Focused Passage

Matthew 26:14-16

The Betrayal, Passover, Gethsemane, Trial, and Denial of Jesus

Matthew 26 moves from Jesus’ prediction of crucifixion to the leaders’ murder plot, from costly anointing to Judas’s betrayal, from Passover preparation to Jesus’ institution of the Lord’s Supper, from confident disciple vows to Gethsemane weakness, from Jesus’ submission to arrest to disciple desertion, from false trial to Christological confession, and finally from Peter’s denial to bitter weeping.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

14 Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests

15 and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver.

16 So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus.

Study Helps

References and Original Words

Verse 14

Original words

Then Τότε G5119 Adverb one εἷς G1520 Adjective - Nominative Masculine Singular of the τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural Twelve δώδεκα G1427 Adjective - Genitive Masculine Plural the [one] G3588 Article - Nominative Masculine Singular called λεγόμενος G3004 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Judas Ἰούδας G2455 Noun - Nominative Masculine Singular Iscariot Ἰσκαριώτης G2469 Noun - Nominative Masculine Singular went πορευθεὶς G4198 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular to πρὸς G4314 Preposition the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural chief priests ἀρχιερεῖς G749 Noun - Accusative Masculine Plural
Verse 15

Original words

[and] asked εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular What Τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular are you willing θέλετέ G2309 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural to give δοῦναι G1325 Verb - Aorist Infinitive Active me μοι G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular if I κἀγὼ G2504 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular hand παραδώσω G3860 Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Him {over} αὐτόν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural And δὲ G1161 Conjunction - οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural they set out ἔστησαν G2476 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural for him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular thirty τριάκοντα G5144 Adjective - Accusative Neuter Plural pieces of silver ἀργύρια G694 Noun - Accusative Neuter Plural
Verse 16

Original words

So καὶ G2532 Conjunction from ἀπὸ G575 Preposition then on τότε G5119 Adverb [Judas] looked for ἐζήτει G2212 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular an opportunity εὐκαιρίαν G2120 Noun - Accusative Feminine Singular to ἵνα G2443 Conjunction betray παραδῷ G3860 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular [Jesus] αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.