Greek · G3361, G1994, G3694

μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω

Not · to revert (literally, figuratively or morally) · after

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μή G3361 not
Pronunciation mḗ
Subjective negation: denies what one thinks or believes, not absolute fact; used with non-indicative moods
Open lexicon entry →
ἐπιστρέφω G1994 to revert (literally, figuratively or morally)
Pronunciation epistréphō
Turning to God or away from sin; moral conversion or repentance, not merely physical turning around.
Open lexicon entry →
ὀπίσω G3694 after
Pronunciation opísō
Spatial: behind or after; temporal: following in sequence; takes genitive as preposition in NT usage.
Open lexicon entry →

What does μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω (mē epistrepsatō eis ta opisō) mean in the Bible?

μή · ἐπιστρέφω · ὀπίσω is a Greek phrase meaning "let him not turn back to the things behind".

Full entry for μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω (G3361, G1994, G3694) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μή · ἐπιστρέφω · ὀπίσω mean in the Bible?

μή · ἐπιστρέφω · ὀπίσω is a Greek phrase meaning "let him not turn back to the things behind".

How many biblical occurrences are listed for G3361, G1994, G3694?

G3361, G1994, G3694 is connected to 1,036 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. let him not turn back to the things behind

Source Gloss

let him not turn back to the things behind
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 3 Aligned forms 1036
Matt 1:19 · Matt 1:20 · Matt 2:12 · Matt 3:9 · Matt 3:10 · Matt 5:13 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:26 · Matt 5:29 · Matt 5:30 · Matt 5:34 · Matt 5:39 · Matt 5:42 · Matt 6:1 945×
Matt 7:9 · Matt 7:10 · Matt 9:15 · Matt 11:23 · Mark 2:19 · Luke 5:34 · Luke 10:15 · Luke 17:9 · Luke 18:7 · Luke 22:35 · John 3:4 · John 4:12 · John 4:33 · John 6:67 · John 7:31 · John 7:35 57×
Matt 18:10 · Matt 24:4 · Mark 13:5 · Mark 13:36 · Luke 11:35 · Luke 21:8 · Acts 5:26 · Acts 13:40 · Acts 23:10 · Acts 27:17 · Acts 27:29 · Acts 27:42 · 1 Cor 8:9 · 1 Cor 9:27 · 1 Cor 10:12 · 2 Cor 2:7 34×
Discourse Aspect

How this verb appears across 35 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 7 ongoing 1 prospective 2 imperative 4 subjunctive 6 infinitive 4 participle 11
Tense
aorist 31 present 2 future 2
Voice
active 30 passive 5
Mood
participle 11 indicative 10 subjunctive 6 infinitive 4 imperative 4
NT Occurrences
Matthew 10:13 ἐπιστραφήτω aorist passive imperative imperative Matthew 12:44 ἐπιστρέψω future active indicative prospective Matthew 13:15 ἐπιστρέψωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 24:18 ἐπιστρεψάτω aorist active imperative imperative Mark 4:12 ἐπιστρέψωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 5:30 ἐπιστραφεὶς aorist passive participle participle Mark 8:33 ἐπιστραφεὶς aorist passive participle participle Mark 13:16 ἐπιστρεψάτω aorist active imperative imperative Luke 1:16 ἐπιστρέψει future active indicative prospective Luke 1:17 ἐπιστρέψαι aorist active infinitive infinitive Luke 2:39 ἐπέστρεψαν aorist active indicative completed Luke 8:55 ἐπέστρεψεν aorist active indicative completed Luke 17:31 ἐπιστρεψάτω aorist active imperative imperative Luke 17:4 ἐπιστρέψῃ aorist active subjunctive subjunctive Luke 22:32 ἐπιστρέψας aorist active participle participle John 21:20 Ἐπιστραφεὶς aorist passive participle participle Acts 9:35 ἐπέστρεψαν aorist active indicative completed Acts 9:40 ἐπιστρέψας aorist active participle participle Acts 11:21 ἐπέστρεψεν aorist active indicative completed Acts 14:15 ἐπιστρέφειν aorist active infinitive infinitive Acts 15:19 ἐπιστρέφουσιν present active participle participle Acts 15:36 Ἐπιστρέψαντες aorist active participle participle Acts 16:18 ἐπιστρέψας aorist active participle participle Acts 26:18 ἐπιστρέψαι aorist active infinitive infinitive Acts 26:20 ἐπιστρέφειν aorist active infinitive infinitive Acts 28:27 ἐπιστρέψωσιν aorist active subjunctive subjunctive 2 Corinthians 3:16 ἐπιστρέψῃ aorist active subjunctive subjunctive Galatians 4:9 ἐπιστρέφετε present active indicative ongoing 1 Thessalonians 1:9 ἐπεστρέψατε aorist active indicative completed James 5:19 ἐπιστρέψῃ aorist active subjunctive subjunctive James 5:20 ἐπιστρέψας aorist active participle participle 1 Peter 2:25 ἐπεστράφητε aorist passive indicative completed 2 Peter 2:22 ἐπιστρέψας aorist active participle participle Revelation 1:12 ἐπέστρεψα aorist active indicative completed Revelation 1:12 ἐπιστρέψας aorist active participle participle

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources