Focused Passage

Jeremiah 15:1-4

Even Moses and Samuel Could Not Turn This Judgment Away

The chapter moves from the LORD's refusal of intercession, to the assignment of Judah to death, sword, famine, and captivity, to the explanation of judgment because of Manasseh's sin and Judah's refusal to repent, to images of bereavement, sifting, and sudden anguish, then to Jeremiah's lament over his own birth and prophetic isolation, and finally to the LORD's call for Jeremiah to repent, speak worthy words, and stand as a fortified bronze wall.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!

2 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’

3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.

4 I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Then the LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular said וַיֹּ֤אמֶר H559 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular to me אֵלַ֔י H413 Preposition | first person common singular Even if אִם־ H518 Conjunction Moses מֹשֶׁ֤ה H4872 Noun - proper - masculine singular and Samuel וּשְׁמוּאֵל֙ H8050 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular should stand יַעֲמֹ֨ד H5975 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular before Me לְפָנַ֔י H6440 Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular My heart נַפְשִׁ֖י H5315 Noun - feminine singular construct | first person common singular would not אֵ֥ין H369 Adverb go out to אֶל־ H413 Preposition this הַזֶּ֑ה H2088 Article | Pronoun - masculine singular people הָעָ֣ם H5971 Article | Noun - masculine singular Send them שַׁלַּ֥ח H7971 Verb - Piel - Imperative - masculine singular from מֵֽעַל־ H5921 Preposition-m My presence פָּנַ֖י H6440 Noun - masculine plural construct | first person common singular and let them go וְיֵצֵֽאוּ׃ H3318 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Verse 2

Original words

- וְהָיָ֛ה H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular If כִּֽי־ H3588 Conjunction they ask you יֹאמְר֥וּ H559 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural . . . אֵלֶ֖יךָ H413 Preposition | second person masculine singular Where אָ֣נָה H575 Interrogative shall we go נֵצֵ֑א H3318 Verb - Qal - Imperfect - first person common plural you are to tell them וְאָמַרְתָּ֨ H559 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular that אֲלֵיהֶ֜ם H413 Preposition | third person masculine plural this is what כֹּֽה־ H3541 Adverb the LORD יְהוָ֗ה H3068 Noun - proper - masculine singular says אָמַ֣ר H559 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Those אֲשֶׁ֨ר H834 Pronoun - relative destined for death לַמָּ֤וֶת H4194 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular to death לַמָּ֙וֶת֙ H4194 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular those וַאֲשֶׁ֤ר H834 Conjunctive waw | Pronoun - relative destined for the sword לַחֶ֙רֶב֙ H2719 Preposition-l, Article | Noun - feminine singular to the sword לַחֶ֔רֶב H2719 Preposition-l, Article | Noun - feminine singular those וַאֲשֶׁ֤ר H834 Conjunctive waw | Pronoun - relative destined for famine לָֽרָעָב֙ H7458 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular to famine לָֽרָעָ֔ב H7458 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular and those וַאֲשֶׁ֥ר H834 Conjunctive waw | Pronoun - relative destined for captivity לַשְּׁבִ֖י H7628 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular to captivity לַשֶּֽׁבִי׃ H7628 Preposition-l, Article | Noun - masculine singular

BSB notes

  • See Revelation 13:10.
Verse 3

Original words

I will appoint וּפָקַדְתִּ֨י H6485 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular over them עֲלֵיהֶ֜ם H5921 Preposition | third person masculine plural four אַרְבַּ֤ע H702 Number - feminine singular kinds of destroyers מִשְׁפָּחוֹת֙ H4940 Noun - feminine plural declares נְאֻם־ H5002 Noun - masculine singular construct the LORD יְהוָ֔ה H3068 Noun - proper - masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker the sword הַחֶ֣רֶב H2719 Article | Noun - feminine singular to kill לַֽהֲרֹ֔ג H2026 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct - וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker the dogs הַכְּלָבִ֖ים H3611 Article | Noun - masculine plural to drag away לִסְחֹ֑ב H5498 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct - וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker and the birds ע֧וֹף H5775 Noun - masculine singular construct of the air הַשָּׁמַ֛יִם H8064 Article | Noun - masculine plural - וְאֶת־ H853 Conjunctive waw | Direct object marker and beasts בֶּהֱמַ֥ת H929 Noun - feminine singular construct of the earth הָאָ֖רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular to devour לֶאֱכֹ֥ל H398 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct and destroy וּלְהַשְׁחִֽית׃ H7843 Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Verse 4

Original words

I will make them וּנְתַתִּ֣ים H5414 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural a horror לִזְוָעָה H2113 Preposition-l | Noun - feminine singular to all לְכֹ֖ל H3605 Preposition-l | Noun - masculine singular construct the kingdoms מַמְלְכ֣וֹת H4467 Noun - feminine plural construct of the earth הָאָ֑רֶץ H776 Article | Noun - feminine singular because of בִּ֠גְלַל H1558 Preposition-b | Noun - masculine singular construct what אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative Manasseh מְנַשֶּׁ֤ה H4519 Noun - proper - masculine singular son בֶן־ H1121 Noun - masculine singular construct of Hezekiah יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ H2396 Noun - proper - masculine singular king מֶ֣לֶךְ H4428 Noun - masculine singular construct of Judah יְהוּדָ֔ה H3063 Noun - proper - masculine singular - עַ֥ל H5921 Preposition did עָשָׂ֖ה H6213 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular in Jerusalem בִּירוּשָׁלִָֽם׃ H3389 Preposition-b | Noun - proper - feminine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.