Focused Passage

Matthew 24:1-2

The Olivet Discourse: Temple Desolation, Coming Judgment, the Son of Man, and Watchful Readiness

Matthew 24 moves from Jesus leaving the temple to predicting its destruction, from the disciples’ question to warnings against deception, from global upheaval to persecution and gospel mission, from the abomination of desolation to urgent flight and great distress, from false messianic claims to the visible coming of the Son of Man, from fig tree signs to the certainty of Jesus’ words, from unknown timing to Noah-like suddenness, and finally from watchfulness to faithful household stewardship.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings.

2 “Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

[As] Καὶ G2532 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular left ἐξελθὼν G1831 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular . . . ἀπὸ G575 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular temple ἱεροῦ G2411 Noun - Genitive Neuter Singular [and] was walking away ἐπορεύετο G4198 Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural disciples μαθηταὶ G3101 Noun - Nominative Masculine Plural came up to [Him] προσῆλθον G4334 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural to point out ἐπιδεῖξαι G1925 Verb - Aorist Infinitive Active - αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular [its] ἱεροῦ G2411 Noun - Genitive Neuter Singular - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural buildings οἰκοδομὰς G3619 Noun - Accusative Feminine Plural
Verse 2

Original words

vvv Οὐ G3756 Adverb Do you see βλέπετε G991 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural all πάντα G3956 Adjective - Accusative Neuter Plural these things ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural vvv δὲ G1161 Conjunction vvv G3588 Article - Nominative Masculine Singular vvv ἀποκριθεὶς G611 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular He replied εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular . . . αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Truly ἀμὴν G281 Hebrew Word I tell λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural vvv οὐ G3756 Adverb not μὴ G3361 Adverb one stone λίθος G3037 Noun - Nominative Masculine Singular here ὧδε G5602 Adverb will be left ἀφεθῇ G863 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular on ἐπὶ G1909 Preposition [another] λίθον G3037 Noun - Accusative Masculine Singular [every one] ὃς G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular . . . οὐ G3756 Adverb will be thrown down καταλυθήσεται G2647 Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.