Focused Passage

Exodus 7:1-7

The LORD Begins to Answer Pharaoh: Signs, Hardening, and the Nile Turned to Blood

The LORD defines Moses’ and Aaron’s roles, foretells Pharaoh’s hardened resistance, authenticates His messengers with the staff sign, and begins judgment by turning the Nile to blood.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

2 You are to speak all that I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.

3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt,

4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

6 So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them.

7 Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

The LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular . . . אֶל־ H413 Preposition answered וַיֹּ֤אמֶר H559 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Moses מֹשֶׁ֔ה H4872 Noun - proper - masculine singular See רְאֵ֛ה H7200 Verb - Qal - Imperative - masculine singular I have made נְתַתִּ֥יךָ H5414 Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular you like God אֱלֹהִ֖ים H430 Noun - masculine plural to Pharaoh לְפַרְעֹ֑ה H6547 Preposition-l | Noun - proper - masculine singular and your brother אָחִ֖יךָ H251 Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Aaron וְאַהֲרֹ֥ן H175 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular will be יִהְיֶ֥ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular your prophet נְבִיאֶֽךָ׃ H5030 Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Verse 2

Original words

You אַתָּ֣ה H859 Pronoun - second person masculine singular are to speak תְדַבֵּ֔ר H1696 Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular - אֵ֖ת H853 Direct object marker all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct that אֲשֶׁ֣ר H834 Pronoun - relative I command you אֲצַוֶּ֑ךָּ H6680 Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular and your brother אָחִ֙יךָ֙ H251 Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Aaron וְאַהֲרֹ֤ן H175 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular is to tell יְדַבֵּ֣ר H1696 Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular - אֶל־ H413 Preposition Pharaoh פַּרְעֹ֔ה H6547 Noun - proper - masculine singular to let the Israelites בְּנֵֽי־ H1121 Noun - masculine plural construct . . . יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 Noun - proper - masculine singular go וְשִׁלַּ֥ח H7971 Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker out of his land מֵאַרְצֽוֹ׃ H776 Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Verse 3

Original words

But I וַאֲנִ֥י H589 Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular will harden אַקְשֶׁ֖ה H7185 Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker Pharaoh’s פַּרְעֹ֑ה H6547 Noun - proper - masculine singular heart לֵ֣ב H3820 Noun - masculine singular construct and though I will multiply וְהִרְבֵּיתִ֧י H7235 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker My signs אֹתֹתַ֛י H226 Noun - common plural construct | first person common singular - וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker and wonders מוֹפְתַ֖י H4159 Noun - masculine plural construct | first person common singular in the land בְּאֶ֥רֶץ H776 Preposition-b | Noun - feminine singular construct of Egypt מִצְרָֽיִם׃ H4714 Noun - proper - feminine singular
Verse 4

Original words

Pharaoh פַּרְעֹ֔ה H6547 Noun - proper - masculine singular will not וְלֹֽא־ H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle listen יִשְׁמַ֤ע H8085 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular to you אֲלֵכֶם֙ H413 Preposition | second person masculine plural Then I will lay וְנָתַתִּ֥י H5414 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker My hand יָדִ֖י H3027 Noun - feminine singular construct | first person common singular on Egypt בְּמִצְרָ֑יִם H4714 Preposition-b | Noun - proper - feminine singular and by mighty גְּדֹלִֽים׃ H1419 Adjective - masculine plural acts of judgment בִּשְׁפָטִ֖ים H8201 Preposition-b | Noun - masculine plural I will bring וְהוֹצֵאתִ֨י H3318 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker the divisions צִבְאֹתַ֜י H6635 Noun - common plural construct | first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker of My people עַמִּ֤י H5971 Noun - masculine singular construct | first person common singular the Israelites בְנֵֽי־ H1121 Noun - masculine plural construct . . . יִשְׂרָאֵל֙ H3478 Noun - proper - masculine singular out of the land מֵאֶ֣רֶץ H776 Preposition-m | Noun - feminine singular construct of Egypt מִצְרַ֔יִם H4714 Noun - proper - feminine singular
Verse 5

Original words

And the Egyptians מִצְרַ֙יִם֙ H4713 Noun - proper - feminine singular will know וְיָדְע֤וּ H3045 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural that כִּֽי־ H3588 Conjunction I אֲנִ֣י H589 Pronoun - first person common singular am the LORD יְהוָ֔ה H3068 Noun - proper - masculine singular when I stretch out בִּנְטֹתִ֥י H5186 Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker My hand יָדִ֖י H3027 Noun - feminine singular construct | first person common singular against עַל־ H5921 Preposition Egypt מִצְרָ֑יִם H4714 Noun - proper - feminine singular and bring וְהוֹצֵאתִ֥י H3318 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker the Israelites בְּנֵֽי־ H1121 Noun - masculine plural construct . . . יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 Noun - proper - masculine singular out from among them מִתּוֹכָֽם׃ H8432 Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Verse 6

Original words

So Moses מֹשֶׁ֖ה H4872 Noun - proper - masculine singular and Aaron וְאַהֲרֹ֑ן H175 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular did וַיַּ֥עַשׂ H6213 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular כֵּ֥ן כֵּ֥ן H3651 Adverb עָשֽׂוּ׃ עָשֽׂוּ׃ H6213 Verb - Qal - Perfect - third person common plural just as כַּאֲשֶׁ֨ר H834 Preposition-k | Pronoun - relative the LORD יְהוָ֛ה H3068 Noun - proper - masculine singular - אֹתָ֖ם H853 Direct object marker | third person masculine plural had commanded them צִוָּ֧ה H6680 Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Verse 7

Original words

Moses וּמֹשֶׁה֙ H4872 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular was eighty שְׁמֹנִ֣ים H8084 Number - common plural years old בֶּן־ H1121 Noun - masculine singular construct . . . שָׁנָ֔ה H8141 Noun - feminine singular and Aaron וְאַֽהֲרֹ֔ן H175 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular . . . בֶּן־ H1121 Noun - masculine singular construct was eighty-three שָׁלֹ֥שׁ H7969 Number - feminine singular . . . וּשְׁמֹנִ֖ים H8084 Conjunctive waw | Number - common plural . . . שָׁנָ֑ה H8141 Noun - feminine singular when they spoke בְּדַבְּרָ֖ם H1696 Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural to אֶל־ H413 Preposition Pharaoh פַּרְעֹֽה׃פ H6547 Noun - proper - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.