Focused Passage

Mark 8:11-13

Seeing Jesus Clearly: Bread, Blindness, Confession, Cross, and Discipleship

Mark 8 moves from Jesus' compassionate provision for a hungry multitude, to Pharisaic sign-demanding unbelief, to disciple dullness about bread, to a staged healing of blindness, to Peter's confession, to Jesus' first passion prediction, and finally to the call for cross-bearing discipleship.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

11 Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.

12 Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.”

13 And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.

Study Helps

References and Original Words

Verse 11

Original words

Then Καὶ G2532 Conjunction the οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural Pharisees Φαρισαῖοι G5330 Noun - Nominative Masculine Plural came ἐξῆλθον G1831 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction began ἤρξαντο G756 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural to argue with συζητεῖν G4802 Verb - Present Infinitive Active [Jesus] αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular testing πειράζοντες G3985 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Him αὐτόν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular [by] demanding ζητοῦντες G2212 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural from παρ’ G3844 Preposition Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular a sign σημεῖον G4592 Noun - Accusative Neuter Singular from ἀπὸ G575 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular heaven οὐρανοῦ G3772 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 12

Original words

- Καὶ G2532 Conjunction [Jesus] sighed deeply ἀναστενάξας G389 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular in τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular spirit πνεύματι G4151 Noun - Dative Neuter Singular [and] said λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Why Τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular {does} this αὕτη G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Feminine Singular generation γενεὰ G1074 Noun - Nominative Feminine Singular demand ζητεῖ G2212 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular a sign σημεῖον G4592 Noun - Accusative Neuter Singular Truly ἀμὴν G281 Hebrew Word I tell λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural no εἰ G1487 Conjunction sign σημεῖον G4592 Noun - Nominative Neuter Singular will be given δοθήσεται G1325 Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular to this ταύτῃ G3778 Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular generation γενεᾷ G1074 Noun - Dative Feminine Singular
Verse 13

Original words

And καὶ G2532 Conjunction He left ἀφεὶς G863 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular them αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural got back into the boat ἐμβὰς G1684 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular . . . πάλιν G3825 Adverb [and] crossed ἀπῆλθεν G565 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to εἰς G1519 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular other side πέραν G4008 Adverb

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.