Focused Passage

1 Corinthians 7:32-35

Marriage, Singleness, Calling, and Undistracted Devotion to the Lord

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

32 I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.

33 But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,

34 and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.

35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.

Study Helps

References and Original Words

Verse 32

Original words

- δὲ G1161 Conjunction I want Θέλω G2309 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural to be εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active free from concern ἀμερίμνους G275 Adjective - Accusative Masculine Plural The G3588 Article - Nominative Masculine Singular unmarried man ἄγαμος G22 Noun - Nominative Masculine Singular is concerned about μεριμνᾷ G3309 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the [work] τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural of the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular how πῶς G4459 Adverb he can please ἀρέσῃ G700 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Lord Κυρίῳ G2962 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 33

Original words

But δὲ G1161 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular married man γαμήσας G1060 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular is concerned about μεριμνᾷ G3309 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the [affairs] τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural of this τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular world κόσμου G2889 Noun - Genitive Masculine Singular how πῶς G4459 Adverb he can please ἀρέσῃ G700 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular [his] τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular wife γυναικί G1135 Noun - Dative Feminine Singular
Verse 34

Original words

and καὶ G2532 Conjunction - καὶ G2532 Conjunction [his interests] are divided μεμέρισται G3307 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular The G3588 Article - Nominative Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Feminine Singular unmarried ἄγαμος G22 Noun - Nominative Feminine Singular woman γυνὴ G1135 Noun - Nominative Feminine Singular [or] καὶ G2532 Conjunction - G3588 Article - Nominative Feminine Singular virgin παρθένος G3933 Noun - Nominative Feminine Singular is concerned about μεριμνᾷ G3309 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the [work] τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural of the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular how ἵνα G2443 Conjunction she can be G1510 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular holy ἁγία G40 Adjective - Nominative Feminine Singular in τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular both καὶ G2532 Conjunction body σώματι G4983 Noun - Dative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular spirit πνεύματι G4151 Noun - Dative Neuter Singular But δὲ G1161 Conjunction the G3588 Article - Nominative Feminine Singular married woman γαμήσασα G1060 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular is concerned about μεριμνᾷ G3309 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the [affairs] τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural of this τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular world κόσμου G2889 Noun - Genitive Masculine Singular how πῶς G4459 Adverb she can please ἀρέσῃ G700 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular [her] τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular husband ἀνδρί G435 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 35

Original words

- δὲ G1161 Conjunction I am saying λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular this Τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular for πρὸς G4314 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural own αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular good σύμφορον G4851 Adjective - Accusative Neuter Singular not οὐχ G3756 Adverb to ἵνα G2443 Conjunction restrict ἐπιβάλω G1911 Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular . . . βρόχον G1029 Noun - Accusative Masculine Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural but ἀλλὰ G235 Conjunction in order to promote πρὸς G4314 Preposition - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular proper decorum εὔσχημον G2158 Adjective - Accusative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction undivided ἀπερισπάστως G563 Adverb devotion εὐπάρεδρον G2145 Adjective - Accusative Neuter Singular to the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Lord Κυρίῳ G2962 Noun - Dative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.