Greek · G71, G4151, G5259, G3551

Πνεύματι ἄγεσθε ... ὑπὸ νόμον

To bring · spirit/breath: spirit · by/under: by · law

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἄγω G71 to bring
Pronunciation ágō
Physical conveyance or metaphorical direction; implies active leadership or compulsion rather than mere accompaniment.
Open lexicon entry →
πνεῦμα G4151 spirit/breath: spirit
Pronunciation pneûma
Spirit as the immaterial dimension of human existence, or God's transformative power, distinct from soul and body.
Open lexicon entry →
ὑπό G5259 by/under: by
Pronunciation hypó
Open lexicon entry →
νόμος G3551 law
Pronunciation nómos
Encompasses both the Mosaic law and any binding principle or force impelling moral action
Open lexicon entry →

What does Πνεύματι ἄγεσθε ... ὑπὸ νόμον (Pneumati agesthe ... hypo nomon) mean in the Bible?

ἄγω · πνεῦμα · ὑπό · νόμος is a Greek phrase meaning "to be led by the Spirit; to be under law's authority or regime".

Full entry for Πνεύματι ἄγεσθε ... ὑπὸ νόμον (G71, G4151, G5259, G3551) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἄγω · πνεῦμα · ὑπό · νόμος mean in the Bible?

ἄγω · πνεῦμα · ὑπό · νόμος is a Greek phrase meaning "to be led by the Spirit; to be under law's authority or regime".

How many biblical occurrences are listed for G71, G4151, G5259, G3551?

G71, G4151, G5259, G3551 is connected to 68 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. to be led by the Spirit; to be under law's authority or regime

Source Gloss

to be led by the Spirit; to be under law's authority or regime
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 68 Tenses Aorist, Present, Future, Imperfect Voices Active, Passive
Tenses
Aorist Present Future Imperfect
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality 39×
Aorist Active Matt 21:7 · Luke 4:29 · Luke 4:40 · Luke 19:35 · Luke 22:54 · Luke 23:1 · John 18:13 · Acts 6:12 · Acts 17:15 · Acts 17:19 · Acts 18:12 · Acts 20:12 · Acts 23:31 · Luke 4:9 · Luke 10:34 · John 1:42 24×
Present Active Luke 24:21 · Rom 2:4 · John 9:13 · John 18:28 · John 19:4
Present Passive Acts 19:38 · Rom 8:14 · Gal 5:18
Imperfect Passive Luke 4:1 · Luke 23:32 · 1 Cor 12:2
Aorist Passive Acts 8:32 · Acts 25:23
Future Passive Matt 10:18
Future Active 1 Thess 4:14
Subjunctive possibility, probability, or purpose 10×
Present Active Matt 26:46 · Mark 1:38 · Mark 14:42 · John 11:7 · John 11:15 · John 11:16 · John 14:31 · Mark 13:11
Aorist Active Acts 9:2 · Acts 9:21
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Passive Luke 18:40 · Acts 5:21 · Acts 25:6 · Acts 25:17
Aorist Active John 10:16 · Acts 23:18
Present Passive Acts 21:34
Present Active Acts 23:10
Imperative command or strong request
Aorist Active Matt 21:2 · Luke 19:27 · Luke 19:30
Present Active 2 Tim 4:11 · Jas 4:13 · Jas 5:1
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Acts 5:27 · Heb 2:10
Present Active Acts 21:16
Future Active Acts 22:5
Present Passive 2 Tim 3:6
Discourse Aspect

How this verb appears across 67 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 26 ongoing 9 prospective 2 imperative 4 background 3 subjunctive 10 infinitive 8 participle 5
Tense
aorist 39 present 22 imperfect 3 future 3
Voice
active 52 passive 15
Mood
indicative 40 subjunctive 10 infinitive 8 participle 5 imperative 4
NT Occurrences
Matthew 10:18 ἀχθήσεσθε future passive indicative prospective Matthew 21:2 ἀγάγετέ aorist active imperative imperative Matthew 21:7 ἤγαγον aorist active indicative completed Matthew 26:46 ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive Mark 1:38 Ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive Mark 13:11 ἄγωσιν present active subjunctive subjunctive Mark 14:42 ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive Luke 4:1 ἤγετο imperfect passive indicative background Luke 4:29 ἤγαγον aorist active indicative completed Luke 4:40 ἤγαγον aorist active indicative completed Luke 4:9 Ἤγαγεν aorist active indicative completed Luke 10:34 ἤγαγεν aorist active indicative completed Luke 18:40 ἀχθῆναι aorist passive infinitive infinitive Luke 19:27 ἀγάγετε aorist active imperative imperative Luke 19:30 ἀγάγετε aorist active imperative imperative Luke 19:35 ἤγαγον aorist active indicative completed Luke 22:54 ἤγαγον aorist active indicative completed Luke 23:1 ἤγαγον aorist active indicative completed Luke 23:32 Ἤγοντο imperfect passive indicative background Luke 24:21 ἄγει present active indicative ongoing John 1:42 ἤγαγεν aorist active indicative completed John 7:45 ἠγάγετε aorist active indicative completed John 8:3 ἄγουσιν present active indicative ongoing John 9:13 Ἄγουσιν present active indicative ongoing John 10:16 ἀγαγεῖν aorist active infinitive infinitive John 11:15 ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive John 11:16 Ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive John 11:7 Ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive John 14:31 ἄγωμεν present active subjunctive subjunctive John 18:13 ἤγαγον aorist active indicative completed John 18:28 Ἄγουσιν present active indicative ongoing John 19:13 ἤγαγεν aorist active indicative completed John 19:4 ἄγω present active indicative ongoing Acts 5:21 ἀχθῆναι aorist passive infinitive infinitive Acts 5:26 ἤγαγεν aorist active indicative completed Acts 5:27 Ἀγαγόντες aorist active participle participle Acts 6:12 ἤγαγον aorist active indicative completed Acts 8:32 ἤχθη aorist passive indicative completed Acts 9:2 ἀγάγῃ aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:21 ἀγάγῃ aorist active subjunctive subjunctive +27 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources