David
The Lord’s Pure Words in a Generation of False Speech
When deceitful speech fills the land and the faithful seem to vanish, the Lord’s pure word remains the refuge and preservation of His oppressed people.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
When deceitful speech fills the land and the faithful seem to vanish, the Lord’s pure word remains the refuge and preservation of His oppressed people.
Psalm 12 argues that when human speech becomes corrupt and oppressive, the faithful must appeal to the Lord whose words are pure, whose justice defends the needy, and whose preservation outlasts a wicked generation.
The worshiping covenant community, especially the faithful remnant who feel surrounded by deceitful, flattering, and oppressive speech.
A covenant-community crisis in which the faithful appear to be disappearing, truth-telling is collapsing, and the wicked use speech as a weapon of power.
When deceitful speech fills the land and the faithful seem to vanish, the Lord’s pure word remains the refuge and preservation of His oppressed people.
David
The worshiping covenant community, especially the faithful remnant who feel surrounded by deceitful, flattering, and oppressive speech.
A covenant-community crisis in which the faithful appear to be disappearing, truth-telling is collapsing, and the wicked use speech as a weapon of power.
- The godly are pressured by a culture of flattering lips, double-hearted speech, arrogant claims, oppression of the weak, and public exaltation of what is vile.
The psalm reflects an ancient setting where speech carried social, legal, covenantal, and communal weight. False witness, flattery, and verbal manipulation could destroy the poor and needy as surely as physical violence.
Psalm 12 belongs to Book I of the Psalter and develops the righteous-remnant theme. It contrasts corrupt human speech with the pure speech of the Lord, anticipating the canonical theme that God’s word alone preserves His people amid deceit.
The psalm moves from lament over vanishing faithfulness, to exposure of deceitful and arrogant speech, to the Lord’s promise to arise for the oppressed, to confidence in the purity and preservation of His words, ending with sober realism about wickedness still prowling.
Theological exposition and fulfillment
Psalm 12 prepares for the gospel by showing the corruption of human speech, the oppression of the weak, the need for divine intervention, and the reliability of God’s word. In Christ, the faithful Word comes into a world of false words, bears the damage of lying testimony, speaks saving truth, and preserves His people by the gospel.
The psalm opens with the cry, 'Help, Lord,' because covenant faithfulness appears endangered.
The social disease is speech-corruption: lies, flattery, double-heartedness, boasting, and verbal autonomy.
The Lord answers the crisis by pledging to arise for the oppressed and needy.
The Lord’s words are pure and reliable, and He will preserve His people.
The psalm ends without pretending wickedness has disappeared; the righteous must keep trusting while vile things are publicly exalted.
- 1: The psalmist cries for divine help because the faithful appear to be disappearing from society.
- 2: The community is marked by lies, flattery, and double-hearted communication.
- 3-4: The wicked boast as though their speech is self-governing and no lord stands over them.
- 5: God answers by promising to protect the weak and needy from those who exploit them.
- 6: The Lord’s words are utterly pure, unlike the polluted speech of the wicked.
- 7-8: The Lord preserves His people even while wickedness still circulates and vileness is honored.
Theological Argument
Psalm 12 argues that when human speech becomes corrupt and oppressive, the faithful must appeal to the Lord whose words are pure, whose justice defends the needy, and whose preservation outlasts a wicked generation.
Lament over vanished faithfulness, exposure of corrupt speech, divine promise to arise, confidence in pure words, perseverance amid continuing wickedness.
- 1.The faithful rightly cry for help when godliness and truth appear to be disappearing.
- 2.Corrupt speech reveals corrupt hearts and creates communal instability.
- 3.The arrogant tongue wrongly claims independence from divine authority.
- 4.The LORD hears the oppression of the weak and promises to arise for their protection.
- 5.The LORD’s words are perfectly pure and reliable, unlike human deception.
- 6.The LORD preserves his people even while wickedness continues to be publicly honored.
Theological Focus
- The purity of God’s word
- Divine preservation
- The moral weight of speech
- The danger of flattery
- Double Heartedness
- Verbal arrogance
- God’s care for the weak and needy
- The righteous remnant
- Covenant faithfulness
- Lament under cultural and communal corruption
- The contrast between human words and divine words
- Faithfulness under scarcity
- Speech as moral action
- The Lord’s intervention for the oppressed
- The purity of divine revelation
- Preservation amid wickedness
- Doctrine of Scripture
- Doctrine of God
- Hamartiology
- Providence and Preservation
- Justice and Mercy
- Sanctification of Speech
- Ecclesiology
Theological Themes
The psalm gives voice to the anguish of believers who feel surrounded by unfaithfulness and deceit.
Words are not treated as neutral sounds; lying, flattery, and boasting are covenantal and moral offenses before God.
God responds to the oppression of the weak and the groaning of the needy by pledging to arise.
The Lord’s words are pure, tested, and trustworthy in contrast to the polluted speech of human beings.
The psalm does not promise an immediate removal of all wickedness, but it does promise the Lord’s keeping power over His people.
Covenant Significance
Psalm 12 shows that covenant life depends on truthful speech under the Lord’s authority. When falsehood and flattery corrupt the community, the Lord’s pure word and preserving faithfulness become the hope of the righteous.
- Covenant speech - Truthfulness among neighbors is a covenant duty · deceit violates love of neighbor and reverence for God.
- Covenant remnant - Even when the faithful seem to vanish, the Lord knows and preserves His people.
- Covenant justice - The Lord hears the oppressed and needy and commits Himself to their safety.
- Covenant revelation - The Lord’s words are pure and dependable, giving His people stability when human speech is unreliable.
- Exodus 20:16 - The prohibition against false witness grounds the covenant seriousness of truthful speech.
- Leviticus 19:11-18 - Truthfulness, justice, and love of neighbor belong together in covenant ethics.
- Deuteronomy 10:18 - The Lord defends the vulnerable, matching Psalm 12’s concern for the weak and needy.
- Psalm 19:7-11 - The perfection and purity of the Lord’s instruction parallel the pure words of Psalm 12.
Canonical Connections
Psalm 12 belongs to the broad biblical witness that words reveal the heart and stand under God’s authority.
The psalm’s declaration that God’s words are pure aligns with the canon’s witness to the perfection and trustworthiness of divine revelation.
The Lord hears the groaning of the weak and needy and acts on their behalf.
The anguish that the faithful have vanished appears throughout Scripture when God’s people feel surrounded by corruption.
The contrast between false human words and pure divine words reaches fulfillment in Christ, the faithful and true witness.
Cross References
Psalm 12 prepares for the gospel by showing the corruption of human speech, the oppression of the weak, the need for divine intervention, and the reliability of God’s word. In Christ, the faithful Word comes into a world of false words, bears the damage of lying testimony, speaks saving truth, and preserves His people by the gospel.
- Human need - False, flattering, and double-hearted speech reveals the corruption of the heart and the need for saving grace.
- Divine intervention - The Lord does not remain distant from the groaning of the oppressed · He arises to save.
- Pure word - The gospel rests on the pure and reliable word of God, not on unstable human promises.
- Christ’s fulfillment - Jesus is the faithful and true witness who speaks God’s word perfectly and suffers under false words to redeem sinners.
- Preservation - Those who belong to Christ are kept by God’s power and truth even in a crooked and deceptive generation.
- Do not reduce the psalm to manners or communication advice · the issue is the heart before God.
- Do not separate God’s pure words from His saving action for the oppressed.
- Do not use the purity of God’s word as an abstract doctrine detached from trust, obedience, and refuge.
- Do not preach human speech reform without the deeper need for grace, renewal, and submission to Christ.
Primary Emphasis
Psalm 12 contributes to the biblical contrast between corrupt human speech and the pure word of God, a contrast fulfilled in Christ, the true and faithful Word who speaks only what is true. Jesus endured false testimony, flattering traps, and arrogant accusations, yet entrusted Himself to the Father and embodied perfect truth. The psalm also points forward to Christ’s defense of the poor, His exposure of hypocritical speech, and His preservation of His people by the reliable word of the gospel.
Chapter Contribution
Psalm 12 argues that when human speech becomes corrupt and oppressive, the faithful must appeal to the Lord whose words are pure, whose justice defends the needy, and whose preservation outlasts a wicked generation.
God actively responds to the plight of the marginalized and provides a safe place for the faithful.
The community of the faithful may at times appear to be vanishing, necessitating a direct appeal for divine preservation.
Words are not autonomous but are subject to the mastership and judgment of God.
God’s revelation is completely pure and reliable, providing a certain foundation in a world of deceit.
The words of the Lord are pure, reliable, and morally opposite to corrupt human speech.
The Lord hears the oppressed, speaks truly, acts justly, and preserves His people.
Sin is revealed not only in actions but in speech: lying, flattery, pride, and double-heartedness.
The Lord keeps His people amid a wicked generation and protects them from final destruction.
The Lord’s intervention for the weak and needy reveals His justice and covenant compassion.
The psalm summons believers to submit their lips, hearts, and words to the Lord.
The faithful community must resist corrupt speech and preserve truthful covenant life.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 12 prepares for the gospel by showing the corruption of human speech, the oppression of the weak, the need for divine intervention, and the reliability of God’s word. In Christ, the faithful Word comes into a world of false words, bears the damage of lying testimony, speaks saving truth, and preserves His people by the gospel.
Sense to save, deliver, help
Definition To rescue or bring deliverance from danger or distress.
References Psalm 12:1
Lexicon to save, deliver, help
Why it matters The psalm opens with an urgent plea for the Lord to intervene because human faithfulness appears to be collapsing.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense godly, faithful, covenantally loyal one
Definition One marked by covenant devotion, loyalty, or piety toward the LORD.
References Psalm 12:1
Lexicon godly, faithful, covenantally loyal one
Why it matters David laments that the covenantally faithful appear to have disappeared, intensifying the crisis.
Sense faithful ones, trustworthy persons
Definition Those characterized by reliability, steadfastness, and trustworthiness.
References Psalm 12:1
Lexicon faithful ones, trustworthy persons
Why it matters The disappearance of faithful people is a central burden of the psalm and frames the community’s distress.
Sense emptiness, falsehood, vanity, deceit
Definition That which is false, empty, worthless, or deceptive.
References Psalm 12:2
Lexicon emptiness, falsehood, vanity, deceit
Why it matters The psalm diagnoses social corruption through the spread of empty and deceitful speech.
Sense smooth, slippery, flattering speech
Definition Speech that is smooth or flattering in a manipulative and deceptive sense.
References Psalm 12:2-3
Lexicon smooth, slippery, flattering speech
Why it matters Flattery is exposed as a dangerous form of speech because it hides self-serving intent under pleasing words.
Sense with heart and heart, double-heartedly
Definition An idiom describing divided, insincere, or duplicitous inner motives.
References Psalm 12:2
Lexicon with heart and heart, double-heartedly
Why it matters The psalm shows that corrupt speech flows from a divided heart, not merely from poor communication habits.
Sense tongue, language, speech
Definition The bodily organ and metaphorical instrument of speech.
References Psalm 12:3-4
Lexicon tongue, language, speech
Why it matters The wicked boast in their tongue, claiming autonomy over speech and denying accountability to the Lord.
Sense oppression, devastation, violence, destruction
Definition Destructive violence or oppression inflicted upon the vulnerable.
References Psalm 12:5
Lexicon oppression, devastation, violence, destruction
Why it matters The Lord’s promise to arise is specifically tied to the oppression of the weak.
Sense poor, afflicted, weak
Definition One who is afflicted, poor, lowly, or vulnerable.
References Psalm 12:5
Lexicon poor, afflicted, weak
Why it matters The Lord hears and responds to those crushed by oppressive speech and power.
Sense needy, poor, destitute
Definition One lacking resources or protection and therefore vulnerable.
References Psalm 12:5
Lexicon needy, poor, destitute
Why it matters The groaning of the needy moves the Lord to declare His saving intervention.
Sense sayings, words, utterances
Definition Spoken words or declarations, often used for the LORD’s trustworthy sayings.
References Psalm 12:6
Lexicon sayings, words, utterances
Why it matters The Lord’s words are the decisive contrast to deceitful human words and the foundation of confidence.
Sense pure, clean
Definition Free from impurity, corruption, or defilement.
References Psalm 12:6
Lexicon pure, clean
Why it matters God’s words are morally and truthfully pure, unlike human flattery and falsehood.
Sense to guard, keep, preserve
Definition To keep watch over, protect, or preserve.
References Psalm 12:7
Lexicon to guard, keep, preserve
Why it matters The psalm’s confidence rests in the Lord’s ongoing keeping of His people amid a corrupt generation.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Lord’s words are pure and preserving in a world where human speech is often deceitful, flattering, arrogant, and oppressive.
God’s people must become truth-formed people whose speech belongs to the Lord and whose hope rests in His faithful word.
Truthful, single-hearted, compassionate, word-governed faithfulness.
- Pray Psalm 12 when truth seems scarce and deceit seems rewarded.
- Examine speech for flattery, manipulation, exaggeration, and divided motives.
- Encourage the weak and needy with the Lord’s promise to arise.
- Measure every human claim by the pure words of the Lord.
- Refuse to honor what the Lord calls vile, even when it is socially praised.
- Build church cultures where truth is spoken plainly, humbly, and lovingly.
- Psalm 12 strongly warns against lying, flattery, double-heartedness, and the proud claim that the tongue has no master. It also warns communities not to honor what is vile, because public praise of evil allows wickedness to prowl openly.
- Treating Psalm 12 only as a general complaint about society. - The psalm is a covenant lament that contrasts corrupt human speech with the Lord’s pure speech and preserving action.
- Using the psalm to justify cynical withdrawal from people. - David does not retreat into cynicism · He cries to the Lord, trusts the Lord’s words, and waits for the Lord’s preservation.
- Reducing the psalm to a proof text about textual preservation while ignoring the poor, needy, and oppressed. - Verse 6 teaches the purity of the Lord’s words, but the immediate divine speech in verse 5 concerns God arising for the oppressed and needy.
- Assuming flattery is harmless because it sounds kind. - The psalm treats flattery as morally dangerous because it manipulates, deceives, and flows from a divided heart.
- Thinking speech belongs to the speaker without accountability. - Psalm 12:4 exposes the arrogance of saying, 'our lips are our own,' because the Lord stands over every word.
- Expecting the psalm to end with a fully resolved social situation. - Verse 8 preserves realism: the Lord keeps His people even while wickedness still circulates in a fallen world.
- Where have I grown numb to deceitful, flattering, or double-hearted speech?
- Do my words heal trust or manipulate perception?
- Have I ever spoken as though my tongue belongs to me and not to the Lord?
- Who are the weak and needy around me whose groaning the Lord hears?
- Do I trust the purity of the Lord’s words more than the persuasive power of human words?
- How do I respond when vile things are honored publicly?
- Does my speech reflect a single heart before God or a divided heart before people?
- Am I teaching others to discern flattery without becoming cynical?
- Psalm 12 provides a strong sermon structure around the crisis of human words, the answer of God’s word, and the preservation of God’s people.
- The psalm helps those wounded by manipulative, flattering, or deceitful speech name the harm and take refuge in the Lord’s pure words.
- Leaders must cultivate truthful speech and resist environments where flattery, triangulation, or double-heartedness are tolerated.
- The chapter trains believers to bring the tongue under divine lordship and to measure speech by faithfulness, not usefulness.
- The congregation can pray Psalm 12 as a lament when truth seems scarce and as a confession that God’s word remains pure.
- The Lord’s concern for the weak and needy requires His people to take seriously the ways oppressive speech damages the vulnerable.
The psalm moves the heart away from the instability of human deception toward the clarity of God’s pure words.
The psalm teaches believers to cry, 'Help, Lord,' rather than merely complain about unfaithfulness.
The psalm calls God’s people to reject manipulative words and recover truthful neighbor-love.
The Lord’s promise to arise gives hope to those crushed by verbal and social power.
Even when wickedness is honored, the Lord preserves His people from the generation around them.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The psalm moves from lament over vanishing faithfulness, to exposure of deceitful and arrogant speech, to the Lord’s promise to arise for the oppressed, to confidence in the purity and preservation of His words, ending with sober realism about wickedness still prowling.
Psalm 12 shows that covenant life depends on truthful speech under the Lord’s authority. When falsehood and flattery corrupt the community, the Lord’s pure word and preserving faithfulness become the hope of the righteous.
Psalm 12 prepares for the gospel by showing the corruption of human speech, the oppression of the weak, the need for divine intervention, and the reliability of God’s word. In Christ, the faithful Word comes into a world of false words, bears the damage of lying testimony, speaks saving truth, and preserves His people by the gospel.
Truthful, single-hearted, compassionate, word-governed faithfulness.
Focus Points
- The purity of God’s word
- Divine preservation
- The moral weight of speech
- The danger of flattery
- Double-heartedness
- Verbal arrogance
- God’s care for the weak and needy
- The righteous remnant
- Covenant faithfulness
- Lament under cultural and communal corruption
- The contrast between human words and divine words
- Faithfulness under scarcity
- Speech as moral action
- The Lord’s intervention for the oppressed
- The purity of divine revelation
- Preservation amid wickedness
- Doctrine of Scripture
- Doctrine of God
- Hamartiology
- Providence and Preservation
- Justice and Mercy
- Sanctification of Speech
- Ecclesiology
Cross References
Passages
Chapter opening: Psalms 12:1-4
Psa 12:5-6 (Heb. : 12:6-7) In Psa 12:6 the psalmist hears Jahve Himself speak; and in Psa 12:7 he adds his Amen. The two מן in Psa 12:6 denote the motive, עתּה the decisive turning-point from forebearance to the execution of judgment, and ימר the divine determination, which has just now made itself audible; cf. Isaiah’s echo of it, Isa 33:10. Jahve has hitherto looked on with seeming inactivity and indifference, now He will arise and place in ישׁע, i.
e. , a condition of safety (cf. שׂים בּחיּים Psa 66:9), him who languishes for deliverance. It is not to be explained: him whom he, i. e. , the boaster, blows upon, which would be expressed by יפיח בּו, cf. Psa 10:5; but, with Ewald, Hengstenberg, Olshausen, and Böttcher, according to Hab 2:3, where הפיח ל occurs in the sense of panting after an object: him who longs for it.
יפיח is, however, not a participial adjective = יפח, but the fut . , and יפיח לו is therefore a relative clause occupying the place of the object, just as we find the same thing occurring in Job 24:19; Isa 41:2, Isa 41:25, and frequently. Hupfeld’s rendering: “in order that he may gain breath ( respiret )” leaves אשׁית without an object, and accords more with Aramaic and Arabic than with Hebrew usage, which would express this idea by ינוּח לו or ירוח לו.
In Psa 12:7 the announcement of Jahve is followed by its echo in the heart of the seer: the words (אמרות instead of אמרות by changing the Shebâ which closes the syllable into an audible one, as e. g. , in אשׁרי) of Jahve are pure words, i. e. , intended, and to be fulfilled, absolutely as they run without any admixture whatever of untruthfulness. The poetical אמרה (after the form זמרה) serves pre-eminently as the designation of the divine power-words of promise.
The figure, which is indicated in other instances, when God’s word is said to be צרוּפה (Psa 18:31; Psa 119:140; Pro 30:5), is here worked out: silver melted and thus purified בּעליל לארץ. עליל signifies either a smelting-pot from עלל, Arab. gll , immittere , whence also על (Hitz.) ; or, what is more probable since the language has the epithets כוּר and מצרף for this: a workshop, from עלל, Arab.
‛ll , operari (prop. to set about a thing), first that which is wrought at (after the form מעיל, פּסיל, שׁביל), then the place where the work is carried on. From this also comes the Talm. בּעליל = בּעליל manifeste , occurring in the Mishna Rosh ha-Shana 1. 5 and elsewhere, and which in its first meaning corresponds to the French en effet . According to this, the ל in לארץ is not the ל of property: in a fining-pot built into the earth, for which לארץ without anything further would be an inadequate and colourless expression.
But in accordance with the usual meaning of לארץ as a collateral definition it is: smelted (purified) down to the earth. As Olshausen observes on this subject, “Silver that is purified in the furnace and flows down to the ground can be seen in every smelting hut; the pure liquid silver flows down out of the smelting furnace, in which the ore is piled up. ” For it cannot be ל of reference: “purified with respect to the earth,” since ארץ does not denote the earth as a material and cannot therefore mean an earthy element.
We ought then to read לאבץ, which would not mean “to a white brilliancy,” i. e. , to a pure bright mass (Böttch.) , but “with respect to the stannum , lead” (vid. , on Isa 1:25). The verb זקק to strain, filter, cause to ooze through, corresponds to the German seihen, seigen , old High German sihan , Greek σακκεῖν (σακκίζειν), to clean by passing through a cloth as a strainer, שׂק.
God’s word is solid silver smelted and leaving all impurity behind, and, as it were, having passed seven times through the smelting furnace, i. e. , the purest silver, entirely purged from dross. Silver is the emblem of everything precious and pure (vid. , Bähr, Symbol . i. 284); and seven is the number indicating the completion of any process ( Bibl. Psychol .
S. 57, transl. p. 71).
Psa 12:7-8 (Heb. : 12:8-9) The supplicatory complaint contained in the first strophe has passed into an ardent wish in the second; and now in the fourth there arises a consolatory hope based upon the divine utterance which was heard in the third strophe. The suffix eem in Psa 12:8 refers to the miserable and poor; the suffix ennu in Psa 12:8 (him, not: us, which would be pointed תצרנוּ, and more especially since it is not preceded by תשׁמרנוּ) refers back to the man who yearns for deliverance mentioned in the divine utterance, Psa 12:6.
The “preserving for ever” is so constant, that neither now nor at any future time will they succumb to this generation. The oppression shall not become a thorough depression, the trial shall not exceed their power of endurance. What follows in Psa 12:8 is a more minute description of this depraved generation. דּור is the generation whole and entire bearing one general character and doing homage to the one spirit of the age (cf.
e. g. , Pro 30:11-14, where the characteristics of a corrupt age are portrayed). זוּ (always without the article, Ew. §293, a ) points to the present and the character is has assumed, which is again described here finally in a few outlines of a more general kind than in Psa 12:3. The wicked march about on every side (התחלּך used of going about unopposed with an arrogant and vaunting mien), when (while) vileness among ()ל the children of men rises to eminence (רוּם as in Pro 11:11, cf.
משׁל Pro 29:2), so that they come to be under its dominion. Vileness is called זלּוּת from זלל (cogn. דּלל) to be supple and lax, narrow, low, weak and worthless. The form is passive just as is the Talm. זילוּת (from זיל = זליל), and it is the epithet applied to that which is depreciated, despised, and to be despised; here it is the opposite of the disposition and conduct of the noble man, נדיב, Isa 32:8, - a baseness which is utterly devoid not only of all nobler principles and motives, but also of all nobler feelings and impulses.
The כּ of כּרם is not the expression of simultaneousness (as e. g. , in Pro 10:25): immediately it is exalted - for then Psa 12:8 would give expression to a general observation, instead of being descriptive - but כּרם is equivalent to בּרם, only it is intentionally used instead of the latter, to express a coincidence that is based upon an intimate relation of cause and effect, and is not merely accidental.
The wicked are puffed up on all sides, and encompass the better disposed on every side as their enemies. Such is the state of things, and it cannot be otherwise at a time when men allow meanness to gain the ascendency among and over them, as is the case at the present moment. Thus even at last the depressing view of the present prevails in the midst of the confession of a more consolatory hope.
The present is gloomy. But in the central hexastich the future is lighted up as a consolation against this gloominess. The Psalm is a ring and this central oracle is its jewel.
Psa 12:7-8 (Heb. : 12:8-9) The supplicatory complaint contained in the first strophe has passed into an ardent wish in the second; and now in the fourth there arises a consolatory hope based upon the divine utterance which was heard in the third strophe. The suffix eem in Psa 12:8 refers to the miserable and poor; the suffix ennu in Psa 12:8 (him, not: us, which would be pointed תצרנוּ, and more especially since it is not preceded by תשׁמרנוּ) refers back to the man who yearns for deliverance mentioned in the divine utterance, Psa 12:6.
The “preserving for ever” is so constant, that neither now nor at any future time will they succumb to this generation. The oppression shall not become a thorough depression, the trial shall not exceed their power of endurance. What follows in Psa 12:8 is a more minute description of this depraved generation. דּור is the generation whole and entire bearing one general character and doing homage to the one spirit of the age (cf.
e. g. , Pro 30:11-14, where the characteristics of a corrupt age are portrayed). זוּ (always without the article, Ew. §293, a ) points to the present and the character is has assumed, which is again described here finally in a few outlines of a more general kind than in Psa 12:3. The wicked march about on every side (התחלּך used of going about unopposed with an arrogant and vaunting mien), when (while) vileness among ()ל the children of men rises to eminence (רוּם as in Pro 11:11, cf.
משׁל Pro 29:2), so that they come to be under its dominion. Vileness is called זלּוּת from זלל (cogn. דּלל) to be supple and lax, narrow, low, weak and worthless. The form is passive just as is the Talm. זילוּת (from זיל = זליל), and it is the epithet applied to that which is depreciated, despised, and to be despised; here it is the opposite of the disposition and conduct of the noble man, נדיב, Isa 32:8, - a baseness which is utterly devoid not only of all nobler principles and motives, but also of all nobler feelings and impulses.
The כּ of כּרם is not the expression of simultaneousness (as e. g. , in Pro 10:25): immediately it is exalted - for then Psa 12:8 would give expression to a general observation, instead of being descriptive - but כּרם is equivalent to בּרם, only it is intentionally used instead of the latter, to express a coincidence that is based upon an intimate relation of cause and effect, and is not merely accidental.
The wicked are puffed up on all sides, and encompass the better disposed on every side as their enemies. Such is the state of things, and it cannot be otherwise at a time when men allow meanness to gain the ascendency among and over them, as is the case at the present moment. Thus even at last the depressing view of the present prevails in the midst of the confession of a more consolatory hope.
The present is gloomy. But in the central hexastich the future is lighted up as a consolation against this gloominess. The Psalm is a ring and this central oracle is its jewel.
Psa 13:1-2 (Heb. : 13:2-3) The complicated question: till when, how long... for ever (as in Psa 74:10; Psa 79:5; Psa 89:47), is the expression of a complicated condition of soul, in which, as Luther briefly and forcibly describes it, amidst the feeling of anguish under divine wrath “hope itself despairs and despair nevertheless begins to hope. ” The self-contradiction of the question is to be explained by the conflict which is going on within between the flesh and the spirit.
The dejected heart thinks: God has forgotten me for ever. But the spirit, which thrusts away this thought, changes it into a question which sets upon it the mark of a mere appearance not a reality: how long shall it seem as though Thou forgettest me for ever? It is in the nature of the divine wrath, that the feeling of it is always accompanied by an impression that it will last for ever; and consequently it becomes a foretaste of hell itself.
But faith holds fast the love that is behind the wrath; it sees in the display of anger only a self-masking of the loving countenance of the God of love, and longs for the time when this loving countenance shall be again unveiled to it. Thrice does David send forth this cry of faith out of the inmost depths of his spirit. To place or set up contrivances, plans, or proposals in his soul, viz.
, as to the means by which he may be able to escape from this painful condition, is equivalent to, to make the soul the place of such thoughts, or the place where such thoughts are fabricated (cf. Pro 26:24). One such עצה chases the other in his soul, because he recognises the vanity of one after another as soon as they spring up. With respect to the יומם which follows, we must think of these cares as taking possession of his soul in the night time; for the night leaves a man alone with his affliction and makes it doubly felt by him.
It cannot be proved from Eze 30:16 (cf. Zep 2:4 בּצּהרים), that יומם like יום (Jer 7:25, short for יום יום) may mean “daily” (Ew. §313, a ). יומם does not mean this here, but is the antithesis to לילה which is to be supplied in thought in Psa 13:3 . By night he proposes plan after plan, each one as worthless as the other; and by day, or all the day through, when he sees his distress with open eyes, sorrow (יגון) is in his heart, as it were, as the feeling the night leaves behind it and as the direct reflex of his helpless and hopeless condition.
He is persecuted, and his foe is in the ascendant. רוּם is both to be exalted and to rise, raise one’s self, i. e. , to rise to position and arrogantly to assume dignity to one’s self ( sich brüsten ). The strophe closes with ‛ad - āna which is used for the fourth time.
Psa 13:1-2 (Heb. : 13:2-3) The complicated question: till when, how long... for ever (as in Psa 74:10; Psa 79:5; Psa 89:47), is the expression of a complicated condition of soul, in which, as Luther briefly and forcibly describes it, amidst the feeling of anguish under divine wrath “hope itself despairs and despair nevertheless begins to hope. ” The self-contradiction of the question is to be explained by the conflict which is going on within between the flesh and the spirit.
The dejected heart thinks: God has forgotten me for ever. But the spirit, which thrusts away this thought, changes it into a question which sets upon it the mark of a mere appearance not a reality: how long shall it seem as though Thou forgettest me for ever? It is in the nature of the divine wrath, that the feeling of it is always accompanied by an impression that it will last for ever; and consequently it becomes a foretaste of hell itself.
But faith holds fast the love that is behind the wrath; it sees in the display of anger only a self-masking of the loving countenance of the God of love, and longs for the time when this loving countenance shall be again unveiled to it. Thrice does David send forth this cry of faith out of the inmost depths of his spirit. To place or set up contrivances, plans, or proposals in his soul, viz.
, as to the means by which he may be able to escape from this painful condition, is equivalent to, to make the soul the place of such thoughts, or the place where such thoughts are fabricated (cf. Pro 26:24). One such עצה chases the other in his soul, because he recognises the vanity of one after another as soon as they spring up. With respect to the יומם which follows, we must think of these cares as taking possession of his soul in the night time; for the night leaves a man alone with his affliction and makes it doubly felt by him.
It cannot be proved from Eze 30:16 (cf. Zep 2:4 בּצּהרים), that יומם like יום (Jer 7:25, short for יום יום) may mean “daily” (Ew. §313, a ). יומם does not mean this here, but is the antithesis to לילה which is to be supplied in thought in Psa 13:3 . By night he proposes plan after plan, each one as worthless as the other; and by day, or all the day through, when he sees his distress with open eyes, sorrow (יגון) is in his heart, as it were, as the feeling the night leaves behind it and as the direct reflex of his helpless and hopeless condition.
He is persecuted, and his foe is in the ascendant. רוּם is both to be exalted and to rise, raise one’s self, i. e. , to rise to position and arrogantly to assume dignity to one’s self ( sich brüsten ). The strophe closes with ‛ad - āna which is used for the fourth time.
Psa 13:3-4 (Heb. : 13:4-5) In contrast to God’s seeming to have forgotten him and to wish neither to see nor know anything of his need, he prays: הבּיטה (cf. Isa 63:15). In contrast to his being in perplexity what course to take and unable to help himself, he prays: ענני, answer me, who cry for help, viz. , by the fulfilment of my prayer as a real, actual answer.
In contrast to the triumphing of his foe: האירה עיני, in order that the triumph of his enemy may not be made complete by his dying. To lighten the eyes that are dimmed with sorrow and ready to break, is equivalent to, to impart new life (Ezr 9:8), which is reflected in the fresh clear brightness of the eye (1Sa 14:27, 1Sa 14:29). The lightening light, to which האיר points, is the light of love beaming from the divine countenance, Psa 31:17.
Light, love, and life are closely allied notions in the Scriptures. He, upon whom God looks down in love, continues in life, new powers of life are imparted to him, it is not his lot to sleep the death, i. e. , the sleep of death, Jer 51:39, Jer 51:57, cf. Psa 76:6. המּות is the accusative of effect or sequence: to sleep so that the sleep becomes death (lxx εἰς θάνατον), Ew.
§281, e. Such is the light of life for which he prays, in order that his foe may not be able at last to say יכלתּיו (with accusative object, as in Jer 38:5) = יכלתּי לו, Psa 129:2, Gen 32:26, I am able for him, a match for him, I am superior to him, have gained the mastery over him. כּי, on account of the future which follows, had better be taken as temporal ( quum ) than as expressing the reason ( quod ), cf.
בּמוט רגלי, Psa 38:17.
Psa 13:3-4 (Heb. : 13:4-5) In contrast to God’s seeming to have forgotten him and to wish neither to see nor know anything of his need, he prays: הבּיטה (cf. Isa 63:15). In contrast to his being in perplexity what course to take and unable to help himself, he prays: ענני, answer me, who cry for help, viz. , by the fulfilment of my prayer as a real, actual answer.
In contrast to the triumphing of his foe: האירה עיני, in order that the triumph of his enemy may not be made complete by his dying. To lighten the eyes that are dimmed with sorrow and ready to break, is equivalent to, to impart new life (Ezr 9:8), which is reflected in the fresh clear brightness of the eye (1Sa 14:27, 1Sa 14:29). The lightening light, to which האיר points, is the light of love beaming from the divine countenance, Psa 31:17.
Light, love, and life are closely allied notions in the Scriptures. He, upon whom God looks down in love, continues in life, new powers of life are imparted to him, it is not his lot to sleep the death, i. e. , the sleep of death, Jer 51:39, Jer 51:57, cf. Psa 76:6. המּות is the accusative of effect or sequence: to sleep so that the sleep becomes death (lxx εἰς θάνατον), Ew.
§281, e. Such is the light of life for which he prays, in order that his foe may not be able at last to say יכלתּיו (with accusative object, as in Jer 38:5) = יכלתּי לו, Psa 129:2, Gen 32:26, I am able for him, a match for him, I am superior to him, have gained the mastery over him. כּי, on account of the future which follows, had better be taken as temporal ( quum ) than as expressing the reason ( quod ), cf.
בּמוט רגלי, Psa 38:17.