Focused Passage

1 John 5:13-17

Faith in the Son, Victory over the World, and Assurance of Eternal Life

The chapter moves from faith in Jesus as the Christ to victory over the world, from God’s testimony concerning the Son to assurance of eternal life, and from confidence in prayer to final vigilance against sin and idols.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

13 I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.

15 And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.

17 All unrighteousness is sin, yet there is sin that does not lead to death.

Study Helps

References and Original Words

Verse 13

Original words

I have written ἔγραψα G1125 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular these things Ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural who τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural believe πιστεύουσιν G4100 Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural in εἰς G1519 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular name ὄνομα G3686 Noun - Accusative Neuter Singular of the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Son Υἱοῦ G5207 Noun - Genitive Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular so that ἵνα G2443 Conjunction you may know εἰδῆτε G1492 Verb - Perfect Subjunctive Active - 2nd Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction you have ἔχετε G2192 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural eternal αἰώνιον G166 Adjective - Accusative Feminine Singular life ζωὴν G2222 Noun - Accusative Feminine Singular

BSB notes

  • BYZ and TR include and that you may believe in the name of the Son of God.
Verse 14

Original words

And Καὶ G2532 Conjunction this αὕτη G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular is ἐστὶν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the G3588 Article - Nominative Feminine Singular confidence παρρησία G3954 Noun - Nominative Feminine Singular that ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular we have ἔχομεν G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural before πρὸς G4314 Preposition Him αὐτόν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular - ὅτι G3754 Conjunction If ἐάν G1437 Conjunction we ask αἰτώμεθα G154 Verb - Present Subjunctive Middle - 1st Person Plural anything τι G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular according to κατὰ G2596 Preposition His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular will θέλημα G2307 Noun - Accusative Neuter Singular He hears ἀκούει G191 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Verse 15

Original words

And καὶ G2532 Conjunction if ἐὰν G1437 Conjunction we know οἴδαμεν G1492 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction He hears ἀκούει G191 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural in whatever G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular . . . ἐὰν G1437 Conjunction we ask αἰτώμεθα G154 Verb - Present Subjunctive Middle - 1st Person Plural we know οἴδαμεν G1492 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction we already possess ἔχομεν G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural what τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural vvv αἰτήματα G155 Noun - Accusative Neuter Plural vvv G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural we have asked ᾐτήκαμεν G154 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural of ἀπ’ G575 Preposition Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Verse 16

Original words

If Ἐάν G1437 Conjunction anyone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular sees ἴδῃ G3708 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular brother ἀδελφὸν G80 Noun - Accusative Masculine Singular committing ἁμαρτάνοντα G264 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular a sin ἁμαρτίαν G266 Noun - Accusative Feminine Singular not μὴ G3361 Adverb leading to πρὸς G4314 Preposition death θάνατον G2288 Noun - Accusative Masculine Singular he should ask [God] αἰτήσει G154 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction who will give δώσει G1325 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular - αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular life ζωήν G2222 Noun - Accusative Feminine Singular to those who τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural commit [this kind of] sin ἁμαρτάνουσιν G264 Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural . . . μὴ G3361 Adverb . . . πρὸς G4314 Preposition . . . θάνατον G2288 Noun - Accusative Masculine Singular There is ἔστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular a sin ἁμαρτία G266 Noun - Nominative Feminine Singular that leads to πρὸς G4314 Preposition death θάνατον G2288 Noun - Accusative Masculine Singular vvv οὐ G3756 Adverb I am not saying λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular - ἵνα G2443 Conjunction he should ask ἐρωτήσῃ G2065 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular regarding περὶ G4012 Preposition that [sin] ἐκείνης G1565 Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Verse 17

Original words

All πᾶσα G3956 Adjective - Nominative Feminine Singular unrighteousness ἀδικία G93 Noun - Nominative Feminine Singular is ἐστίν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular sin ἁμαρτία G266 Noun - Nominative Feminine Singular yet καὶ G2532 Conjunction there is ἔστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular sin ἁμαρτία G266 Noun - Nominative Feminine Singular vvv οὐ G3756 Adverb that does not lead to πρὸς G4314 Preposition death θάνατον G2288 Noun - Accusative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.