Focused Passage

2 Peter 1:19-21

Godliness, Apostolic Witness, and the Sure Prophetic Word

Peter moves from grace-given faith to grace-empowered godliness, then from urgent remembrance to eyewitness certainty, and finally to the Spirit-carried prophetic word as the church's sure lamp until Christ's appearing.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

19 We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation.

21 For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

Study Helps

References and Original Words

Verse 19

Original words

vvv Καὶ G2532 Conjunction We also have ἔχομεν G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular word λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular of the prophets προφητικὸν G4397 Adjective - Accusative Masculine Singular as confirmed beyond doubt βεβαιότερον G949 Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative [And] you will do ποιεῖτε G4160 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural well καλῶς G2573 Adverb to pay attention προσέχοντες G4337 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural to it G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular as ὡς G5613 Adverb to a lamp λύχνῳ G3088 Noun - Dative Masculine Singular shining φαίνοντι G5316 Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular in ἐν G1722 Preposition [a] dark αὐχμηρῷ G850 Adjective - Dative Masculine Singular place τόπῳ G5117 Noun - Dative Masculine Singular until ἕως G2193 Preposition [the] οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular day ἡμέρα G2250 Noun - Nominative Feminine Singular dawns διαυγάσῃ G1306 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction [the] morning star φωσφόρος G5459 Adjective - Nominative Masculine Singular rises ἀνατείλῃ G393 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular in ἐν G1722 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - ταῖς G3588 Article - Dative Feminine Plural hearts καρδίαις G2588 Noun - Dative Feminine Plural
Verse 20

Original words

Above all πρῶτον G4412 Adverb - Superlative you must understand γινώσκοντες G1097 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural - τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular that ὅτι G3754 Conjunction no οὐ G3756 Adverb . . . πᾶσα G3956 Adjective - Nominative Feminine Singular prophecy προφητεία G4394 Noun - Nominative Feminine Singular of Scripture γραφῆς G1124 Noun - Genitive Feminine Singular comes γίνεται G1096 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular from [one’s] own ἰδίας G2398 Adjective - Genitive Feminine Singular interpretation ἐπιλύσεως G1955 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 21

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction no [such] οὐ G3756 Adverb prophecy προφητεία G4394 Noun - Nominative Feminine Singular {was} ever ποτέ G4218 Particle brought forth ἠνέχθη G5342 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular by [the] will θελήματι G2307 Noun - Dative Neuter Singular of man ἀνθρώπου G444 Noun - Genitive Masculine Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction men ἄνθρωποι G444 Noun - Nominative Masculine Plural spoke ἐλάλησαν G2980 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural from ἀπὸ G575 Preposition God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular as they were carried along φερόμενοι G5342 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural by ὑπὸ G5259 Preposition [the] Holy Ἁγίου G40 Adjective - Genitive Neuter Singular Spirit Πνεύματος G4151 Noun - Genitive Neuter Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.