Focused Passage

Jeremiah 44:7-10

Judah in Egypt: Stubborn Idolatry and the Last Warning

The chapter moves from the LORD's historical indictment of Judah's idolatry, to warning against repeating that rebellion in Egypt, to the people's open vow to continue worshiping the Queen of Heaven, to Jeremiah's correction of their false history, and finally to the LORD's sworn judgment and confirming sign against Pharaoh Hophra.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

7 So now, this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves by cutting off from Judah man and woman, child and infant, leaving yourselves without a remnant?

8 Why are you provoking Me to anger by the work of your hands by burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to reside? As a result, you will be cut off and will become an object of cursing and reproach among all the nations of the earth.

9 Have you forgotten the wickedness of your fathers and of the kings of Judah and their wives, as well as the wickedness that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers.

Study Helps

References and Original Words

Verse 7

Original words

So now וְעַתָּ֡ה H6258 Conjunctive waw | Adverb this is what כֹּֽה־ H3541 Adverb the LORD יְהוָה֩ H3068 Noun - proper - masculine singular God אֱלֹהֵ֨י H430 Noun - masculine plural construct of Hosts צְבָא֜וֹת H6635 Noun - common plural the God אֱלֹהֵ֣י H430 Noun - masculine plural construct of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 Noun - proper - masculine singular says אָמַ֣ר H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Why לָמָה֩ H4100 Interrogative are you אַתֶּ֨ם H859 Pronoun - second person masculine plural doing עֹשִׂ֜ים H6213 Verb - Qal - Participle - masculine plural such great גְדוֹלָה֙ H1419 Adjective - feminine singular harm רָעָ֤ה H7451 Adjective - feminine singular to אֶל־ H413 Preposition yourselves נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם H5315 Noun - feminine plural construct | second person masculine plural by cutting off לְהַכְרִ֨ית H3772 Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct from מִתּ֣וֹךְ H8432 Preposition-m | Noun - masculine singular construct Judah יְהוּדָ֑ה H3063 Noun - proper - masculine singular man אִישׁ־ H376 Noun - masculine singular and woman וְאִשָּׁ֛ה H802 Conjunctive waw | Noun - feminine singular child עוֹלֵ֥ל H5768 Noun - masculine singular and infant וְיוֹנֵ֖ק H3243 Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular leaving הוֹתִ֥יר H3498 Verb - Hifil - Infinitive construct yourselves לָכֶ֖ם Preposition | second person masculine plural without לְבִלְתִּ֛י H1115 Preposition-l a remnant שְׁאֵרִֽית׃ H7611 Noun - feminine singular
Verse 8

Original words

[Why are you] provoking Me to anger לְהַכְעִסֵ֙נִי֙ H3707 Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular by the work בְּמַעֲשֵׂ֣י H4639 Preposition-b | Noun - masculine plural construct of your hands יְדֵיכֶ֔ם H3027 Noun - feminine dual construct | second person masculine plural by burning incense לְקַטֵּ֞ר H6999 Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct to other אֲחֵרִים֙ H312 Adjective - masculine plural gods לֵאלֹהִ֤ים H430 Preposition-l | Noun - masculine plural in the land בְּאֶ֣רֶץ H776 Preposition-b | Noun - feminine singular construct of Egypt מִצְרַ֔יִם H4714 Noun - proper - feminine singular where אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative you אַתֶּ֥ם H859 Pronoun - second person masculine plural have gone בָּאִ֖ים H935 Verb - Qal - Participle - masculine plural to reside לָג֣וּר H1481 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct . . . שָׁ֑ם H8033 Adverb As a result לְמַ֙עַן֙ H4616 Conjunction you will be cut off הַכְרִ֣ית H3772 Verb - Hifil - Infinitive construct and וּלְמַ֤עַן H4616 Conjunction will become הֱיֽוֹתְכֶם֙ H1961 Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural an object of cursing לִקְלָלָ֣ה H7045 Preposition-l | Noun - feminine singular and reproach וּלְחֶרְפָּ֔ה H2781 Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular among all בְּכֹ֖ל H3605 Preposition-b | Noun - masculine singular construct the nations גּוֹיֵ֥י H1471 Noun - masculine plural construct of the earth הָאָֽרֶץ׃ H776 Article | Noun - feminine singular
Verse 9

Original words

Have you forgotten הַֽשְׁכַחְתֶּם֩ H7911 Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker the wickedness רָע֨וֹת H7451 Noun - feminine plural construct of your fathers אֲבוֹתֵיכֶ֜ם H1 Noun - masculine plural construct | second person masculine plural and וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker - רָע֣וֹת׀ H7451 Noun - feminine plural construct of the kings מַלְכֵ֣י H4428 Noun - masculine plural construct of Judah יְהוּדָ֗ה H3063 Noun - proper - masculine singular and וְאֵת֙ H853 Conjunctive waw | Direct object marker - רָע֣וֹת H7451 Noun - feminine plural construct their wives נָשָׁ֔יו H802 Noun - feminine plural construct | third person masculine singular as well as וְאֵת֙ H853 Conjunctive waw | Direct object marker the wickedness that רָעֹ֣תֵכֶ֔ם H7451 Adjective - feminine plural construct | second person masculine plural you וְאֵ֖ת H853 Conjunctive waw | Direct object marker and רָעֹ֣ת H7451 Noun - feminine plural construct your wives נְשֵׁיכֶ֑ם H802 Noun - feminine plural construct | second person masculine plural - אֲשֶׁ֤ר H834 Pronoun - relative committed עָשׂוּ֙ H6213 Verb - Qal - Perfect - third person common plural in the land בְּאֶ֣רֶץ H776 Preposition-b | Noun - feminine singular construct of Judah יְהוּדָ֔ה H3063 Noun - proper - masculine singular and in the streets וּבְחֻצ֖וֹת H2351 Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct of Jerusalem יְרוּשָׁלִָֽם׃ H3389 Noun - proper - feminine singular
Verse 10

Original words

To עַ֖ד H5704 Preposition this הַזֶּ֑ה H2088 Article | Pronoun - masculine singular day הַיּ֣וֹם H3117 Article | Noun - masculine singular they have not לֹ֣א H3808 Adverb - Negative particle humbled themselves דֻכְּא֔וּ H1792 Verb - Pual - Perfect - third person common plural [or] וְלֹ֣א H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle shown reverence יָרְא֗וּ H3372 Verb - Qal - Perfect - third person common plural nor וְלֹֽא־ H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle have they followed הָלְכ֤וּ H1980 Verb - Qal - Perfect - third person common plural My instruction בְתֽוֹרָתִי֙ H8451 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular or the statutes וּבְחֻקֹּתַ֔י H2708 Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular that אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative I set נָתַ֥תִּי H5414 Verb - Qal - Perfect - first person common singular before you לִפְנֵיכֶ֖ם H6440 Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural and וְלִפְנֵ֥י H6440 Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct your fathers אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ס H1 Noun - masculine plural construct | second person masculine plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.