Focused Passage

Jeremiah 17:14-18

The Engraved Sin, the Deceitful Heart, and the Sabbath Test

The chapter moves from Judah's engraved sin and forfeited inheritance, to a wisdom contrast between cursed trust in man and blessed trust in the LORD, to the LORD's search of the deceitful heart, to a proverb against unjust gain, to Jeremiah's confession of the LORD as sanctuary and fountain, to his prayer for healing and vindication, and finally to a covenant Sabbath test at Jerusalem's gates with promised blessing for obedience and fiery judgment for refusal.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.

15 Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!”

16 But I have not run away from being Your shepherd; I have not desired the day of despair. You know that the utterance of my lips was spoken in Your presence.

17 Do not become a terror to me; You are my refuge in the day of disaster.

18 Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

Study Helps

References and Original Words

Verse 14

Original words

Heal me רְפָאֵ֤נִי H7495 Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular O LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular and I will be healed וְאֵ֣רָפֵ֔א H7495 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular save me הוֹשִׁיעֵ֖נִי H3467 Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular and I will be saved וְאִוָּשֵׁ֑עָה H3467 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular for כִּ֥י H3588 Conjunction You אָֽתָּה׃ H859 Pronoun - second person masculine singular are my praise תְהִלָּתִ֖י H8416 Noun - feminine singular construct | first person common singular
Verse 15

Original words

Behold הִנֵּה־ H2009 Interjection they הֵ֕מָּה H1992 Pronoun - third person masculine plural keep saying אֹמְרִ֖ים H559 Verb - Qal - Participle - masculine plural to me אֵלָ֑י H413 Preposition | first person common singular Where אַיֵּ֥ה H346 Interrogative is the word דְבַר־ H1697 Noun - masculine singular construct of the LORD יְהוָ֖ה H3068 Noun - proper - masculine singular Let it come יָ֥בוֹא H935 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular now נָֽא׃ H4994 Interjection
Verse 16

Original words

But I וַאֲנִ֞י H589 Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular have not לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle run away אַ֣צְתִּי׀ H213 Verb - Qal - Perfect - first person common singular from being Your shepherd מֵרֹעֶ֣ה H7462 Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular . . . אַחֲרֶ֗יךָ H310 Preposition | second person masculine singular I have not לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle desired הִתְאַוֵּ֖יתִי H183 Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular the day וְי֥וֹם H3117 Conjunctive waw | Noun - masculine singular of despair אָנ֛וּשׁ H605 Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular You אַתָּ֣ה H859 Pronoun - second person masculine singular know יָדָ֑עְתָּ H3045 Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular that the utterance מוֹצָ֣א H4161 Noun - masculine singular construct of my lips שְׂפָתַ֔י H8193 Noun - feminine dual construct | first person common singular was [spoken] הָיָֽה׃ H1961 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular in נֹ֥כַח H5227 Preposition Your presence פָּנֶ֖יךָ H6440 Noun - common plural construct | second person masculine singular
Verse 17

Original words

Do not אַל־ H408 Adverb become תִּֽהְיֵה־ H1961 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular a terror לִמְחִתָּ֑ה H4288 Preposition | Noun - feminine singular to me לִ֖י Preposition | first person common singular You אַ֖תָּה H859 Pronoun - second person masculine singular are my refuge מַֽחֲסִי־ H4268 Noun - masculine singular construct | first person common singular in the day בְּי֥וֹם H3117 Preposition | Noun - masculine singular construct of disaster רָעָֽה׃ H7451 Noun - feminine singular
Verse 18

Original words

Let my persecutors רֹדְפַי֙ H7291 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular be put to shame יֵבֹ֤שׁוּ H954 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural but do not וְאַל־ H408 Conjunctive waw | Adverb let me אָ֔נִי H589 Pronoun - first person common singular be put to shame אֵבֹ֣שָׁה H954 Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Let them הֵ֔מָּה H1992 Pronoun - third person masculine plural be terrified יֵחַ֣תּוּ H2865 Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural but do not וְאַל־ H408 Conjunctive waw | Adverb let me אָ֑נִי H589 Pronoun - first person common singular be terrified אֵחַ֖תָּה H2865 Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common singular Bring הָבִ֤יא H935 Verb - Hifil - Imperative - masculine singular upon them עֲלֵיהֶם֙ H5921 Preposition | third person masculine plural the day י֣וֹם H3117 Noun - masculine singular construct of disaster רָעָ֔ה H7451 Noun - feminine singular and shatter them שָׁבְרֵֽם׃ס H7665 Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural with double וּמִשְׁנֶ֥ה H4932 Conjunctive waw | Noun - masculine singular destruction שִׁבָּר֖וֹן H7670 Noun - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.