Greek Form Guide

εἴπωσι (eiposin) in Matthew 5:11: Verb Third Person Plural Second Aorist Active Subjunctive

εἴπωσι (eiposin) in Matthew 5:11

Textual Witness

εἴπωσι eiposin Verb Third Person Plural Second Aorist Active Subjunctive

The witness reads εἴπωσι in Matthew 5:11.

How The Form Affects Interpretation

Introduces the hostile speech described as evil and false.

How To Communicate It

Use it to show that Matthew 5:11 includes spoken accusation.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Keep the form tied to Matthew 5:11.
  • Do not detach it from Jesus' false accusation description in Matthew 5:11.
  • Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state and functions as a verbal form in its clause.

Tense / Aspect

Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.

Voice

Active: presents the subject as carrying out the action.

Mood

Subjunctive: presents the verbal idea within a dependent or potential frame set by context.

Person

Third person: the form speaks about the named group or action.

Case

Not applicable: this finite verb form is not using noun case to mark its clause role.

Number

Plural: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.

Gender

Not applicable: this finite verb form does not use grammatical gender.

What The Form Does In This Verse

Attached To

Hostile speakers in the when clause

Governed By

Jesus' false accusation description in Matthew 5:11

Role In The Phrase

Introduces the hostile speech described as evil and false.

What It Is Not Doing

Do not isolate the verb say from the evil and false content that follows.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The verb introduces the hostile speech content in Matthew 5:11.

Syntax Profile

Aorist subjunctive introducing reported speech. governs what hostile speakers say. Attached to hostile speakers in the when clause. Governed by Jesus' false accusation description in Matthew 5:11. Read with and say every evil word.

Reader Question

What kind of action introduces the false accusation? Hostile speech.

Translation Effect

Direct: The form directly supports say.

Where Caution Is Needed

This occurrence must be read within and say every evil word, not as a standalone word study.

Fallacies To Avoid

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads εἴπωσι in Matthew 5:11.

Lexical Identity

The lemma λέγω carries the gloss "I say, speak", and here it names saying or speaking.

Grammar In Context

The subjunctive is coordinated with revile and persecute, then governs the speech content that follows.

Passage Meaning

Jesus includes false hostile speech among the sufferings his hearers may face on his account.

Canonical Fit

The form keeps the persecution context from being only physical or social by including speech against disciples.

Communication Use

Use it to show that Matthew 5:11 includes spoken accusation.

Do Not Derive

Do not make every negative word against a believer equal this verse apart from the false and Jesus-centered frame.