Focused Passage

Genesis 7:17-24

God Brings the Flood in Judgment and Preserves Noah in the Ark

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

17 For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth.

18 So the waters continued to surge and rise greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters.

19 Finally, the waters completely prevailed upon the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered.

20 The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits.

21 And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.

22 Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

23 And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.

24 And the waters prevailed upon the earth for 150 days.

Study Helps

References and Original Words

Verse 17

Original words

For forty אַרְבָּעִ֥ים H705 Number - common plural days י֖וֹם H3117 Noun - masculine singular the flood הַמַּבּ֛וּל H3999 Article | Noun - masculine singular kept coming וַֽיְהִ֧י H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular on עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular and the waters הַמַּ֗יִם H4325 Article | Noun - masculine plural rose וַיִּרְבּ֣וּ H7235 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural and lifted וַיִּשְׂאוּ֙ H5375 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker the ark הַתֵּבָ֔ה H8392 Article | Noun - feminine singular - וַתָּ֖רָם H7311 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular high above מֵעַ֥ל H5921 Preposition-m the earth הָאָֽרֶץ׃ H776 Article | Noun - feminine singular
Verse 18

Original words

So the waters הַמַּ֛יִם H4325 Article | Noun - masculine plural continued to surge וַיִּגְבְּר֥וּ H1396 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural and rise וַיִּרְבּ֥וּ H7235 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural greatly מְאֹ֖ד H3966 Adverb on עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular and וַתֵּ֥לֶךְ H1980 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular the ark הַתֵּבָ֖ה H8392 Article | Noun - feminine singular floated on עַל־ H5921 Preposition the surface פְּנֵ֥י H6440 Noun - common plural construct of the waters הַמָּֽיִם׃ H4325 Article | Noun - masculine plural
Verse 19

Original words

Finally, the waters וְהַמַּ֗יִם H4325 Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural completely מְאֹ֥ד H3966 Adverb . . . מְאֹ֖ד H3966 Adverb prevailed גָּֽבְר֛וּ H1396 Verb - Qal - Perfect - third person common plural upon עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular so that all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct the high הַגְּבֹהִ֔ים H1364 Article | Adjective - masculine plural mountains הֶֽהָרִים֙ H2022 Article | Noun - masculine plural - אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative under תַּ֖חַת H8478 Preposition all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct the heavens הַשָּׁמָֽיִם׃ H8064 Article | Noun - masculine plural were covered וַיְכֻסּ֗וּ H3680 Conjunctive waw | Verb - Pual - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Verse 20

Original words

The waters הַמָּ֑יִם H4325 Article | Noun - masculine plural rose גָּבְר֖וּ H1396 Verb - Qal - Perfect - third person common plural and covered וַיְכֻסּ֖וּ H3680 Conjunctive waw | Verb - Pual - Consecutive imperfect - third person masculine plural the mountaintops הֶהָרִֽים׃ H2022 Article | Noun - masculine plural to a depth מִלְמַ֔עְלָה H4605 Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular of fifteen חֲמֵ֨שׁ H2568 Number - feminine singular construct . . . עֶשְׂרֵ֤ה H6240 Number - feminine singular construct cubits אַמָּה֙ H520 Noun - feminine singular

BSB notes

  • 15 cubits is approximately 22.5 feet or 6.9 meters.
Verse 21

Original words

And every כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct living thing בָּשָׂ֣ר׀ H1320 Noun - masculine singular that moved הָרֹמֵ֣שׂ H7430 Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular upon עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֗רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular perished וַיִּגְוַ֞ע H1478 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular birds בָּע֤וֹף H5775 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular livestock וּבַבְּהֵמָה֙ H929 Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular animals וּבַ֣חַיָּ֔ה H2416 Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular every וּבְכָל־ H3605 Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct creature that swarms הַשֶּׁ֖רֶץ H8318 Article | Noun - masculine singular . . . הַשֹּׁרֵ֣ץ H8317 Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular upon עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular and all וְכֹ֖ל H3605 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct mankind הָאָדָֽם׃ H120 Article | Noun - masculine singular
Verse 22

Original words

Of all מִכֹּ֛ל H3605 Preposition-m | Noun - masculine singular that [was] אֲשֶׁ֥ר H834 Pronoun - relative on dry land בֶּחָֽרָבָ֖ה H2724 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular everything כֹּ֡ל H3605 Noun - masculine singular that had אֲשֶׁר֩ H834 Pronoun - relative the breath נִשְׁמַת־ H5397 Noun - feminine singular construct of ר֨וּחַ H7307 Noun - common singular life חַיִּ֜ים H2416 Noun - masculine plural in its nostrils בְּאַפָּ֗יו H639 Preposition-b | Noun - masculine dual construct | third person masculine singular died מֵֽתוּ׃ H4191 Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Verse 23

Original words

And every כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct living thing הַיְק֣וּם׀ H3351 Article | Noun - masculine singular - אֲשֶׁ֣ר׀ H834 Pronoun - relative on עַל־ H5921 Preposition the face פְּנֵ֣י H6440 Noun - common plural construct of the earth הָֽאֲדָמָ֗ה H127 Article | Noun - feminine singular was destroyed וַיִּ֜מַח H4229 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular - אֶֽת־ H853 Direct object marker man מֵאָדָ֤ם H120 Preposition-m | Noun - masculine singular and עַד־ H5704 Preposition . . . עַד־ H5704 Preposition livestock בְּהֵמָה֙ H929 Noun - feminine singular . . . וְעַד־ H5704 Conjunctive waw | Preposition crawling creatures רֶ֙מֶשׂ֙ H7431 Noun - masculine singular and birds ע֣וֹף H5775 Noun - masculine singular construct of the air הַשָּׁמַ֔יִם H8064 Article | Noun - masculine plural they were blotted out וַיִּמָּח֖וּ H4229 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural from מִן־ H4480 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular and only אַךְ־ H389 Adverb Noah נֹ֛חַ H5146 Noun - proper - masculine singular and those וַֽאֲשֶׁ֥ר H834 Conjunctive waw | Pronoun - relative with him אִתּ֖וֹ H854 Preposition | third person masculine singular in the ark בַּתֵּבָֽה׃ H8392 Preposition-b, Article | Noun - feminine singular remained וַיִשָּׁ֧אֶר H7604 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Verse 24

Original words

And the waters הַמַּ֖יִם H4325 Article | Noun - masculine plural prevailed וַיִּגְבְּר֥וּ H1396 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural upon עַל־ H5921 Preposition the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular for 150 וּמְאַ֖ת H3967 Conjunctive waw | Number - feminine singular construct . . . חֲמִשִּׁ֥ים H2572 Number - common plural days יֽוֹם׃ H3117 Noun - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.