Focused Passage

Revelation 1:1-3

The Revelation of Jesus Christ and the Son of Man Among the Lampstands

The chapter moves from the unveiled message of Jesus Christ, to worshipful greeting and doxology, to John’s exile and commissioning vision of the risen Christ walking among his churches.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,

2 who testifies to everything he saw. This is the word of God and the testimony of Jesus Christ.

3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear and obey what is written in it, because the time is near.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

[ This is the ] revelation Ἀποκάλυψις G602 Noun - Nominative Feminine Singular of Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular which ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεός G2316 Noun - Nominative Masculine Singular gave ἔδωκεν G1325 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular to show δεῖξαι G1166 Verb - Aorist Infinitive Active - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular servants δούλοις G1401 Noun - Dative Masculine Plural what G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural must δεῖ G1163 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular vvv ἐν G1722 Preposition soon τάχει G5034 Noun - Dative Neuter Singular come to pass γενέσθαι G1096 Verb - Aorist Infinitive Middle - καὶ G2532 Conjunction He made it known ἐσήμανεν G4591 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular by διὰ G1223 Preposition sending ἀποστείλας G649 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular angel ἀγγέλου G32 Noun - Genitive Masculine Singular to τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular servant δούλῳ G1401 Noun - Dative Masculine Singular John Ἰωάννῃ G2491 Noun - Dative Masculine Singular

BSB notes

  • Or suddenly or quickly
Verse 2

Original words

who ὃς G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular testifies to ἐμαρτύρησεν G3140 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular everything ὅσα G3745 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural he saw εἶδεν G3708 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular [This is] the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular word λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular testimony μαρτυρίαν G3141 Noun - Accusative Feminine Singular of Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 3

Original words

Blessed [is] Μακάριος G3107 Adjective - Nominative Masculine Singular the [one who] G3588 Article - Nominative Masculine Singular reads aloud ἀναγινώσκων G314 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural words λόγους G3056 Noun - Accusative Masculine Plural of [this] τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular prophecy προφητείας G4394 Noun - Genitive Feminine Singular and [ blessed are ] καὶ G2532 Conjunction those who οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural hear ἀκούοντες G191 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction obey τηροῦντες G5083 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural what τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural is written γεγραμμένα G1125 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural in ἐν G1722 Preposition it αὐτῇ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular because γὰρ G1063 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular time [is] καιρὸς G2540 Noun - Nominative Masculine Singular near ἐγγύς G1451 Adverb

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.