Greek · G3361, G2597, G142

μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά

Not · to descend (literally or figuratively) · to take up

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μή G3361 not
Pronunciation mḗ
Subjective negation: denies what one thinks or believes, not absolute fact; used with non-indicative moods
Open lexicon entry →
καταβαίνω G2597 to descend (literally or figuratively)
Pronunciation katabaínō
Descent from a higher to lower position, often emphasizing movement from heaven or elevated status downward.
Open lexicon entry →
αἴρω G142 to take up
Pronunciation aírō
Encompasses lifting, bearing, and removing; distinctively includes taking away sin through Christ's sacrifice.
Open lexicon entry →

What does μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά (mē katabatō arai auta) mean in the Bible?

μή · καταβαίνω · αἴρω is a Greek phrase meaning "let him not go down to take them".

Full entry for μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά (G3361, G2597, G142) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μή · καταβαίνω · αἴρω mean in the Bible?

μή · καταβαίνω · αἴρω is a Greek phrase meaning "let him not go down to take them".

How many biblical occurrences are listed for G3361, G2597, G142?

G3361, G2597, G142 is connected to 1,036 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. let him not go down to take them

Source Gloss

let him not go down to take them
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 3 Aligned forms 1036
Matt 1:19 · Matt 1:20 · Matt 2:12 · Matt 3:9 · Matt 3:10 · Matt 5:13 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:26 · Matt 5:29 · Matt 5:30 · Matt 5:34 · Matt 5:39 · Matt 5:42 · Matt 6:1 945×
Matt 7:9 · Matt 7:10 · Matt 9:15 · Matt 11:23 · Mark 2:19 · Luke 5:34 · Luke 10:15 · Luke 17:9 · Luke 18:7 · Luke 22:35 · John 3:4 · John 4:12 · John 4:33 · John 6:67 · John 7:31 · John 7:35 57×
Matt 18:10 · Matt 24:4 · Mark 13:5 · Mark 13:36 · Luke 11:35 · Luke 21:8 · Acts 5:26 · Acts 13:40 · Acts 23:10 · Acts 27:17 · Acts 27:29 · Acts 27:42 · 1 Cor 8:9 · 1 Cor 9:27 · 1 Cor 10:12 · 2 Cor 2:7 34×
Discourse Aspect

How this verb appears across 101 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 24 ongoing 11 prospective 11 resultant 1 imperative 26 subjunctive 9 infinitive 6 participle 13
Tense
aorist 67 present 21 future 11 perfect 2
Voice
active 84 passive 17
Mood
indicative 47 imperative 26 participle 13 subjunctive 9 infinitive 6
NT Occurrences
Matthew 4:6 ἀροῦσίν future active indicative prospective Matthew 9:16 αἴρει present active indicative ongoing Matthew 9:6 ἆρόν aorist active imperative imperative Matthew 11:29 ἄρατε aorist active imperative imperative Matthew 13:12 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 14:12 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 14:20 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 15:37 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 16:24 ἀράτω aorist active imperative imperative Matthew 17:27 ἆρον aorist active imperative imperative Matthew 20:14 ἆρον aorist active imperative imperative Matthew 21:21 Ἄρθητι aorist passive imperative imperative Matthew 21:43 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 24:17 ἆραι aorist active infinitive infinitive Matthew 24:18 ἆραι aorist active infinitive infinitive Matthew 24:39 ἦρεν aorist active indicative completed Matthew 25:28 ἄρατε aorist active imperative imperative Matthew 25:29 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 27:32 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 2:11 ἆρον aorist active imperative imperative Mark 2:12 ἄρας aorist active participle participle Mark 2:21 αἴρει present active indicative ongoing Mark 2:3 αἰρόμενον present passive participle participle Mark 2:9 ἆρον aorist active imperative imperative Mark 4:15 αἴρει present active indicative ongoing Mark 4:25 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Mark 6:29 ἦραν aorist active indicative completed Mark 6:43 ἦραν aorist active indicative completed Mark 6:8 αἴρωσιν present active subjunctive subjunctive Mark 8:19 ἤρατε aorist active indicative completed Mark 8:20 ἤρατε aorist active indicative completed Mark 8:34 ἀράτω aorist active imperative imperative Mark 8:8 ἦραν aorist active indicative completed Mark 11:23 Ἄρθητι aorist passive imperative imperative Mark 13:15 ἆραι aorist active infinitive infinitive Mark 13:16 ἆραι aorist active infinitive infinitive Mark 15:21 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 15:24 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 16:18 ἀροῦσιν future active indicative prospective Luke 4:11 ἀροῦσίν future active indicative prospective +61 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources