Greek · G4374, G2443, G2007

προσηνέχθησαν ἵνα ἐπιθῇ

To bring to · in order that (denoting the purpose or the result) · to impose (in a friendly or hostile sense)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

προσφέρω G4374 to bring to
Pronunciation prosphérō
Open lexicon entry →
ἵνα G2443 in order that (denoting the purpose or the result)
Pronunciation hína
Open lexicon entry →
ἐπιτίθημι G2007 to impose (in a friendly or hostile sense)
Pronunciation epitíthēmi
To place upon or impose, often physically; can shift from beneficial (laying on hands) to hostile (inflicting blows).
Open lexicon entry →

What does προσηνέχθησαν ἵνα ἐπιθῇ (prosēnechthēsan hina epithē) mean in the Bible?

προσφέρω · ἵνα · ἐπιτίθημι is a Greek phrase meaning "to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat".

Full entry for προσηνέχθησαν ἵνα ἐπιθῇ (G4374, G2443, G2007) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does προσφέρω · ἵνα · ἐπιτίθημι mean in the Bible?

e. lead to, tender (especially to God), treat".

How many biblical occurrences are listed for G4374, G2443, G2007?

G4374, G2443, G2007 is connected to 47 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat

Source Gloss

to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 47 Tenses Aorist, Imperfect, Present, Perfect Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Imperfect Present Perfect
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality 28×
Aorist Active Matt 2:11 · Matt 4:24 · Matt 8:16 · Matt 9:32 · Matt 14:35 · Matt 22:19 · John 19:29 · Matt 25:20 · Acts 8:18 · Heb 9:14 · Heb 11:4 · Luke 23:14 · Acts 7:42 · Matt 17:16 14×
Imperfect Active Matt 9:2 · Mark 10:13 · Luke 18:15 · Heb 11:17
Aorist Passive Matt 12:22 · Matt 18:24 · Acts 21:26 · Matt 19:13
Present Passive Heb 9:9 · Heb 10:8 · Heb 12:7
Present Active Heb 9:7 · Heb 10:1
Perfect Active Heb 11:17
Imperative command or strong request
Aorist Active Matt 8:4 · Mark 1:44 · Luke 5:14
Present Active Matt 5:24
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active John 16:2 · Heb 5:3 · Heb 8:3
Aorist Active Mark 2:4
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Present Active Heb 5:1 · Heb 9:25 · Matt 5:23
Aorist Active Heb 8:3
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Luke 23:36 · Heb 8:4 · Heb 10:11
Aorist Active Heb 5:7 · Heb 10:12
Aorist Passive Heb 9:28
Present Passive Heb 10:2
Discourse Aspect

How this verb appears across 47 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 18 ongoing 5 resultant 1 imperative 4 background 4 subjunctive 4 infinitive 4 participle 7
Tense
aorist 26 present 16 imperfect 4 perfect 1
Voice
active 38 passive 9
Mood
indicative 28 participle 7 subjunctive 4 infinitive 4 imperative 4
NT Occurrences
Matthew 2:11 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 4:24 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 5:23 προσφέρῃς present active subjunctive subjunctive Matthew 5:24 πρόσφερε present active imperative imperative Matthew 8:16 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 8:4 προσένεγκον aorist active imperative imperative Matthew 9:2 προσέφερον imperfect active indicative background Matthew 9:32 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 12:22 προσηνέχθη aorist passive indicative completed Matthew 14:35 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 17:16 προσήνεγκα aorist active indicative completed Matthew 18:24 προσηνέχθη aorist passive indicative completed Matthew 19:13 προσηνέχθησαν aorist passive indicative completed Matthew 22:19 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Matthew 25:20 προσήνεγκεν aorist active indicative completed Mark 1:44 προσένεγκε aorist active imperative imperative Mark 2:4 προσενέγκαι aorist active infinitive infinitive Mark 10:13 προσέφερον imperfect active indicative background Luke 5:14 προσένεγκε aorist active imperative imperative Luke 18:15 Προσέφερον imperfect active indicative background Luke 23:14 Προσηνέγκατέ aorist active indicative completed Luke 23:36 προσφέροντες present active participle participle John 16:2 προσφέρειν present active infinitive infinitive John 19:29 προσήνεγκαν aorist active indicative completed Acts 7:42 προσηνέγκατέ aorist active indicative completed Acts 8:18 προσήνεγκεν aorist active indicative completed Acts 21:26 προσηνέχθη aorist passive indicative completed Hebrews 5:1 προσφέρῃ present active subjunctive subjunctive Hebrews 5:3 προσφέρειν present active infinitive infinitive Hebrews 5:7 προσενέγκας aorist active participle participle Hebrews 8:3 προσφέρειν present active infinitive infinitive Hebrews 8:3 προσενέγκῃ aorist active subjunctive subjunctive Hebrews 8:4 προσφερόντων present active participle participle Hebrews 9:14 προσήνεγκεν aorist active indicative completed Hebrews 9:25 προσφέρῃ present active subjunctive subjunctive Hebrews 9:28 προσενεχθεὶς aorist passive participle participle Hebrews 9:7 προσφέρει present active indicative ongoing Hebrews 9:9 προσφέρονται present passive indicative ongoing Hebrews 10:1 προσφέρουσιν present active indicative ongoing Hebrews 10:11 προσφέρων present active participle participle +7 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources