Greek · G1764, G3195 · unreviewed

ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα

Be present · to ensue

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐνίστημι G1764 be present
Pronunciation enístēmi
Open lexicon entry →
μέλλω G3195 to ensue
Pronunciation méllō
Expresses certainty of future action, whether from intention, compulsion, or divine necessity.
Open lexicon entry →

What does ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα (enestōta oute mellonta) mean in the Bible?

ἐνίστημι · μέλλω is a Greek word meaning "to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant". to place on hand, i.

Full entry for ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα (G1764, G3195) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Perfect Future
Voices
Active Middle
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Active Rom 8:38 · 1 Cor 3:22 · 1 Cor 7:26 · Gal 1:4 · Heb 9:9
Indicative states a fact or reality
Perfect Active 2 Thess 2:2
Future Middle 2 Tim 3:1
Discourse Aspect

How this verb appears across 109 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 27 prospective 2 background 18 subjunctive 3 infinitive 6 participle 53
Tense
present 89 imperfect 18 future 2
Voice
active 109
Mood
participle 53 indicative 47 infinitive 6 subjunctive 3
NT Occurrences
Matthew 2:13 μέλλει present active indicative ongoing Matthew 3:7 μελλούσης present active participle participle Matthew 11:14 μέλλων present active participle participle Matthew 12:32 μέλλοντι present active participle participle Matthew 16:27 μέλλει present active indicative ongoing Matthew 17:12 μέλλει present active indicative ongoing Matthew 17:22 Μέλλει present active indicative ongoing Matthew 20:22 μέλλω present active indicative ongoing Matthew 24:6 μελλήσετε future active indicative prospective Mark 10:32 μέλλοντα present active participle participle Mark 13:4 μέλλῃ present active subjunctive subjunctive Luke 3:7 μελλούσης present active participle participle Luke 7:2 ἤμελλεν imperfect active indicative background Luke 9:31 ἤμελλεν imperfect active indicative background Luke 9:44 μέλλει present active indicative ongoing Luke 10:1 ἤμελλεν imperfect active indicative background Luke 13:9 μέλλον present active participle participle Luke 19:11 μέλλει present active indicative ongoing Luke 19:4 ἤμελλεν imperfect active indicative background Luke 21:36 μέλλοντα present active participle participle Luke 21:7 μέλλῃ present active subjunctive subjunctive Luke 22:23 μέλλων present active participle participle Luke 24:21 μέλλων present active participle participle John 4:47 ἤμελλεν imperfect active indicative background John 6:15 μέλλουσιν present active indicative ongoing John 6:6 ἔμελλεν imperfect active indicative background John 6:71 ἔμελλεν imperfect active indicative background John 7:35 μέλλει present active indicative ongoing John 7:35 μέλλει present active indicative ongoing John 7:39 ἔμελλον imperfect active indicative background John 11:51 ἔμελλεν imperfect active indicative background John 12:33 ἤμελλεν imperfect active indicative background John 12:4 μέλλων present active participle participle John 14:22 μέλλεις present active indicative ongoing John 18:32 ἤμελλεν imperfect active indicative background Acts 3:3 μέλλοντας present active participle participle Acts 5:35 μέλλετε present active indicative ongoing Acts 11:28 μέλλειν present active infinitive infinitive Acts 12:6 ἤμελλεν imperfect active indicative background Acts 13:34 μέλλοντα present active participle participle +69 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources