The superscription associates the psalm with David.
Taste and See the Lord's Goodness in Fear and Refuge
Those who seek, fear, and take refuge in the Lord can praise Him continually because He hears the afflicted, draws near to the brokenhearted, delivers the righteous, and redeems His servants from condemnation.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Those who seek, fear, and take refuge in the Lord can praise Him continually because He hears the afflicted, draws near to the brokenhearted, delivers the righteous, and redeems His servants from condemnation.
Psalm 34 argues that the Lord is worthy of continual praise and obedient fear because He answers the needy, delivers those who seek Him, shelters those who fear Him, teaches His people the path of righteous speech and peace, draws near to the brokenhearted, and redeems His servants from condemnation.
The worshiping community, especially the humble, afflicted, fearful, brokenhearted, crushed in spirit, and those needing instruction in the fear of the Lord.
The superscription links the psalm to David's deliverance after pretending to be insane before Abimelek/Achish and being driven away, a setting of fear, vulnerability, and rescue.
Those who seek, fear, and take refuge in the Lord can praise Him continually because He hears the afflicted, draws near to the brokenhearted, delivers the righteous, and redeems His servants from condemnation.
The superscription associates the psalm with David.
The worshiping community, especially the humble, afflicted, fearful, brokenhearted, crushed in spirit, and those needing instruction in the fear of the Lord.
The superscription links the psalm to David's deliverance after pretending to be insane before Abimelek/Achish and being driven away, a setting of fear, vulnerability, and rescue.
- The chapter addresses the pressure of danger, fear, shame, slander, deceit, affliction, and the temptation to survive by compromised speech or self-protection rather than by seeking the Lord.
The psalm assumes public testimony, communal worship, wisdom instruction of learners, covenant fear of the Lord, and ancient concepts of honor/shame, protection, and refuge.
Within the Davidic horizon of Book I, the psalm presents the Lord's deliverance of His anointed servant as instruction for all the righteous and as part of the broader righteous-sufferer pattern that later reaches fulfillment in Christ.
Personal praise after deliverance -> communal summons to magnify the Lord -> invitation to taste divine goodness -> wisdom instruction in holy fear -> ethical speech and peace-seeking -> divine attention to the righteous and opposition to evil -> nearness to the brokenhearted -> redemption and no condemnation for the Lord's servants
Theological exposition and fulfillment
Psalm 34 forms believers who praise continually, testify communally, seek the Lord honestly, fear Him obediently, guard their speech, pursue peace, bring brokenheartedness to Him, and rest in His redemption through many afflictions.
The rescued servant blesses the Lord continually and invites the humble to magnify Him together.
Seeking, crying, looking, and fearing are met by the Lord's answer, rescue, and protective encampment.
The congregation is invited to taste the Lord's goodness, fear Him, and seek Him as the source of every good thing.
The teacher instructs learners that life under the fear of the Lord includes truthful speech, turning from evil, doing good, and pursuing peace.
The Lord watches the righteous, hears their cries, opposes evildoers, and draws near to the brokenhearted.
Many afflictions do not defeat the righteous because the Lord delivers and redeems His servants, while evil destroys the wicked.
- 1-3: David's deliverance becomes a public call to worship. The humble are meant to hear and be glad because the Lord's rescue of one servant becomes encouragement for many.
- 4-7: The psalm grounds worship in answered prayer. The Lord delivers from fears, removes shame, hears the poor, saves from trouble, and surrounds those who fear Him.
- 8-10: David calls the congregation to personal trust. The Lord's goodness is not abstract · it is tasted by those who flee to Him and fear Him.
- 11-14: The psalm's worship becomes practical discipleship. Those who desire life must guard their mouths, reject evil, practice good, and actively pursue peace.
- 15-18: The Lord's eyes and ears are toward the righteous, His face is against evil, and His nearness is especially announced to the brokenhearted and crushed in spirit.
- 19-22: The psalm does not promise the righteous a painless life. It promises that many troubles cannot defeat those whom the Lord delivers, preserves, redeems, and shields from condemnation.
Pastoral Entry
בָּרַךְ is the verb that moves broadly through the Old Testament when God speaks favor over creation, names a people for himself, or stoops to make something flourish. It carries the sense of endowing with life-giving power and divine favor — not as a vague spiritual feeling but as a concrete declaration that binds heaven and earth together. When God blesses, something is set on a trajectory of fruitfulness, abundance, and alignment with his purposes. When a human being blesses God, the direction reverses but the weight is equal: to bless God is to kneel before him in adoration, acknowledging that goodness descends from him.
The BDB root-gloss 'to kneel' is worth holding. Behind the word lies a posture of submission and reverence. Whether the movement is God bowing down toward creation in generative mercy, a patriarchal father pronouncing favor over sons, a priest raising his hands over an assembled people, or a psalmist summoning his soul to recall every benefit — the word carries weight. Blessing is not flattery. It is not a mere wish. It is a speech-act that invites the named person or thing into the sphere of God's favor and protection.
Pastorally, בָּרַךְ resists reduction. It covers the cosmic scope of creation being sent into fruitfulness (Gen 1:22), the covenant specificity of Abraham being chosen and made a channel of blessing to all nations (Gen 12:2), the priestly formality of the Aaronic blessing pronounced over assembled Israel (Num 6:24), the liturgical movement of the Psalms where the soul blesses God by rehearsing his acts, and the prophetic hope that the offspring of God's servant people will be known among the nations as those whom the Lord has blessed (Isa 61:9). The word binds creation, covenant, priesthood, worship, and eschatology into a single thread.
Sense to bless, praise, kneel in reverent adoration
Definition To bless or praise, often with reverent acknowledgment of the LORD's worth.
References Psalm 34:1
Lexicon to bless, praise, kneel in reverent adoration
Why it matters The psalm begins with resolved, continual praise, showing that testimony grows from deliberate worship, not changing circumstances.
Sense in every season or time
Definition A comprehensive expression marking all occasions and seasons.
References Psalm 34:1
Lexicon in every season or time
Why it matters David's praise is not limited to deliverance after danger; it becomes the settled posture of the rescued servant.
Pastoral Entry
תְּהִלָּה (tehillah) is the Hebrew word for praise — the noun form of the verb halal (to praise, to shine brightly). The Hebrew title of the Book of Psalms is תְּהִלִּים (tehillim — 'praises'), making tehillah the defining word of the entire Psalter. In its most concentrated theological form, tehillah is not merely a human activity directed at YHWH but the very medium in which YHWH himself dwells: 'you are holy, enthroned on the praises (tehillot) of Israel' (Ps 22:3).
Psalm 22:3 is the theological center: 'But you are holy, enthroned (yoshev) on the tehillot (praises) of Israel.' The image is of YHWH's throne located in the praises of his people. This is not merely metaphor — it is an identity claim: the holy God who resides (yoshev) in Israel's tehillah is available and present precisely in the act of praise. Psalm 22's immediate context makes this claim more striking: the verse occurs in the midst of Psalm 22:1's cry of dereliction ('My God, my God, why have you forsaken me?'). YHWH is enthroned in tehillah even when the psalmist feels forsaken.
Isaiah 43:21 gives tehillah its creation-purpose form: 'the people whom I formed (yatsarti, from H3335 yatsar) for myself, that they might declare my tehillah.' The goal of YHWH's forming-work (yatsar) is tehillah: the people exist to be the medium of YHWH's praise. Isaiah 60:18 gives tehillah its eschatological-city form: 'you shall call your walls Salvation (Yeshuah, H3444) and your gates Tehillah.' The new Jerusalem's gates are named tehillah: entry into the city is through praise.
Deuteronomy 10:21 gives tehillah its most intimate identity-form: 'hu tehillatekha ve-hu Elohekha (he is your tehillah and he is your God).' YHWH himself is Israel's tehillah — the content of all their praise and the object of all their glory. This formula appears again in Jeremiah 17:14 ('you are my tehillah') — the individual believer's declaration that YHWH himself is the content of their praises, not merely their audience.
Exodus 15:11 gives tehillah its cosmic-doxological form: 'nora tehillot (awesome in praises)' — YHWH is terrible and wonderful in his tehillot, the praises that surround and describe him. The plural tehillot is used for the sum total of YHWH's praiseworthiness — the catalog of all his great and saving acts.
For the preacher, תְּהִלָּה (tehillah) is the word that answers חָמָס (chamas): where chamas fills the earth with violence (Gen 6:11, Hab 1:2), tehillah fills the earth with YHWH's glory (Ps 48:10 — 'your tehillah reaches to the ends of the earth'). Habakkuk 3 is the most striking example: after two chapters of complaint about chamas, the prophet ends in tehillah — 'even though the fig tree does not blossom... yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my yeshuah.' Tehillah before deliverance is the highest form of faith.
Sense praise, song of praise
Definition Verbal or musical praise directed toward the LORD.
References Psalm 34:1
Lexicon praise, song of praise
Why it matters The psalm keeps worship on the mouth, turning personal rescue into public proclamation.
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense life, self, soul, whole person
Definition The living self or whole person before God.
References Psalm 34:2
Lexicon life, self, soul, whole person
Why it matters The praise is not superficial speech; the whole person boasts in the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
הָלַל is the praise-word at the center of Israel's worship vocabulary — the root of Hallelujah, the verb of the Hallel psalms, the engine of Psalm 150. The Piel form (praise loudly, celebrate publicly) dominates: it is not quiet admiration but clamorous acclamation, the kind that fills a temple or a gathered congregation. Ps 113:1-3 sets the geography: 'Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!
Blessed be the name of the Lord from this time forth and forevermore! From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised.' The coverage is temporal (forever) and spatial (everywhere) — praise is what fills all of time and all of space when creatures are rightly oriented. The Hithpael register adds the 'boasting in' dimension: Jer 9:23-24's contrast between boasting in wisdom/strength/wealth and boasting in knowing YHWH makes הָלַל the word for what replaces prideful self-promotion.
The NT receives this via Paul's 'let him who boasts, boast in the Lord' (1 Cor 1:31; 2 Cor 10:17, citing Jer 9:24 LXX). The verb's breadth — from shining to boasting to praising to raving — captures something true about genuine worship: it spills out of decorum into something larger than polite appreciation.
Sense to praise, boast, celebrate
Definition To make one's confidence or glory known.
References Psalm 34:2
Lexicon to praise, boast, celebrate
Why it matters The psalm redirects boasting away from self-preservation and toward the Lord who delivers.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
The Hebrew adjective ʿānāw describes a posture before God and among people that the Bible calls consistently blessed, but that the world consistently despises. Usually translated 'humble,' 'meek,' or 'lowly,' it carries dimensions of both social lowliness (the person without resources or status who cannot defend themselves) and spiritual disposition (the person who has learned not to insist on their own prerogatives before God or others).
The two dimensions are not always separable in the Psalms, where the ʿĕnāwîm (plural — the humble/meek/poor) are a recognizable group whose defining characteristic is that they have no human advocate and therefore depend entirely on Yahweh. Moses is the paradigm case: 'Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth' (Num. 12:3).
His humility is not weakness but the specific orientation of a man who knows he acts only under divine authority and by divine grace. The Psalms promise that Yahweh guides the humble (Ps. 25:9), upholds them (Ps. 147:6), crowns them with salvation (Ps. 149:4), and will give them the land (Ps. 37:11). Isaiah 61:1 makes the ʿĕnāwîm the primary audience of messianic proclamation — and Jesus quotes this text at the beginning of his ministry (Luke 4:18).
The beatitude 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth' (Matt. 5:5) is Psalm 37:11 in the mouth of the one who himself embodies ʿānāw: 'I am gentle and humble in heart' (Matt. 11:29).
Sense humble, meek, afflicted, lowly
Definition Those brought low who depend on the LORD rather than themselves.
References Psalm 34:2
Lexicon humble, meek, afflicted, lowly
Why it matters The testimony is meant to strengthen the lowly, not entertain the secure.
Pastoral Entry
גָּדַל (gadal) is the Hebrew verb for becoming or making great. Its Qal form means to grow or become great (a child grows, a person becomes prominent, YHWH's works are immense). Its Piel means to bring up or nourish (Isa 1:2: 'Sons I have reared and brought up'). Its Hiphil means to make great or to do great things — and this is where gadal takes on its most important theological form.
The Hiphil of gadal links the greatness of YHWH's work to the praise of his people. Psalm 35:27 is the most direct expression: 'Let those who delight in my righteousness shout for joy and be glad, and let them say continually, Great is the Lord (yigdal YHWH) who delights in the welfare (shalom) of his servant.' The shout yigdal YHWH — 'let the Lord be great' or 'great is the Lord' — is the congregation's witness to what YHWH has done. Psalm 126:2-3 gives the Hiphil its fullest form: 'Then they said among the nations, The Lord has done great things for them (higdil YHWH la-asot im elleh). The Lord has done great things for us (higdil YHWH la-asot imanu); we are glad.' The nations' observation and Israel's confession are both formed from the same Hiphil root: YHWH has acted in a way so large that it overflows into universal witness.
Mary's Magnificat (Luke 1:46-47) draws directly on this form: 'My soul magnifies the Lord (megalunei he psuche mou ton kyrion).' The Greek megalunei (from megas, great) is the LXX translation of gadal; Mary's 'my soul gadals the Lord' is the NT's most explicit continuation of the Hiphil praise-pattern. The soul that has encountered YHWH's saving work makes him great in its speech and life — this is gadal's theological function in the praise psalms.
The Abrahamic covenant opens with gadal: 'I will make you into a great nation and I will bless you and make your name great (va-agaddela shemeka) and you will be a blessing' (Gen 12:2). YHWH's gadal-promise to Abraham is the source of all subsequent greatness in the covenant story: the nation is great because YHWH made it great; the name is great because YHWH gadal-ed it. This is the permanent theological correction for human ambition: the builders of Babel sought to make a great name for themselves (Gen 11:4: 'a name for ourselves'); YHWH's response to Abraham is that he will make Abraham's name great — the greatness that comes from YHWH is the only lasting greatness.
Daniel 2:35 connects gadal to the eben (H68): the stone cut without hands 'became a great mountain (tur raba) and filled the whole earth' — it grew (gadal) until it filled all creation. The eben-that-fills-the-earth is YHWH's kingdom grown into its eschatological fullness.
For the preacher, גָּדַל (gadal) asks the congregation a diagnostic question: whose greatness is the soul making large? Self-promotion is Babel (Gen 11:4). The praise-psalms' gadal-shout is the soul that has seen YHWH's work and cannot contain it. Mary's magnification (Luke 1:46) is gadal at its most concentrated: one woman, one saving encounter, and the soul's response is to make YHWH the largest thing in her vocabulary.
Sense to make great, magnify, declare great
Definition To declare or recognize the greatness of someone.
References Psalm 34:3
Lexicon to make great, magnify, declare great
Why it matters Corporate worship enlarges the congregation's view of the Lord by declaring what He has done.
Pastoral Entry
רוּם is one of the most spatially and theologically vivid verbs in the Hebrew Bible. Its basic meaning is to be high, to rise, to be elevated — and it generates a rich cluster of applications: physical height (mountains are high), social elevation (a person is lifted up in honor), cultic offering (contributions are lifted up as a wave-offering), and above all, divine exaltation.
God is the one who is high (rām, the adjective from the same root), who dwells on high (mārom), and who exalts the lowly while bringing down the proud. The theological use of rûm centers on the great reversal: Hannah's song in 1 Samuel 2 and Mary's Magnificat both articulate the same structure — God brings down the proud, exalts the humble, fills the hungry, sends away the rich.
This reversal pattern is not incidental; it is a recurring OT description of how God orders society. The Psalms return to it repeatedly: 'though the Lord is high (rûm), he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar' (Ps 138:6). Divine exaltation and divine opposition to human pride are two faces of the same theological reality. The Hiphil stem (to cause to be high, to exalt) is used for both human and divine lifting up: God exalts the poor from the dust (1 Sam 2:8; Ps 113:7), Israel is called to exalt the Lord (Ps 34:3; 99:5,9), and the suffering servant is 'lifted up and exalted' (Isa 52:13).
This last use is crucial: the servant's rûm comes through humiliation, not around it — the exaltation follows and vindicates the suffering.
Sense to lift high, exalt
Definition To raise high in honor or praise.
References Psalm 34:3
Lexicon to lift high, exalt
Why it matters The rescued individual invites others to join in lifting up the Lord's name together.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name, reputation, revealed identity
Definition A name as the revealed identity, reputation, and character of a person.
References Psalm 34:3
Lexicon name, reputation, revealed identity
Why it matters The psalm praises not an abstract deity but the covenant Lord as He has made Himself known.
Pastoral Entry
דָּרַשׁ (darash) is the Hebrew verb for seeking — specifically seeking YHWH, inquiring of him, consulting his word and his prophets, and the opposite: consulting false gods, the dead, or idols instead. The local Hebrew index currently counts about 165 occurrences, and the verb remains a theologically important seeking word in the Hebrew Bible. The verb's semantic center is intentional pursuit: darash is not accidental encounter but deliberate seeking. The classic theological use is 'seek YHWH' — a summons that runs from Deuteronomy through the prophets and into the Psalms, often with the covenant promise that YHWH will be found by those who seek him rightly.
Deuteronomy 4:29 gives darash its paradigmatic promise: 'But from there you will darash YHWH your God and you will find him, if you darash him with all your heart and with all your soul.' The context is Moses's prediction of exile and restoration: when Israel is scattered among the nations and in great trouble, they will darash YHWH. The seeking of exile is the seeking YHWH promises to honor — the condition of finding him is not impressive circumstances but whole-hearted darash.
Amos 5:4-6 gives darash its most urgent prophetic form: 'For thus says YHWH to the house of Israel: Darash me, and you will live; but do not darash Bethel, and do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba.' The shrines of Israel's false worship (Bethel, Gilgal, Beersheba) are contrasted with darash-YHWH. Life is found in seeking YHWH; death is found in seeking the shrines. The brevity of the command is its power: 'darash me, and you will live.'
Isaiah 55:6-7 gives darash its invitation-and-urgency use: 'Darash YHWH while he may be found; call upon him while he is near; let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to YHWH, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.' The 'while he may be found' introduces an element of urgency: the window of darash is not unlimited. The invitation is to the wicked as much as the righteous — darash is preceded by forsaking wickedness, and followed by compassionate pardon.
Ezra 7:10 gives darash its Torah-study use: 'Ezra had set his heart to darash the Torah of YHWH, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.' The three-part pattern of Ezra's darash — study the Torah, do the Torah, teach the Torah — is the model for the scribal and the pastoral vocation. Darash is first inward (heart set on seeking), then practical (to do it), then communal (to teach it). The same verb covers seeking YHWH in prayer (Deut 4:29), seeking him through his prophets (1 Sam 9:9), and seeking him through his written word (Ezra 7:10) — the object is YHWH; the mode varies.
For the preacher, דָּרַשׁ (darash) defines the posture of the covenant life: the community that darash YHWH — in prayer, through his word, through his prophets — is the community that finds him and lives. Its opposite (darash false gods, the dead, or the shrines) is the community of death. The summons to seek YHWH while he may be found (Isa 55:6) is the urgent invitation of the gospel before the window closes.
Sense to seek, inquire, resort to
Definition To seek with intention, often in worship or dependence.
References Psalm 34:4
Lexicon to seek, inquire, resort to
Why it matters Deliverance comes as the psalmist seeks the Lord rather than relying on manipulation, fear, or self-salvation.
Pastoral Entry
עָנָה (anah) is the Hebrew verb for answering and responding — and in its most theologically important uses, YHWH's response to the prayers of his people. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences. The verb covers human answers in dialogue, antiphonal worship singing, legal testimony, and the divine anah — YHWH responding when his people call. The divine anah is the backbone of the psalmic theology of prayer: the Psalms summon YHWH to anah (Ps 4:1, 'answer me when I call'), celebrate that he has anah'd (Ps 138:3), and expect him to anah (Ps 86:7).
Psalm 99:8 gives anah its most compressed divine-response theology: 'O YHWH our God, you anah'd them; you were a forgiving God to them, even though you took vengeance on their wrongdoings.' YHWH anah'd Moses and Aaron and Samuel when they called — he both forgave and held accountable. The divine anah is not a rubber stamp of human prayer but a genuine response that is both gracious (forgiving) and morally serious (accountable).
Job 38:1 gives anah its most dramatic use: 'Then YHWH anah'd Job out of the whirlwind.' After thirty-seven chapters of Job's complaints and his friends' defenses of God, YHWH anah's — not to explain the suffering but to reveal himself in his majesty ('Where were you when I laid the foundation of the earth?' v. 4). The divine anah in Job is not the answer Job expected but the presence of the answering God, which is what Job had truly been seeking: 'Oh, that I might know where to find him! that I might come even to his seat!' (Job 23:3). YHWH's anah is his coming — and it is better than any explanation.
Exodus 19:19 gives anah its covenant-making context: 'Moses spoke, and God anah'd him with thunder (kol, voice/sound).' At Sinai, the covenant-making moment, Moses speaks and YHWH anah's — the dialogue is real, with YHWH responding to the human voice with his kol. The covenant is established through this call-and-anah structure: Israel calls, YHWH anah's; YHWH speaks, Israel anah's.
Exodus 15:21 gives anah its worship-song use: 'And Miriam anah'd them, Sing to YHWH, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.' The anah of Miriam is the antiphonal response — she leads the women in singing the response to Moses's song. The call-and-anah structure of worship (one voice leads, the congregation anah's) is embedded in the word itself: anah is the response that completes the call.
For the preacher, עָנָה (anah) gives the theology of divine responsiveness: YHWH is not a god who is silent when called. The Psalms build their entire prayer theology on the expectation that YHWH will anah: 'call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me' (Ps 50:15). The divine anah is not automatic but it is real — the community that calls will receive the God who anah's.
Sense to answer, respond
Definition To respond to a call, plea, or prayer.
References Psalm 34:4
Lexicon to answer, respond
Why it matters The Lord is presented as personally responsive to those who seek Him.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
נָצַל is the verb of urgent rescue — the act of snatching someone from a grip that holds them. Where גָּאַל (H1350) describes redemption through the obligation of kinship, נָצַל describes the physical force of the rescue act itself: to deliver, to pull free, to snatch away from danger. BDB's primary definition is 'to snatch away, deliver, rescue' — the image is of something pulled out of the hand of an enemy, stripped away from a power that had hold of it.
The verb appears more than 200 times in the OT and spans a remarkable range from the most immediate physical danger (the lion that tears the sheep, the enemy who captures the prisoner) to the broadest theological claim (God who delivers his people from every hand that holds them). The word's directness distinguishes it from the covenantal vocabulary of גָּאַל.
נָצַל is not the vocabulary of prior obligation or kinship right — it is the vocabulary of the decisive intervention itself, the moment when the delivering God moves between his people and what threatens them. The Psalms are saturated with נָצַל. 'Deliver me from my enemies, O my God' (Ps 59:1). 'He delivers the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper' (Ps 72:12).
'You who love the Lord, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked' (Ps 97:10). The word carries an urgency the covenantal redemption terms do not: this is the person in the lion's mouth, the prisoner in the enemy's hand, the drowning man — and נָצַל is the word for the grip being broken. In the prophets, נָצַל describes both God's past deliverance of Israel from Egypt and his promised future deliverance from exile.
In the NT, σῴζω (to save) and ῥύομαι (to rescue/deliver) carry the weight of נָצַל in the salvation vocabulary — the urgent rescue of those who cannot rescue themselves.
Sense to rescue, snatch away, deliver
Definition To rescue from danger or power.
References Psalm 34:4
Lexicon to rescue, snatch away, deliver
Why it matters The psalm's testimony rests on concrete divine rescue from fears and troubles.
Sense fears, terrors, dread
Definition Objects or experiences of terror and dread.
References Psalm 34:4
Lexicon fears, terrors, dread
Why it matters The Lord does not merely quiet emotions; He delivers His servant from the dangers that produced fear.
Sense to look, gaze, regard
Definition To look attentively toward someone or something.
References Psalm 34:5
Lexicon to look, gaze, regard
Why it matters The psalm turns from David's testimony to the community's invitation: those who look to the Lord are not left ashamed.
Sense to shine, be radiant, stream
Definition To brighten or beam, often with joy or relief.
References Psalm 34:5
Lexicon to shine, be radiant, stream
Why it matters Looking to the Lord changes the face of the afflicted from shame to reflected joy.
Sense to be ashamed, disgraced, confounded
Definition To experience shame, humiliation, or disgrace.
References Psalm 34:5
Lexicon to be ashamed, disgraced, confounded
Why it matters The psalm contrasts the shame of abandoned sufferers with the honor of those who trust the Lord.
Pastoral Entry
עָנִי names the person who has been pressed down. BDB's gloss — 'depressed in mind or circumstances' — is accurate but too clinical. The Hebrew word carries the weight of someone who has been subjected to forces beyond their control: poverty, oppression, social marginalization, suffering, and the peculiar spiritual condition of those who have learned not to trust their own resources. This last shade is crucial for the Psalms. The עָנִי in the Psalter is not simply poor in wallet; they are poor in pride. The word shades into humility precisely because affliction strips away the pretension of self-sufficiency.
This is why God's relationship to the עָנִי is so theologically dense in the Hebrew Bible. It is not sentiment — it is covenant. Yahweh is the defender of the afflicted, the one who hears the cry of the poor, the God who does not despise the prayer of the lowly. The Psalms repeatedly ground their confidence in prayer on this covenantal reality: because I am עָנִי, God will hear. Because I have no human patron, I can come to the divine patron. The affliction that strips away human confidence becomes the qualification for divine access.
Isaiah 61 is the canonical high point: the Lord's anointed is sent to preach good news specifically to the עָנִי. This passage, which Jesus quotes in the Nazareth synagogue (Luke 4), defines the mission of the Messiah in terms of this word. Poverty and affliction are not obstacles to the kingdom — they are its entry point. The Beatitudes echo the same structure: the poor in spirit are first, because emptiness before God is the soil into which blessing enters. Understanding עָנִי means understanding why the kingdom belongs to those who know they need it.
Sense poor, afflicted, needy
Definition One who is lowly, afflicted, or in need.
References Psalm 34:6
Lexicon poor, afflicted, needy
Why it matters David identifies himself as needy before God, making the testimony accessible to the afflicted rather than triumphalistic.
Pastoral Entry
קָרָא is the great calling word of the Hebrew Bible — the verb that sets God in motion toward people and people in motion toward God. It carries a range of meanings that can seem almost too wide at first: to call out, to name, to summon, to proclaim, to invite, to cry aloud, to read. But behind this breadth lies a single animating reality: the power and intimacy of a voice that addresses by name, that establishes relationship by speaking, and that makes a claim on whoever is addressed.
When God calls, something is always at stake. He calls out the light and the darkness to receive their names. He calls Abraham out of Ur and gives him a new identity. He calls Moses from a burning bush and defines the rest of his life in that exchange. He calls Israel his son in the exodus and declares in the same breath that that calling came before all the people's straying. When the prophets use קָרָא for God's proclaiming, what is proclaimed always carries the weight of God's own authority and character — his mercy, his warning, his name.
When human beings call to God, קָרָא becomes the language of prayer and dependence. The Psalms return again and again to this word: calling on the name of the Lord is the posture of the righteous, the lifeline of the afflicted, the praise of the delivered. To call on God is not merely to petition him. It is to acknowledge his name, to declare who he is, and to place oneself in his presence as one who has no other resource.
The word also carries a distinct public, proclamatory sense. Prophets proclaim; heralds cry out; the reading of the law in the assembly is קָרָא. In these uses the word marks the moment when God's word enters public space and demands a response. Scripture read aloud, commandments declared, warnings issued, grace announced — all of this belongs to the range of קָרָא.
The naming dimension of קָרָא is not a peripheral use but a theological statement: to name something is to call it into its identity. God's naming of things and people is an act of sovereign love, establishing what something is and who someone belongs to. When God says 'I have called you by name; you are mine' (Isaiah 43:1), all three senses of the word converge at once — the personal address, the naming, and the act of claiming as his own.
Sense to call, cry out, summon
Definition To call aloud, often in prayer or appeal.
References Psalm 34:6
Lexicon to call, cry out, summon
Why it matters Prayer is portrayed as the cry of the needy to the Lord who hears.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׁמַע is among the most theologically important verbs in the Hebrew Bible because it holds together what English separates: hearing and obeying. In Hebrew, to šāmaʿ to someone is not merely to receive audio input; it is to hear in a way that results in a response. The same verb describes physical hearing (Gen 3:10: Adam heard the sound of the Lord), understanding (Gen 11:7: so that they may not understand one another's speech), and obedience (Exod 19:5: if you will indeed obey my voice).
The theological weight of this semantic fusion is immense: the God who speaks expects a šāmaʿ that moves, not merely a šāmaʿ that registers. The Shema of Deuteronomy 6:4 — Shĕmaʿ Yiśrāʾēl, YHWH ʾĕlōhênû YHWH ʾeḥād — is one of the most important sentences in the OT. Its imperative is šāmaʿ. Israel is summoned not merely to hear a proposition about divine unity but to hear-and-obey the reality that the Lord alone is God.
Covenant renewal in the OT is repeatedly framed as a call to shama; apostasy is frequently characterized as not hearing, not heeding, refusing to listen. The prophets diagnose Israel's failure in šāmaʿ terms: 'they have ears but do not hear' (Jer 5:21; Ezek 12:2). Jesus takes this language directly: 'he who has ears to hear, let him hear' (Matt 11:15; 13:9) — the repeated call to šāmaʿ that characterizes prophetic address, applied to the hearing of the kingdom.
Sense to hear, listen, heed
Definition To hear with attention and response.
References Psalm 34:6
Lexicon to hear, listen, heed
Why it matters The Lord's hearing is covenantally active; He receives the cry and responds with rescue.
Pastoral Entry
צָרָה (ṣārāh) means distress, trouble, adversity — the felt experience of being pressed, constricted, hemmed in. The root ṣrr carries the physical image of tightness, of being squeezed into a narrow space, and ṣārāh is the noun that names the inner experience that corresponds to that physical image: the condition of finding oneself trapped, pressed on all sides, without obvious exit.
In Jonah's prayer from the belly of the fish (Jon 2:2), ṣārāh appears in the opening line: 'In my distress I called to the Lord, and he answered me.' The confession is remarkable in its theological precision: the ṣārāh did not silence the prayer, it generated it. The physical extremity — three days in the darkness of the fish, surrounded by water and kelp — became the occasion for the most explicit prayer in the book of Jonah.
This is the OT pattern of ṣārāh: it functions as a context for calling out, not as an obstacle to it. The Hebrew Bible is dense with ṣārāh-prayer: Hezekiah prays in the distress of his terminal illness (Isa 37:3), the Psalms return again and again to the cry 'in my distress I called to the Lord' (Ps 18:6; 118:5; 120:1), and the prophets understand Israel's exile as the great ṣārāh that will finally produce the return and restoration.
The theology of ṣārāh in the OT is not that God removes it before hearing, but that it is the very context in which his ear is most open. Psalm 91:15 distills it: 'He will call on me, and I will answer him. I will be with him in distress (ṣārāh), I will deliver him and honor him.'
Sense distress, trouble, narrowness
Definition A state of pressure, affliction, or danger.
References Psalm 34:6
Lexicon distress, trouble, narrowness
Why it matters The psalm does not deny trouble; it proclaims the Lord's saving attention within trouble.
Sense messenger or angel of the LORD
Definition The LORD's heavenly messenger or agent of divine protection.
References Psalm 34:7
Lexicon messenger or angel of the LORD
Why it matters The encamping angel signals that unseen divine protection surrounds those who fear the Lord.
Sense to camp, encamp, settle around
Definition To pitch camp or take protective position.
References Psalm 34:7
Lexicon to camp, encamp, settle around
Why it matters The image depicts guarded presence around the Lord's fearful servants.
Pastoral Entry
יָרֵא (yare) is the Hebrew verb for fear and reverence — a single word that covers both the terror-of-the-holy and the reverent-awe-of-the-beloved. The English word 'fear' has lost most of its awe-dimension in modern usage; the Hebrew yare still holds both together: the trembling of one who has encountered real power and the reverence of one who has been undone by holiness. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences in the OT.
Proverbs 1:7 places the fear of the Lord at the beginning of all wisdom: 'The fear of the Lord (yir'at YHWH) is the beginning of wisdom; fools despise wisdom and instruction.' The yir'ah here is not slavish terror but the foundational orientation that rightly orders all other knowledge — seeing reality from beneath God rather than from a position of independent evaluation. The person who fears the Lord has the right starting point for all thinking; the fool who does not fear God has no coherent framework because they have placed themselves at the center.
Genesis 22:12 gives the most concentrated example of yir'ah in narrative: 'now I know that you fear God (yere Elohim), seeing you have not withheld your son, your only son, from me.' The fear of God that Abraham demonstrates is the willingness to obey God absolutely, including in the thing that cost him everything. This is yir'ah as the motivating force of obedience: not the terror of punishment avoided but the awe of the God who is worth obeying even when obedience is the hardest thing imaginable.
The wisdom tradition consistently develops the yir'at YHWH as the orienting principle of human life: it is the beginning of wisdom (Prov 1:7), its crown (Prov 9:10), the thing that prolongs life (Prov 10:27), what keeps one from evil (Prov 16:6), and the source of what the Lord shares with those who fear Him (Ps 25:14). The yir'ah-tradition is the OT's answer to the deepest human question: where do I find the framework for living well? The answer is: in the awe of the God who made you, sustains you, and calls you.
For the preacher, יָרֵא is the word that restores the dimension of awe to the God-relationship — and insists that genuine love of God is not only warmth and affection but also the trembling recognition of who He is.
Sense to fear, revere, stand in awe
Definition Reverent awe and covenant submission before the LORD.
References Psalm 34:7
Lexicon to fear, revere, stand in awe
Why it matters Fear of the Lord is not panic but the posture of those who receive His protection and instruction.
Sense to taste, perceive, experience
Definition To taste or personally perceive by experience.
References Psalm 34:8
Lexicon to taste, perceive, experience
Why it matters The psalm invites experiential trust: the Lord's goodness is to be personally known, not only described.
Pastoral Entry
רָאָה is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, currently counted by the local OT index at about 1,314 uses, and its range reaches far beyond the physical act of seeing. In Hebrew thought, to see is to perceive, to experience, to know by direct encounter. The same verb covers a shepherd seeing a flock (Gen 29:2), a prophet receiving a vision (Isa 1:1 — the superscription says 'the vision that Isaiah son of Amoz saw'), God seeing the affliction of his people (Exod 3:7), and the worshipper seeing the goodness of the Lord in the land of the living (Ps 27:13).
This semantic range is not loose usage; it reflects a conviction that genuine perception is more than optical reception — it involves the whole person. The theologically decisive uses of rāʾâh concern what God sees and what God is seen doing. Hagar's naming of the well as Beer-lahai-roi — 'the well of the one who sees me' — after her encounter in the wilderness is the first explicit divine-seeing narrative: 'You are a God who sees' (Gen 16:13).
This is not merely surveillance; it is attentive, redemptive presence. The God of Israel sees the affliction of his people before acting (Exod 3:7; Exod 2:25), sees the heart when humans see only the outward appearance (1 Sam 16:7), and promises that the pure in heart will see him (Ps 24:6; Matt 5:8). The prophetic use of rāʾâh is equally foundational: the prophets are 'seers' (rōʾîm, the active participle), and their role is to see what others cannot — the divine perspective on human events.
To have vision is to have rāʾâh from God's point of view.
Sense to see, perceive, discern
Definition To see or recognize reality.
References Psalm 34:8
Lexicon to see, perceive, discern
Why it matters The invitation joins experience and recognition: God's goodness is displayed for faith to perceive.
Pastoral Entry
טוֹב is the Old Testament's broadest word for goodness, and its breadth is itself theologically instructive. It covers what is beautiful to the eye, pleasant to the taste, morally right in conduct, beneficial in outcome, wholesome in character, and fitting in its proper place. No single English word carries the full range. 'Good' is the best translation precisely because it shares the same generous scope — but the pastoral task is to resist letting that familiarity flatten the word's weight.
The word's most theologically charged use is its repeated appearance in the creation account of Genesis 1. When God evaluates each element of the ordered world and pronounces it טוֹב, the word is not merely aesthetic approval. God is declaring that what He has made corresponds to His own nature and intention — it is right, fitting, ordered, and purposeful. The final declaration that everything together is טוֹב מְאֹד, very good, is a statement about the world as God originally constituted it: saturated with His goodness, aligned with His character, and oriented toward life. The fall in Genesis 3 is therefore not simply a moral failure. It is the entry of what is not-good into a world defined by God's goodness.
Beyond creation, טוֹב spans the whole OT with remarkable consistency. It names the goodness of land, food, words, counsel, and prosperity. It names the character of God as the ground of human hope — Psalm 34:8 invites Israel to taste and discover that the Lord Himself is טוֹב, not merely that He gives good things. It names the shape of obedient human life in Micah 6:8: what is genuinely good, God has already told you. It names the confidence of Jeremiah's exiles in 29:11 that even under judgment, the plans God holds are plans for good and not for evil.
Pastorally, this word confronts the congregation with a prior question: where does goodness come from, and where is it finally found? טוֹב points consistently to God as the source and definition of good, not to human preference, cultural consensus, or subjective experience. Goodness is not what we approve. Goodness is what God is and what God ordains — and the Psalms call Israel to come near enough to taste it for themselves.
Sense good, pleasing, beneficial
Definition That which is good, beautiful, beneficial, and morally fitting.
References Psalm 34:8
Lexicon good, pleasing, beneficial
Why it matters The chapter anchors refuge in the Lord's own goodness.
Cross-language bridge 4 links · View in lexicon
Sense to seek refuge, take shelter
Definition To flee for protection and shelter.
References Psalm 34:8
Lexicon to seek refuge, take shelter
Why it matters Blessedness belongs not to the self-secure but to those who take refuge in the Lord.
Pastoral Entry
קָדוֹשׁ is derived from the root קָדַשׁ, which means to be set apart, to be separated from the common and dedicated to the divine. As an adjective, it names what has that quality — what is holy. As a noun (הַקָּדוֹשׁ, 'the Holy One'), it becomes one of the most theologically significant titles for God in the Hebrew Bible, especially in Isaiah. The local Hebrew index currently counts about 119 occurrences, and the word is foundational to Israel's understanding of God's character, Israel's identity as a covenant people, and the entire sacrificial and purity system.
The fundamental theological claim is that holiness belongs to God first and then to everything else derivatively. God is the Holy One; everything else is holy insofar as it participates in or is set apart for that holiness. The three-fold declaration of the seraphim in Isaiah 6:3 — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' — is the canonical apex of the word's theological use: the repetition (rare in Hebrew for emphasis) marks this as the defining attribute of the God of Israel, and the declaration that his glory fills the earth means that his holiness is not confined to the heavens but touches everything.
Leviticus 19:2 contains the Holiness Code's foundational imperative: 'You shall be holy (קְדֹשִׁים תִּהְיוּ), for I the Lord your God am holy.' The people's holiness is derived from and patterned after God's own holiness — 'for I am holy' is both the source and the standard. Israel is to be holy because God is holy. What follows in the Holiness Code (Leviticus 17-26) is the extended elaboration of what that derived holiness looks like in practice: how you treat the poor, how you conduct business, how you keep the Sabbath, what you eat, how you relate to the land. The word 'holy' in Leviticus is not spiritualized or confined to worship — it pervades the entire social, economic, and cultic life of the community.
Isaiah's characteristic title for God is 'the Holy One of Israel' (קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל) — a distinctive repeated feature of the book. This title does two things simultaneously: it names the infinite transcendence of God (the Holy One, set apart beyond all creation) and his covenantal particularity (of Israel, bound to this people). The Holy One is not a remote, unapproachable absolute — he is the Holy One who has bound himself to a particular people and whose holiness is therefore both exalted above them and engaged with them.
Hosea 11:9 gives the most unexpected pastoral use of the word: 'I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.' God's holiness here is the reason he will not destroy — the Holy One is not like a human being whose anger leads to destruction. His holiness defines a different kind of being, a different kind of love, a different capacity for mercy.
Sense holy ones, consecrated ones
Definition Those set apart in relation to the LORD.
References Psalm 34:9
Lexicon holy ones, consecrated ones
Why it matters The call to fear the Lord is addressed to His set-apart people, linking worship and holiness.
Sense lack, poverty, need
Definition Deficiency, want, or need.
References Psalm 34:9-10
Lexicon lack, poverty, need
Why it matters The psalm contrasts creaturely lack with the sufficiency granted to those who seek the Lord.
Sense young lions
Definition Strong young lions, an image of natural power and predatory strength.
References Psalm 34:10
Lexicon young lions
Why it matters Even the strong can lack, but seekers of the Lord are not finally deprived of what is good.
Pastoral Entry
בֵּן is the most common Hebrew word for son, and its very frequency is a pastoral warning: familiarity can blunt the word's force before we ever read the passage. At its most basic, בֵּן names a male child born into a family — a biological heir, the one who carries the family name forward, who stands in a line of descent and inheritance. But the word extends far beyond that, and the extension is not a distortion; it is baked into the Hebrew idiom from the earliest texts. Grandson, descendant, member of a tribe or nation, member of a particular class or guild, an animal of a certain age or kind, even a quality of character — all of these can be expressed by בֵּן in a construct relationship. 'Sons of the prophets' names an apprentice community. 'Son of man' is a phrase for human creatureliness. 'Sons of Israel' names a covenant nation. 'Sons of God' raises a set of interpretive questions all its own.
The pastoral depth of this word is not primarily in its range of idiomatic uses, though that range is genuinely wide. The depth comes from what the word carries relationally. A son in the ancient world was not merely a biological fact but a relational reality: he was the one loved, shaped, trained, corrected, named, blessed, and sent. The father who had a son had a future. The son who had a father had an identity.
This means that when the Old Testament speaks of God's relationship to Israel, to the king, and to the people He forms and calls — and does so using בֵּן language — something is at stake beyond family metaphor. God is not borrowing a warm human image to soften His theology. He is making a claim about the nature of the relationship itself: that it involves origination, love, inheritance, discipline, and belonging. 'Out of Egypt I called my son' (Hosea 11:1) is a covenant confession, not a sentimental comparison.
For the preacher, בֵּן is one of those words that can be passed over because it feels obvious. Slow down. The sonship language of the Old Testament is doing heavy theological lifting, and it carries load that runs all the way into the New Testament's confession that the Father sent His Son.
Sense sons, children
Definition Children or sons, often used in instruction settings.
References Psalm 34:11
Lexicon sons, children
Why it matters The psalm shifts into wisdom instruction, summoning learners to receive the fear of the Lord.
Pastoral Entry
Lāmad means to learn and in its causative form (Piel) to teach or train. The root sense involves the use of a goad — the pointed stick used to direct livestock — and carries an implicit image of directed, purposeful formation rather than passive information transfer. To teach with lāmad is to form, to guide, to direct someone's movement and understanding over time.
Deuteronomy uses the verb in the context of Israel's formation under the law: the words God has given are to be taught to children, rehearsed in daily life, inscribed on doorposts so that the next generation is formed by them, not merely informed. The Psalms use lāmad when the psalmist asks God to teach him his statutes, his ways, his paths. This is not academic instruction; it is the formation of the whole person in the direction of God's revealed will.
Isaiah's Servant Song (Isa. 50. 4) uses the word for the tongue of the taught — the one formed to know how to sustain the weary with a word. The prophets also use lāmad negatively: Israel has learned the ways of the nations, has been formed by wrong patterns rather than the word of God. Formation is continually happening; the question is what is forming.
Sense to teach, instruct, train
Definition To instruct or train in a way of life.
References Psalm 34:11
Lexicon to teach, instruct, train
Why it matters David's testimony becomes discipleship curriculum for the congregation.
Pastoral Entry
חַי is the Hebrew word the Old Testament reaches for when it wants to say that something — or Someone — pulses with genuine, active, self-sustaining life. Its range runs from the raw vitality of flesh still on the bone, to the freshness of flowing spring water, to the solemn declaration that the God of Israel is not an artifact but a living, acting, speaking, and intervening Person. The word does not simply mean 'not dead.' It asserts positive vitality, the quality of being animated from within.
When חַי is applied to Israel's God — as it regularly is — it carries a polemical edge the congregation must feel. Every surrounding culture stocked its shrines with images that could be decorated, carried, and consulted, but that could not speak, act, defend, or save. The God who spoke from Sinai (Deut 5:26), who stopped the Jordan (Josh 3:10), who answered in the lion's den (Dan 6:20) — this God is not managed. He is living. He is the source of life, not one more object within the created order seeking to be served.
The related image of 'living water' (מַיִם חַיִּים) presses the same truth into the domain of the human heart's thirst. Jeremiah grieves that Israel has traded the fountain of living water — the spring that never runs dry, the source that replenishes from within — for broken cisterns that hold nothing (Jer 2:13). The contrast is not merely metaphorical. It is a diagnosis: the people have exchanged a living God for constructed alternatives that cannot sustain life.
Pastorally, חַי calls the congregation to account about where they expect life to actually come from. The living God is not a background assumption or a theological category. He is the one who opens and closes wombs, who holds back rivers, who shuts the mouths of lions, and who alone satisfies the soul that thirsts.
Sense life, living
Definition Life in its vitality and lived fullness.
References Psalm 34:12
Lexicon life, living
Why it matters The fear of the Lord is connected to the desire for true life and good days.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense tongue, speech
Definition The organ of speech and by extension one's words.
References Psalm 34:13
Lexicon tongue, speech
Why it matters The psalm makes speech ethics a central evidence of fearing the Lord.
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evil, harm, wickedness
Definition Moral evil, harm, or calamity depending on context.
References Psalm 34:13-16
Lexicon evil, harm, wickedness
Why it matters Fear of the Lord requires rejecting evil in speech and conduct.
Sense lip, speech, edge
Definition Lips as the instrument of speech.
References Psalm 34:13
Lexicon lip, speech, edge
Why it matters The psalm refuses to separate worshiping mouth from truthful mouth.
Sense deceit, treachery, fraud
Definition False or treacherous speech.
References Psalm 34:13
Lexicon deceit, treachery, fraud
Why it matters Those taught by the Lord must turn from deceitful speech and practice integrity.
Sense to turn aside, depart, remove
Definition To turn away from or depart from something.
References Psalm 34:14
Lexicon to turn aside, depart, remove
Why it matters The fear of the Lord is not passive sentiment; it turns decisively from evil.
Sense to do what is good
Definition Active practice of what is beneficial and morally right.
References Psalm 34:14
Lexicon to do what is good
Why it matters Repentance includes positive obedience, not only avoidance of evil.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, wholeness, well-being
Definition Wholeness, peace, welfare, and right order.
References Psalm 34:14
Lexicon peace, wholeness, well-being
Why it matters The righteous are commanded to seek and pursue peace as part of the fear of the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to pursue, chase, follow hard after
Definition To actively chase or pursue.
References Psalm 34:14
Lexicon to pursue, chase, follow hard after
Why it matters Peace is not treated as a vague wish but as a path requiring intentional pursuit.
Sense the LORD's attentive gaze
Definition A metaphor for the LORD's watchful attention.
References Psalm 34:15
Lexicon the LORD's attentive gaze
Why it matters The Lord is morally attentive to the righteous, seeing their condition and conduct.
Sense ear, hearing
Definition The ear as the organ of hearing and a metaphor for attentive response.
References Psalm 34:15
Lexicon ear, hearing
Why it matters The Lord's ears are open to the cry of the righteous, strengthening the prayer logic of the psalm.
Sense the LORD's face or presence turned toward or against
Definition The face as the personal presence and favor or opposition of the LORD.
References Psalm 34:16
Lexicon the LORD's face or presence turned toward or against
Why it matters The same Lord who attends to the righteous sets His face against evildoers.
Pastoral Entry
צַדִּיק is the Hebrew adjective for righteous or just — but the English word 'righteous' has accumulated religious connotations that obscure the original force of the Hebrew. צַדִּיק is a relational term before it is a moral one. The root צֶדֶק (righteousness) is a legal and relational concept: to be righteous is to be in right standing within a relationship, to have fulfilled the obligations that the relationship demands, to be the kind of person who can be counted on to act consistently with the covenant that defines the relationship.
A צַדִּיק judge is not merely a good person — he is one who delivers just judgments, who acts in accordance with the standard the legal relationship requires. A צַדִּיק man in a business transaction is one who deals fairly, whose word can be trusted, whose conduct matches the covenant. The local Hebrew artifact indexes the word at about 206 OT occurrences, spanning every domain: the righteous God who will not pervert justice (Gen 18:25), the righteous person whose life exhibits covenant-consistent character (Ps 1:6), the righteous suffering one whose vindication becomes the central OT question (Job, Ps 22, Isa 53), and the Righteous Branch who will execute justice and righteousness in the land (Jer 23:5).
The concentration of צַדִּיק in the Psalms and Proverbs reflects its wisdom-literature home: the righteous are those whose lives are aligned with God's order and whose character can be trusted in the full range of human relationships. The prophetic application of צַדִּיק is twofold: God as the standard of all righteousness ('shall not the Judge of all the earth do right?'
Gen 18:25), and the coming Righteous One who will establish that standard definitively. For Paul, δίκαιος (the LXX translation of צַדִּיק) becomes the word for what believers are declared to be in Christ — justified, reckoned righteous — which imports the full relational weight of צַדִּיק into the NT doctrine of justification.
Sense righteous ones
Definition Those aligned with the LORD in covenantal and moral faithfulness.
References Psalm 34:15-19
Lexicon righteous ones
Why it matters The righteous are not trouble-free, but they are heard, delivered, and kept by the Lord.
Sense broken of heart
Definition Those whose inner life is shattered or crushed.
References Psalm 34:18
Lexicon broken of heart
Why it matters The Lord's nearness is especially announced to those whose affliction has broken the heart.
Sense crushed in spirit
Definition Those humbled, contrite, or crushed inwardly.
References Psalm 34:18
Lexicon crushed in spirit
Why it matters The psalm gives pastoral precision: the Lord saves the inwardly crushed, not merely the outwardly successful.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense to save, rescue, deliver
Definition To save or bring deliverance.
References Psalm 34:18
Lexicon to save, rescue, deliver
Why it matters The Lord's nearness to the brokenhearted becomes saving action.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evils, troubles, afflictions
Definition Troubles or harms that afflict the righteous.
References Psalm 34:19
Lexicon evils, troubles, afflictions
Why it matters The psalm honestly says the righteous have many troubles while confessing the Lord's complete deliverance.
Sense bones, frame, substance
Definition Bones as the body's frame and strength.
References Psalm 34:20
Lexicon bones, frame, substance
Why it matters The keeping of the righteous sufferer's bones becomes a major canonical signal later associated with Christ's crucifixion.
Sense to break, shatter
Definition To break or be shattered.
References Psalm 34:20
Lexicon to break, shatter
Why it matters The promise that not one bone is broken marks divine preservation amid suffering.
Sense to be guilty, bear guilt, be condemned
Definition To incur guilt or be held liable.
References Psalm 34:21-22
Lexicon to be guilty, bear guilt, be condemned
Why it matters The psalm contrasts the guilt-bearing end of the wicked with the no-condemnation refuge of the Lord's servants.
Pastoral Entry
פָּדָה (padah) is one of the two primary Hebrew verbs for redemption, meaning to ransom or to buy back. Where גָּאַל (gaal, H1350) emphasizes the kinship relationship that creates the obligation to redeem, padah emphasizes the transaction itself: something or someone is held, and a price is paid to secure their release.
The word is used in legal contexts (ransoming a firstborn son, Exod 13:13-15; ransoming an ox that has killed someone, Exod 21:30) and in the great redemptive narrative contexts: YHWH redeemed Israel from Egypt by padah, and the word becomes a technical term for the Exodus event. What happened at the Red Sea was not merely rescue — it was ransom: YHWH paid the full cost of Israel's freedom.
The pastoral significance of padah is that it frames salvation in transactional terms that are not cold or mechanical but weighty and covenantal. Someone paid to bring you out. The question padah repeatedly raises is: what was the price? In the NT, the answer is the blood of Christ — 'you were bought with a price' (1 Cor 6:20) and 'ransomed from the futile ways' (1 Pet 1:18-19) are both NT uses of the padah concept.
Sense to redeem, ransom, rescue by payment or power
Definition To redeem, ransom, or rescue from bondage or danger.
References Psalm 34:22
Lexicon to redeem, ransom, rescue by payment or power
Why it matters The closing verse moves from repeated deliverance to the Lord's redemptive ownership of His servants.
Pastoral Entry
עֶבֶד (eved) means slave, servant, or worshiper — a range that moves from the legal institution of slavery to the most honorable title the OT can give to one who belongs to and serves God. The local Hebrew index counts about 803 occurrences, and the entry's theological center is the eved YHWH (servant of the Lord) — the title given to Moses, David, the prophets, and supremely to the Servant of Isaiah 40-53 whose suffering and vindication Isaiah describes in detail.
The eved YHWH title in Isaiah's servant songs (Isa 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12) is the OT's most developed theology of servanthood. The servant is God's chosen one in whom God delights (42:1), the one who brings justice to the nations (42:1-4), the light of the world (42:6), and — in the most striking movement — the one who bears the iniquities of the many and is 'wounded for our transgressions, crushed for our iniquities' (53:5). The eved suffers not for his own sins but for the sins of others, and through his suffering the covenant purposes of God are advanced.
Moses is the paradigmatic eved YHWH in the Pentateuch: 'Moses the servant (eved) of the Lord died there in the land of Moab' (Deut 34:5). The title at Moses' death is the OT's highest recognition of a human life — he who served the Lord is memorialized as His eved. The Psalms use eved as a self-designation before God: 'Save your servant (eved) who trusts in you' (Ps 86:2), 'your servant meditates on your statutes' (Ps 119:23). This is the posture of the covenant person before God: not a contractor negotiating terms but a eved belonging entirely to the one who is Lord.
The word's dual use — both legal slavery and honored service — is itself theologically significant. To be an eved YHWH is to be completely dependent on and belonging to God: one's labor, one's direction, one's identity all flow from the Lord. What looks like limitation from outside is honor from within. The greatest human beings in the OT are called God's eved; the greatest NT servants take their vocabulary from this tradition (Paul: 'Paul, a servant of Christ Jesus').
For the preacher, עֶבֶד is the word that names the ultimate human vocation: belonging to and serving the God who made us and redeemed us, after the pattern of the One who came 'not to be served but to serve' (Mark 10:45).
Sense servants, slaves, worshiping subjects
Definition Those who belong to and serve a master or king.
References Psalm 34:22
Lexicon servants, slaves, worshiping subjects
Why it matters The redeemed are identified as the Lord's servants, aligning refuge with covenant allegiance.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H3372יָרֵאQal · Imperative · Imperative |
| v.11 | H7326רוּשׁQal · Perfect · IndicativeH2637חָסֵרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H3212יָלַךְQal · Imperative · ImperativeH8085שָׁמַעQal · Imperative · Imperative |
| v.13 | H157אָהַבQal · Participle |
| v.14 | H5341נָצַרQal · Imperative · Imperative |
| v.15 | H5493סוּרQal · Imperative · ImperativeH1245בָּקַשׁPiel · Imperative · Imperative |
| v.18 | H6817צָעַקQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H3467יָשַׁעHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H1288בָּרַךְPiel · Cohortative |
| v.21 | H8104שָׁמַרQal · ParticipleH7665שָׁבַרNiphal · Perfect · Indicative |
| v.22 | H4191מוּתPolel · ImperfectiveH816אָשַׁםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.23 | H6299פָּדָהQal · ParticipleH816אָשַׁםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H1984הָלַלHithpael · Imperfect · JussiveH8085שָׁמַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H1431גָּדַלPiel · Imperative · Imperative |
| v.5 | H1875דָּרַשׁQal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H5027נָבַטHiphil · Perfect · IndicativeH2659חָפֵרQal · Imperfect · Jussive |
| v.7 | H7121קָרָאQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H2583חָנָהQal · Participle |
| v.9 | H2938טָעַםQal · Imperative · ImperativeH2620חָסָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Psalm 34 argues that the Lord is worthy of continual praise and obedient fear because He answers the needy, delivers those who seek Him, shelters those who fear Him, teaches His people the path of righteous speech and peace, draws near to the brokenhearted, and redeems His servants from condemnation.
The psalm moves from testimony to instruction and from personal rescue to corporate formation, showing that deliverance is meant to produce praise, refuge, fear of the LORD, ethical obedience, comfort for sufferers, and confidence in final redemption.
- 1.The rescued servant should bless the LORD continually and invite the humble into shared praise.
- 2.The LORD answers those who seek Him and rescues the afflicted from fear, shame, and trouble.
- 3.Those who fear the LORD are surrounded by His protective care.
- 4.The LORD's goodness must be personally tasted by taking refuge in Him.
- 5.The fear of the LORD forms speech, conduct, and peace-seeking.
- 6.The LORD sees and hears the righteous but opposes those who do evil.
- 7.The LORD is near to the brokenhearted and saves those crushed in spirit.
- 8.The righteous may suffer many afflictions, yet the LORD delivers, preserves, redeems, and removes condemnation from those who take refuge in Him.
Theological Focus
- Continual praise grounded in deliverance
- The Lord's responsiveness to prayer
- Fear of the Lord as reverent refuge and obedience
- Divine protection around the afflicted
- The Lord's goodness personally tasted by faith
- Truthful speech as evidence of holy fear
- Peace-seeking as active righteousness
- Divine attention to the righteous
- Divine opposition to evil
- Nearness to the brokenhearted
- Deliverance through many afflictions
- Redemption of the Lord's servants
- No condemnation for those who take refuge in the Lord
- Righteous-sufferer pattern fulfilled in Christ
- Prayer and divine response
- Fear of the Lord
- Providence and protection
- Human suffering and divine nearness
- Redemption
- Christology
- Sanctification
Covenant Significance
Psalm 34 frames covenant life as praise, fear, refuge, instruction, and righteous conduct under the Lord's attentive care. The Lord's servants are not promised an affliction-free life, but they are promised His hearing, nearness, deliverance, redemption, and final vindication.
- Covenant testimony becomes congregational formation - David's personal rescue becomes an invitation for the humble and an instruction for learners, showing how covenant experience is meant to edify the community.
- Fear of the Lord is covenant allegiance - The fear of the Lord includes refuge, obedience, truthful speech, turning from evil, doing good, and pursuing peace.
- The Lord redeems His servants - The closing verse identifies the righteous as servants whose lives the Lord redeems and protects from condemnation.
- Affliction does not cancel covenant care - The righteous may have many troubles, but the Lord's redemptive commitment holds them through trouble rather than promising escape from all trouble beforehand.
Canonical Connections
The superscription links the psalm to David's escape from danger among the Philistines; the narrative gives a plausible historical pressure behind the testimony without controlling every line of the poem.
Psalm 25 and Psalm 34 both combine trust, fear of the Lord, instruction, deliverance from shame, and refuge for those who wait on the Lord.
Psalm 32 ends with joy for the upright and Psalm 34 continues the formation of the forgiven community through praise, confession, fear of the Lord, and righteous speech.
Psalm 37 develops many of Psalm 34's themes: trusting the Lord, turning from evil and doing good, the fate of evildoers, and the Lord's care for the righteous.
Psalm 34's instruction in the fear of the Lord resonates with wisdom teaching that the fear of the Lord is foundational for knowledge and life.
Isaiah's witness to the high and holy God dwelling with the contrite and lowly parallels Psalm 34's claim that the Lord is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.
Jesus' beatitudes echo Psalm 34's valuation of the poor, meek, righteous sufferers, peacemakers, and those who are blessed while depending on God.
John identifies the unbroken bones of Jesus at the crucifixion as Scripture fulfilled, a fulfillment horizon that includes Psalm 34:20 along with Passover-bone imagery.
Peter echoes Psalm 34:8 by applying the tasted goodness of the Lord to believers who have come to Christ and are being built as God's people.
Peter quotes Psalm 34:12-16 to instruct suffering believers in truthful speech, turning from evil, doing good, seeking peace, and trusting the Lord's attentive care.
Psalm 34:22 promises that those who take refuge in the Lord will not be condemned; Romans 8 announces the gospel fullness of no condemnation for those in Christ Jesus.
The righteous sufferer's deliverance and the Lord's rescue of His servants find gospel depth in Christ, who shares His people's suffering and delivers them from slavery and fear.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Psalm 34 announces good news in seed form: the Lord hears the afflicted, draws near to the brokenhearted, saves the crushed in spirit, delivers the righteous through many troubles, redeems His servants, and does not condemn those who take refuge in Him. In the gospel, this hope is secured through Christ the righteous sufferer, whose death and resurrection provide final refuge, redemption, and no condemnation for all who trust in Him.
- Need - The chapter names fear, shame, trouble, evil speech, affliction, brokenheartedness, crushed spirit, guilt, and condemnation.
- Divine action - The Lord answers, hears, delivers, surrounds, teaches, sees, draws near, saves, preserves, and redeems.
- Response - The fitting response is praise, seeking, looking, tasting, fearing, refuge, truthful speech, turning from evil, doing good, pursuing peace, and trusting the Lord.
- Christ-centered resolution - Christ fulfills the righteous-sufferer pattern and secures the no-condemnation refuge promised to the Lord's servants.
- Do not turn Psalm 34 into moralism · its commands rest on the Lord's goodness, rescue, nearness, and redemption.
- Do not turn Psalm 34 into sentimentality · it is honest about many afflictions and divine opposition to evil.
- Do not proclaim no condemnation apart from refuge in the Lord and its gospel fulfillment in Christ.
Primary Emphasis
Psalm 34 contributes to Christology by presenting the pattern of the righteous sufferer who trusts the Lord, is preserved by God, and becomes the ground for others to learn refuge. The unbroken-bones statement in Psalm 34:20 enters the fulfillment horizon of John 19:36, while the invitation to taste the Lord's goodness and the ethical instruction of verses 12-16 are taken up in 1 Peter in relation to believers coming to Christ and suffering righteously.
Chapter Contribution
Psalm 34 argues that the Lord is worthy of continual praise and obedient fear because He answers the needy, delivers those who seek Him, shelters those who fear Him, teaches His people the path of righteous speech and peace, draws near to the brokenhearted, and redeems His servants from condemnation.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
God employs supernatural agents to guard and deliver those who live in reverent submission to His authority.
God possesses a special, proximate concern for those whose hearts are broken and whose spirits are crushed by the circumstances of life.
God’s character is not just a matter of doctrine but is something that can and should be verified through a life of trust and obedience.
By virtue of taking refuge in God, the believer is legally and eternally exempt from the judicial condemnation that falls upon the unrepentant.
In biblical wisdom, the management of the tongue is the primary indicator of a person's reverence for God and their moral maturity.
Praise is the primary and permanent duty of the believer, intended to magnify God's name and encourage His people.
The Lord hears those who seek and cry to Him, responding with deliverance according to His wisdom and covenant care.
The fear of the Lord includes reverent worship, refuge, teachability, holiness, guarded speech, and pursuit of peace.
The angel of the Lord encamps around those who fear Him, depicting unseen divine protection over His people.
The righteous may suffer many afflictions, but the Lord is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.
The Lord redeems the life of His servants and secures them from final condemnation as they take refuge in Him.
The righteous-sufferer pattern and unbroken-bones language contribute to the canonical witness fulfilled in Christ.
The psalm joins worship and refuge to concrete moral transformation in speech, conduct, and peacemaking.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 34 forms believers who praise continually, testify communally, seek the Lord honestly, fear Him obediently, guard their speech, pursue peace, bring brokenheartedness to Him, and rest in His redemption through many afflictions.
Psalm 34 forms believers who praise continually, testify communally, seek the Lord honestly, fear Him obediently, guard their speech, pursue peace, bring brokenheartedness to Him, and rest in His redemption through many afflictions.
- Continual praise - Begin prayer by blessing the Lord before rehearsing the trouble.
- Testimony as ministry - Share answered prayer in a way that helps the humble rejoice, not in a way that centers self.
- Refuge-taking - Name where you are seeking safety outside the Lord and consciously flee to Him in prayer and obedience.
- Speech examination - Audit the tongue and lips for evil, deceit, exaggeration, manipulation, and retaliation.
- Active peacemaking - Identify one conflict where obedience requires pursuing peace, not waiting passively.
- Brokenhearted prayer - Bring crushedness to the Lord with Psalm 34:18 as a promise of nearness.
- Redemptive assurance - Answer condemnation fears with refuge in the Lord and the finished work of Christ.
- Psalm 34 promises that believers will never experience serious lack, trouble, or pain. - The psalm says the righteous may have many troubles, but the Lord delivers, sustains, and redeems them. The promise is covenant goodness and final refuge, not a pain-free life.
- The fear of the Lord means being terrified that God is unsafe. - Psalm 34 presents fear of the Lord as reverent refuge, teachability, worship, obedience, truthful speech, and peace-seeking under His protective care.
- Taste and see is merely an emotional worship phrase. - In context, tasting the Lord's goodness means taking refuge in Him, fearing Him, seeking Him, and learning His ways.
- The psalm only applies to David's private experience. - David's testimony immediately becomes communal praise and wisdom instruction for the humble, children, righteous, and servants of the Lord.
- The unbroken-bones line erases the psalm's original meaning. - Psalm 34:20 first functions as poetic assurance of divine preservation for the righteous sufferer · its fulfillment horizon in Christ deepens rather than cancels that original force.
- What testimony of the Lord's deliverance should become encouragement for the humble around me?
- Is praise continually in my mouth, or only when circumstances feel safe?
- Where am I tempted to boast in my strategy, personality, planning, or survival instincts rather than in the Lord?
- What would it look like this week to taste and see the Lord's goodness by actually taking refuge in Him?
- Does my speech show the fear of the Lord, especially under pressure, fear, or humiliation?
- Where do I need to turn from evil and do good, not merely feel sorry?
- Am I actively pursuing peace, or only wishing conflict would disappear?
- How does Psalm 34:18 reshape my response to brokenheartedness and crushed spirit?
- Do I believe that many afflictions can coexist with real divine favor and deliverance?
- How does Christ's righteous suffering and no-condemnation gospel deepen my confidence in Psalm 34?
- Use Psalm 34 to call the congregation from testimony into shared praise, especially after seasons of visible hardship or answered prayer.
- Show that David names fears honestly, seeks the Lord directly, and finds deliverance in the Lord's answering presence rather than in denial.
- Use verse 5 to comfort those who feel disgraced: those who look to the Lord are radiant and not covered with shame.
- Psalm 34:18 gives direct pastoral language for sufferers who feel inwardly crushed: the Lord is near, not absent.
- Teach that fearing the Lord must govern the tongue, lips, truthfulness, and pursuit of peace.
- Verse 14 gives a concrete path: turn from evil, do good, seek peace, and pursue it. Peace is an active chase, not a passive mood.
- Verse 19 helps believers avoid two errors: assuming suffering proves God's absence, or assuming righteousness prevents suffering.
- Use “taste and see” to call hearers not merely to admire Christian claims but to take refuge in the Lord through Christ.
- The closing promise that none who take refuge in the Lord will be condemned can be connected carefully to the gospel assurance of no condemnation in Christ.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Personal praise after deliverance -> communal summons to magnify the Lord -> invitation to taste divine goodness -> wisdom instruction in holy fear -> ethical speech and peace-seeking -> divine attention to the righteous and opposition to evil -> nearness to the brokenhearted -> redemption and no condemnation for the Lord's servants
Psalm 34 frames covenant life as praise, fear, refuge, instruction, and righteous conduct under the Lord's attentive care. The Lord's servants are not promised an affliction-free life, but they are promised His hearing, nearness, deliverance, redemption, and final vindication.
Psalm 34 announces good news in seed form: the Lord hears the afflicted, draws near to the brokenhearted, saves the crushed in spirit, delivers the righteous through many troubles, redeems His servants, and does not condemn those who take refuge in Him. In the gospel, this hope is secured through Christ the righteous sufferer, whose death and resurrection provide final refuge, redemption, and no condemnation for all who trust in Him.
Focus Points
- Continual praise grounded in deliverance
- The Lord's responsiveness to prayer
- Fear of the Lord as reverent refuge and obedience
- Divine protection around the afflicted
- The Lord's goodness personally tasted by faith
- Truthful speech as evidence of holy fear
- Peace-seeking as active righteousness
- Divine attention to the righteous
- Divine opposition to evil
- Nearness to the brokenhearted
- Deliverance through many afflictions
- Redemption of the Lord's servants
- No condemnation for those who take refuge in the Lord
- Righteous-sufferer pattern fulfilled in Christ
- Prayer and divine response
- Fear of the Lord
- Providence and protection
- Human suffering and divine nearness
- Redemption
- Christology
- Sanctification
Biblical Theology
- Messianic Hope Trace the messianic hope thread from covenant promise and prophetic expectation to the clearer identification of Jesus as the promised ruler, priest, and deliverer. Trace thread →
- Suffering Servant Trace the suffering servant thread from prophetic servant expectation to Christ's sin-bearing obedience, shame-bearing endurance, and saving suffering. Trace thread →
- Messianic Fulfillment Trace the messianic fulfillment thread from promise-bearing anticipation to explicit recognition that Jesus fulfills what Scripture prepared. Trace thread →
- Covenant Love and Obedience Trace the covenant love and obedience theme from God's commanded covenant fidelity to the new-covenant life of walking in truth, love, and obedience through Christ. Trace thread →
- People of God Trace the people of God thread from covenant calling and gathered identity to the redeemed community united in Christ and gathered for God's name. Trace thread →
- People of God as Holy Community Trace the people of God as holy community theme from covenant identity and gathered obedience to the church as a truth-shaped, holy, and distinct people in Christ. Trace thread →
- Divine Presence Trace the divine presence thread from covenant nearness and holy manifestation to God's abiding presence with His people through Christ. Trace thread →
- Kingdom Trace the kingdom thread from God's royal rule and promised dominion to the unshakable reign received and secured in Christ. Trace thread →
- Gospel and Suffering The gospel and suffering belong together because the crucified and risen Christ saves His people not only from sin's guilt, but also teaches them how to endure affliction in union with Him. Suffering is not itself the gospel, yet the gospel gives suffering its truest interpretation by revealing God's holiness, Christ's cross, resurrection hope, and the promise that present affliction will not have the final word. Christian suffering is therefore neither meaningless pain nor automatic evidence of divine displeasure. Where the gospel is central, the church learns to suffer honestly, endure faithfully, comfort wisely, and hope stubbornly in the Lord Jesus Christ.
- Gospel and Assurance The gospel and assurance belong together because the same Christ who saves sinners also gives them a solid basis for confidence before God through His finished work, present intercession, and unfailing promises. Assurance is not self-confidence, presumption, or denial of spiritual struggle, but a gospel-grounded confidence that rests in Jesus Christ and is strengthened by the Spirit, the Word, and the evidences of grace. The believer's peace does not arise from personal perfection, but from union with the crucified and risen Lord. Where the gospel is central, assurance is neither ignored nor artificially manufactured, but nurtured through truth, repentance, faith, and persevering dependence upon Christ.
- Gospel and Repentance and Faith The gospel calls sinners not merely to admire Jesus Christ or agree with Christian ideas, but to repent and believe. Repentance and faith are the fitting human response to the saving announcement of Christ crucified and risen, and they belong together as grace-enabled turning from sin and turning to God in Christ. The gospel is not complete in ministry if it is explained without this summons. Where the gospel is central, repentance and faith are preached clearly, pastorally, and urgently as the necessary response to the lordship and saving work of Jesus.
Passages
Chapter opening: Psalms 34:1-7
Psa 34:4-6 (Hebrew_Bible_34:5-7) The poet now gives the reason for this praise by setting forth the deliverance he has experienced. He longed for God and took pains to find Him (such is the meaning of דּרשׁ in distinction from בּקּשׁ), and this striving, which took the form of prayer, did not remain without some actual answer (ענה is used of the being heard and the fulfilment as an answer to the petition of the praying one).
The perfects, as also in Psa 34:6, Psa 34:7, describe facts, one of which did not take place without the other; whereas ויּענני would give them the relation of antecedent and consequent. In Psa 34:6, his own personal experience is generalised into an experimental truth, expressed in the historical form: they look unto Him and brighten up, i. e. , whosoever looketh unto Him (הבּיט אל of a look of intense yearning, eager for salvation, as in Num 21:9; Zec 12:10) brightens up.
It is impracticable to make the ענוים from Psa 34:3 the subject; it is an act and the experience that immediately accompanies it, that is expressed with an universal subject and in gnomical perfects. The verb נהר, here as in Isa 60:5, has the signification to shine, glitter (whence נהרה, light). Theodoret renders it: Ὁ μετὰ πίστεως τῷ θεῷ προσιὼν φωτὸς ἀκτῖνας δέχεται νοεροῦ, the gracious countenance of God is reflected on their faces; to the actus directus of fides supplex succeeds the actus reflexus of fides triumphans .
It never comes to pass that their countenances must be covered with shame on account of disappointed hope: this shall not and cannot be, as the sympathetic force of אל implies. In all the three dialects חפר (חפר) has the signification of being ashamed and sacred; according to Gesenius and Fürst (root פר) it proceeds from the primary signification of reddening, blushing; in reality, however, since it is to be combined, not with Arab.
hmr , but with chmr (cf. Arab. kfr , כפר, Arab. gfr , gmr ), it proceeds from the primary signification of covering, hiding, veiling (Arabic chafira , tachaffara , used of a woman, cf. chamara , to be ashamed, to blush, to be modest, used of both sexes), so that consequently the shame-covered countenance is contrasted with that which has a bright, bold, and free look.
In Psa 34:7, this general truth is again individualised. By זה עני (like זה סיני in Psa 68:9) David points to himself. From the great peril in which he was placed at the court of the Philistines, from which God has rescued him, he turns his thoughts with gratitude and praise to all the deliverances which lie in the past.
Psa 34:7-10 (Hebrew_Bible_34:8-11) This praise is supported by a setting forth of the gracious protection under which God’s saints continually are. The מלאך יהוה, is none other than He who was the medium of Jahve’s intercourse with the patriarchs, and who accompanied Israel to Canaan. This name is not collective (Calvin, Hupfeld, Kamphausen, and others). He, the One, encampeth round about them, in so far as He is the Captain of the host of Jahve (Jos 5:14), and consequently is accompanied by a host of inferior ministering angels; or insofar as He can, as being a spirit not limited by space, furnish protection that covers them on every side.
חנה (cf. Zec 9:8) is perhaps an allusion to מחנים in Gen 32:2. , that angel-camp which joined itself to Jacob’s camp, and surrounded it like a barricade or carrago . On the fut. consec . ויחלּצם, et expedit eos , as a simple expression of the sequence, or even only of a weak or loose internal connection, vid. , Ewald, §343, a . By reason of this protection by the Angel of God arises (Psa 34:9) the summons to test the graciousness of God in their own experience.
Tasting (γεύσαστηαι, Heb 6:4. , 1Pe 2:3) stands before seeing; for spiritual experience leads to spiritual perception or knowledge, and not vice versa. Nisi gustaveris , says Bernard, non videbis . David is desirous that others also should experience what he has experienced in order that they may come to know what he has come to know, viz. , the goodness of God.
Hence, in Psa 34:10, the call to the saints to fear Jahve (יראוּ instead of יראוּ, in order to preserve the distinction between veremini and videbunt , as in Jos 24:14; 1Sa 12:24); for whoso fears Him, possesses everything in Him. The young mature lions may sooner lack and suffer hunger, because they have no prey, than that he should suffer any want whatsoever, the goal of whose striving is fellowship with God.
The verb רוּשׁ (to lack, be poor, once by metaplasm ירשׁ, 1Sa 2:7, root רשׁ, to be or to make loose, lax), elsewhere used only of men, is here, like Psa 104:21 בּקּשׁ מאל, transferred to the lions, without כּפירים being intended to refer emblematically (as in Psa 35:17; Psa 57:5; Psa 17:12) to his powerful foes at the courts of Saul and of Achish.
Psa 34:7-10 (Hebrew_Bible_34:8-11) This praise is supported by a setting forth of the gracious protection under which God’s saints continually are. The מלאך יהוה, is none other than He who was the medium of Jahve’s intercourse with the patriarchs, and who accompanied Israel to Canaan. This name is not collective (Calvin, Hupfeld, Kamphausen, and others). He, the One, encampeth round about them, in so far as He is the Captain of the host of Jahve (Jos 5:14), and consequently is accompanied by a host of inferior ministering angels; or insofar as He can, as being a spirit not limited by space, furnish protection that covers them on every side.
חנה (cf. Zec 9:8) is perhaps an allusion to מחנים in Gen 32:2. , that angel-camp which joined itself to Jacob’s camp, and surrounded it like a barricade or carrago . On the fut. consec . ויחלּצם, et expedit eos , as a simple expression of the sequence, or even only of a weak or loose internal connection, vid. , Ewald, §343, a . By reason of this protection by the Angel of God arises (Psa 34:9) the summons to test the graciousness of God in their own experience.
Tasting (γεύσαστηαι, Heb 6:4. , 1Pe 2:3) stands before seeing; for spiritual experience leads to spiritual perception or knowledge, and not vice versa. Nisi gustaveris , says Bernard, non videbis . David is desirous that others also should experience what he has experienced in order that they may come to know what he has come to know, viz. , the goodness of God.
Hence, in Psa 34:10, the call to the saints to fear Jahve (יראוּ instead of יראוּ, in order to preserve the distinction between veremini and videbunt , as in Jos 24:14; 1Sa 12:24); for whoso fears Him, possesses everything in Him. The young mature lions may sooner lack and suffer hunger, because they have no prey, than that he should suffer any want whatsoever, the goal of whose striving is fellowship with God.
The verb רוּשׁ (to lack, be poor, once by metaplasm ירשׁ, 1Sa 2:7, root רשׁ, to be or to make loose, lax), elsewhere used only of men, is here, like Psa 104:21 בּקּשׁ מאל, transferred to the lions, without כּפירים being intended to refer emblematically (as in Psa 35:17; Psa 57:5; Psa 17:12) to his powerful foes at the courts of Saul and of Achish.
Psa 34:7-10 (Hebrew_Bible_34:8-11) This praise is supported by a setting forth of the gracious protection under which God’s saints continually are. The מלאך יהוה, is none other than He who was the medium of Jahve’s intercourse with the patriarchs, and who accompanied Israel to Canaan. This name is not collective (Calvin, Hupfeld, Kamphausen, and others). He, the One, encampeth round about them, in so far as He is the Captain of the host of Jahve (Jos 5:14), and consequently is accompanied by a host of inferior ministering angels; or insofar as He can, as being a spirit not limited by space, furnish protection that covers them on every side.
חנה (cf. Zec 9:8) is perhaps an allusion to מחנים in Gen 32:2. , that angel-camp which joined itself to Jacob’s camp, and surrounded it like a barricade or carrago . On the fut. consec . ויחלּצם, et expedit eos , as a simple expression of the sequence, or even only of a weak or loose internal connection, vid. , Ewald, §343, a . By reason of this protection by the Angel of God arises (Psa 34:9) the summons to test the graciousness of God in their own experience.
Tasting (γεύσαστηαι, Heb 6:4. , 1Pe 2:3) stands before seeing; for spiritual experience leads to spiritual perception or knowledge, and not vice versa. Nisi gustaveris , says Bernard, non videbis . David is desirous that others also should experience what he has experienced in order that they may come to know what he has come to know, viz. , the goodness of God.
Hence, in Psa 34:10, the call to the saints to fear Jahve (יראוּ instead of יראוּ, in order to preserve the distinction between veremini and videbunt , as in Jos 24:14; 1Sa 12:24); for whoso fears Him, possesses everything in Him. The young mature lions may sooner lack and suffer hunger, because they have no prey, than that he should suffer any want whatsoever, the goal of whose striving is fellowship with God.
The verb רוּשׁ (to lack, be poor, once by metaplasm ירשׁ, 1Sa 2:7, root רשׁ, to be or to make loose, lax), elsewhere used only of men, is here, like Psa 104:21 בּקּשׁ מאל, transferred to the lions, without כּפירים being intended to refer emblematically (as in Psa 35:17; Psa 57:5; Psa 17:12) to his powerful foes at the courts of Saul and of Achish.
Psa 34:7-10 (Hebrew_Bible_34:8-11) This praise is supported by a setting forth of the gracious protection under which God’s saints continually are. The מלאך יהוה, is none other than He who was the medium of Jahve’s intercourse with the patriarchs, and who accompanied Israel to Canaan. This name is not collective (Calvin, Hupfeld, Kamphausen, and others). He, the One, encampeth round about them, in so far as He is the Captain of the host of Jahve (Jos 5:14), and consequently is accompanied by a host of inferior ministering angels; or insofar as He can, as being a spirit not limited by space, furnish protection that covers them on every side.
חנה (cf. Zec 9:8) is perhaps an allusion to מחנים in Gen 32:2. , that angel-camp which joined itself to Jacob’s camp, and surrounded it like a barricade or carrago . On the fut. consec . ויחלּצם, et expedit eos , as a simple expression of the sequence, or even only of a weak or loose internal connection, vid. , Ewald, §343, a . By reason of this protection by the Angel of God arises (Psa 34:9) the summons to test the graciousness of God in their own experience.
Tasting (γεύσαστηαι, Heb 6:4. , 1Pe 2:3) stands before seeing; for spiritual experience leads to spiritual perception or knowledge, and not vice versa. Nisi gustaveris , says Bernard, non videbis . David is desirous that others also should experience what he has experienced in order that they may come to know what he has come to know, viz. , the goodness of God.
Hence, in Psa 34:10, the call to the saints to fear Jahve (יראוּ instead of יראוּ, in order to preserve the distinction between veremini and videbunt , as in Jos 24:14; 1Sa 12:24); for whoso fears Him, possesses everything in Him. The young mature lions may sooner lack and suffer hunger, because they have no prey, than that he should suffer any want whatsoever, the goal of whose striving is fellowship with God.
The verb רוּשׁ (to lack, be poor, once by metaplasm ירשׁ, 1Sa 2:7, root רשׁ, to be or to make loose, lax), elsewhere used only of men, is here, like Psa 104:21 בּקּשׁ מאל, transferred to the lions, without כּפירים being intended to refer emblematically (as in Psa 35:17; Psa 57:5; Psa 17:12) to his powerful foes at the courts of Saul and of Achish.
Psa 34:11-14 (Hebrew_Bible_34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes!
בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David.
Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in 1Pe 3:10-12 (= Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life.
We see from Jam 3:2. , where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds.
Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion.
Psa 34:11-14 (Hebrew_Bible_34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes!
בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David.
Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in 1Pe 3:10-12 (= Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life.
We see from Jam 3:2. , where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds.
Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion.
Psa 34:11-14 (Hebrew_Bible_34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes!
בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David.
Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in 1Pe 3:10-12 (= Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life.
We see from Jam 3:2. , where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds.
Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion.
Psa 34:11-14 (Hebrew_Bible_34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes!
בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David.
Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in 1Pe 3:10-12 (= Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life.
We see from Jam 3:2. , where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds.
Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:16-21 (Hebrew_Bible_34:17-22) The poet now recommends the fear of God, to which he has given a brief direction, by setting forth its reward in contrast with the punishment of the ungodly. The prepositions אל and בּ, in Psa 34:16 and Psa 34:17 , are a well considered interchange of expression: the former, of gracious inclination (Psa 33:18), the latter, of hostile intention or determining, as in Job 7:8; Jer 21:10; Jer 44:11, after the phrase in Lev 17:10.
The evil doers are overwhelmed by the power of destruction that proceeds from the countenance of Jahve, which is opposed to them, until there is not the slightest trace of their earthly existence left. The subjects to Psa 34:18 are not, according to Psa 107:17-19, the עשׁי רע (evil doers), since the indispensable characteristic of penitence is in this instance wanting, but the צדיקים (the righteous).
Probably the פ strophe stood originally before the ע strophe, just as in Lam 2-4 the פ precedes the ע (Hitzig). In connection with the present sequence of the thoughts, the structure of Psa 34:18 is just like Psa 34:6 : Clamant et Dominus audit = si qui (quicunque) clamant. What is meant is the cry out of the depth of a soul that despairs of itself. Such crying meets with a hearing with God, and in its realisation, an answer that bears its own credentials.
“The broken in heart” are those in whom the egotistical, i. e. , self-loving life, which encircles its own personality, is broken at the very root; “the crushed or contrite (דּכּאי, from דּכּא, with a changeable ā , after the form אילות from איּל) in spirit” are those whom grievous experiences, leading to penitence, of the false eminence to which their proud self-consciousness has raised them, have subdued and thoroughly humbled.
To all such Jahve is nigh, He preserves them from despair, He is ready to raise up in them a new life upon the ruins of the old and to cover or conceal their infinitive deficiency; and, they, on their part, being capable of receiving, and desirous of, salvation, He makes them partakers of His salvation. It is true these afflictions come upon the righteous, but Jahve rescues him out of them all, מכּלּם = מּכּלּן (the same enallage generis as in Rth 1:19; Rth 4:11).
He is under the most special providence, “He keepeth all his bones, not one of them ( ne unum quidem ) is broken” - a pictorial exemplification of the thought that God does not suffer the righteous to come to the extremity, that He does not suffer him to be severed from His almighty protecting love, nor to become the sport of the oppressors. Nevertheless we call to mind the literal fulfilment which these words of the psalmist received in the Crucified One; for the Old Testament prophecy, which is quoted in Joh 19:33-37, may be just as well referred to our Psalm as to Exo 12:46.
Not only the Paschal lamb, but in a comparative sense even every affliction of the righteous, is a type. Not only is the essence of the symbolism of the worship of the sanctuary realised in Jesus Christ, not only is the history of Israel and of David repeated in Him, not only does human suffering attain in connection with Him its utmost intensity, but all the promises given to the righteous are fulfilled in Him κατ ̓ ἐξοχήν; because He is the righteous One in the most absolute sense, the Holy One of God in a sense altogether unique (Isa 53:11; Jer 23:5, Zec 9:9; Act 3:14; Act 22:14).
- The righteous is always preserved from extreme peril, whereas evil (רעה) slays (מותת stronger than המית) the ungodly: evil, which he loved and cherished, becomes the executioner’s power, beneath which he falls. And they that hate the righteous must pay the penalty. Of the meanings to incur guilt, to feel one’s self guilty, and to undergo punishment as being guilty, אשׁם (vid.
, on 1Sa 14:13) has the last in this instance.
Psa 34:22 (Hebrew_Bible_34:23) The order of the alphabet having been gone through, there now follows a second פ exactly like Psa 25:22. Just as the first פ, Psa 25:16, is פּנה, so here in Psa 34:17 it is פּני; and in like manner the two supernumerary Phe's correspond to one another - the Elohimic in the former Psalm, and the Jehovic in this latter.
This Psalms 35 and Ps 34 form a pair. They are the only Psalms in which the name מלאך יהוה is mentioned. The Psalms that belong to the time of David’s persecution by Saul are the Psalms which are more especially pervaded by such retrospective references to the Tôra. And in fact this whole Psalm is, as it were, the lyrical expansion of that which David expresses before Saul in 1Sa 24:15.
The critical opinion as to the authorship of this Psalm is closely allied with that respecting the author of Ps 40 and 69 to which Ps 35 is nearly related; cf. Psa 35:21, Psa 35:27 with Psa 40:16. ; Psa 35:13 with Psa 69:11. ; whereas the relation of Ps 71 to Ps 35 is decidedly a secondary one. Hitzig conjectures it to be Jeremiah; but Psa 35:1 are appropriate in the lips of a persecuted king, and not of a persecuted prophet.
The points of contact of the writings of Jeremiah with our Psalm (Jer 18:19. , Jer 23:12; Lam 2:16), may therefore in this instance be more safely regarded as reminiscences of an earlier writer than in Ps 69. Throughout the whole Psalm there prevails a deep vexation of spirit (to which corresponds the suffix מו-, as in Ps 59; Psa 56:1-13; Psa 11:1-7; Psa 17:1-15; 22; Psa 64:1-10) and strong emotion; it is not until the second part, where the poet describes the base ingratitude of his enemies, that the language becomes more clam and transparent, and a more quiet sadness takes the place of indignation and rage.
Each of the three parts opens with a cry for deliverance; and closes, in the certain assumption that it will take place, with a vow of thanksgiving. The divisions cannot therefore be mistaken, viz. , Psa 35:1, Psa 35:11, Psa 35:19. The relative numbers of the stichs in the separate groups is as follows: 6. 6. 5. 5. 7. 7. 5. 6. 6. 6. 5. There are only a few Psalms of David belonging to the time of Saul’s persecution, which, like Ps 22, keep within the limits of deep inward grief; and in scarcely a single instance do we find him confining himself to the expression of the accursed fate of his enemies with prophetic certainty, as that which he confidently expects will be realised (as, e.
g. , in Psa 7:13-17). But for the most part the objective announcement of punishment is swallowed up by the force of his inmost feelings, and changed into the most importunate prayer (as in Psa 7:7; Psa 17:13, and frequently); and this feverish glow of feeling becomes still more harshly prominent, when the prayer for the revelation of divine judgment in punishment passes over into a wish that it may actually take place.
In this respect Ps 7, 35, 69, 109 form a fearful gradation. In Ps 109, the old expositors count as many as thirty anathemas. What explanation can we give of such language coming from the lips and heart of the poet? Perhaps as paroxysms of a desire for revenge? His advance against Nabal shows that even a David was susceptible of such feelings; but 1Sa 25:32. also shows that only a gentle stirring up of his conscience was needed to dissuade him from it.
How much more natural-we throw out this consideration in agreement with Kurtz - that the preponderance of that magnanimity peculiar to him should have maintained its ascendancy in the moments of the highest religious consecration in which he composed his Psalms! It is inconceivable that the unholy fire of personal passion could be here mingled with the holy fire of his love to God.
It is in fact the Psalms more especially, which are the purest and most faithful mirror of the piety of the Old Testament: the duty of love towards one’s enemies, however, is so little alien to the Old Testament (Exo 23:4. , Lev 19:18; Pro 20:22; Pro 24:17; Pro 25:21. , Job 31:29.) , that the very words of the Old Testament are made use of even in the New to inculcate this love.
And from Ps 7, in its agreement with the history of his conduct towards Saul, we have seen that David was conscious of having fulfilled this duty. All the imprecatory words in these Psalms come, therefore, from the pure spring of unself-seeking zeal for the honour of God. That this zeal appears in this instance as zeal for his own person or character arises from the fact, that David, as the God-anointed heir of the kingdom, stands in antagonism to Saul, the king alienated from God; and, that to his mind the cause of God, the continuance of the church, and the future of Israel, coincide with his own destiny.
The fire of his anger is kindled at this focus (so to speak) of the view which he has of his own position in the course of the history of redemption. It is therefore a holy fire; but the spirit of the New Testament, as Jesus Himself declare sin Luk 9:55, is in this respect, nevertheless, a relatively different spirit from that of the Old. That act of divine love, redemption, out of the open fountain of which there flowed forth the impulse of a love which embraces and conquers the world, was then as yet not completed; and a curtain then still hung before eternity, before heaven and hell, so that imprecations like Psa 69:20 were not understood,even by him who uttered them, in their infinite depth of meaning.
Now that this curtain is drawn up, the New Testament faith shrinks back from invoking upon any one a destruction that lasts לעולם; and love seeks, so long as a mere shadow of possibility exists, to rescue everything human from the perdition of an unhappy future-a perdition the full meaning of which cannot be exhausted by human thought. In connection with all this, however, there still remains one important consideration.
The curses, which are contained in the Davidic Psalms of the time of Saul’s persecution, are referred to in the New Testament as fulfilled in the enemies of Jesus Christ, Act 1:20; Rom 11:7-10. One expression found in our Psalm, ἐμίσησάν με δωρεάν (cf. Psa 69:5) is used by Jesus (Joh 15:25) as fulfilled in Him; it therefore appears as though the whole Psalm ought to be, or at least may be, taken typically as the words of Christ.
But nowhere in the Gospels do we read an imprecation used by Jesus against His own and the enemies of the kingdom of God; David’s imprecations are not suited to the lips of the Saviour, nor do the instances in which they are cited in the New Testament give them the impress of being His direct words: they are treated as the language of prophecy by virtue of the Spirit, whose instrument David was, and whose work the Scriptures are. And it is only in this sense that the Christian adopts them in prayer.
For after the pattern of his Lord, who on the cross prayed “Father forgive them,” he desires that even his bitterest enemies may not be eternally lost, but, though it be only when in articulo mortis , that they may come to their right mind. Even the anathemas of the apostle against the Judaising false teachers and against Alexander the smith (Gal 1:9; Gal 5:12; 2Ti 4:14), refer only to temporal removal and chastisement, not to eternal perdition.
They mark the extreme boundary where, in extraordinary instances, the holy zeal of the New Testament comes in contact with the holy fervour of the Old Testament.
Psa 35:1-3 The psalmist begins in a martial and anthropomorphical style such as we have not hitherto met with. On the ultima-accentuation of ריבה, vid. , on Psa 3:8. Both את are signs of the accusative. This is a more natural rendering here, where the psalmist implores God to subjugate his foes, than to regard את as equivalent to עם (cf. Isa 49:25 with ib . Psa 27:8; Job 10:2); and, moreover, for the very same reason the expression in this instance is לחם, (in the Kal , which otherwise only lends the part .
לחם, Psa 56:2. , to the Niph . נלחם) instead of the reciprocal form הלּחם. It is usually supposed that לחם means properly vorare , and war is consequently conceived of as a devouring of men; but the Arabic offers another primary meaning: to press close and compact ( Niph . to one another), consequently מלחמה means a dense crowd, a dense bustle and tumult (cf.
the Homeric κλόνος). The summons to Jahve to arm, and that in a twofold manner, viz. , with the מגן for warding off the hostile blow and צנּה (vid. , Ps 5:13) which covers the body like a testudo - by which, inasmuch as it is impossible to hold both shields at the same time, the figure is idealised - is meant to express, that He is to make Himself felt by the foes, in every possible way, to their own confounding, as the unapproachable One.
The ב of בּעזרתי (in the character of help turned towards me) is the so-called Beth essentiae , as in Exo 18:4; Pro 3:26; Isa 48:10 ( tanquam argentum ), and frequently. הריק has the same meaning as in Exo 15:9, cf. Gen 14:14, viz. , to bring forth, draw forth, to draw or unsheath (a sword); for as a sword is sheathed when not in use, so a spear is kept in the δουροδόκη ( Odyss .
i. 128). Even Parchon understands סגר to mean a weapon; and the word σάγαρις, in Herodotus, Xenophon, and Strabo, a northern Asiatic, more especially a Scythian, battle-axe, has been compared here; but the battle-axe was not a Hebrew weapon, and סגר, which, thus defectively written, has the look of an imperative, also gives the best sense when so taken (lxx σύγκλεισον, Targ.
וּטרוק), viz. , close, i. e. , cut off, interclude scil. viam . The word has Dechî , because לקראת רדפי, “casting Thyself against my persecutors,” belongs to both the preceding summonses. Dachselt rightly directs attention to the similar sequence of the accents in Psa 55:19; Psa 66:15. The Mosaic figure of Jahve as a man of war (אישׁ מלחמה, Exo 15:3; Deu 32:41.)
is worked out here with brilliant colours, under the impulse of a wrathful spirit. But we see from Psa 35:3 what a spiritual meaning, nevertheless, the whole description is intended to convey. In God’s intervention, thus manifested in facts, he would gladly hear His consolatory utterance to himself. The burden of his cry is that God’s love may break through the present outward appearance of wrath and make itself felt by him.
Psa 35:1-3 The psalmist begins in a martial and anthropomorphical style such as we have not hitherto met with. On the ultima-accentuation of ריבה, vid. , on Psa 3:8. Both את are signs of the accusative. This is a more natural rendering here, where the psalmist implores God to subjugate his foes, than to regard את as equivalent to עם (cf. Isa 49:25 with ib . Psa 27:8; Job 10:2); and, moreover, for the very same reason the expression in this instance is לחם, (in the Kal , which otherwise only lends the part .
לחם, Psa 56:2. , to the Niph . נלחם) instead of the reciprocal form הלּחם. It is usually supposed that לחם means properly vorare , and war is consequently conceived of as a devouring of men; but the Arabic offers another primary meaning: to press close and compact ( Niph . to one another), consequently מלחמה means a dense crowd, a dense bustle and tumult (cf.
the Homeric κλόνος). The summons to Jahve to arm, and that in a twofold manner, viz. , with the מגן for warding off the hostile blow and צנּה (vid. , Ps 5:13) which covers the body like a testudo - by which, inasmuch as it is impossible to hold both shields at the same time, the figure is idealised - is meant to express, that He is to make Himself felt by the foes, in every possible way, to their own confounding, as the unapproachable One.
The ב of בּעזרתי (in the character of help turned towards me) is the so-called Beth essentiae , as in Exo 18:4; Pro 3:26; Isa 48:10 ( tanquam argentum ), and frequently. הריק has the same meaning as in Exo 15:9, cf. Gen 14:14, viz. , to bring forth, draw forth, to draw or unsheath (a sword); for as a sword is sheathed when not in use, so a spear is kept in the δουροδόκη ( Odyss .
i. 128). Even Parchon understands סגר to mean a weapon; and the word σάγαρις, in Herodotus, Xenophon, and Strabo, a northern Asiatic, more especially a Scythian, battle-axe, has been compared here; but the battle-axe was not a Hebrew weapon, and סגר, which, thus defectively written, has the look of an imperative, also gives the best sense when so taken (lxx σύγκλεισον, Targ.
וּטרוק), viz. , close, i. e. , cut off, interclude scil. viam . The word has Dechî , because לקראת רדפי, “casting Thyself against my persecutors,” belongs to both the preceding summonses. Dachselt rightly directs attention to the similar sequence of the accents in Psa 55:19; Psa 66:15. The Mosaic figure of Jahve as a man of war (אישׁ מלחמה, Exo 15:3; Deu 32:41.)
is worked out here with brilliant colours, under the impulse of a wrathful spirit. But we see from Psa 35:3 what a spiritual meaning, nevertheless, the whole description is intended to convey. In God’s intervention, thus manifested in facts, he would gladly hear His consolatory utterance to himself. The burden of his cry is that God’s love may break through the present outward appearance of wrath and make itself felt by him.
Psa 35:4-8 Throughout the next two strophes follow terrible imprecations. According to Fürst and others the relation of בּושׁ and חפר is like that of erblassen , to turn pale (cf. Isa 29:22 with Psa 34:6), and erröthen , to turn red, to blush. בושׁ has, however, no connection with בוץ, nor has חפר, Arab. chfr, chmr , any connection with Arab. hmr , to be red; but, according to its radical notion, בּושׁ means disturbari (vid.
, Ps 6:11), and חפר, obtegere, abscondere (vid. , Psa 34:6). יסּגוּ, properly “let them be made to fall back” (cf. e. g. , Isa 42:17). On the figure on Psa 35:5 cf. Psa 83:14. The clauses respecting the Angel of Jahve, Psa 35:5 and Psa 35:6 , are circumstantial clauses, viz. , clauses defining the manner. דּחה (giving, viz. , them, the push that shall cause their downfall, equivalent to דּחם or דּחם, Psa 68:28) is closely connected with the figure in Psa 35:6 , and רדפם, with the figure in Psa 35:5 ; consequently it seems as though the original position of these two clauses respecting the Angel of Jahve had been disturbed; just as in Ps 34, the ע strophe and the פ strophe have changed their original places.
It is the Angel, who took off Pharaoh’s chariot wheels so that they drave them heavily (Exo 14:25) that is intended here. The fact that this Angel is concerned here, where the point at issue is whether the kingship of the promise shall be destroyed at its very beginning or not, harmonises with the appearing of the מלאך ה at all critical junctures in the course of the history of redemption.
חלקלקּות, loca passim lubrica , is an intensive form of expression for חלקות rof noisserp, Psa 73:18. Just as דּחה recalls to mind Ex 15, so רדפם recalls Judg 5. In this latter passage the Angel of Jahve also appears in the midst of the conquerors who are pursuing the smitten foe, incarnate as it were in Deborah.