G575 Preposition God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Father Πατρὸς G3962 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction [the] Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 3

Original words

Blessed [be] Εὐλογητὸς G2128 Adjective - Nominative Masculine Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Father Πατὴρ G3962 Noun - Nominative Masculine Singular of our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular Father Πατὴρ G3962 Noun - Nominative Masculine Singular - τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural of compassion οἰκτιρμῶν G3628 Noun - Genitive Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction [the] God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular of all πάσης G3956 Adjective - Genitive Feminine Singular comfort παρακλήσεως G3874 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 4

Original words

who G3588 Article - Nominative Masculine Singular comforts παρακαλῶν G3870 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural in ἐπὶ G1909 Preposition all πάσῃ G3956 Adjective - Dative Feminine Singular our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular troubles θλίψει G2347 Noun - Dative Feminine Singular so that εἰς G1519 Preposition we ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular can δύνασθαι G1410 Verb - Present Infinitive Middle or Passive comfort παρακαλεῖν G3870 Verb - Present Infinitive Active those τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural in ἐν G1722 Preposition any πάσῃ G3956 Adjective - Dative Feminine Singular trouble θλίψει G2347 Noun - Dative Feminine Singular with διὰ G1223 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular comfort παρακλήσεως G3874 Noun - Genitive Feminine Singular - ἧς G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular we ourselves αὐτοὶ G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural [have received] παρακαλούμεθα G3870 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural from ὑπὸ G5259 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.