Focused Passage

Acts 18:1-4

The Lord Strengthens the Mission in Corinth and Beyond

Paul arrives in Corinth, works with Aquila and Priscilla, proclaims Jesus as Messiah, turns to Gentiles after opposition, receives a strengthening vision from the Lord, sees the gospel protected before Gallio, and later the mission expands through Apollos being instructed more accurately.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 After this, Paul left Athens and went to Corinth.

2 There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them,

3 and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.

4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

After Μετὰ G3326 Preposition this ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural [Paul] left χωρισθεὶς G5563 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular . . . ἐκ G1537 Preposition - τῶν G3588 Article - Genitive Feminine Plural Athens Ἀθηνῶν G116 Noun - Genitive Feminine Plural [and] went ἦλθεν G2064 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to εἰς G1519 Preposition Corinth Κόρινθον G2882 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 2

Original words

[There] καὶ G2532 Conjunction he found εὑρών G2147 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular a τινα G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Jew Ἰουδαῖον G2453 Adjective - Accusative Masculine Singular named ὀνόματι G3686 Noun - Dative Neuter Singular Aquila Ἀκύλαν G207 Noun - Accusative Masculine Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular a native γένει G1085 Noun - Dative Neuter Singular of Pontus Ποντικὸν G4193 Adjective - Accusative Masculine Singular who {had} recently προσφάτως G4373 Adverb come ἐληλυθότα G2064 Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular from ἀπὸ G575 Preposition - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular Italy Ἰταλίας G2482 Noun - Genitive Feminine Singular with καὶ G2532 Conjunction his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular wife γυναῖκα G1135 Noun - Accusative Feminine Singular Priscilla Πρίσκιλλαν G4252 Noun - Accusative Feminine Singular because διὰ G1223 Preposition Claudius Κλαύδιον G2804 Noun - Accusative Masculine Singular - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular had ordered διατεταχέναι G1299 Verb - Perfect Infinitive Active all πάντας G3956 Adjective - Accusative Masculine Plural the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural Jews Ἰουδαίους G2453 Adjective - Accusative Masculine Plural to leave χωρίζεσθαι G5563 Verb - Present Infinitive Middle or Passive . . . ἀπὸ G575 Preposition - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular Rome Ῥώμης G4516 Noun - Genitive Feminine Singular [Paul] went προσῆλθεν G4334 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to [ visit ] them αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Verse 3

Original words

and καὶ G2532 Conjunction he stayed ἔμενεν G3306 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction worked ἠργάζετο* G2038 Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular with παρ’ G3844 Preposition them αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural because διὰ G1223 Preposition - γὰρ G1063 Conjunction they were ἦσαν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural tentmakers σκηνοποιοὶ G4635 Noun - Nominative Masculine Plural vvv τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular by trade τέχνῃ G5078 Noun - Dative Feminine Singular - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular [just as] ὁμότεχνον G3673 Adjective - Accusative Masculine Singular he was εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active
Verse 4

Original words

- κατὰ G2596 Preposition Every πᾶν G3956 Adjective - Accusative Neuter Singular Sabbath σάββατον G4521 Noun - Accusative Neuter Singular - δὲ G1161 Conjunction he reasoned Διελέγετο G1256 Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular in ἐν G1722 Preposition the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular synagogue συναγωγῇ G4864 Noun - Dative Feminine Singular trying to persuade ἔπειθέν G3982 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Jews Ἰουδαίους G2453 Adjective - Accusative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction Greeks Ἕλληνας G1672 Noun - Accusative Masculine Plural alike τε G5037 Conjunction

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.