Focused Passage

Ephesians 6:21-24

Household Faithfulness and Standing Firm in the Armor of God

Paul moves from Christ-governed household obedience and authority, to a call to stand firm in the Lord's strength against spiritual powers, to prayerful perseverance, gospel boldness, and final peace, love, faith, and grace.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

21 Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.

22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

23 Peace to the brothers and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.

24 Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.

Study Helps

References and Original Words

Verse 21

Original words

Tychicus Τυχικὸς G5190 Noun - Nominative Masculine Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular beloved ἀγαπητὸς G27 Adjective - Nominative Masculine Singular brother ἀδελφὸς G80 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction faithful πιστὸς G4103 Adjective - Nominative Masculine Singular servant διάκονος G1249 Noun - Nominative Masculine Singular in ἐν G1722 Preposition [the] Lord Κυρίῳ G2962 Noun - Dative Masculine Singular will tell γνωρίσει G1107 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural everything πάντα G3956 Adjective - Accusative Neuter Plural - δὲ G1161 Conjunction so that Ἵνα G2443 Conjunction you ὑμεῖς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural also καὶ G2532 Conjunction may know εἰδῆτε G1492 Verb - Perfect Subjunctive Active - 2nd Person Plural - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural about κατ’ G2596 Preposition me ἐμέ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular [and] what τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular I am doing πράσσω G4238 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Verse 22

Original words

I have sent ἔπεμψα G3992 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular [him] ὃν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular to πρὸς G4314 Preposition you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural for εἰς G1519 Preposition this very αὐτὸ G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular purpose τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular that ἵνα G2443 Conjunction you may know γνῶτε G1097 Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural about περὶ G4012 Preposition us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural and [that] καὶ G2532 Conjunction he may encourage παρακαλέσῃ G3870 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural hearts καρδίας G2588 Noun - Accusative Feminine Plural
Verse 23

Original words

Peace Εἰρήνη G1515 Noun - Nominative Feminine Singular to the τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural brothers ἀδελφοῖς G80 Noun - Dative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction love ἀγάπη G26 Noun - Nominative Feminine Singular with μετὰ G3326 Preposition faith πίστεως G4102 Noun - Genitive Feminine Singular from ἀπὸ G575 Preposition God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular [the] Father Πατρὸς G3962 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction [the] Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 24

Original words

- G3588 Article - Nominative Feminine Singular Grace χάρις G5485 Noun - Nominative Feminine Singular to μετὰ G3326 Preposition all πάντων G3956 Adjective - Genitive Masculine Plural who τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural love ἀγαπώντων G25 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Lord Κύριον G2962 Noun - Accusative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦν G2424 Noun - Accusative Masculine Singular Christ Χριστὸν G5547 Noun - Accusative Masculine Singular with ἐν G1722 Preposition an undying [love] ἀφθαρσίᾳ G861 Noun - Dative Feminine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.