Focused Passage

1 Corinthians 15:24-28

Christ Is Risen, the Dead Will Be Raised, and Death Will Be Destroyed

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

24 Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power.

25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

26 The last enemy to be destroyed is death.

27 For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.

28 And when all things have been subjected to Him, then the Son Himself will be made subject to Him who put all things under Him, so that God may be all in all.

Study Helps

References and Original Words

Verse 24

Original words

Then εἶτα G1534 Adverb the τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular end [will come] τέλος G5056 Noun - Nominative Neuter Singular when ὅταν G3752 Conjunction He hands over παραδιδῷ* G3860 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular kingdom βασιλείαν G932 Noun - Accusative Feminine Singular - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to God Θεῷ G2316 Noun - Dative Masculine Singular [the] καὶ G2532 Conjunction Father Πατρί G3962 Noun - Dative Masculine Singular after ὅταν G3752 Conjunction He has destroyed καταργήσῃ G2673 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular all πᾶσαν G3956 Adjective - Accusative Feminine Singular dominion ἀρχὴν G746 Noun - Accusative Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction - πᾶσαν G3956 Adjective - Accusative Feminine Singular authority ἐξουσίαν G1849 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction power δύναμιν G1411 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 25

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction He αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular must δεῖ G1163 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular reign βασιλεύειν G936 Verb - Present Infinitive Active until ἄχρι G891 Preposition . . . οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular He has put θῇ G5087 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular all πάντας G3956 Adjective - Accusative Masculine Plural [His] τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural enemies ἐχθροὺς G2190 Adjective - Accusative Masculine Plural under ὑπὸ G5259 Preposition His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural feet πόδας G4228 Noun - Accusative Masculine Plural
Verse 26

Original words

[The] last ἔσχατος G2078 Adjective - Nominative Masculine Singular enemy ἐχθρὸς G2190 Adjective - Nominative Masculine Singular to be destroyed [is] καταργεῖται G2673 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular death θάνατος G2288 Noun - Nominative Masculine Singular
Verse 27

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction [God] has put Ὑπέταξεν G5293 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular everything Πάντα G3956 Adjective - Accusative Neuter Plural under ὑπὸ G5259 Preposition His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural feet πόδας G4228 Noun - Accusative Masculine Plural Now δὲ G1161 Conjunction when ὅταν G3752 Conjunction it says εἴπῃ G2036 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular that ὅτι G3754 Conjunction everything πάντα G3956 Adjective - Nominative Neuter Plural has been put under Him ὑποτέτακται G5293 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular this ὅτι G3754 Conjunction clearly δῆλον G1212 Adjective - Nominative Neuter Singular [does] not include ἐκτὸς G1622 Preposition the [One who] τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular put everything under ὑποτάξαντος G5293 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular . . . τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural . . . πάντα G3956 Adjective - Accusative Neuter Plural Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular

BSB notes

  • Psalm 8:6
Verse 28

Original words

And δὲ G1161 Conjunction when ὅταν G3752 Conjunction - τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural all things πάντα G3956 Adjective - Nominative Neuter Plural have been subjected to ὑποταγῇ G5293 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular then τότε G5119 Adverb - καὶ G2532 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular Son Υἱὸς G5207 Noun - Nominative Masculine Singular Himself αὐτὸς G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular will be made subject ὑποταγήσεται G5293 Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular to Him who τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular put ὑποτάξαντι G5293 Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural all things πάντα G3956 Adjective - Accusative Neuter Plural {under} Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular so that ἵνα G2443 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular - τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural may be G1510 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular all πάντα G3956 Adjective - Nominative Neuter Plural in ἐν G1722 Preposition all πᾶσιν G3956 Adjective - Dative Neuter Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.