Focused Passage

1 Corinthians 4:6-7

Stewards of Christ, Fools for Christ, and a Father’s Admonition

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

6 Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another.

7 For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Study Helps

References and Original Words

Verse 6

Original words

- δέ G1161 Conjunction Brothers ἀδελφοί G80 Noun - Vocative Masculine Plural I have applied μετεσχημάτισα G3345 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular these things Ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural to εἰς G1519 Preposition myself ἐμαυτὸν G1683 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular and καὶ G2532 Conjunction Apollos Ἀπολλῶν G625 Noun - Accusative Masculine Singular for your benefit δι’ G1223 Preposition . . . ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural so that ἵνα G2443 Conjunction you may learn μάθητε G3129 Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural from ἐν G1722 Preposition us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural - τό G3588 Article - Accusative Neuter Singular not Μὴ G3361 Adverb [to go] beyond ὑπὲρ G5228 Preposition what G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural is written γέγραπται G1125 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Then ἵνα G2443 Conjunction vvv μὴ G3361 Adverb vvv εἷς G1520 Adjective - Nominative Masculine Singular you will not take pride φυσιοῦσθε G5448 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural in ὑπὲρ G5228 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular one [man] ἑνὸς G1520 Adjective - Genitive Masculine Singular over κατὰ G2596 Preposition vvv τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular another ἑτέρου G2087 Adjective - Genitive Masculine Singular
Verse 7

Original words

For γάρ G1063 Conjunction who τίς G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular makes you so superior διακρίνει G1252 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular . . . σε G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular - δὲ G1161 Conjunction What τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular do you have ἔχεις G2192 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular that G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular vvv οὐκ G3756 Adverb you did not receive ἔλαβες G2983 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular And δὲ G1161 Conjunction if εἰ G1487 Conjunction vvv καὶ G2532 Conjunction you did receive [it] ἔλαβες G2983 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular why τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular do you boast καυχᾶσαι G2744 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular as though ὡς G5613 Adverb vvv μὴ G3361 Adverb [you did not] λαβών G2983 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.