Focused Passage

Psalms 69:5-12

Zeal, Reproach, and the Saving God Who Rebuilds Zion

Psalm 69 moves from drowning distress and causeless hatred, through reproach for God-centered zeal and renewed pleas for rescue, into imprecatory judgment, thankful praise, and covenant hope for Zion and the descendants of God's servants.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

5 You know my folly, O God, and my guilt is not hidden from You.

6 May those who hope in You not be ashamed through me, O Lord GOD of Hosts; may those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel.

7 For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face.

8 I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,

9 because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

10 I wept and fasted, but it brought me reproach.

11 I made sackcloth my clothing, and I was sport to them.

12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.

Study Helps

References and Original Words

Verse 5

Original words

You אַתָּ֣ה H859 Pronoun - second person masculine singular know יָ֭דַעְתָּ H3045 Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular my folly לְאִוַּלְתִּ֑י H200 Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular O God אֱ‍ֽלֹהִ֗ים H430 Noun - masculine plural and my guilt וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י H819 Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular is not לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle hidden נִכְחָֽדוּ׃ H3582 Verb - Nifal - Perfect - third person common plural from You מִמְּךָ֥ H4480 Preposition | second person masculine singular
Verse 6

Original words

May those who hope in You קֹוֶיךָ֮ H6960 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular not אַל־ H408 Adverb be ashamed יֵ֘בֹ֤שׁוּ H954 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural through me בִ֨י׀ Preposition | first person common singular O Lord אֲדֹנָ֥י H136 Noun - proper - masculine singular GOD יְהוִ֗ה H3069 Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָ֫א֥וֹת H6635 Noun - common plural may those who seek You מְבַקְשֶׁ֑יךָ H1245 Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular not אַל־ H408 Adverb be dishonored יִכָּ֣לְמוּ H3637 Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural through me בִ֣י Preposition | first person common singular O God אֱ֝לֹהֵ֗י H430 Noun - masculine plural construct of Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 Noun - proper - masculine singular
Verse 7

Original words

For כִּֽי־ H3588 Conjunction I have endured נָשָׂ֣אתִי H5375 Verb - Qal - Perfect - first person common singular scorn חֶרְפָּ֑ה H2781 Noun - feminine singular for Your sake עָ֭לֶיךָ H5921 Preposition | second person masculine singular and shame כְלִמָּ֣ה H3639 Noun - feminine singular has covered כִּסְּתָ֖ה H3680 Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular my face פָנָֽי׃ H6440 Noun - masculine plural construct | first person common singular
Verse 8

Original words

I have become הָיִ֣יתִי H1961 Verb - Qal - Perfect - first person common singular a stranger מ֭וּזָר H2114 Verb - Hofal - Participle - masculine singular to my brothers לְאֶחָ֑י H251 Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular and a foreigner וְ֝נָכְרִ֗י H5237 Conjunctive waw | Adjective - masculine singular to my mother’s אִמִּֽי׃ H517 Noun - feminine singular construct | first person common singular sons לִבְנֵ֥י H1121 Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Verse 9

Original words

because כִּֽי־ H3588 Conjunction zeal קִנְאַ֣ת H7068 Noun - feminine singular construct for Your house בֵּיתְךָ֣ H1004 Noun - masculine singular construct | second person masculine singular has consumed me אֲכָלָ֑תְנִי H398 Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | first person common singular and the insults וְחֶרְפּ֥וֹת H2781 Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct of those who insult You ח֝וֹרְפֶ֗יךָ H2778 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular have fallen נָפְל֥וּ H5307 Verb - Qal - Perfect - third person common plural on me עָלָֽי׃ H5921 Preposition | first person common singular

BSB notes

  • Cited in John 2:17
  • Cited in Romans 15:3
Verse 10

Original words

I נַפְשִׁ֑י H5315 Noun - feminine singular construct | first person common singular wept וָאֶבְכֶּ֣ה H1058 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular and fasted בַצּ֣וֹם H6685 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular but it brought me וַתְּהִ֖י H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular reproach לַחֲרָפ֣וֹת H2781 Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Verse 11

Original words

I made וָאֶתְּנָ֣ה H5414 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular sackcloth שָׂ֑ק H8242 Noun - masculine singular my clothing לְבוּשִׁ֣י H3830 Noun - masculine singular construct | first person common singular and I was וָאֱהִ֖י H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular sport לְמָשָֽׁל׃ H4912 Preposition-l | Noun - masculine singular to them לָהֶ֣ם Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Verse 12

Original words

Those who sit יֹ֣שְׁבֵי H3427 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct at the gate שָׁ֑עַר H8179 Noun - masculine singular mock יָשִׂ֣יחוּ H7878 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural me בִ֭י Preposition | first person common singular and I am the song וּ֝נְגִינ֗וֹת H5058 Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct of drunkards שׁוֹתֵ֥י H8354 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct . . . שֵׁכָֽר׃ H7941 Noun - masculine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.