Focused Passage

Jeremiah 41:1-3

Mizpah Betrayed: Murder, Fear, and the Drift Toward Egypt

The chapter moves from assassination at Mizpah, to mass slaughter and captivity, to a partial rescue at Gibeon, and finally to the remnant's fear-driven movement toward Egypt.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was a member of the royal family and one of the king’s chief officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and they ate a meal together there.

2 Then Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed to govern the land.

3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were there.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

- וַיְהִ֣י׀ H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular In the seventh הַשְּׁבִיעִ֗י H7637 Article | Number - ordinal masculine singular month בַּחֹ֣דֶשׁ H2320 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Ishmael יִשְׁמָעֵ֣אל H3458 Noun - proper - masculine singular son בֶּן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Nethaniah נְתַנְיָ֣ה H5418 Noun - proper - masculine singular the son בֶן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Elishama אֱלִישָׁמָ֣ע H476 Noun - proper - masculine singular [who was a member] of the royal הַ֠מְּלוּכָה H4410 Article | Noun - feminine singular family מִזֶּ֣רַע H2233 Preposition-m | Noun - masculine singular construct and one of the king’s הַמֶּ֜לֶךְ H4428 Article | Noun - masculine singular chief officers וְרַבֵּ֨י H7227 Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct came בָּ֣א H935 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular with אִתּ֛וֹ H854 Preposition | third person masculine singular ten וַעֲשָׂרָ֨ה H6235 Conjunctive waw | Number - masculine singular men אֲנָשִׁ֥ים H582 Noun - masculine plural to אֶל־ H413 Preposition Gedaliah גְּדַלְיָ֥הוּ H1436 Noun - proper - masculine singular son בֶן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Ahikam אֲחִיקָ֖ם H296 Noun - proper - masculine singular at Mizpah הַמִּצְפָּ֑תָה H4709 Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular and they ate וַיֹּ֨אכְלוּ H398 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural a meal לֶ֛חֶם H3899 Noun - masculine singular together יַחְדָּ֖ו H3162 Adverb there שָׁ֥ם H8033 Adverb - בַּמִּצְפָּֽה׃ H4709 Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Verse 2

Original words

Then Ishmael יִשְׁמָעֵ֨אל H3458 Noun - proper - masculine singular son בֶּן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Nethaniah נְתַנְיָ֜ה H5418 Noun - proper - masculine singular and the ten וַעֲשֶׂ֥רֶת H6235 Conjunctive waw | Number - masculine singular construct men הָאֲנָשִׁ֣ים׀ H582 Article | Noun - masculine plural who אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative were הָי֣וּ H1961 Verb - Qal - Perfect - third person common plural with him אִתּ֗וֹ H854 Preposition | third person masculine singular got up וַיָּקָם֩ H6965 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular and struck down וַ֠יַּכּוּ H5221 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker Gedaliah גְּדַלְיָ֨הוּ H1436 Noun - proper - masculine singular son בֶן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Ahikam אֲחִיקָ֧ם H296 Noun - proper - masculine singular the son בֶּן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Shaphan שָׁפָ֛ן H8227 Noun - proper - masculine singular with the sword בַּחֶ֖רֶב H2719 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular killing וַיָּ֣מֶת H4191 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular the one אֹת֑וֹ H853 Direct object marker | third person masculine singular whom אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative the king מֶֽלֶךְ־ H4428 Noun - masculine singular construct of Babylon בָּבֶ֖ל H894 Noun - proper - feminine singular had appointed to govern הִפְקִ֥יד H6485 Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular the land בָּאָֽרֶץ׃ H776 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Verse 3

Original words

Ishmael יִשְׁמָעֵֽאל׃ H3458 Noun - proper - masculine singular also וְאֵ֣ת H853 Conjunctive waw | Direct object marker killed הִכָּ֖ה H5221 Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct the Jews הַיְּהוּדִ֗ים H3064 Article | Noun - proper - masculine plural who אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative were הָי֨וּ H1961 Verb - Qal - Perfect - third person common plural with אִתּ֤וֹ H854 Preposition | third person masculine singular . . . אֶת־ H854 Preposition Gedaliah גְּדַלְיָ֙הוּ֙ H1436 Noun - proper - masculine singular at Mizpah בַּמִּצְפָּ֔ה H4709 Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular - וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker as well as the Chaldean הַכַּשְׂדִּ֖ים H3778 Article | Noun - proper - masculine plural soldiers הַמִּלְחָמָ֔ה H4421 Article | Noun - feminine singular who אֲשֶׁ֣ר H834 Pronoun - relative . . . נִמְצְאוּ־ H4672 Verb - Nifal - Perfect - third person common plural were there שָׁ֑ם H8033 Adverb - אֵ֚ת H853 Direct object marker - אַנְשֵׁ֣י H582 Noun - masculine plural construct

BSB notes

  • Or Babylonian

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.