Focused Passage

Isaiah 10:5-11

Woe to Unjust Decrees, Assyria the Rod, and the Return of the Remnant

The chapter moves from woe against unjust rulers, to the final judgment refrain, to Assyria as the LORD’s rod, to Assyria’s arrogant boasting, to the LORD’s judgment on Assyria, to remnant return, to comfort for Zion, to the terrifying Assyrian advance, and finally to the LORD cutting down the lofty forest.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

5 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath.

6 I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

7 But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations.

8 “Are not all my commanders kings?” he says.

9 “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?

10 As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria,

11 and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?”

Study Helps

References and Original Words

Verse 5

Original words

Woe ה֥וֹי H1945 Interjection to Assyria אַשּׁ֖וּר H804 Noun - proper - feminine singular the rod שֵׁ֣בֶט H7626 Noun - masculine singular construct of My anger אַפִּ֑י H639 Noun - masculine singular construct | first person common singular the staff וּמַטֶּה־ H4294 Conjunctive waw | Noun - masculine singular . . . ה֥וּא H1931 Pronoun - third person masculine singular in their hands בְיָדָ֖ם H3027 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural is My wrath זַעְמִֽי׃ H2195 Noun - masculine singular construct | first person common singular
Verse 6

Original words

I will send him אֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ H7971 Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular against a godless חָנֵף֙ H2611 Adjective - masculine singular nation בְּג֤וֹי H1471 Preposition-b | Noun - masculine singular I will dispatch him אֲצַוֶּ֑נּוּ H6680 Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular against וְעַל־ H5921 Conjunctive waw | Preposition a people עַ֥ם H5971 Noun - masculine singular construct destined for My rage עֶבְרָתִ֖י H5678 Noun - feminine singular construct | first person common singular to take לִשְׁלֹ֤ל H7997 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct spoils שָׁלָל֙ H7998 Noun - masculine singular and seize וְלָבֹ֣ז H962 Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct plunder בַּ֔ז H957 Noun - masculine singular and to trample them down וּלְשִׂימוֹ H7760 Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular . . . מִרְמָ֖ס H4823 Noun - masculine singular like clay כְּחֹ֥מֶר H2563 Preposition-k | Noun - masculine singular construct in the streets חוּצֽוֹת׃ H2351 Noun - masculine plural
Verse 7

Original words

But this וְהוּא֙ H1931 Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular is not לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle vvv כֵ֣ן H3651 Adverb his intention יְדַמֶּ֔ה H1819 Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular this is not לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle his plan וּלְבָב֖וֹ H3824 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular . . . כֵ֣ן H3651 Adverb . . . יַחְשֹׁ֑ב H2803 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular For כִּ֚י H3588 Conjunction [it is] in his heart בִּלְבָב֔וֹ H3824 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular to destroy לְהַשְׁמִ֣יד H8045 Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct and cut off וּלְהַכְרִ֥ית H3772 Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct many לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle . . . מְעָֽט׃ H4592 Adjective - masculine singular nations גּוֹיִ֖ם H1471 Noun - masculine plural
Verse 8

Original words

Are not הֲלֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle all יַחְדָּ֖ו H3162 Adverb my commanders שָׂרַ֛י H8269 Noun - masculine plural construct | first person common singular kings מְלָכִֽים׃ H4428 Noun - masculine plural - כִּ֖י H3588 Conjunction he says יֹאמַ֑ר H559 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Verse 9

Original words

Is not הֲלֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle Calno כַּלְנ֑וֹ H3641 Noun - proper - feminine singular . . . אִם־ H518 Conjunction like Carchemish כְּכַרְכְּמִ֖ישׁ H3751 Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Is not לֹ֤א H3808 Adverb - Negative particle Hamath חֲמָ֔ת H2574 Noun - proper - feminine singular . . . אִם־ H518 Conjunction like Arpad כְאַרְפַּד֙ H774 Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Is not לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle Samaria שֹׁמְרֽוֹן׃ H8111 Noun - proper - feminine singular like Damascus כְדַמֶּ֖שֶׂק H1834 Preposition-k | Noun - proper - feminine singular
Verse 10

Original words

As כַּאֲשֶׁר֙ H834 Preposition-k | Pronoun - relative my hand יָדִ֔י H3027 Noun - feminine singular construct | first person common singular seized מָצְאָ֣ה H4672 Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular the idolatrous הָאֱלִ֑יל H457 Article | Noun - masculine singular kingdoms לְמַמְלְכֹ֖ת H4467 Preposition-l | Noun - feminine plural construct whose images [surpassed] וּפְסִ֣ילֵיהֶ֔ם H6456 Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural those of Jerusalem מִירֽוּשָׁלִַ֖ם H3389 Preposition-m | Noun - proper - feminine singular and Samaria וּמִשֹּׁמְרֽוֹן׃ H8111 Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Verse 11

Original words

and as כַּאֲשֶׁ֥ר H834 Preposition-k | Pronoun - relative I have done to עָשִׂ֛יתִי H6213 Verb - Qal - Perfect - first person common singular Samaria לְשֹׁמְר֖וֹן H8111 Preposition-l | Noun - proper - feminine singular and its idols וְלֶאֱלִילֶ֑יהָ H457 Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular will I not הֲלֹ֗א H3808 Adverb - Negative particle also כֵּ֛ן H3651 Adverb do אֶעֱשֶׂ֥ה H6213 Verb - Qal - Imperfect - first person common singular to Jerusalem לִירוּשָׁלִַ֖ם H3389 Preposition-l | Noun - proper - feminine singular and her idols וְלַעֲצַבֶּֽיהָ׃ס H6091 Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.