Joel, son of Pethuel
A Devastated Land and the Call to Lament Before the Lord
When devastation exposes the fragility of life, God calls his people to wake up, lament honestly, and cry out to him before the day of the Lord comes near.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
When devastation exposes the fragility of life, God calls his people to wake up, lament honestly, and cry out to him before the day of the Lord comes near.
Joel 1 argues that the covenant people must not interpret devastation as a merely natural or economic event. The Lord's word teaches them to read the stripped land as a summons to wakefulness, lament, priestly leadership, public fasting, and urgent prayer.
The covenant community of Judah, including elders, inhabitants, drunkards, farmers, vinedressers, priests, and ministers at the altar.
The chapter describes a severe locust plague and drought-like agricultural collapse that has devastated grain, wine, oil, fruit trees, pasture, animals, and temple offerings.
When devastation exposes the fragility of life, God calls his people to wake up, lament honestly, and cry out to him before the day of the Lord comes near.
Joel, son of Pethuel
The covenant community of Judah, including elders, inhabitants, drunkards, farmers, vinedressers, priests, and ministers at the altar.
The chapter describes a severe locust plague and drought-like agricultural collapse that has devastated grain, wine, oil, fruit trees, pasture, animals, and temple offerings.
- The entire community is under economic, agricultural, liturgical, and spiritual pressure because the land's fruitfulness has been stripped away and worship life has been disrupted.
In Israel's covenant life, grain, wine, oil, harvest joy, temple offerings, and agricultural stability were not merely economic matters. They were bound to covenant blessing, worship, community joy, and dependence on the Lord.
Joel 1 stands within the prophetic tradition that interprets disaster covenantally, not mechanically. The prophet does not reduce suffering to a simple formula, but he does summon the people to see devastation as a divine alarm requiring lament, fasting, prayer, and renewed seriousness before the Lord.
The chapter moves from observed devastation to interpreted devastation, then to commanded lament and direct appeal to the Lord.
Theological exposition and fulfillment
Joel 1 forms a people who do not waste crisis. They learn to wake up, mourn rightly, gather humbly, and cry out to the Lord with the day of the Lord in view.
- 1:1-4: Joel frames the locust plague as an event demanding generational remembrance.
- 1:5-7: Those whose lives revolve around pleasure are forced to confront the loss of what they trusted.
- 1:8-12: Agricultural devastation becomes a public grief because joy has withered from the people.
- 1:13-14: The collapse of offerings requires priestly grief and communal assembly before God.
- 1:15-20: The present disaster points beyond itself to the terrifying nearness of divine judgment.
Sense locust, swarming insect associated with devastation
Definition A locust or locust swarm capable of stripping vegetation.
References Joel 1:4
Lexicon locust, swarming insect associated with devastation
Why it matters The repeated locust language in Joel 1:4 gives the chapter its disaster setting and covenant-alarm force.
Sense to lament, mourn, wail
Definition To mourn or lament, often publicly and intensely.
References Joel 1:8
Lexicon to lament, mourn, wail
Why it matters Joel commands grief that is covenantally directed toward God rather than vague emotional distress.
Pastoral Entry
כֹּהֵן (kōhēn) is the Hebrew word for priest — the person who serves in the sanctuary, mediates between the holy God and the people, offers sacrifices, teaches the law, and maintains the purity of the covenant community. The etymology is disputed but the functional definition is consistent throughout the OT: the priest is the one who draws near (qārab) to God on behalf of the people and who brings the people near to God through the sacrificial system.
The Aaronic priesthood (the sons of Aaron, bĕnê ʾahărôn) was the specific priestly line instituted at Sinai, with the high priest (hakkōhēn haggādôl) as its head. The priestly functions included: offering sacrifices (both for sin and for communion), maintaining the tabernacle/temple, pronouncing the Aaronic blessing (Num 6:24-26), teaching the law (Deut 17:8-11; Mal 2:7: 'the lips of a priest guard knowledge'), and discerning clean and unclean (Lev 10:10-11).
The high priest uniquely entered the Most Holy Place on Yom Kippur to make atonement for the whole people (Lev 16). The NT's high priesthood Christology — Christ as the great high priest (Hebrews) — is the direct fulfillment of the kōhēn institution. Christ is the priest who is also the sacrifice, who enters the heavenly Most Holy Place not with the blood of bulls and goats but with his own blood, making a once-for-all atonement that does not need to be repeated.
The OT kōhēn is the necessary background without which the NT priestly Christology is incomprehensible.
Sense priests, ministers of worship
Definition Those appointed to priestly service and altar ministry.
References Joel 1:13
Lexicon priests, ministers of worship
Why it matters Joel places responsibility on spiritual leaders to lead lament, fasting, and prayer during covenant crisis.
Pastoral Entry
צוֹם (ṣôm) is the noun for a fast — the practice of abstaining from food as a deliberate religious act, typically accompanied by prayer, lamentation, and the physical expression of repentance or urgent need. The corresponding verb is ṣûm (H6684, to fast). In the OT, fasting is regularly set within the context of the covenant relationship: it is an act of turning toward God with the whole body, not merely with the voice, when the ordinary rhythms of life cannot continue as usual.
The most dramatic ṣôm in the Hebrew Bible occurs in Jonah 3:5-7: when Jonah's proclamation reaches Nineveh, the people believed God, 'proclaimed a fast (ṣôm), and put on sackcloth.' Then the king decreed that both humans and animals should fast and cry out to God. The Ninevite ṣôm is striking in its scope (an entire pagan city, from the greatest to the least, including livestock) and in its theological seriousness — the king explicitly grounds the fast in the hope that God 'may turn and relent' (Jon 3:9).
The ṣôm is not mere ritual compliance but an expression of genuine corporate conviction about the divine character. In the broader OT, ṣôm is associated with grief (2 Sam 1:12, fasting at the death of Saul and Jonathan), military crisis (Judg 20:26, fasting before battle), and penitence (1 Sam 7:6, Israel fasting at Mizpah as an act of confession). The prophets complicate the picture significantly: Isaiah 58 challenges fasting that is externally performed without internal transformation, and Zechariah 7-8 asks whether the fasts of the exile were genuinely for God or for themselves.
These prophetic critiques do not abolish fasting but insist on its integrity.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense fast, fasting
Definition A fast, often associated with mourning, repentance, or urgent prayer.
References Joel 1:14
Lexicon fast, fasting
Why it matters The declared fast shows that Joel calls for embodied, communal humility before the Lord.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense assembly, solemn gathering
Definition A solemn or sacred assembly of the people.
References Joel 1:14
Lexicon assembly, solemn gathering
Why it matters The crisis requires gathered covenant response, not merely individual reflection.
Sense the day belonging to the LORD, a decisive time of divine intervention
Definition A prophetic expression for the LORD's decisive action, often in judgment and later also in salvation and restoration.
References Joel 1:15
Lexicon the day belonging to the LORD, a decisive time of divine intervention
Why it matters Joel 1:15 interprets the present devastation in relation to a greater horizon of divine judgment.
Pastoral Entry
קָרָא is the great calling word of the Hebrew Bible — the verb that sets God in motion toward people and people in motion toward God. It carries a range of meanings that can seem almost too wide at first: to call out, to name, to summon, to proclaim, to invite, to cry aloud, to read. But behind this breadth lies a single animating reality: the power and intimacy of a voice that addresses by name, that establishes relationship by speaking, and that makes a claim on whoever is addressed.
When God calls, something is always at stake. He calls out the light and the darkness to receive their names. He calls Abraham out of Ur and gives him a new identity. He calls Moses from a burning bush and defines the rest of his life in that exchange. He calls Israel his son in the exodus and declares in the same breath that that calling came before all the people's straying. When the prophets use קָרָא for God's proclaiming, what is proclaimed always carries the weight of God's own authority and character — his mercy, his warning, his name.
When human beings call to God, קָרָא becomes the language of prayer and dependence. The Psalms return again and again to this word: calling on the name of the Lord is the posture of the righteous, the lifeline of the afflicted, the praise of the delivered. To call on God is not merely to petition him. It is to acknowledge his name, to declare who he is, and to place oneself in his presence as one who has no other resource.
The word also carries a distinct public, proclamatory sense. Prophets proclaim; heralds cry out; the reading of the law in the assembly is קָרָא. In these uses the word marks the moment when God's word enters public space and demands a response. Scripture read aloud, commandments declared, warnings issued, grace announced — all of this belongs to the range of קָרָא.
The naming dimension of קָרָא is not a peripheral use but a theological statement: to name something is to call it into its identity. God's naming of things and people is an act of sovereign love, establishing what something is and who someone belongs to. When God says 'I have called you by name; you are mine' (Isaiah 43:1), all three senses of the word converge at once — the personal address, the naming, and the act of claiming as his own.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to call, cry, summon, proclaim
Definition To call out, summon, proclaim, or cry aloud depending on context.
References Joel 1:14, 1:19
Lexicon to call, cry, summon, proclaim
Why it matters Joel uses calling language for sacred assembly and direct appeal to the Lord, showing that crisis demands vocal dependence.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.10 | H7703שָׁדַדPual · Perfect · IndicativeH56אָבַלQal · Perfect · IndicativeH7703שָׁדַדPual · Perfect · IndicativeH3001יָבֵשׁHiphil · Perfect · IndicativeH535אָמַלPulal · Perfective |
| v.11 | H954בּוּשׁHiphil · Imperative · ImperativeH3213יָלַלHiphil · Imperative · ImperativeH6אָבַדQal · Perfect · Indicative |
| v.12 | H3001יָבֵשׁHiphil · Perfect · IndicativeH535אָמַלPulal · PerfectiveH3001יָבֵשׁQal · Perfect · IndicativeH3001יָבֵשׁHiphil · Perfect · Indicative |
| v.13 | H2296חָגַרQal · Imperative · ImperativeH3213יָלַלHiphil · Imperative · ImperativeH8334שָׁרַתPiel · ParticipleH935בּוֹאQal · Imperative · ImperativeH3885לוּןQal · Imperative · ImperativeH8334שָׁרַתPiel · ParticipleH4513מָנַעNiphal · Perfect · Indicative |
| v.14 | H6942קָדַשׁPiel · Imperative · ImperativeH7121קָרָאQal · Imperative · ImperativeH622אָסַףQal · Imperative · ImperativeH3427יָשַׁבQal · Participle |
| v.15 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H3772כָּרַתNiphal · Perfect · Indicative |
| v.17 | H5685עָבַשׁQal · Perfect · IndicativeH8074שָׁמֵםNiphal · Perfect · IndicativeH2040הָרַסNiphal · Perfect · IndicativeH3001יָבֵשׁHiphil · Perfect · Indicative |
| v.18 | H584אָנַחNiphal · Perfect · IndicativeH943בּוּךְNiphal · Perfect · IndicativeH816אָשַׁםNiphal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H7121קָרָאQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH398אָכַלQal · Perfect · IndicativeH3857לָהַטPiel · Perfect · Indicative |
| v.2 | H8085שָׁמַעQal · Imperative · ImperativeH3427יָשַׁבQal · Participle |
| v.20 | H6165עָרַגQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3001יָבֵשׁQal · Perfect · IndicativeH398אָכַלQal · Perfect · Indicative |
| v.3 | H5608סָפַרPiel · Imperative · Imperative |
| v.4 | H398אָכַלQal · Perfect · IndicativeH398אָכַלQal · Perfect · IndicativeH398אָכַלQal · Perfect · Indicative |
| v.5 | H6974קוּץHiphil · Imperative · ImperativeH8354שָׁתָהQal · ParticipleH3772כָּרַתNiphal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H5927עָלָהQal · Perfect · Indicative |
| v.7 | H7760שׂוּםQal · Perfect · IndicativeH2834חָשַׂףQal · Infinitive absoluteH3835לָבַןHiphil · Perfect · Indicative |
| v.8 | H421אָלָהQal · Imperative · ImperativeH2296חָגַרQal · Participle passive |
| v.9 | H3772כָּרַתHophal · Perfect · IndicativeH56אָבַלQal · Perfect · IndicativeH8334שָׁרַתPiel · Participle |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Joel 1 argues that the covenant people must not interpret devastation as a merely natural or economic event. The Lord's word teaches them to read the stripped land as a summons to wakefulness, lament, priestly leadership, public fasting, and urgent prayer.
The chapter moves from observed devastation to interpreted devastation, then to commanded lament and direct appeal to the LORD.
- 1.The crisis is unprecedented and must be heard by every generation.
- 2.False security is exposed when earthly joys and supplies are removed.
- 3.Spiritual leaders must not stand above the grief but lead the people into repentance and prayer.
- 4.Present calamity warns of a greater divine reckoning, the day of the LORD.
- 5.The faithful response is not stoic endurance but desperate crying out to the LORD.
Theological Focus
- The word of the Lord interprets disaster
- Human joy is fragile when detached from covenant dependence
- Lament is a faithful covenant response
- Priestly leadership matters in communal crisis
- The day of the Lord gives present crisis eschatological weight
- Revelation
- Providence
- Covenant Accountability
- Judgment
- Repentance
- Prayer
- Worship
Covenant Significance
Joel 1 portrays covenant life under severe disruption. The loss of grain, wine, oil, and offerings signals more than material scarcity; it strikes at worship, communal joy, and the people's visible dependence on the Lord.
Canonical Connections
Locust devastation appears among covenant curse imagery, helping readers understand why Joel treats agricultural collapse with spiritual seriousness.
The daily offerings provide background for the seriousness of grain and drink offerings being cut off.
Drought, locust, and plague are covenant-crisis settings that call for prayer, humility, and return to the Lord.
Joel 1 participates in the prophetic theme of the day of the Lord as a terrifying moment of divine judgment.
The distressed land and animals echo the wider biblical theme of creation suffering under the consequences of sin and judgment.
Joel's priestly lament and disrupted offerings find canonical resolution in Christ's perfect priesthood and sufficient sacrifice.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Joel 1 clarifies the gospel by showing why humanity needs deliverance from more than circumstantial ruin. The withered land, disrupted offerings, priestly lament, and nearness of the day of the Lord all point to the need for mercy before God's judgment. In Christ, God provides the true and final answer to covenant guilt, failed worship, and coming judgment. Christ is the greater priest, the sufficient sacrifice, and the refuge for all who call on the Lord.
Primary Emphasis
Joel 1 contributes to Christ-centered reading by exposing the need for a mediator, a true priestly intercessor, and a final refuge from the day of the Lord. The chapter does not name Christ directly, but its burden prepares the reader to see why sinners need more than agricultural recovery. They need covenant mercy, priestly representation, and salvation from divine judgment.
Chapter Contribution
Joel 1 argues that the covenant people must not interpret devastation as a merely natural or economic event. The Lord's word teaches them to read the stripped land as a summons to wakefulness, lament, priestly leadership, public fasting, and urgent prayer.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
The crisis affects the house of God and requires a gathered response; worship includes lament, fasting, confession, and dependence, not only celebration and offering.
The call to hear, remember, and tell assumes that the covenant community is accountable to receive disaster as a summons to sober reflection before God.
Joel summons elders and all inhabitants, demonstrating that covenant crises require communal response rather than isolated spirituality.
The Lord's covenant faithfulness includes warning and discipline; the land's failure is not outside his covenant governance but part of the prophetic summons back to him.
The mourning land and withered trees display creation as a witness to the disorder and sorrow brought by covenant rupture.
The Day of the Lord reveals God as the holy judge who intervenes in history and whose judgment can be signaled through disaster, loss, and creation-wide distress.
The locust-like invading force, stripped vine, and cut-off wine are treated within the Lord's prophetic interpretation, showing that even devastating secondary causes remain under divine rule.
God does not leave his people to interpret crisis by instinct, rumor, or fear; he speaks, and his word authoritatively names reality.
The passage names the shadow side of the Day of the Lord, preparing the reader for Joel's later announcement that those who call on the Lord will be saved.
The first addressed hearers are drunkards and wine-drinkers, exposing the danger of appetites that dull the soul when God's warning demands sober repentance.
The people must not treat the crisis as a private episode; they must pass its covenant significance to children and future generations.
The loss of ordinary joy prepares the canonical question of where true and lasting joy is found when created supports collapse.
Joel treats grief as an obedient response to covenant crisis, not as unbelief or emotional weakness.
The commanded cry to the Lord shows that prayer is not optional religious language but the covenant community's urgent dependence on God in judgment and need.
The priests are summoned to lead from the front in grief and intercession, showing that spiritual leadership must mediate truth, lament, and prayer before the people.
The dried streams, ruined pastures, and groaning animals reveal that creation is under the Lord's sovereign hand and is affected by covenant realities.
Repentance begins with humbled recognition of covenant crisis before the Lord and expresses itself through lament, fasting, and a return to prayer.
The cut-off grain and drink offerings reveal that worship is not detached from embodied covenant life; when the land is devastated, the sanctuary's offering life is affected.
The crisis is framed by the word of the Lord, showing that God's people need divine interpretation, not merely observation.
Joel presents the devastation as occurring under God's sovereign rule, though the chapter does not explain every secondary cause.
The summons to lament, fast, and cry out implies that the covenant people must respond to crisis before the Lord.
The day of the Lord is near, and present devastation warns of divine judgment.
The chapter prepares the way for repentance by commanding grief, fasting, sacred assembly, and prayer.
The faithful response to devastation is direct appeal to the Lord.
The cutting off of offerings shows that covenant worship is affected by the condition of the people and the land.
Theological exposition and fulfillment
- Joel 1 forms a people who do not waste crisis. They learn to wake up, mourn rightly, gather humbly, and cry out to the Lord with the day of the Lord in view.
Joel 1 forms a people who do not waste crisis. They learn to wake up, mourn rightly, gather humbly, and cry out to the Lord with the day of the Lord in view.
- Spiritual alertness
- Honest lament
- Corporate prayer
- Fasting
- Repentance
- Theological interpretation of suffering
- Reverence before divine judgment
- Joel 1 warns against spiritual numbness, shallow crisis management, and refusal to cry out to the Lord when God uses devastation to awaken his people.
- Do not sleep through divine alarms.
- Do not reduce spiritual crisis to economic loss.
- Do not let spiritual leaders remain passive in communal distress.
- Do not ignore the day of the Lord.
- Treating Joel 1 as merely a description of an ancient locust plague. - The locust crisis is real, but Joel interprets it as a covenant alarm that calls for lament, fasting, and prayer.
- Assuming every disaster can be interpreted with the same direct specificity. - Joel speaks by prophetic revelation. The chapter teaches reverent dependence and repentance, but it does not authorize careless claims about every modern crisis.
- Skipping lament in order to reach restoration too quickly. - Joel 1 requires the reader to sit under devastation, grief, and priestly summons before moving toward later restoration promises.
- Reading the day of the Lord only as future and ignoring its present warning function. - Joel 1 uses the present catastrophe to awaken fear, prayer, and repentance in view of the approaching day.
- Turning the chapter into mere emotional expression. - The lament is not sentimentality. It is covenantally ordered grief before the Lord.
- Where have comfort, appetite, or routine made me spiritually sleepy?
- Do I interpret loss first through frustration, or do I bring it under the word of the Lord?
- What forms of joy have withered, and have I brought that grief honestly before God?
- Am I treating prayer as a last resort or as the commanded response of dependence?
- How does the coming day of the Lord change the seriousness with which I respond to God today?
- Where should private concern become gathered prayer with the people of God?
- Preaching - Preach Joel 1 as a summons to spiritual sobriety. Do not soften the devastation. Let the text awaken the congregation to the seriousness of life before God.
- Counseling - Use the chapter to help suffering people lament without pretending. Joel gives permission to grieve deeply while directing grief toward the Lord.
- Church Leadership - Spiritual leaders must model repentance and prayer during crisis. Joel places priests at the front of lament, not above it.
- Prayer Ministry - The chapter supports seasons of corporate prayer, fasting, and sacred assembly when the church needs to seek the Lord with renewed urgency.
- Discipleship - Teach believers to distinguish between worldly panic and covenant lament. Joel does not call for hysteria · he calls for holy seriousness.
- Worship - The loss of offerings reminds the church that worship is not detached from the conditions of life. Material disruption should deepen dependence, not diminish reverence.
Joel 1 forms a people who do not waste crisis. They learn to wake up, mourn rightly, gather humbly, and cry out to the Lord with the day of the Lord in view.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from observed devastation to interpreted devastation, then to commanded lament and direct appeal to the Lord.
Joel 1 portrays covenant life under severe disruption. The loss of grain, wine, oil, and offerings signals more than material scarcity; it strikes at worship, communal joy, and the people's visible dependence on the Lord.
Joel 1 clarifies the gospel by showing why humanity needs deliverance from more than circumstantial ruin. The withered land, disrupted offerings, priestly lament, and nearness of the day of the Lord all point to the need for mercy before God's judgment. In Christ, God provides the true and final answer to covenant guilt, failed worship, and coming judgment. Christ is the greater priest, the sufficient sacrifice, and the refuge for all who call on the Lord.
Focus Points
- The word of the Lord interprets disaster
- Human joy is fragile when detached from covenant dependence
- Lament is a faithful covenant response
- Priestly leadership matters in communal crisis
- The day of the Lord gives present crisis eschatological weight
- Revelation
- Providence
- Covenant Accountability
- Judgment
- Repentance
- Prayer
- Worship
Passages
Chapter opening: Joel 1:1-4
Joe 1:5-7 In order that Judah may discern in this unparalleled calamity a judgment of God, and the warning voice of God calling to repentance, the prophet first of all summons the wine-bibbers to sober themselves, and observe the visitation of God. Joe 1:5. “Awake, ye drunken ones, and weep! and howl, all ye drinkers of wine! at the new wine; for it is cut off from your mouth.
Joe 1:6. For a people has come up over my land, a strong one, and innumerable: its teeth are lion’s teeth, and it has the bite of a lioness. Joe 1:7. It has made my vine a wilderness, and my fig-tree into sticks. Peeling, it has peeled it off, and cast it away: its shoots have grown white. ” הקיץ to awake out of the reeling of intoxication, as in Pro 23:35. They are to howl for the new wine, the fresh sweet juice of the grape, because with the destruction of the vines it is taken away and destroyed from their mouth.
Joe 1:6 and Joe 1:7 announce through whom. In the expression gōi ‛âlâh (a people has come up) the locusts are represented as a warlike people, because they devastate the land like a hostile army. Gōi furnishes no support to the allegorical view. In Pro 30:25-26, not only are the ants described as a people ( ‛âm ), but the locusts also; although it is said of them that they have no king.
And ‛âm is synonymous with gōi , which has indeed very frequently the idea of that which is hostile, and even here is used in this sense; though it by no means signifies a heathen nation, but occurs in Zep 2:9 by the side of ‛âm , as an epithet applied to the people of Jehovah (i. e. , Israel: see also Gen 12:2). The weapons of this army consist in its teeth, its “bite,” which grinds in pieces as effectually as the teeth of the lion or the bite of the lioness (מתלּעות; see at Job 29:17).
The suffix attached to ארצי does not refer to Jehovah, but to the prophet, who speaks in the name of the people, so that it is the land of the people of God. And this also applies to the suffixes in גּפני and תּאנתי in Joe 1:7. In the description of the devastation caused by the army of locusts, the vine and fig-tree are mentioned as the noblest productions of the land, which the Lord has given to His people for their inheritance (see at Hos 2:14).
לקצפה, εἰς κλασμόν, literally, for crushing. The suffix in chăsâphâh refers, no doubt, simply to the vine as the principal object, the fig-tree being mentioned casually in connection with it. Châsaph , to strip, might be understood as referring simply to the leaves of the vine (cf. Psa 29:9); but what follows shows that the gnawing or eating away of the bark is also included.
Hishlı̄kh , to throw away not merely what is uneatable, “that which is not green and contains no sap” (Hitzig), but the vine itself, which the locusts have broken when eating off its leaves and bark. The branches of the vine have become white through the eating off of the bark ( sârı̄gı̄m , Gen 40:10).
Joe 1:5-7 In order that Judah may discern in this unparalleled calamity a judgment of God, and the warning voice of God calling to repentance, the prophet first of all summons the wine-bibbers to sober themselves, and observe the visitation of God. Joe 1:5. “Awake, ye drunken ones, and weep! and howl, all ye drinkers of wine! at the new wine; for it is cut off from your mouth.
Joe 1:6. For a people has come up over my land, a strong one, and innumerable: its teeth are lion’s teeth, and it has the bite of a lioness. Joe 1:7. It has made my vine a wilderness, and my fig-tree into sticks. Peeling, it has peeled it off, and cast it away: its shoots have grown white. ” הקיץ to awake out of the reeling of intoxication, as in Pro 23:35. They are to howl for the new wine, the fresh sweet juice of the grape, because with the destruction of the vines it is taken away and destroyed from their mouth.
Joe 1:6 and Joe 1:7 announce through whom. In the expression gōi ‛âlâh (a people has come up) the locusts are represented as a warlike people, because they devastate the land like a hostile army. Gōi furnishes no support to the allegorical view. In Pro 30:25-26, not only are the ants described as a people ( ‛âm ), but the locusts also; although it is said of them that they have no king.
And ‛âm is synonymous with gōi , which has indeed very frequently the idea of that which is hostile, and even here is used in this sense; though it by no means signifies a heathen nation, but occurs in Zep 2:9 by the side of ‛âm , as an epithet applied to the people of Jehovah (i. e. , Israel: see also Gen 12:2). The weapons of this army consist in its teeth, its “bite,” which grinds in pieces as effectually as the teeth of the lion or the bite of the lioness (מתלּעות; see at Job 29:17).
The suffix attached to ארצי does not refer to Jehovah, but to the prophet, who speaks in the name of the people, so that it is the land of the people of God. And this also applies to the suffixes in גּפני and תּאנתי in Joe 1:7. In the description of the devastation caused by the army of locusts, the vine and fig-tree are mentioned as the noblest productions of the land, which the Lord has given to His people for their inheritance (see at Hos 2:14).
לקצפה, εἰς κλασμόν, literally, for crushing. The suffix in chăsâphâh refers, no doubt, simply to the vine as the principal object, the fig-tree being mentioned casually in connection with it. Châsaph , to strip, might be understood as referring simply to the leaves of the vine (cf. Psa 29:9); but what follows shows that the gnawing or eating away of the bark is also included.
Hishlı̄kh , to throw away not merely what is uneatable, “that which is not green and contains no sap” (Hitzig), but the vine itself, which the locusts have broken when eating off its leaves and bark. The branches of the vine have become white through the eating off of the bark ( sârı̄gı̄m , Gen 40:10).
Joe 1:8-12 The whole nation is to mourn over this devastation. Joe 1:8 . “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Joe 1:9. The meat-offering and the drink-offering are destroyed from the house of Jehovah. The priests, the servant of Jehovah. mourn. Joe 1:10. The field is laid waste, the ground mourns: for the corn is laid waste: the new wine is spoiled, the oil decays.
Joe 1:11. Turn pale, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, over wheat and barley: for the harvest of the field is perished. Joe 1:12. The vine is spoiled, and the fig-tree faded; the pomegranate, also the palm and the apple tree: all the trees of the field are withered away; yea, joy has expired from the children of men. ” In Joe 1:8 Judah is addressed as the congregation of Jehovah.
אלי is the imperative of the verb אלה, equivalent to the Syriac 'elā' , to lament. The verb only occurs here. The lamentation of the virgin for the בּעל נעוּריה, i. e. , the beloved of your youth, her bridegroom, whom she has lost by death (Isa 54:6), is the deepest and bitterest lamentation. With reference to חגרת־שׂק, see Delitzsch on Isa 3:24. The occasion of this deep lamentation, according to Joe 1:9, is the destruction of the meat-offering and drink-offering from the house of the Lord, over which the servants of Jehovah mourn.
The meat and drink offerings must of necessity cease, because the corn, the new wine, and the oil are destroyed through the devastation of the field and soil. Hokhrath minchâh does not affirm that the offering of the daily morning and evening sacrifice (Exo 29:38-42) - for it is to this that מנחה ונסך chiefly, if not exclusively, refers - has already ceased; but simply that any further offering is rendered impossible by the failure of meal, wine, and oil.
Now Israel could not suffer any greater calamity than the suspension of the daily sacrifice; for this was a practical suspension of the covenant relation - a sign that God had rejected His people. Therefore, even in the last siege of Jerusalem by the Romans, the sacrificial worship was not suspended till it had been brought to the last extremity; and even then it was for the want of sacrificers, and not of the material of sacrifice (Josephus, de bell.
Jud. vi. 2, 1). The reason for this anxiety was the devastation of the field and land (Joe 1:10); and this is still further explained by a reference to the devastation and destruction of the fruits of the ground, viz. , the corn, i. e. , the corn growing in the field, so that the next harvest would be lost, and the new wine and oil, i. e. , the vines and olive-trees, so that they could bear no grapes for new wine, and no olives for oil.
The verbs in Joe 1:11 are not perfects, but imperatives, as in the fifth verse. הבישׁ has the same meaning as bōsh , as in Jer 2:26; Jer 6:15, etc. , to stand ashamed, to turn pale with shame at the disappointment of their hope, and is probably written defectively, without ו, to distinguish it from הובישׁ, the hiphil of יבשׁ, to be parched or dried up (Joe 1:10 and Joe 1:12).
The hope of the husbandmen was disappointed through the destruction of the wheat and barley, the most important field crops. The vine-growers had to mourn over the destruction of the vine and the choice fruit-trees (Joe 1:12), such as the fig and pomegranate, and even the date-palm ( gam - tâmâr ), which has neither a fresh green rind nor tender juicy leaves, and therefore is not easily injured by the locusts so as to cause it to dry up; and tappūăch , the apple-tree, and all the trees of the field, i.
e. , all the rest of the trees, wither. “All trees, whether fruit-bearing or not, are consumed by the devastating locusts” (Jerome). In the concluding clause of Joe 1:12, the last and principal ground assigned for the lamentation is, that joy is taken away and withered from the children of men ( hōbbı̄sh min , constr. praegn. ). כּי introduces a reason here as elsewhere, though not for the clause immediately preceding, but for the הבישׁוּ and הילילוּ in Joe 1:11, the leading thought in both verses; and we may therefore express it by an emphatic yea .
Joe 1:8-12 The whole nation is to mourn over this devastation. Joe 1:8 . “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Joe 1:9. The meat-offering and the drink-offering are destroyed from the house of Jehovah. The priests, the servant of Jehovah. mourn. Joe 1:10. The field is laid waste, the ground mourns: for the corn is laid waste: the new wine is spoiled, the oil decays.
Joe 1:11. Turn pale, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, over wheat and barley: for the harvest of the field is perished. Joe 1:12. The vine is spoiled, and the fig-tree faded; the pomegranate, also the palm and the apple tree: all the trees of the field are withered away; yea, joy has expired from the children of men. ” In Joe 1:8 Judah is addressed as the congregation of Jehovah.
אלי is the imperative of the verb אלה, equivalent to the Syriac 'elā' , to lament. The verb only occurs here. The lamentation of the virgin for the בּעל נעוּריה, i. e. , the beloved of your youth, her bridegroom, whom she has lost by death (Isa 54:6), is the deepest and bitterest lamentation. With reference to חגרת־שׂק, see Delitzsch on Isa 3:24. The occasion of this deep lamentation, according to Joe 1:9, is the destruction of the meat-offering and drink-offering from the house of the Lord, over which the servants of Jehovah mourn.
The meat and drink offerings must of necessity cease, because the corn, the new wine, and the oil are destroyed through the devastation of the field and soil. Hokhrath minchâh does not affirm that the offering of the daily morning and evening sacrifice (Exo 29:38-42) - for it is to this that מנחה ונסך chiefly, if not exclusively, refers - has already ceased; but simply that any further offering is rendered impossible by the failure of meal, wine, and oil.
Now Israel could not suffer any greater calamity than the suspension of the daily sacrifice; for this was a practical suspension of the covenant relation - a sign that God had rejected His people. Therefore, even in the last siege of Jerusalem by the Romans, the sacrificial worship was not suspended till it had been brought to the last extremity; and even then it was for the want of sacrificers, and not of the material of sacrifice (Josephus, de bell.
Jud. vi. 2, 1). The reason for this anxiety was the devastation of the field and land (Joe 1:10); and this is still further explained by a reference to the devastation and destruction of the fruits of the ground, viz. , the corn, i. e. , the corn growing in the field, so that the next harvest would be lost, and the new wine and oil, i. e. , the vines and olive-trees, so that they could bear no grapes for new wine, and no olives for oil.
The verbs in Joe 1:11 are not perfects, but imperatives, as in the fifth verse. הבישׁ has the same meaning as bōsh , as in Jer 2:26; Jer 6:15, etc. , to stand ashamed, to turn pale with shame at the disappointment of their hope, and is probably written defectively, without ו, to distinguish it from הובישׁ, the hiphil of יבשׁ, to be parched or dried up (Joe 1:10 and Joe 1:12).
The hope of the husbandmen was disappointed through the destruction of the wheat and barley, the most important field crops. The vine-growers had to mourn over the destruction of the vine and the choice fruit-trees (Joe 1:12), such as the fig and pomegranate, and even the date-palm ( gam - tâmâr ), which has neither a fresh green rind nor tender juicy leaves, and therefore is not easily injured by the locusts so as to cause it to dry up; and tappūăch , the apple-tree, and all the trees of the field, i.
e. , all the rest of the trees, wither. “All trees, whether fruit-bearing or not, are consumed by the devastating locusts” (Jerome). In the concluding clause of Joe 1:12, the last and principal ground assigned for the lamentation is, that joy is taken away and withered from the children of men ( hōbbı̄sh min , constr. praegn. ). כּי introduces a reason here as elsewhere, though not for the clause immediately preceding, but for the הבישׁוּ and הילילוּ in Joe 1:11, the leading thought in both verses; and we may therefore express it by an emphatic yea .
Joe 1:8-12 The whole nation is to mourn over this devastation. Joe 1:8 . “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Joe 1:9. The meat-offering and the drink-offering are destroyed from the house of Jehovah. The priests, the servant of Jehovah. mourn. Joe 1:10. The field is laid waste, the ground mourns: for the corn is laid waste: the new wine is spoiled, the oil decays.
Joe 1:11. Turn pale, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, over wheat and barley: for the harvest of the field is perished. Joe 1:12. The vine is spoiled, and the fig-tree faded; the pomegranate, also the palm and the apple tree: all the trees of the field are withered away; yea, joy has expired from the children of men. ” In Joe 1:8 Judah is addressed as the congregation of Jehovah.
אלי is the imperative of the verb אלה, equivalent to the Syriac 'elā' , to lament. The verb only occurs here. The lamentation of the virgin for the בּעל נעוּריה, i. e. , the beloved of your youth, her bridegroom, whom she has lost by death (Isa 54:6), is the deepest and bitterest lamentation. With reference to חגרת־שׂק, see Delitzsch on Isa 3:24. The occasion of this deep lamentation, according to Joe 1:9, is the destruction of the meat-offering and drink-offering from the house of the Lord, over which the servants of Jehovah mourn.
The meat and drink offerings must of necessity cease, because the corn, the new wine, and the oil are destroyed through the devastation of the field and soil. Hokhrath minchâh does not affirm that the offering of the daily morning and evening sacrifice (Exo 29:38-42) - for it is to this that מנחה ונסך chiefly, if not exclusively, refers - has already ceased; but simply that any further offering is rendered impossible by the failure of meal, wine, and oil.
Now Israel could not suffer any greater calamity than the suspension of the daily sacrifice; for this was a practical suspension of the covenant relation - a sign that God had rejected His people. Therefore, even in the last siege of Jerusalem by the Romans, the sacrificial worship was not suspended till it had been brought to the last extremity; and even then it was for the want of sacrificers, and not of the material of sacrifice (Josephus, de bell.
Jud. vi. 2, 1). The reason for this anxiety was the devastation of the field and land (Joe 1:10); and this is still further explained by a reference to the devastation and destruction of the fruits of the ground, viz. , the corn, i. e. , the corn growing in the field, so that the next harvest would be lost, and the new wine and oil, i. e. , the vines and olive-trees, so that they could bear no grapes for new wine, and no olives for oil.
The verbs in Joe 1:11 are not perfects, but imperatives, as in the fifth verse. הבישׁ has the same meaning as bōsh , as in Jer 2:26; Jer 6:15, etc. , to stand ashamed, to turn pale with shame at the disappointment of their hope, and is probably written defectively, without ו, to distinguish it from הובישׁ, the hiphil of יבשׁ, to be parched or dried up (Joe 1:10 and Joe 1:12).
The hope of the husbandmen was disappointed through the destruction of the wheat and barley, the most important field crops. The vine-growers had to mourn over the destruction of the vine and the choice fruit-trees (Joe 1:12), such as the fig and pomegranate, and even the date-palm ( gam - tâmâr ), which has neither a fresh green rind nor tender juicy leaves, and therefore is not easily injured by the locusts so as to cause it to dry up; and tappūăch , the apple-tree, and all the trees of the field, i.
e. , all the rest of the trees, wither. “All trees, whether fruit-bearing or not, are consumed by the devastating locusts” (Jerome). In the concluding clause of Joe 1:12, the last and principal ground assigned for the lamentation is, that joy is taken away and withered from the children of men ( hōbbı̄sh min , constr. praegn. ). כּי introduces a reason here as elsewhere, though not for the clause immediately preceding, but for the הבישׁוּ and הילילוּ in Joe 1:11, the leading thought in both verses; and we may therefore express it by an emphatic yea .
Joe 1:8-12 The whole nation is to mourn over this devastation. Joe 1:8 . “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Joe 1:9. The meat-offering and the drink-offering are destroyed from the house of Jehovah. The priests, the servant of Jehovah. mourn. Joe 1:10. The field is laid waste, the ground mourns: for the corn is laid waste: the new wine is spoiled, the oil decays.
Joe 1:11. Turn pale, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, over wheat and barley: for the harvest of the field is perished. Joe 1:12. The vine is spoiled, and the fig-tree faded; the pomegranate, also the palm and the apple tree: all the trees of the field are withered away; yea, joy has expired from the children of men. ” In Joe 1:8 Judah is addressed as the congregation of Jehovah.
אלי is the imperative of the verb אלה, equivalent to the Syriac 'elā' , to lament. The verb only occurs here. The lamentation of the virgin for the בּעל נעוּריה, i. e. , the beloved of your youth, her bridegroom, whom she has lost by death (Isa 54:6), is the deepest and bitterest lamentation. With reference to חגרת־שׂק, see Delitzsch on Isa 3:24. The occasion of this deep lamentation, according to Joe 1:9, is the destruction of the meat-offering and drink-offering from the house of the Lord, over which the servants of Jehovah mourn.
The meat and drink offerings must of necessity cease, because the corn, the new wine, and the oil are destroyed through the devastation of the field and soil. Hokhrath minchâh does not affirm that the offering of the daily morning and evening sacrifice (Exo 29:38-42) - for it is to this that מנחה ונסך chiefly, if not exclusively, refers - has already ceased; but simply that any further offering is rendered impossible by the failure of meal, wine, and oil.
Now Israel could not suffer any greater calamity than the suspension of the daily sacrifice; for this was a practical suspension of the covenant relation - a sign that God had rejected His people. Therefore, even in the last siege of Jerusalem by the Romans, the sacrificial worship was not suspended till it had been brought to the last extremity; and even then it was for the want of sacrificers, and not of the material of sacrifice (Josephus, de bell.
Jud. vi. 2, 1). The reason for this anxiety was the devastation of the field and land (Joe 1:10); and this is still further explained by a reference to the devastation and destruction of the fruits of the ground, viz. , the corn, i. e. , the corn growing in the field, so that the next harvest would be lost, and the new wine and oil, i. e. , the vines and olive-trees, so that they could bear no grapes for new wine, and no olives for oil.
The verbs in Joe 1:11 are not perfects, but imperatives, as in the fifth verse. הבישׁ has the same meaning as bōsh , as in Jer 2:26; Jer 6:15, etc. , to stand ashamed, to turn pale with shame at the disappointment of their hope, and is probably written defectively, without ו, to distinguish it from הובישׁ, the hiphil of יבשׁ, to be parched or dried up (Joe 1:10 and Joe 1:12).
The hope of the husbandmen was disappointed through the destruction of the wheat and barley, the most important field crops. The vine-growers had to mourn over the destruction of the vine and the choice fruit-trees (Joe 1:12), such as the fig and pomegranate, and even the date-palm ( gam - tâmâr ), which has neither a fresh green rind nor tender juicy leaves, and therefore is not easily injured by the locusts so as to cause it to dry up; and tappūăch , the apple-tree, and all the trees of the field, i.
e. , all the rest of the trees, wither. “All trees, whether fruit-bearing or not, are consumed by the devastating locusts” (Jerome). In the concluding clause of Joe 1:12, the last and principal ground assigned for the lamentation is, that joy is taken away and withered from the children of men ( hōbbı̄sh min , constr. praegn. ). כּי introduces a reason here as elsewhere, though not for the clause immediately preceding, but for the הבישׁוּ and הילילוּ in Joe 1:11, the leading thought in both verses; and we may therefore express it by an emphatic yea .
Joe 1:8-12 The whole nation is to mourn over this devastation. Joe 1:8 . “Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. Joe 1:9. The meat-offering and the drink-offering are destroyed from the house of Jehovah. The priests, the servant of Jehovah. mourn. Joe 1:10. The field is laid waste, the ground mourns: for the corn is laid waste: the new wine is spoiled, the oil decays.
Joe 1:11. Turn pale, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, over wheat and barley: for the harvest of the field is perished. Joe 1:12. The vine is spoiled, and the fig-tree faded; the pomegranate, also the palm and the apple tree: all the trees of the field are withered away; yea, joy has expired from the children of men. ” In Joe 1:8 Judah is addressed as the congregation of Jehovah.
אלי is the imperative of the verb אלה, equivalent to the Syriac 'elā' , to lament. The verb only occurs here. The lamentation of the virgin for the בּעל נעוּריה, i. e. , the beloved of your youth, her bridegroom, whom she has lost by death (Isa 54:6), is the deepest and bitterest lamentation. With reference to חגרת־שׂק, see Delitzsch on Isa 3:24. The occasion of this deep lamentation, according to Joe 1:9, is the destruction of the meat-offering and drink-offering from the house of the Lord, over which the servants of Jehovah mourn.
The meat and drink offerings must of necessity cease, because the corn, the new wine, and the oil are destroyed through the devastation of the field and soil. Hokhrath minchâh does not affirm that the offering of the daily morning and evening sacrifice (Exo 29:38-42) - for it is to this that מנחה ונסך chiefly, if not exclusively, refers - has already ceased; but simply that any further offering is rendered impossible by the failure of meal, wine, and oil.
Now Israel could not suffer any greater calamity than the suspension of the daily sacrifice; for this was a practical suspension of the covenant relation - a sign that God had rejected His people. Therefore, even in the last siege of Jerusalem by the Romans, the sacrificial worship was not suspended till it had been brought to the last extremity; and even then it was for the want of sacrificers, and not of the material of sacrifice (Josephus, de bell.
Jud. vi. 2, 1). The reason for this anxiety was the devastation of the field and land (Joe 1:10); and this is still further explained by a reference to the devastation and destruction of the fruits of the ground, viz. , the corn, i. e. , the corn growing in the field, so that the next harvest would be lost, and the new wine and oil, i. e. , the vines and olive-trees, so that they could bear no grapes for new wine, and no olives for oil.
The verbs in Joe 1:11 are not perfects, but imperatives, as in the fifth verse. הבישׁ has the same meaning as bōsh , as in Jer 2:26; Jer 6:15, etc. , to stand ashamed, to turn pale with shame at the disappointment of their hope, and is probably written defectively, without ו, to distinguish it from הובישׁ, the hiphil of יבשׁ, to be parched or dried up (Joe 1:10 and Joe 1:12).
The hope of the husbandmen was disappointed through the destruction of the wheat and barley, the most important field crops. The vine-growers had to mourn over the destruction of the vine and the choice fruit-trees (Joe 1:12), such as the fig and pomegranate, and even the date-palm ( gam - tâmâr ), which has neither a fresh green rind nor tender juicy leaves, and therefore is not easily injured by the locusts so as to cause it to dry up; and tappūăch , the apple-tree, and all the trees of the field, i.
e. , all the rest of the trees, wither. “All trees, whether fruit-bearing or not, are consumed by the devastating locusts” (Jerome). In the concluding clause of Joe 1:12, the last and principal ground assigned for the lamentation is, that joy is taken away and withered from the children of men ( hōbbı̄sh min , constr. praegn. ). כּי introduces a reason here as elsewhere, though not for the clause immediately preceding, but for the הבישׁוּ and הילילוּ in Joe 1:11, the leading thought in both verses; and we may therefore express it by an emphatic yea .
Joe 1:13-14 The affliction is not removed by mourning and lamentation, but only through repentance and supplication to the Lord, who can turn away all evil. The prophet therefore proceeds to call upon the priests to offer to the Lord penitential supplication day and night in the temple, and to call the elders and all the people to observe a day of fasting, penitence, and prayer; and then offers supplication himself to the Lord to have compassion upon them (Joe 1:19).
From the motive assigned for this appeal, we may also see that a terrible drought had been associated with the devastation by the locusts, from which both man and beast had endured the most bitter suffering, and that Joel regarded this terrible calamity as a sign of the coming of the day of the Lord. Joe 1:13. “Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ye servants of the altar; come, pass the night in sackcloth, ye servants of my God: for the meat-offering and drink-offering are withdrawn from the house of your God.
Joe 1:14. Sanctify a fast, call out an assembly, assemble the elders, all ye inhabitants of the land, at the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah. ” From what follows we must supply bassaqqı̄m (with sackcloth) to chigrū (gird yourselves). Gird yourselves with mourning apparel, i. e. , put it on (see Joe 1:8). In this they are to pass the night, to offer supplication day and night, or incessantly, standing between the altar and the porch (Joe 2:17).
“Servants of my God,” i. e. , of the God whose prophet I am, and from whom I can promise you a hearing. The reason assigned for this appeal is the same as for the lamentation in Joe 1:9. But it is not the priests only who are to pray incessantly to the Lord; the elders and all the people are to do the same. קדּשׁ צום, to sanctify a fast, i. e. , to appoint a holy fast, a divine service of prayer connected with fasting.
To this end the priests are to call an ‛ătsârâh , i. e. , a meeting of the congregation for religious worship. ‛Atsârâh , or ‛ătsereth , πανήγυρις, is synonymous with מקרא קודשׁ in Lev 23:36 (see the exposition of that passage). In what follows, כּל־ישׁבי ה is attached ἀσυνδέτως to זקנים; and the latter is not a vocative, but an accusative of the object. On the other hand, בּית יהוה is an accus.
loci , and dependent upon אספוּ. זעק, to cry, used of loud and importunate prayer. It is only by this that destruction can still be averted.
Joe 1:13-14 The affliction is not removed by mourning and lamentation, but only through repentance and supplication to the Lord, who can turn away all evil. The prophet therefore proceeds to call upon the priests to offer to the Lord penitential supplication day and night in the temple, and to call the elders and all the people to observe a day of fasting, penitence, and prayer; and then offers supplication himself to the Lord to have compassion upon them (Joe 1:19).
From the motive assigned for this appeal, we may also see that a terrible drought had been associated with the devastation by the locusts, from which both man and beast had endured the most bitter suffering, and that Joel regarded this terrible calamity as a sign of the coming of the day of the Lord. Joe 1:13. “Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ye servants of the altar; come, pass the night in sackcloth, ye servants of my God: for the meat-offering and drink-offering are withdrawn from the house of your God.
Joe 1:14. Sanctify a fast, call out an assembly, assemble the elders, all ye inhabitants of the land, at the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah. ” From what follows we must supply bassaqqı̄m (with sackcloth) to chigrū (gird yourselves). Gird yourselves with mourning apparel, i. e. , put it on (see Joe 1:8). In this they are to pass the night, to offer supplication day and night, or incessantly, standing between the altar and the porch (Joe 2:17).
“Servants of my God,” i. e. , of the God whose prophet I am, and from whom I can promise you a hearing. The reason assigned for this appeal is the same as for the lamentation in Joe 1:9. But it is not the priests only who are to pray incessantly to the Lord; the elders and all the people are to do the same. קדּשׁ צום, to sanctify a fast, i. e. , to appoint a holy fast, a divine service of prayer connected with fasting.
To this end the priests are to call an ‛ătsârâh , i. e. , a meeting of the congregation for religious worship. ‛Atsârâh , or ‛ătsereth , πανήγυρις, is synonymous with מקרא קודשׁ in Lev 23:36 (see the exposition of that passage). In what follows, כּל־ישׁבי ה is attached ἀσυνδέτως to זקנים; and the latter is not a vocative, but an accusative of the object. On the other hand, בּית יהוה is an accus.
loci , and dependent upon אספוּ. זעק, to cry, used of loud and importunate prayer. It is only by this that destruction can still be averted.
Joe 1:15 “Alas for the day! for the day of Jehovah is near, and it comes like violence from the Almighty. ” This verse does not contain words which the priests are to speak, so that we should have to supply לאמר, like the Syriac and others, but words of the prophet himself, with which he justifies the appeal in Joe 1:13 and Joe 1:14. ליּום is the time of the judgment, which has fallen upon the land and people through the devastation by the locusts.
This “day” is the beginning of the approaching day of Jehovah, which will come like a devastation from the Almighty. Yōm Yehōvâh is the great day of judgment upon all ungodly powers, when God, as the almighty ruler of the world, brings down and destroys everything that has exalted itself against Him; thus making the history of the world, through His rule over all creatures in heaven and earth, into a continuous judgment, which will conclude at the end of this course of the world with a great and universal act of judgment, through which everything that has been brought to eternity by the stream of time unjudged and unadjusted, will be judged and adjusted once for all, to bring to an end the whole development of the world in accordance with its divine appointment, and perfect the kingdom of God by the annihilation of all its foes.
(Compare the magnificent description of this day of the Lord in Isa 2:12-21.) And accordingly this particular judgment - through which Jehovah on the one hand chastises His people for their sins, and on the other hand destroys the enemies of His kingdom - forms one element of the day of Jehovah; and each of these separate judgment is a coming of that day, and a sign of His drawing near.
This day Joel saw in the judgment that came upon Judah in his time, keshōd misshaddai , lit. , like a devastation from the Almighty, - a play upon the words (since shōd and shaddai both come from shâdad ), which Rückert renders, though somewhat too freely, by wie ein Graussen vom grossen Gott . כ is the so-called כ veritatis , expressing a comparison between the individual and its genus or its idea.
On the relation between this verse and Isa 13:6, see the Introduction.
Joe 1:16-20 “Is not the food destroyed before our eyes, joy and exulting from the house of our God? Joe 1:17. The grains have mouldered under their clods, the storehouses are desolate, the barns have fallen down; because the corn is destroyed. Joe 1:18. How the cattle groan! the herds of oxen are bewildered, for no pasture was left for them; even the flocks of sheep suffer.
” As a proof that the day of the Lord is coming like a devastation from the Almighty, the prophet points in Joe 1:16 to the fact that the food is taken away before their eyes, and therewith all joy and exulting from the house of God. “The food of the sinners perishes before their eyes, since the crops they looked for are snatched away from their hands, and the locust anticipates the reaper” (Jerome).
אכל, food as the means of sustenance; according to Joe 1:19, corn, new wine, and oil. The joy is thereby taken from the house of Jehovah, inasmuch as, when the crops are destroyed, neither first-fruits nor thank-offerings can be brought to the sanctuary to be eaten there at joyful meals (Deu 12:6-7; Deu 16:10-11). And the calamity became all the more lamentable, from the fact that, in consequence of a terrible drought, the seed perished in the earth, and consequently the prospect of a crop the following year entirely disappeared.
The prophet refers to this in Joe 1:17, which has been rendered in extremely different ways by the lxx, Chald. , and Vulg. , on account of the ̔απ. λεγ. עבשׁוּ, פּרדות, and מגרפות (compare Pococke, ad h. l. ). עבשׁ signifies to moulder away, or, as the injury was caused by dryness and heat, to dry up; it is used here of grains of corn which lose their germinating power, from the Arabic ‛bs , to become dry or withered, and the Chaldee עפשׁ, to get mouldy.
Perudōth , in Syriac, grains of corn sowed broadcast, probably from pârad , to scatter about. Megrâphōth , according to Ab. Esr. , clods of earth (compare Arab. jurf , gleba terrai ), from gâraph , to wash away (Jdg 5:21) a detached piece of earth. If the seed-corn loses its germinating power beneath the clod, no corn-harvest can be looked for. The storehouses ( 'ōtsârōth ; cf.
2Ch 32:27) moulder away, and the barns ( mammegurâh with dag. dirim. = megūrâh in Hag 2:19) fall, tumble to pieces, because being useless they are not kept in proper condition. The drought also deprives the cattle of their pasture, so that the herds of oxen and flocks of sheep groan and suffer with the rest from the calamity. בּוּך, niphal , to be bewildered with fear.
'Ashēm , to expiate, to suffer the consequences of men’s sin. The fact, that even irrational creatures suffer along with men, impels the prophet to pray for help to the Lord, who helps both man and beast (Psa 36:7). Joe 1:19. “To Thee, O Jehovah, do I cry: for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has consumed all the trees of the field.
Joe 1:20. Even the beasts of the field cry unto Thee; for the water-brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. ” Fire and flame are the terms used by the prophet to denote the burning heat of the drought, which consumes the meadows, and even scorches up the trees. This is very obvious from the drying up of the water-brooks (in Joe 1:20).
For Joe 1:20 , compare Jer 14:5-6. In Jer 14:20 the address is rhetorically rounded off by the repetition of ואשׁ אכלה וגו from Jer 14:19.
Joe 1:16-20 “Is not the food destroyed before our eyes, joy and exulting from the house of our God? Joe 1:17. The grains have mouldered under their clods, the storehouses are desolate, the barns have fallen down; because the corn is destroyed. Joe 1:18. How the cattle groan! the herds of oxen are bewildered, for no pasture was left for them; even the flocks of sheep suffer.
” As a proof that the day of the Lord is coming like a devastation from the Almighty, the prophet points in Joe 1:16 to the fact that the food is taken away before their eyes, and therewith all joy and exulting from the house of God. “The food of the sinners perishes before their eyes, since the crops they looked for are snatched away from their hands, and the locust anticipates the reaper” (Jerome).
אכל, food as the means of sustenance; according to Joe 1:19, corn, new wine, and oil. The joy is thereby taken from the house of Jehovah, inasmuch as, when the crops are destroyed, neither first-fruits nor thank-offerings can be brought to the sanctuary to be eaten there at joyful meals (Deu 12:6-7; Deu 16:10-11). And the calamity became all the more lamentable, from the fact that, in consequence of a terrible drought, the seed perished in the earth, and consequently the prospect of a crop the following year entirely disappeared.
The prophet refers to this in Joe 1:17, which has been rendered in extremely different ways by the lxx, Chald. , and Vulg. , on account of the ̔απ. λεγ. עבשׁוּ, פּרדות, and מגרפות (compare Pococke, ad h. l. ). עבשׁ signifies to moulder away, or, as the injury was caused by dryness and heat, to dry up; it is used here of grains of corn which lose their germinating power, from the Arabic ‛bs , to become dry or withered, and the Chaldee עפשׁ, to get mouldy.
Perudōth , in Syriac, grains of corn sowed broadcast, probably from pârad , to scatter about. Megrâphōth , according to Ab. Esr. , clods of earth (compare Arab. jurf , gleba terrai ), from gâraph , to wash away (Jdg 5:21) a detached piece of earth. If the seed-corn loses its germinating power beneath the clod, no corn-harvest can be looked for. The storehouses ( 'ōtsârōth ; cf.
2Ch 32:27) moulder away, and the barns ( mammegurâh with dag. dirim. = megūrâh in Hag 2:19) fall, tumble to pieces, because being useless they are not kept in proper condition. The drought also deprives the cattle of their pasture, so that the herds of oxen and flocks of sheep groan and suffer with the rest from the calamity. בּוּך, niphal , to be bewildered with fear.
'Ashēm , to expiate, to suffer the consequences of men’s sin. The fact, that even irrational creatures suffer along with men, impels the prophet to pray for help to the Lord, who helps both man and beast (Psa 36:7). Joe 1:19. “To Thee, O Jehovah, do I cry: for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has consumed all the trees of the field.
Joe 1:20. Even the beasts of the field cry unto Thee; for the water-brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. ” Fire and flame are the terms used by the prophet to denote the burning heat of the drought, which consumes the meadows, and even scorches up the trees. This is very obvious from the drying up of the water-brooks (in Joe 1:20).
For Joe 1:20 , compare Jer 14:5-6. In Jer 14:20 the address is rhetorically rounded off by the repetition of ואשׁ אכלה וגו from Jer 14:19.
Joe 1:16-20 “Is not the food destroyed before our eyes, joy and exulting from the house of our God? Joe 1:17. The grains have mouldered under their clods, the storehouses are desolate, the barns have fallen down; because the corn is destroyed. Joe 1:18. How the cattle groan! the herds of oxen are bewildered, for no pasture was left for them; even the flocks of sheep suffer.
” As a proof that the day of the Lord is coming like a devastation from the Almighty, the prophet points in Joe 1:16 to the fact that the food is taken away before their eyes, and therewith all joy and exulting from the house of God. “The food of the sinners perishes before their eyes, since the crops they looked for are snatched away from their hands, and the locust anticipates the reaper” (Jerome).
אכל, food as the means of sustenance; according to Joe 1:19, corn, new wine, and oil. The joy is thereby taken from the house of Jehovah, inasmuch as, when the crops are destroyed, neither first-fruits nor thank-offerings can be brought to the sanctuary to be eaten there at joyful meals (Deu 12:6-7; Deu 16:10-11). And the calamity became all the more lamentable, from the fact that, in consequence of a terrible drought, the seed perished in the earth, and consequently the prospect of a crop the following year entirely disappeared.
The prophet refers to this in Joe 1:17, which has been rendered in extremely different ways by the lxx, Chald. , and Vulg. , on account of the ̔απ. λεγ. עבשׁוּ, פּרדות, and מגרפות (compare Pococke, ad h. l. ). עבשׁ signifies to moulder away, or, as the injury was caused by dryness and heat, to dry up; it is used here of grains of corn which lose their germinating power, from the Arabic ‛bs , to become dry or withered, and the Chaldee עפשׁ, to get mouldy.
Perudōth , in Syriac, grains of corn sowed broadcast, probably from pârad , to scatter about. Megrâphōth , according to Ab. Esr. , clods of earth (compare Arab. jurf , gleba terrai ), from gâraph , to wash away (Jdg 5:21) a detached piece of earth. If the seed-corn loses its germinating power beneath the clod, no corn-harvest can be looked for. The storehouses ( 'ōtsârōth ; cf.
2Ch 32:27) moulder away, and the barns ( mammegurâh with dag. dirim. = megūrâh in Hag 2:19) fall, tumble to pieces, because being useless they are not kept in proper condition. The drought also deprives the cattle of their pasture, so that the herds of oxen and flocks of sheep groan and suffer with the rest from the calamity. בּוּך, niphal , to be bewildered with fear.
'Ashēm , to expiate, to suffer the consequences of men’s sin. The fact, that even irrational creatures suffer along with men, impels the prophet to pray for help to the Lord, who helps both man and beast (Psa 36:7). Joe 1:19. “To Thee, O Jehovah, do I cry: for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has consumed all the trees of the field.
Joe 1:20. Even the beasts of the field cry unto Thee; for the water-brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. ” Fire and flame are the terms used by the prophet to denote the burning heat of the drought, which consumes the meadows, and even scorches up the trees. This is very obvious from the drying up of the water-brooks (in Joe 1:20).
For Joe 1:20 , compare Jer 14:5-6. In Jer 14:20 the address is rhetorically rounded off by the repetition of ואשׁ אכלה וגו from Jer 14:19.
Joe 1:16-20 “Is not the food destroyed before our eyes, joy and exulting from the house of our God? Joe 1:17. The grains have mouldered under their clods, the storehouses are desolate, the barns have fallen down; because the corn is destroyed. Joe 1:18. How the cattle groan! the herds of oxen are bewildered, for no pasture was left for them; even the flocks of sheep suffer.
” As a proof that the day of the Lord is coming like a devastation from the Almighty, the prophet points in Joe 1:16 to the fact that the food is taken away before their eyes, and therewith all joy and exulting from the house of God. “The food of the sinners perishes before their eyes, since the crops they looked for are snatched away from their hands, and the locust anticipates the reaper” (Jerome).
אכל, food as the means of sustenance; according to Joe 1:19, corn, new wine, and oil. The joy is thereby taken from the house of Jehovah, inasmuch as, when the crops are destroyed, neither first-fruits nor thank-offerings can be brought to the sanctuary to be eaten there at joyful meals (Deu 12:6-7; Deu 16:10-11). And the calamity became all the more lamentable, from the fact that, in consequence of a terrible drought, the seed perished in the earth, and consequently the prospect of a crop the following year entirely disappeared.
The prophet refers to this in Joe 1:17, which has been rendered in extremely different ways by the lxx, Chald. , and Vulg. , on account of the ̔απ. λεγ. עבשׁוּ, פּרדות, and מגרפות (compare Pococke, ad h. l. ). עבשׁ signifies to moulder away, or, as the injury was caused by dryness and heat, to dry up; it is used here of grains of corn which lose their germinating power, from the Arabic ‛bs , to become dry or withered, and the Chaldee עפשׁ, to get mouldy.
Perudōth , in Syriac, grains of corn sowed broadcast, probably from pârad , to scatter about. Megrâphōth , according to Ab. Esr. , clods of earth (compare Arab. jurf , gleba terrai ), from gâraph , to wash away (Jdg 5:21) a detached piece of earth. If the seed-corn loses its germinating power beneath the clod, no corn-harvest can be looked for. The storehouses ( 'ōtsârōth ; cf.
2Ch 32:27) moulder away, and the barns ( mammegurâh with dag. dirim. = megūrâh in Hag 2:19) fall, tumble to pieces, because being useless they are not kept in proper condition. The drought also deprives the cattle of their pasture, so that the herds of oxen and flocks of sheep groan and suffer with the rest from the calamity. בּוּך, niphal , to be bewildered with fear.
'Ashēm , to expiate, to suffer the consequences of men’s sin. The fact, that even irrational creatures suffer along with men, impels the prophet to pray for help to the Lord, who helps both man and beast (Psa 36:7). Joe 1:19. “To Thee, O Jehovah, do I cry: for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has consumed all the trees of the field.
Joe 1:20. Even the beasts of the field cry unto Thee; for the water-brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. ” Fire and flame are the terms used by the prophet to denote the burning heat of the drought, which consumes the meadows, and even scorches up the trees. This is very obvious from the drying up of the water-brooks (in Joe 1:20).
For Joe 1:20 , compare Jer 14:5-6. In Jer 14:20 the address is rhetorically rounded off by the repetition of ואשׁ אכלה וגו from Jer 14:19.
Joe 1:16-20 “Is not the food destroyed before our eyes, joy and exulting from the house of our God? Joe 1:17. The grains have mouldered under their clods, the storehouses are desolate, the barns have fallen down; because the corn is destroyed. Joe 1:18. How the cattle groan! the herds of oxen are bewildered, for no pasture was left for them; even the flocks of sheep suffer.
” As a proof that the day of the Lord is coming like a devastation from the Almighty, the prophet points in Joe 1:16 to the fact that the food is taken away before their eyes, and therewith all joy and exulting from the house of God. “The food of the sinners perishes before their eyes, since the crops they looked for are snatched away from their hands, and the locust anticipates the reaper” (Jerome).
אכל, food as the means of sustenance; according to Joe 1:19, corn, new wine, and oil. The joy is thereby taken from the house of Jehovah, inasmuch as, when the crops are destroyed, neither first-fruits nor thank-offerings can be brought to the sanctuary to be eaten there at joyful meals (Deu 12:6-7; Deu 16:10-11). And the calamity became all the more lamentable, from the fact that, in consequence of a terrible drought, the seed perished in the earth, and consequently the prospect of a crop the following year entirely disappeared.
The prophet refers to this in Joe 1:17, which has been rendered in extremely different ways by the lxx, Chald. , and Vulg. , on account of the ̔απ. λεγ. עבשׁוּ, פּרדות, and מגרפות (compare Pococke, ad h. l. ). עבשׁ signifies to moulder away, or, as the injury was caused by dryness and heat, to dry up; it is used here of grains of corn which lose their germinating power, from the Arabic ‛bs , to become dry or withered, and the Chaldee עפשׁ, to get mouldy.
Perudōth , in Syriac, grains of corn sowed broadcast, probably from pârad , to scatter about. Megrâphōth , according to Ab. Esr. , clods of earth (compare Arab. jurf , gleba terrai ), from gâraph , to wash away (Jdg 5:21) a detached piece of earth. If the seed-corn loses its germinating power beneath the clod, no corn-harvest can be looked for. The storehouses ( 'ōtsârōth ; cf.
2Ch 32:27) moulder away, and the barns ( mammegurâh with dag. dirim. = megūrâh in Hag 2:19) fall, tumble to pieces, because being useless they are not kept in proper condition. The drought also deprives the cattle of their pasture, so that the herds of oxen and flocks of sheep groan and suffer with the rest from the calamity. בּוּך, niphal , to be bewildered with fear.
'Ashēm , to expiate, to suffer the consequences of men’s sin. The fact, that even irrational creatures suffer along with men, impels the prophet to pray for help to the Lord, who helps both man and beast (Psa 36:7). Joe 1:19. “To Thee, O Jehovah, do I cry: for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has consumed all the trees of the field.
Joe 1:20. Even the beasts of the field cry unto Thee; for the water-brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. ” Fire and flame are the terms used by the prophet to denote the burning heat of the drought, which consumes the meadows, and even scorches up the trees. This is very obvious from the drying up of the water-brooks (in Joe 1:20).
For Joe 1:20 , compare Jer 14:5-6. In Jer 14:20 the address is rhetorically rounded off by the repetition of ואשׁ אכלה וגו from Jer 14:19.
This section does not contain a fresh or second address of the prophet, but simply forms the second part of his sermon of repentance, in which he repeats with still greater emphasis the command already hinted at in Joe 1:14-15, that there should be a meeting of the congregation for humiliation and prayer, and assigns the reason in a comprehensive picture of the approach of Jehovah’s great and terrible judgment-day (Joe 2:1-11), coupled with the cheering assurance that the Lord will still take compassion upon His people, according to His great grace, if they will return to Him with all their heart (Joe 2:12-14); and then closes with another summons to the whole congregation to assemble for this purpose in the house of the Lord, and with instructions how the priests are to pray to the Lord (Joe 2:15-17). Joe 2:1 By blowing the far-sounding horn, the priests are to make known to the people the coming of the judgment, and to gather them together in the temple to pray.
Joe 2:1. “Blow ye the trumpet upon Zion, and cause it to sound upon my holy mountain! All the inhabitants of the land shall tremble; for the day of Jehovah cometh, for it is near. ” That this summons is addressed to the priests, is evident from Joe 2:15, compared with Joe 2:14. On tiq‛ū shōphâr and hârı̄‛ū , see at Hos 5:8. “Upon Zion,” i. e. , from the top of the temple mountain.
Zion is called the holy mountain, as in Psa 2:6, because the Lord was there enthroned in His sanctuary, on the summit of Moriah, which He claimed as His own. Râgaz , to tremble, i. e. , to start up from their careless state (Hitzig). On the expression, “for the day of Jehovah cometh,” see Joe 1:15. By the position of בּוא at the head of the sentence, and that in the perfect בּא instead of the imperfect, as in Joe 1:15, the coming of the day of Jehovah is represented as indisputably certain.
The addition of kı̄ qârōbh (for it is near) cannot be accounted for, however, from the fact that in the spiritual intuition of the prophet this day had already come, whereas in reality it was only drawing near (Hengstenberg); for such a separation as this between one element of prophesying and another is inconceivable. The explanation is simply, that the day of the Lord runs throughout the history of the kingdom of God, so that it occurs in each particular judgment: not, however, as fully manifested, but simply as being near or approaching, so far as its complete fulfilment is concerned.
Joel now proclaims the coming of the day in its full completion, on the basis of the judgment already experienced, as the approach of a terrible army of locusts that darkens the land, at the head of which Jehovah is riding in all the majesty of the Judge of the world. The description is divided into three strophes thus: he first of all depicts the sight of this army of God, as seen afar off, and its terrible appearance in general ( Joe 2:2 and Joe 2:3); then the appearance and advance of this mighty army (Joe 2:4-6); and lastly, its irresistible power (Joe 2:7-11); and closes the first strophe with a figurative description of the devastation caused by this terrible army, whilst in the second and third he gives prominence to the terror which they cause among all nations, and over all the earth.
Joe 2:2-3 “A day of darkness and obscurity, a day of clouds and cloudy night: like morning dawn spread over the mountains, a people great and strong: there has not been the like from all eternity, nor will there be after it even to the years of generation and generation. Joe 2:3. Before it burneth fire, and behind it flameth flame: the land before it as the garden of Eden, and behind it like a desolate wilderness; and even that which escaped did not remain to it.
” With four words, expressing the idea of darkness and obscurity, the day of Jehovah is described as a day of the manifestation of judgment. The words חשׁך ענן וערפל are applied in Deu 4:11 to the cloudy darkness in which Mount Sinai was enveloped, when Jehovah came down upon it in the fire; and in Exo 10:22, the darkness which fell upon Egypt as the ninth plague is called אפלה.
כּשׁחר וגו does not belong to what precedes, nor does it mean blackness or twilight (as Ewald and some Rabbins suppose), but “the morning dawn. ” The subject to pârus (spread) is neither yōm (day), which precedes it, nor ‛am (people), which follows; for neither of these yields a suitable thought at all. The subject is left indefinite: “like morning dawn is it spread over the mountains.
” The prophet’s meaning is evident enough from what follows. He clearly refers to the bright glimmer or splendour which is seen in the sky as a swarm of locusts approaches, from the reflection of the sun’s rays from their wings. With עם רב ועצוּם (a people great and strong) we must consider the verb בּא (cometh) in Exo 10:1 as still retaining its force. Yōm (day) and ‛âm (people) have the same predicate, because the army of locusts carries away the day, and makes it into a day of cloudy darkness.
The darkening of the earth is mentioned in connection with the Egyptian plague of locusts in Exo 10:15, and is confirmed by many witnesses (see the comm. on Ex. l. c. ). The fire and the flame which go both before and behind the great and strong people, viz. , the locusts, cannot be understood as referring to the brilliant light kindled as it were by the morning dawn, which proceeds from the fiery armies of the vengeance of God, i.
e. , the locusts (Umbreit), nor merely to the burning heat of the drought by which everything is consumed (Joe 1:19); but this burning heat is heightened here into devouring flames of fire, which accompany the appearing of God as He comes to judgment at the head of His army, after the analogy of the fiery phenomena connected with the previous manifestations of God, both in Egypt, where a terrible hail fell upon the land before the plague of locusts, accompanied by thunder and balls of fire (Exo 9:23-24), and also at Sinai, upon which the Lord came down amidst thunder and lightning, and spoke to the people out of the fire (Exo 19:16-18; Deu 4:11-12).
The land, which had previously resembled the garden of paradise (Gen 2:8), was changed in consequence into a desolate wilderness. פּליטה does not mean escape or deliverance, either here or in Oba 1:17, but simply that which has run away or escaped. Here it signifies that part of the land which has escaped the devastation; for it is quite contrary to the usage of the language to refer לו, as most commentators do, to the swarm of locusts, from which there is no escape, no deliverance (cf.
2Sa 15:14; Jdg 21:17; Ezr 9:13, in all of which ל refers to the subject, to which the thing that escaped was assigned). Consequently לו can only refer to הארץ. The perfect היתה stands related to אחריו, according to which the swarm of locusts had already completed the devastation.
Joe 2:2-3 “A day of darkness and obscurity, a day of clouds and cloudy night: like morning dawn spread over the mountains, a people great and strong: there has not been the like from all eternity, nor will there be after it even to the years of generation and generation. Joe 2:3. Before it burneth fire, and behind it flameth flame: the land before it as the garden of Eden, and behind it like a desolate wilderness; and even that which escaped did not remain to it.
” With four words, expressing the idea of darkness and obscurity, the day of Jehovah is described as a day of the manifestation of judgment. The words חשׁך ענן וערפל are applied in Deu 4:11 to the cloudy darkness in which Mount Sinai was enveloped, when Jehovah came down upon it in the fire; and in Exo 10:22, the darkness which fell upon Egypt as the ninth plague is called אפלה.
כּשׁחר וגו does not belong to what precedes, nor does it mean blackness or twilight (as Ewald and some Rabbins suppose), but “the morning dawn. ” The subject to pârus (spread) is neither yōm (day), which precedes it, nor ‛am (people), which follows; for neither of these yields a suitable thought at all. The subject is left indefinite: “like morning dawn is it spread over the mountains.
” The prophet’s meaning is evident enough from what follows. He clearly refers to the bright glimmer or splendour which is seen in the sky as a swarm of locusts approaches, from the reflection of the sun’s rays from their wings. With עם רב ועצוּם (a people great and strong) we must consider the verb בּא (cometh) in Exo 10:1 as still retaining its force. Yōm (day) and ‛âm (people) have the same predicate, because the army of locusts carries away the day, and makes it into a day of cloudy darkness.
The darkening of the earth is mentioned in connection with the Egyptian plague of locusts in Exo 10:15, and is confirmed by many witnesses (see the comm. on Ex. l. c. ). The fire and the flame which go both before and behind the great and strong people, viz. , the locusts, cannot be understood as referring to the brilliant light kindled as it were by the morning dawn, which proceeds from the fiery armies of the vengeance of God, i.
e. , the locusts (Umbreit), nor merely to the burning heat of the drought by which everything is consumed (Joe 1:19); but this burning heat is heightened here into devouring flames of fire, which accompany the appearing of God as He comes to judgment at the head of His army, after the analogy of the fiery phenomena connected with the previous manifestations of God, both in Egypt, where a terrible hail fell upon the land before the plague of locusts, accompanied by thunder and balls of fire (Exo 9:23-24), and also at Sinai, upon which the Lord came down amidst thunder and lightning, and spoke to the people out of the fire (Exo 19:16-18; Deu 4:11-12).
The land, which had previously resembled the garden of paradise (Gen 2:8), was changed in consequence into a desolate wilderness. פּליטה does not mean escape or deliverance, either here or in Oba 1:17, but simply that which has run away or escaped. Here it signifies that part of the land which has escaped the devastation; for it is quite contrary to the usage of the language to refer לו, as most commentators do, to the swarm of locusts, from which there is no escape, no deliverance (cf.
2Sa 15:14; Jdg 21:17; Ezr 9:13, in all of which ל refers to the subject, to which the thing that escaped was assigned). Consequently לו can only refer to הארץ. The perfect היתה stands related to אחריו, according to which the swarm of locusts had already completed the devastation.
Joe 2:4-6 In Joe 2:4-6 we have a description of this mighty army of God, and of the alarm caused by its appearance among all nations. Joe 2:4. “Like the appearance of horses is its appearance; and like riding-horses, so do they run. Joe 2:5. Like rumbling of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the crackling of flame which devours stubble, like a strong people equipped for conflict.
Joe 2:6. Before it nations tremble; all faces withdraw their redness. ” The comparison drawn between the appearance of the locusts and that of horses refers chiefly to the head, which, when closely examined, bears a strong resemblance to the head of a horse, as Theodoret has already observed; a fact which gave rise to their being called Heupferde (hay-horses) in German.
In Joe 2:4 the rapidity of their motion is compared to the running of riding-horses ( pârâshı̄m ); and in Joe 2:5 the noise caused by their springing motion to the rattling of chariots, the small two-wheeled war-chariots of the ancients, when driven rapidly over the rough mountain roads. The noise caused by their devouring the plants and shrubs is also compared to the burning of a flame over a stubble-field that has been set on fire, and their approach to the advance of a war force equipped for conflict.
(Compare the adoption and further expansion of these similes in Rev 9:7, Rev 9:9). At the sight of this terrible army of God the nations tremble, so that their faces grow pale. ‛Ammı̄m means neither people (see at 1Ki 22:28) nor the tribes of Israel, but nations generally. Joel is no doubt depicting something more here than the devastation caused by the locusts in his own day.
There are differences of opinion as to the rendering of the second hemistich, which Nahum repeats in Joe 2:11. The combination of פּארוּר with פּרוּר, a pot (Chald. , Syr. , Jer. , Luth. , and others), is untenable, since פּרוּר comes from פּרר, to break in pieces, whereas פּארוּר (= פּארוּר) is from the root פאר, piel , to adorn, beautify, or glorify; so that the rendering, “they gather redness,” i.
e. , glow with fear, which has an actual but not a grammatical support in Isa 13:8, is evidently worthless. We therefore understand פּארוּר, as Ab. Esr. , Abul Wal. , and others have done, in the sense of elegantia, nitor, pulchritudo, and as referring to the splendour or healthy ruddiness of the cheeks, and take קבּץ ekat dn as an intensive form of קבץ, in the sense of drawing into one’s self, or withdrawing, inasmuch as fear and anguish cause the blood to fly from the face and extremities to the inward parts of the body.
For the fact of the face turning pale with terror, see Jer 30:6.