Greek · G308, G1519, G3772

ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν

To look up; by implication, to recover sight · toward · heaven

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀναβλέπω G308 to look up; by implication, to recover sight
Pronunciation anablépō
Recover sight literally and spiritually; Jesus uses it as sign of messianic restoration
Open lexicon entry →
εἰς G1519 toward
Pronunciation eis
Expresses motion toward an endpoint, result, or purpose; can indicate entrance, direction, limit, or intended outcome.
Open lexicon entry →
οὐρανός G3772 heaven
Pronunciation ouranós
Heaven signifies both the physical sky and God's transcendent dwelling place where divine rule operates.
Open lexicon entry →

What does ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν (anablepsas eis ton ouranon) mean in the Bible?

ἀναβλέπω · εἰς · οὐρανός is a Greek phrase meaning "looking up to heaven".

Full entry for ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν (G308, G1519, G3772) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀναβλέπω · εἰς · οὐρανός mean in the Bible?

ἀναβλέπω · εἰς · οὐρανός is a Greek phrase meaning "looking up to heaven".

How many biblical occurrences are listed for G308, G1519, G3772?

G308, G1519, G3772 is connected to 25 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. looking up to heaven

Source Gloss

looking up to heaven
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 4 Aligned forms 25 Tenses Aorist, Present Voices Active
Tenses
Aorist Present
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Matt 14:19 · Mark 6:41 · Mark 7:34 · Mark 8:24 · Luke 9:16 · Luke 19:5 · Luke 21:1 · Mark 16:4 · John 9:18
Indicative states a fact or reality 10×
Aorist Active Mark 10:52 · Luke 18:43 · John 9:15 · John 9:18 · Acts 9:18 · John 9:11 · Acts 22:13 · Matt 20:34
Present Active Matt 11:5 · Luke 7:22
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Mark 10:51 · Luke 18:41 · Acts 9:12 · Acts 9:17
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 18:42 · Acts 22:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 25 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 8 ongoing 2 imperative 2 subjunctive 4 participle 9
Tense
aorist 23 present 2
Voice
active 25
Mood
indicative 10 participle 9 subjunctive 4 imperative 2
NT Occurrences
Matthew 11:5 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Matthew 14:19 ἀναβλέψας aorist active participle participle Matthew 20:34 ἀνέβλεψαν aorist active indicative completed Mark 6:41 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 7:34 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 8:24 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 10:51 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Mark 10:52 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Mark 16:4 ἀναβλέψασαι aorist active participle participle Luke 7:22 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Luke 9:16 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 18:41 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Luke 18:42 Ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Luke 18:43 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Luke 19:5 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 21:1 Ἀναβλέψας aorist active participle participle John 9:11 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed John 9:15 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀναβλέψαντος aorist active participle participle Acts 9:12 ἀναβλέψῃ aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:17 ἀναβλέψῃς aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:18 ἀνέβλεψέν aorist active indicative completed Acts 22:13 ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Acts 22:13 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources