Focused Passage

1 Corinthians 7:36-38

Marriage, Singleness, Calling, and Undistracted Devotion to the Lord

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

36 However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married.

37 But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well.

38 So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better.

Study Helps

References and Original Words

Verse 36

Original words

However δέ G1161 Conjunction if Εἰ G1487 Conjunction someone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular thinks νομίζει G3543 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular he is acting inappropriately ἀσχημονεῖν G807 Verb - Present Infinitive Active toward ἐπὶ G1909 Preposition his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular betrothed παρθένον G3933 Noun - Accusative Feminine Singular [and] if ἐὰν G1437 Conjunction she is G1510 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular beyond [her] youth ὑπέρακμος G5230 Adjective - Nominative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction [they] ought ὀφείλει G3784 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular vvv γίνεσθαι G1096 Verb - Present Infinitive Middle or Passive [to marry] οὕτως G3779 Adverb let him do ποιείτω G4160 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular as G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular he wishes θέλει G2309 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular vvv οὐχ G3756 Adverb he is not sinning ἁμαρτάνει G264 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular they should get married γαμείτωσαν G1060 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural

BSB notes

  • Literally and it ought to be so
Verse 37

Original words

But δὲ G1161 Conjunction the [man who] ὃς G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular [is] firmly ἑδραῖος G1476 Adjective - Nominative Masculine Singular established ἕστηκεν G2476 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular in ἐν G1722 Preposition his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular heart καρδίᾳ G2588 Noun - Dative Feminine Singular [and] under ἔχων G2192 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular no μὴ G3361 Adverb constraint ἀνάγκην G318 Noun - Accusative Feminine Singular - δὲ G1161 Conjunction with ἔχει G2192 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular control ἐξουσίαν G1849 Noun - Accusative Feminine Singular over περὶ G4012 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular [his] ἰδίου G2398 Adjective - Genitive Neuter Singular will θελήματος G2307 Noun - Genitive Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction resolve κέκρικεν G2919 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular - τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular in ἐν G1722 Preposition - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular [his] ἰδίᾳ G2398 Adjective - Dative Feminine Singular heart καρδίᾳ G2588 Noun - Dative Feminine Singular [not to marry] τηρεῖν G5083 Verb - Present Infinitive Active the ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular virgin παρθένον G3933 Noun - Accusative Feminine Singular he will do ποιήσει G4160 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular well καλῶς G2573 Adverb

BSB notes

  • Literally in his heart to keep the virgin or in his heart to keep the betrothed
Verse 38

Original words

So then Ὥστε G5620 Conjunction . . . καὶ G2532 Conjunction he who G3588 Article - Nominative Masculine Singular [marries] γαμίζων G1061 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular - ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular virgin παρθένον G3933 Noun - Accusative Feminine Singular does ποιεῖ G4160 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular well καλῶς G2573 Adverb but καὶ G2532 Conjunction he who G3588 Article - Nominative Masculine Singular {does} not μὴ G3361 Adverb marry [her] γαμίζων G1061 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular does ποιήσει G4160 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular even better κρεῖσσον G2908 Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.