David, according to the superscription.
The Meek Inherit the Land as the Wicked Fade
Because the Lord will remove the wicked and give the future to the meek, His people must refuse fretting, trust Him, do good, and wait for His salvation.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Because the Lord will remove the wicked and give the future to the meek, His people must refuse fretting, trust Him, do good, and wait for His salvation.
Psalm 37 argues that the apparent success of evildoers must not control the heart, ethics, or hope of the faithful because the Lord governs the future. The wicked are temporary and will be cut off; the righteous may suffer and stumble, but they are upheld, instructed, generous, preserved, and finally saved by the Lord.
The covenant community needing wisdom for life under the pressure of apparent wicked prosperity.
No single historical crisis is specified. The psalm addresses the recurring covenant-life problem of evildoers flourishing while the righteous are tempted to envy, anger, fear, or revenge.
Because the Lord will remove the wicked and give the future to the meek, His people must refuse fretting, trust Him, do good, and wait for His salvation.
David, according to the superscription.
The covenant community needing wisdom for life under the pressure of apparent wicked prosperity.
No single historical crisis is specified. The psalm addresses the recurring covenant-life problem of evildoers flourishing while the righteous are tempted to envy, anger, fear, or revenge.
- The faithful face moral provocation from evildoers who prosper, plot, borrow without integrity, threaten the poor and upright, and watch for the righteous person's downfall.
The language of inheriting the land carries covenant resonance. Land, offspring, inheritance, and enduring dwelling belong to the promise-shaped vocabulary of Israel's life before the Lord, while the wisdom form teaches the congregation how to live faithfully within that covenant horizon.
Psalm 37 belongs to Psalter Book I and the Davidic-monarchy stage of redemptive history. It witnesses to the Lord's righteous government over His covenant people and anticipates the kingdom inheritance language later taken up by Jesus.
Fret forbidden -> trust commanded -> patient waiting taught -> wicked plots exposed -> righteous inheritance promised -> generosity and Torah-shaped speech displayed -> final contrast declared -> salvation from the Lord confessed
Theological exposition and fulfillment
Psalm 37 forms patient, meek, generous, Scripture-shaped believers who can live faithfully when evil appears successful and justice appears delayed.
The psalm forbids fretting, commands trust and delight, calls for patient waiting, and declares that the meek will inherit the land.
The wicked plot and attack, but the Lord sees their coming day; their weapons fail, their abundance proves inferior, and they perish like vanishing smoke.
The righteous give generously, are upheld by the Lord, may stumble without final ruin, and are not forsaken.
The faithful turn from evil, do good, speak wisdom, carry God's law in the heart, and wait while the wicked watch for their destruction.
The wicked may appear flourishing but vanish, while the blameless have peace and the righteous receive salvation from the Lord.
- 1-8: The faithful must reject envy, fretting, anger, and wrath, replacing them with trust, delight, commitment, stillness, and waiting.
- 9-11: Evildoers will be cut off, but those who wait for the Lord, especially the meek, will inherit the land and enjoy abundant peace.
- 12-20: The plots and weapons of the wicked are real, but they are temporary and doomed under the Lord's judicial rule.
- 21-26: The righteous are marked by generosity, divine upholding, and testimony to the Lord's faithful care.
- 27-34: The faithful turn from evil, do good, carry Torah in the heart, speak wisdom, and wait for the Lord's vindicating action.
- 35-40: The wicked flourish and vanish, but the blameless have peace and the righteous find salvation, help, deliverance, and refuge in the Lord.
Pastoral Entry
חָרָה (ḥārāh) means to burn, to glow, to be kindled — but almost always in the sense of burning anger. The root evokes the physical sensation of heat: anger as fire, as something that blazes up internally before it expresses outward. In the OT, ḥārāh describes both human anger and divine anger, and in both cases the word carries urgency and force — this is not mild displeasure but kindled, flaming wrath.
The most theologically arresting uses of ḥārāh involve the burning anger of God (wayyiḥar-ʾap YHWH — 'the anger of the Lord burned') at Israel's covenant-breaking, and — with remarkable frequency — the burning anger of human characters in moments of moral failure or wounded pride. Jonah is the sharpest case: God asks him twice 'Is your anger (ḥārāh) right?' (Jon 4:4, 9).
The prophet's anger burns against God's mercy toward Nineveh and then burns again at the death of the plant. God does not dismiss the anger but interrogates it — the divine question is not 'how dare you feel angry?' but rather 'is this the right thing to be burning about?' The OT's treatment of ḥārāh is pastorally sophisticated: anger itself is not condemned — God himself burns with it.
What matters is the object, the proportion, and the moral warrant for the burning. Jonah's anger fails the divine diagnostic not because it is too intense but because it is directed at grace.
Form in passage Hithpael · Jussive · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to burn, be kindled, become heated with anger
Definition The verb warns against an inward heat stirred up by watching evildoers prosper.
References Psalm 37:1, 7-8
Lexicon to burn, be kindled, become heated with anger
Why it matters Psalm 37 does not merely forbid outward retaliation; it commands the heart not to be inflamed by envy, resentment, or panic over the wicked.
Sense those who do evil or practice harm
Definition The term describes people characterized by harmful conduct rather than merely inconvenient opponents.
References Psalm 37:1, 9
Lexicon those who do evil or practice harm
Why it matters The psalm addresses the moral pressure created when harmful people seem durable, successful, and unaccountable.
Form in passage Piel · Jussive · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to be jealous, envious, zealous
Definition The command forbids desiring the apparent security or success of wrongdoers.
References Psalm 37:1
Lexicon to be jealous, envious, zealous
Why it matters Psalm 37 treats envy of the wicked as a spiritual danger because it begins to measure reality by visible outcomes rather than by the Lord's promised future.
Sense grass, green growth
Definition Grass imagery emphasizes how temporary the wicked are before God.
References Psalm 37:2
Lexicon grass, green growth
Why it matters The first reason not to fret is eschatological realism: wicked prosperity looks green but is already fading.
Sense to wither, fade, sink away
Definition The verb describes the loss of vitality in what once appeared flourishing.
References Psalm 37:2
Lexicon to wither, fade, sink away
Why it matters The psalm teaches believers to interpret the wicked by their God-appointed end, not by their present appearance.
Pastoral Entry
בָּטַח names the act of casting the full weight of one's life, hope, and security upon someone or something. It is stronger than intellectual confidence and more bodily than mere belief. The word pictures a person leaning — fully, without reserve — upon a support outside themselves. To בָּטַח is to rest your entire orientation toward the future upon that which you have trusted. When the object is the Lord, that is not recklessness; it is the most rational and most secure posture a creature can take toward the Creator.
The Psalms make בָּטַח their anchor verb for this reason. The psalmic world is one of threat, shame, opposition, accusation, illness, and political danger. Into every one of those contexts, the Psalter inserts this verb as the alternative to panic, self-protection, and the false security of human power. To trust God is not to minimize danger. It is to name danger honestly and then place the self — and the outcome — into the hands of the One whose covenant love is unfailing.
Bāṭaḥ also carries a warning edge that shapes its pastoral weight. The prophets deploy it in the negative: trusting in chariots, in Egypt, in riches, in walls, in princes — all of these are forms of בָּטַח aimed at the wrong object. The word therefore is not simply warm or devotional. It exposes the question every person must answer: in what, or in whom, are you actually resting your weight? That question is both convicting and liberating, because the Bible answers it with the character and covenant of God.
Pastorlly, בָּטַח is not passive. The one who trusts continues to act, to pray, to obey — but acts from a different foundation. Trust is not inaction; it is action whose energy and confidence flow from the character of God rather than from the calculation of one's own resources. Proverbs 3:5 captures this: trust with all your heart, lean not on your own understanding. The posture of trust displaces self-reliance without eliminating wisdom or responsibility.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to trust, rely on, feel secure
Definition Trust is the first positive alternative to fretting.
References Psalm 37:3, 5
Lexicon to trust, rely on, feel secure
Why it matters The faithful are not called to passive resignation but active reliance on the Lord while continuing to do good.
Sense to practice what is good
Definition The phrase joins faith with visible obedience.
References Psalm 37:3, 27
Lexicon to practice what is good
Why it matters Psalm 37 refuses both envy and withdrawal; trust in the Lord is expressed through continued goodness in the place God has assigned.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to dwell, settle, inhabit
Definition The command calls the righteous to remain faithfully settled before the LORD.
References Psalm 37:3
Lexicon to dwell, settle, inhabit
Why it matters The psalm counters panic by rooting the believer in covenant stability rather than restless comparison.
Pastoral Entry
אֱמוּנָה is the Hebrew noun for faithfulness, reliability, and steadfastness — and it is the word Habakkuk 2:4 uses when it says 'the righteous shall live by his אֱמוּנָה.' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable.
אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time. BDB's primary range includes: firmness, steadiness, fidelity, trust, honesty. The word derives from the root אָמַן (to be firm, stable, trustworthy), the same root that gives אָמֵן (amen) its meaning: this is firm, this can be counted on, this is established.
אֱמוּנָה is indexed in the local Hebrew artifact at about 49 OT occurrences, primarily in the Psalms. It describes both God's faithfulness (Ps 36:5 — 'your faithfulness reaches to the skies'; Ps 92:2 — declaring God's אֱמוּנָה every morning) and the human character that the covenant calls for (Ps 119:30 — 'I have chosen the way of faithfulness'). The Psalmists repeatedly appeal to God's אֱמוּנָה as the basis for their confidence that he will act: what God has been, he will continue to be.
He is not unpredictable, not capricious, not liable to change the covenant on a whim. His אֱמוּנָה is the stability of the universe — 'your faithfulness is established in the very heavens' (Ps 89:2). For the preacher, אֱמוּנָה is the word that connects the doctrine of God's trustworthiness to the practice of human trust. When Habakkuk says the righteous shall live by אֱמוּנָה, he is saying that the life of the צַדִּיק is sustained by both God's faithful reliability (which creates the conditions for life) and the human response of trusting steadfastness (which is how that life is lived).
The NT's justification vocabulary inherits this double register: the faith through which we are justified (Rom 1:17) is the human response to the faithfulness that God has always been.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense faithfulness, steadiness, reliability
Definition The term may carry the sense of feeding on faithfulness or practicing faithfulness.
References Psalm 37:3
Lexicon faithfulness, steadiness, reliability
Why it matters The faithful life is nourished not by outrage over the wicked but by steady dependence on the Lord and covenant reliability.
Sense to take delight, find exquisite joy
Definition Delight in the LORD reorders desire away from the visible prosperity of evildoers.
References Psalm 37:4
Lexicon to take delight, find exquisite joy
Why it matters The promise about desires is not a blank check for self-will; it assumes the heart is being reshaped by delight in the Lord Himself.
Form in passage Feminine · Plural · Construct What is this?
Sense requests, desires, petitions
Definition The word concerns what the heart asks or longs for.
References Psalm 37:4
Lexicon requests, desires, petitions
Why it matters Psalm 37 places desire under worship: the Lord gives rightly ordered desires to those whose delight is in Him.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to roll, roll away, commit
Definition The image suggests rolling one's way onto the LORD in dependent entrustment.
References Psalm 37:5
Lexicon to roll, roll away, commit
Why it matters The psalm calls the faithful to transfer the burden of vindication, timing, and outcome to the Lord while continuing obedience.
Pastoral Entry
דֶּרֶךְ begins with ground underfoot — a road worn into the earth by repeated passage, a path shaped by the feet of those who have walked it before. But the Old Testament rarely lets the word stay merely physical. Almost from the beginning, דֶּרֶךְ describes something more searching: the course a human life is taking, the direction in which a person, a nation, or even God himself is moving. It is one of the most frequently used nouns in the Hebrew Bible for good reason — few categories cut closer to what Scripture wants to say about human existence before God.
As a word for human life and conduct, דֶּרֶךְ carries moral weight without being merely moralistic. When wisdom literature speaks of the way of the righteous or the way of the wicked, it is not simply cataloguing behaviors. It is describing the direction in which a life is oriented, the trajectory on which a person's habits, affections, choices, and loyalties have set them. A way, once established, goes somewhere. That is the pastoral gravity of the word: every human life is on a path headed toward a destination. The question Torah and Wisdom press is always which way.
DEREK also carries a divine dimension that must not be missed. Scripture speaks of the ways of God — not merely his commands but the character and pattern of his own action, the coherence and faithfulness with which he moves through history, the manner in which he redeems, disciplines, provides, and leads. God's ways are consistently declared to be higher, holier, and more reliable than human ways. To learn the ways of God is not to master a technique but to submit to a Lord whose paths are always just and always good.
Pastorally, דֶּרֶךְ holds together what we are prone to separate: outward conduct and inward direction, single decisions and life patterns, individual discipleship and communal formation. The person who walks in the way of wisdom is not merely doing correct things — their whole life is moving in a direction shaped by the fear of the Lord. And the Lord himself, as Hosea 14:9 declares, walks in ways that are right, along which the righteous walk but in which the rebellious stumble. The word therefore is not neutral. Every way reveals something about who is being trusted, what is being loved, and where life is ultimately being headed.
Sense way, path, course of life
Definition The righteous commit not only isolated concerns but their whole path to the LORD.
References Psalm 37:5, 23, 34
Lexicon way, path, course of life
Why it matters The psalm frames discipleship as a way of life governed by trust, patience, and obedience amid apparent injustice.
Pastoral Entry
צֶדֶק is the Hebrew word that sits at the moral center of the universe. It does not describe a human virtue that people achieve through effort and discipline. It names the ordered rightness that God both embodies and demands — the standard against which all human conduct, all judicial decision-making, all social arrangement, and all worship is measured. The BDB root gloss 'rightness' is accurate as far as it goes, but the pastoral weight of the word is far greater: צֶדֶק speaks of the way things actually ought to be when God's own character governs every relationship, every verdict, and every claim.
In its legal and civic dimension, צֶדֶק describes the verdict that corresponds to the truth — the judgment that aligns with reality rather than bribery, favoritism, or fear. Deuteronomy 16:20 presses this into the life of Israel's courts with urgency: 'Righteousness, righteousness you shall pursue.' The doubled word is not decorative; it signals that courts in God's people cannot merely gesture toward justice. They must pursue צֶדֶק with relentless seriousness.
In its cosmic and theological dimension, צֶדֶק belongs to the foundation of God's throne. Psalm 89:14 declares that righteousness and justice are the very base of what God's rule is built on. This is not rhetoric. It means that everything God does — in creation, in covenant, in judgment, in redemption — issues from a character that is incorruptibly, inherently right. God's righteousness is not a standard imposed on Him from outside; it is what He is.
Pastorally, צֶדֶק refuses any split between personal holiness and social justice, between divine attribute and human obligation, between what God is and what His people are called to reflect. It is a word that carries weight in the courtroom, in the city, in the cosmos, and ultimately in the saving act of the God who makes righteousness available to those who cannot produce it themselves.
Sense righteousness, rightness, just cause
Definition The LORD will bring the righteous person's vindicated cause into the light.
References Psalm 37:6
Lexicon righteousness, rightness, just cause
Why it matters The psalm comforts believers who are misjudged by promising that righteousness is not invisible to God forever.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, just decision
Definition The term anchors vindication in the LORD's righteous judgment.
References Psalm 37:6, 28, 30
Lexicon justice, judgment, just decision
Why it matters Psalm 37 teaches that final justice belongs to God, freeing the faithful from vengeance and despair.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to be silent, still, quiet
Definition The command calls the agitated heart into quietness before the LORD.
References Psalm 37:7
Lexicon to be silent, still, quiet
Why it matters This stillness is not denial of evil but reverent restraint under God's rule and timing.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
קָוָה is the OT's verb for hope-as-waiting — not passive resignation but taut, purposeful expectation directed at YHWH. Ps 130:5 gives the fullest picture: 'I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning.' The comparison to watchmen is exact: watchmen do not doubt that morning will come; they are simply not there yet, and the waiting is active, alert, and certain.
The object of קָוָה is repeatedly personal, not merely an outcome, a circumstance, or a plan, but YHWH Himself. Isa 40:31 — 'those who wait for the Lord shall renew their strength' — gives the promise attached to the waiting: the one who is held in tension toward God is not depleted by the wait but renewed through it. The cord-image is pastoral: hope is not the absence of strain but the presence of something holding firm at both ends.
Sense to wait, hope, look expectantly
Definition Waiting is active hope directed toward the LORD's faithful action.
References Psalm 37:7, 9, 34
Lexicon to wait, hope, look expectantly
Why it matters The repeated wait-language shapes Psalm 37 as a discipline of long obedience when evil appears to be winning.
Pastoral Entry
The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion. From this physical root, the word stretches in two directions: toward the face as a whole (representing the full presence of a person) and toward the hot-breathed passion of anger. This dual range is not coincidence; it reflects the embodied nature of biblical emotion. When Scripture speaks of the אַף of God burning against a people, it is not describing an abstraction. It is describing the full-presence response of a holy God to covenantal betrayal — the divine face turned toward the rebellious with consuming seriousness.
The theology of divine אַף is framed by two truths held in permanent tension. First, God's anger is real. It is not metaphor or accommodation — it is the necessary reaction of infinite holiness encountering human sin. The prophets insist on this. Lamentations opens with the burning אַף of Yahweh over Jerusalem. The Psalms cry out for mercy precisely because divine wrath is genuine and just. Second — and this is the decisive canonical movement — God describes himself as אֶרֶךְ אַפַּיִם, literally long-nostriled, slow to anger. The image is vivid: God does not flare quickly. Patience is built into the very description of his character as announced at Sinai, repeated at the mercy seat, echoed by Moses in the wilderness, confirmed by the prophets, and quoted in the New Testament's portrait of divine forbearance.
For the preacher, אַף is the word that keeps divine mercy from dissolving into indifference. God is slow to anger — but he does get angry. His patience is real, and so is his holiness. The same word that describes the burning of judgment also describes the nostrils that breathe out life and the face that turns toward the humble in grace. To preach אַף well is to preach a God who takes sin seriously enough to be moved by it, and who loves sinners enough to hold his anger while he calls them back.
Sense nose, anger, wrath
Definition The term often pictures anger as heated or flaring.
References Psalm 37:8
Lexicon nose, anger, wrath
Why it matters Psalm 37 commands believers not to let the success of the wicked lure them into the very moral posture they condemn.
Pastoral Entry
חֵמָה is the heat of divine wrath — not irritability or loss of control, but the burning intensity of God's settled moral response to sin. When the prophets announce that God will pour out His חֵמָה (Ezek 5:15; 14:19; Isa 42:25), they are describing a fire that is proportionate, deserved, and entirely consistent with His character. The word matters because a God who is not genuinely angry about sin would not be trustworthy.
A judge who is indifferent to injustice is not kind — he is corrupt. חֵמָה is the language of a covenant God who takes both His people and His holiness seriously enough to burn against the betrayal of both. The pastoral danger is in both directions: minimizing divine wrath into mere disappointment, or detaching it from God's covenant love so it becomes arbitrary terror.
The OT holds חֵמָה and חֶסֶד in the same God — the same One whose loyal love (H2617) is also the One whose fury burns against what destroys what He loves.
Sense heat, rage, wrath
Definition The word intensifies the warning against uncontrolled reaction.
References Psalm 37:8
Lexicon heat, rage, wrath
Why it matters The psalm treats unchecked outrage as dangerous because it can turn the oppressed heart toward evil conduct.
Pastoral Entry
כָּרַת (karat) is the Hebrew verb for cutting — and its most theologically significant use is the phrase כָּרַת בְּרִית (karat berith, to cut a covenant), a frequent covenant idiom and the standard Hebrew expression for establishing a formal covenant. The 'cutting' refers to the covenant-ratification ceremony in which animals are divided and the parties pass between the pieces — a self-curse ritual meaning 'may I be like this animal if I violate the terms.' Every covenant in the OT — with Noah, Abraham, Israel at Sinai, David, and the new covenant — is a karat berith.
Genesis 15:18 gives karat its Abrahamic form: 'On that day YHWH cut a covenant (karat berith) with Abram, saying: To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates.' The context of Genesis 15:9-17 shows the ceremony: Abram cuts the animals (v. 10), waits (v. 11-12), and then a smoking firepot and flaming torch (representing YHWH's presence) pass between the pieces (v. 17). YHWH alone passes between the pieces — the covenant is unconditional from YHWH's side. The Abrahamic karat berith is the basis for every subsequent covenant promise in Scripture.
Exodus 24:8 gives karat its Sinai-blood form: 'And Moses took the blood and threw it on the people and said: Behold the blood of the covenant (dam ha-berith) that YHWH has cut with you in accordance with all these words.' The blood of the Sinai covenant ratification (oxen slaughtered, blood sprinkled on the altar in v. 5-6, then on the people in v. 8) is the karat-seal of the Mosaic covenant. The people's 'we will do and obey' (v. 7) is their covenant-oath; the blood-sprinkling is the covenant-ratification. Moses's statement ('this is the blood of the covenant') is precisely what Jesus echoes at the Last Supper (Matt 26:28).
Jeremiah 31:31 gives karat its new-covenant form: 'Behold, the days are coming, declares YHWH, when I will cut (vekhartiy) a new covenant (berith chadashah) with the house of Israel and the house of Judah.' The new covenant is itself a karat berith — another cutting, another act of divine covenant-initiative. The berith chadashah (new covenant) is contrasted with the Sinai covenant (v. 32: 'not like the covenant I cut [karat] with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of Egypt, my covenant they broke') — this time the Torah will be written on the heart (v. 33), and YHWH will forgive their iniquity (v. 34).
The negative use of karat — to cut off — is the covenant-curse form: 'that person shall be cut off (nikhreta) from his people' (Gen 17:14, Lev 7:20, Num 15:30). The karet-penalty (excision from the covenant community) is the severest non-capital penalty in the Torah — the violator loses their place in the covenant people. The same cutting that forms the covenant (karat berith) severs the covenant-breaker (nikhreta).
For the preacher, כָּרַת (karat) gives the congregation the grammar of covenant-formation: YHWH is the one who initiates every karat berith; his covenant-cut binds him to his people with the full weight of self-curse oath.
Sense to cut off, cut down, remove
Definition This repeated phrase marks the appointed end of evildoers.
References Psalm 37:9, 22, 28, 34, 38
Lexicon to cut off, cut down, remove
Why it matters The psalm's patience rests on divine judgment: the wicked are not ultimate, permanent, or secure.
Pastoral Entry
YARASH, H3423, often speaks of taking possession, inheriting, or dispossessing. It is a land word, but it is never merely real estate language. In the Torah and Former Prophets, Israel receives land because the Lord gives it, and possession often includes the removal of peoples under divine judgment. That makes the word weighty and easy to mishandle. It must be read under covenant promise, holy judgment, and obedience, not as a blank authorization for human conquest.
The Psalms and Prophets widen the inheritance theme toward the righteous dwelling securely and God's people possessing what he promises. The word teaches gift, responsibility, judgment, and hope together.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to inherit, possess, take possession
Definition The verb is central to the psalm's land promise and kingdom hope.
References Psalm 37:9, 11, 22, 29, 34
Lexicon to inherit, possess, take possession
Why it matters Psalm 37 repeatedly promises that the future belongs not to grasping evildoers but to those who trust and wait for the Lord.
Pastoral Entry
אֶרֶץ is the Hebrew word that carries one of the broadest freight-loads in all of Scripture. It can mean the earth in its totality — the physical cosmos as created and upheld by God — and it can mean a particular land, a defined territory, a region, or even the ground beneath one's feet. The range is not a weakness. It is a strength, because it means that אֶרֶץ holds together what we tend to separate: cosmic theology and local address, creation and covenant, universal sovereignty and particular promise.
In its widest sense, אֶרֶץ names the created order as the domain of God's lordship. The opening movement of Genesis does not merely describe origins; it establishes ownership. The earth belongs to its Maker. What fills it, what is drawn from it, what walks upon it — all of it exists under the governance of the One who spoke it into being. The earth is not a neutral stage for human history. It is the theater of God's redemptive purposes, and those purposes are inseparable from the ground itself.
In its narrower, partitive sense, אֶרֶץ becomes one of the most theologically loaded terms in the Hebrew Bible. The land — the particular territory sworn to Abraham, promised to his descendants, given to Israel, lost in exile, and longed for in return — is not simply geography. Land in Israel's story is the embodiment of covenant relationship. To be in the land is to dwell under God's blessing. To be cast out of the land is to experience the weight of covenant failure. To return to the land is to taste the mercy of God who keeps his promises beyond the reach of human faithlessness.
For the pastor and teacher, the word does something that no English gloss fully achieves. It holds cosmic and covenantal together in a single term. When the Psalms invite all the earth to worship, and when Deuteronomy warns Israel about the land they are about to enter, the same word is doing both kinds of work. Recognizing this prevents the common error of flattening every אֶרֶץ into either pure cosmology or pure geography. Context must govern. But both dimensions belong to the theology the word carries.
Sense land, earth, ground
Definition The word carries covenant-land significance while also opening toward wider inheritance hope.
References Psalm 37:9, 11, 22, 29
Lexicon land, earth, ground
Why it matters Jesus' beatitude draws on this psalmic promise, showing that the inheritance of the meek belongs within the kingdom horizon.
Pastoral Entry
The Hebrew adjective ʿānāw describes a posture before God and among people that the Bible calls consistently blessed, but that the world consistently despises. Usually translated 'humble,' 'meek,' or 'lowly,' it carries dimensions of both social lowliness (the person without resources or status who cannot defend themselves) and spiritual disposition (the person who has learned not to insist on their own prerogatives before God or others).
The two dimensions are not always separable in the Psalms, where the ʿĕnāwîm (plural — the humble/meek/poor) are a recognizable group whose defining characteristic is that they have no human advocate and therefore depend entirely on Yahweh. Moses is the paradigm case: 'Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth' (Num. 12:3).
His humility is not weakness but the specific orientation of a man who knows he acts only under divine authority and by divine grace. The Psalms promise that Yahweh guides the humble (Ps. 25:9), upholds them (Ps. 147:6), crowns them with salvation (Ps. 149:4), and will give them the land (Ps. 37:11). Isaiah 61:1 makes the ʿĕnāwîm the primary audience of messianic proclamation — and Jesus quotes this text at the beginning of his ministry (Luke 4:18).
The beatitude 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth' (Matt. 5:5) is Psalm 37:11 in the mouth of the one who himself embodies ʿānāw: 'I am gentle and humble in heart' (Matt. 11:29).
Sense meek, humble, afflicted
Definition The term describes those who do not seize the future by proud force but depend on the LORD.
References Psalm 37:11
Lexicon meek, humble, afflicted
Why it matters The meek inherit not because they are socially powerful but because the Lord gives the future to those who trust Him.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, wholeness, well-being
Definition The meek delight in abundant peace rather than the fragile triumphs of wicked power.
References Psalm 37:11, 37
Lexicon peace, wholeness, well-being
Why it matters The psalm points beyond mere survival to covenant wholeness under the Lord's just rule.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to devise, plan, plot
Definition The wicked scheme against the righteous.
References Psalm 37:12
Lexicon to devise, plan, plot
Why it matters Psalm 37 recognizes real hostility but places the plots of the wicked under the Lord's sovereign laughter and judgment.
Sense to gnash, grind the teeth
Definition The imagery exposes malicious hostility against the righteous.
References Psalm 37:12
Lexicon to gnash, grind the teeth
Why it matters The opposition in Psalm 37 is not merely ideological disagreement; it can involve hatred against those who live before God.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to laugh, mock, play
Definition The Lord laughs because He sees the wicked person's coming day.
References Psalm 37:13
Lexicon to laugh, mock, play
Why it matters Divine laughter here is judicial, not trivial; the Lord is not threatened by rebellious power.
Pastoral Entry
חֶרֶב (cherev) is the Hebrew word for sword — the primary weapon of ancient warfare, with about 413 occurrences in the local Hebrew index from the Garden to the restored city. The cherev carries the weight of human violence, divine judgment, covenantal consequence, and ultimately eschatological hope. Its first appearance in Genesis 3:24 is not in the hands of a soldier but of the cherubim guarding Eden — the flaming, turning cherev that bars return to the tree of life. The cherev does not merely cut; it marks boundaries, enforces judgments, and announces the condition of things.
Genesis 3:24 plants the cherev at the center of the human story: 'he drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword (cherev lahavat) that turned every way to guard the way to the tree of life.' The cherev here is not punitive but protective — it guards the tree, not to destroy people who approach but to enforce the reality that access to eternal life is now closed off on human terms. The flaming cherev makes the exclusion dramatic and final. The OT redemptive narrative can be framed, in one sense, the question of what will remove the guardian cherev.
Deuteronomy 32:41-42 puts the cherev in YHWH's own hand: 'I whet my glittering sword (cherev); my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me. I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh.' The divine cherev is the instrument of covenantal justice — not arbitrary violence but the execution of the verdict that YHWH has pronounced. When the cherev of YHWH appears in the prophets (Isa 34, Ezek 21, Zeph 2), it signals that divine judgment is on the way and that the edge of the cherev is sharpened.
Isaiah 49:2 gives the cherev an unexpected application: 'He made my mouth like a sharp sword (cherev chaddah), in the shadow of his hand he hid me.' The Servant's mouth as cherev means that the word spoken by the Servant has the cutting power of a sword — not to wound arbitrarily but to penetrate with divine precision. The cherev-mouth is one of the OT's images that Hebrews 4:12 develops: 'the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.'
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 give the cherev its eschatological reversal: 'they shall beat their swords (charevotam) into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.' The gathered nations at YHWH's mountain stop making war because the cherev is no longer needed when the Judge rules in justice. The cherev is beaten into an instrument of food — the sword becomes the plow.
For the preacher, חֶרֶב (cherev) traces the full arc: the guardian cherev of Eden, the judgment cherev of YHWH, the Servant's mouth-cherev, and the eschatological swords beaten into plowshares.
Sense sword
Definition The wicked draw weapons against the poor and upright.
References Psalm 37:14-15
Lexicon sword
Why it matters The psalm shows evil as violent and predatory, but also subject to reversal under God's justice.
Sense bow
Definition The bow represents long-range violence aimed at the upright.
References Psalm 37:14-15
Lexicon bow
Why it matters The weapons of the wicked become instruments of their own downfall, reinforcing the principle of divine reversal.
Sense little, few, small amount
Definition The small possession of the righteous is better than the abundance of the wicked.
References Psalm 37:16
Lexicon little, few, small amount
Why it matters Psalm 37 relativizes material comparison by measuring life according to righteousness and covenant security rather than quantity.
Pastoral Entry
רָשָׁע is one of the most frequent moral terms in the Hebrew Bible, indexed in the local Hebrew artifact at about 263 occurrences, and functions both as an adjective ('wicked') and as a noun ('the wicked person'). It is most often encountered in contrast with צַדִּיק (the righteous), and the polarity between the two terms structures much of the Psalms and Proverbs. The word names active moral wrong: someone who has departed from the standard of righteous behavior and who lives in ways that deviate from what God requires. It is not merely a description of inner corruption but a functional category — the רָשָׁע acts wickedly, in ways that harm the community and dishonor God.
Psalm 1 is the canonical frame for the word. The word opens by defining the blessed person negatively: they do not walk in the counsel of the רְשָׁעִים (1:1). The wicked are then described: 'The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away' (1:4). The contrast is absolute: the righteous are like a tree planted by streams of water; the wicked are like chaff — light, unstable, driven by whatever force blows. Psalm 1:5-6 closes with the two destinies: the wicked will not stand in the judgment, and the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Psalm 73 is the honest pastoral engagement with the problem of the רָשָׁע's apparent prosperity: 'For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked (רְשָׁעִים)' (73:3). The psalm traces the psalmist's destabilization as he sees the wicked prosper, and his recovery as he enters the sanctuary of God and understands their end: 'Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin' (73:18). The word in Psalm 73 carries the pastoral weight of the question that troubles every person of faith who lives long enough: why do the wicked prosper?
Ezekiel 18 is theologically decisive: 'Have I any pleasure in the death of the wicked (הָרָשָׁע), declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?' (18:23). God's relationship to the רָשָׁע is not one of simple judicial condemnation — it is the desire for repentance and life. The word appears in the context of Ezekiel's sustained argument for individual moral responsibility and God's genuine desire for the wicked to turn.
Isaiah 53:9 uses the word in one of its most theologically charged locations: 'And they made his grave with the wicked (רְשָׁעִים) and with a rich man in his death.' The Servant of the Lord is identified with the category of the רָשָׁע in death — buried among those whose lives had been marked by wickedness. The NT reads this as a prophecy of Jesus' burial among criminals. The word that defines those who reject God's standard is the word that names those alongside whom the Servant is placed at his death.
Sense wicked, guilty, morally wrong
Definition The central contrast category for those opposed to the LORD's ways.
References Psalm 37:10, 12, 14, 16-17, 20-21, 28, 32, 35, 38
Lexicon wicked, guilty, morally wrong
Why it matters The psalm repeatedly describes the wicked as apparently flourishing but finally unstable, temporary, and judged.
Pastoral Entry
צַדִּיק is the Hebrew adjective for righteous or just — but the English word 'righteous' has accumulated religious connotations that obscure the original force of the Hebrew. צַדִּיק is a relational term before it is a moral one. The root צֶדֶק (righteousness) is a legal and relational concept: to be righteous is to be in right standing within a relationship, to have fulfilled the obligations that the relationship demands, to be the kind of person who can be counted on to act consistently with the covenant that defines the relationship.
A צַדִּיק judge is not merely a good person — he is one who delivers just judgments, who acts in accordance with the standard the legal relationship requires. A צַדִּיק man in a business transaction is one who deals fairly, whose word can be trusted, whose conduct matches the covenant. The local Hebrew artifact indexes the word at about 206 OT occurrences, spanning every domain: the righteous God who will not pervert justice (Gen 18:25), the righteous person whose life exhibits covenant-consistent character (Ps 1:6), the righteous suffering one whose vindication becomes the central OT question (Job, Ps 22, Isa 53), and the Righteous Branch who will execute justice and righteousness in the land (Jer 23:5).
The concentration of צַדִּיק in the Psalms and Proverbs reflects its wisdom-literature home: the righteous are those whose lives are aligned with God's order and whose character can be trusted in the full range of human relationships. The prophetic application of צַדִּיק is twofold: God as the standard of all righteousness ('shall not the Judge of all the earth do right?'
Gen 18:25), and the coming Righteous One who will establish that standard definitively. For Paul, δίκαιος (the LXX translation of צַדִּיק) becomes the word for what believers are declared to be in Christ — justified, reckoned righteous — which imports the full relational weight of צַדִּיק into the NT doctrine of justification.
Sense righteous, just one
Definition The righteous are those aligned with the LORD's covenant ways.
References Psalm 37:16-17, 21, 25, 29, 30, 32, 39
Lexicon righteous, just one
Why it matters Psalm 37 portrays the righteous not as trouble-free but as upheld, instructed, generous, and finally saved by the Lord.
Form in passage Both · Plural · Construct What is this?
Sense arms, strength
Definition The arms of the wicked symbolize their power to act and oppress.
References Psalm 37:17
Lexicon arms, strength
Why it matters The Lord breaks the power-structure of wickedness and upholds the righteous who lack visible strength.
Sense to uphold, support, sustain
Definition The LORD supports both the righteous and their steps.
References Psalm 37:17, 24
Lexicon to uphold, support, sustain
Why it matters The believer's perseverance rests not on self-sufficiency but on the Lord's sustaining grip.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
תָּמִים describes a person, offering, or way of life that is whole, undivided, and unmarred — without the crack of hidden allegiance, the blemish of deliberate deception, or the hollowing-out that comes when a person lives one way before God and another way before the world. English translations reach for 'blameless,' 'perfect,' 'complete,' or 'without defect,' but each partial translation tells only part of the story. The word does not promise sinless perfection. It names an integrity of life in which the outer conduct matches the inner orientation, and both are directed toward God.
In its cultic use, תָּמִים describes sacrificial animals that must be physically unblemished — whole, sound, free of defect (Lev. 1:3, 10; Num. 6:14). The standard is not ceremonial formalism. The animal offered to God should be the best of what is given, unmarked by damage or disease. The same logic governs its use for persons. Noah is תָּמִים among his generation (Gen. 6:9) — not morally absolute, but undivided in his walk with God amid a world that had turned entirely away. Job is תָּמִים and upright (Job 1:1) — a man whose inner and outer life cohere, who fears God and turns from evil. The word names a whole person, not an impossible person.
Pastorally, this is a covenant word. It belongs to the texture of life with God — to the question of whether a person's heart, walk, and way are actually oriented toward the One they confess. David uses it for the life he strives to lead before God (Ps. 101:2; 18:23). The Psalmist calls the Torah of the Lord תָּמִים — perfect, whole, complete in itself, lacking nothing (Ps. 19:7). Hezekiah cries out at the edge of death that he has walked before the Lord with a whole heart (Isa. 38:3). The word is always about completeness in relationship — the absence of duplicity, the presence of genuine devotion.
The pastoral weight of תָּמִים is not that God demands performance without flaw, but that He calls His people to a wholeness of orientation that cannot be counterfeited. Halved devotion, compartmentalized obedience, and the performance of faithfulness without its substance are precisely what this word resists.
Sense whole, complete, blameless
Definition The term describes integrity before God rather than sinless perfection.
References Psalm 37:18, 37
Lexicon whole, complete, blameless
Why it matters Psalm 37 honors the integrated life whose future is peace because the Lord knows and preserves His people.
Pastoral Entry
נַחֲלָה (nachalah) is the Hebrew word for inheritance, the portion that comes to you not by earning but by belonging. The local Hebrew index currently counts about 222 occurrences, covering the concrete land-inheritance of the tribes in Canaan, the mutual nachalah-relationship between YHWH and Israel, and the Levites' unique nachalah in YHWH himself rather than land. The theology of nachalah is the theology of gift: what you possess by virtue of who you belong to, not by what you have accomplished.
Psalm 16:5 gives nachalah its most intimate personal use: 'YHWH is my chosen portion (chelqi) and my cup; you hold my lot (gorali). The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful nachalah.' The psalmist's nachalah is not land but YHWH himself. In the same way that the Levites had YHWH rather than land (Num 18:20), the psalmist claims the same: YHWH as the nachalah, as the portion that constitutes the beautiful inheritance. This is one of the OT's boldest declarations of covenant intimacy: YHWH himself is the inheritance.
Deuteronomy 4:20 captures the bilateral nachalah: 'YHWH has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own nachalah, as you are this day.' Israel is YHWH's nachalah — the people who belong to him, his inheritance from among the nations. Deuteronomy 32:9 makes the claim from the other direction: 'YHWH's portion is his people; Jacob is the lot of his nachalah.' Both directions are present: YHWH is Israel's nachalah (the ultimate inheritance) and Israel is YHWH's nachalah (the people he prizes). The nachalah is mutual.
Numbers 18:20 is the foundation of the Levitical nachalah: 'YHWH said to Aaron: You shall have no nachalah in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your nachalah among the people of Israel.' The Levites receive no land-nachalah because YHWH himself is their nachalah. This makes them the most paradoxically wealthy of all the tribes: they have YHWH as their inheritance. The Psalm 16 psalmist generalizes this: every covenant person who says 'YHWH is my nachalah' stands in the Levitical posture — no land-claim, but the ultimate inheritance.
Psalm 37:11 gives nachalah its messianic-eschatological use: 'But the meek shall inherit (yarash) the earth/land.' The meek (anavim) who wait for YHWH receive the nachalah-land as their portion — the very land that the wicked seem to possess with violence. Jesus quotes this directly in the Sermon on the Mount (Matt 5:5, 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth').
For the preacher, נַחֲלָה (nachalah) gives the congregation the most important truth about possession: what truly belongs to you is what YHWH gives by belonging, not by striving.
Sense inheritance, possession, allotted portion
Definition The inheritance of the blameless endures.
References Psalm 37:18
Lexicon inheritance, possession, allotted portion
Why it matters The psalm contrasts temporary wicked abundance with durable covenant inheritance secured by the Lord.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to perish, be destroyed, vanish
Definition The wicked finally pass away despite present prosperity.
References Psalm 37:20
Lexicon to perish, be destroyed, vanish
Why it matters Psalm 37 makes the final disappearance of the wicked a pastoral argument against envy and retaliation.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to borrow, lend, join
Definition The wicked borrow and do not repay; the righteous are generous.
References Psalm 37:21
Lexicon to borrow, lend, join
Why it matters Economic conduct reveals moral orientation: wickedness consumes without faithfulness, while righteousness gives with mercy.
Pastoral Entry
חָנַן is the verbal root of one of the most theologically significant Hebrew noun clusters: ḥēn (grace/favor, H2580) and ḥesed (lovingkindness, H2617). The verb means to show gracious condescension toward someone of lower status — to stoop, to bend toward, to give undeserved favor. BDB notes the root idea of bending or stooping in kindness to an inferior, which is the posture the word describes: a superior freely choosing to favor someone who has no claim on that favor.
The theological weight of ḥānan is concentrated in the divine character texts. When the Lord passes before Moses in Exodus 34:6 and declares his name, the first two attributes after 'the Lord, the Lord' are raḥûm (compassionate) and ḥannûn (gracious, the adjectival form of ḥānan). This Exodus 34 formula becomes the most-quoted divine self-description in the OT — it echoes in Psalms 86, 103, 111, 116, 145; in Joel 2:13; in Jonah 4:2; in Nehemiah 9:17,31.
When the OT community needed to anchor its prayer in something more stable than its own merit, it reached for the ḥannûn formula: 'you are a gracious God.' The verb also appears in the structure of Hebrew prayer: 'Be gracious to me, O Lord' (ḥonnênî, a Qal imperative) is the characteristic petition of the Psalms of lament. Psalm 51:1 — the great penitential Psalm — opens with this verb: 'Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercies, blot out my transgressions.'
The prayer is grounded not in the petitioner's worthiness but in the character of the ḥannûn God.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to show favor, be gracious, give generously
Definition The righteous person gives because grace has shaped the heart.
References Psalm 37:21, 26
Lexicon to show favor, be gracious, give generously
Why it matters Psalm 37 presents generosity as a visible fruit of trusting the Lord rather than grasping for self-preservation.
Form in passage Masculine · Plural · Construct What is this?
Sense step, marching, course
Definition The LORD establishes the steps of a person whose way pleases Him.
References Psalm 37:23
Lexicon step, marching, course
Why it matters The psalm moves from the whole way to each step, showing that God's care reaches ordinary obedience and stumbling weakness.
Pastoral Entry
נָפַל (naphal) is the Hebrew verb for falling — one of the OT's most versatile motion words, currently indexed about 435 times in the local Hebrew index in contexts ranging from physical collapse to prostrate worship to the falling of the Holy Spirit. The word covers the full range of human downward movement: the face that falls in shame or anger, the body prostrating in worship, the soldier cut down in battle, the mighty one falling from his height, and the humble person who falls and is lifted. At its most theologically potent, naphal marks the contrast between those who fall permanently and those who fall and rise.
Proverbs 24:16 gives naphal its most hopeful pastoral use: 'for the righteous falls (yipol) seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.' Seven times is the superlative of repetition — the righteous person falls repeatedly, not once or twice. What distinguishes the righteous from the wicked is not the absence of falling but the rising. The wicked stumble in calamity and stay down; the righteous fall and rise. The difference is not in the nature of the fall but in who upholds the fallen: Psalm 37:24 ('though he fall, he will not be hurled headlong, for YHWH upholds his hand').
Micah 7:8 gives naphal its most defiant use: 'Do not rejoice over me, O my enemy; when I fall (naphalthi), I shall rise; when I sit in darkness, YHWH will be a light to me.' The naphal of Micah 7:8 is not denied but is placed in a context of certain recovery — the naphal is real, the enemy's rejoicing is premature. The declaration is made in the condition of falling: 'when I fall, I shall rise.' This is not hope that falling will not occur but hope that falling is not the last word.
Genesis 4:5-6 gives naphal its first moral use: 'Cain was very angry, and his face fell (vayipol panav).' The face that falls (panav naphal) is the OT's idiom for shame, anger, and the withdrawal of countenance — the opposite of the lifted face (nasa panim). YHWH's question to Cain in verse 6 — 'Why has your face fallen (naflu)?' — makes the naphal of the face a spiritual diagnostic: the fallen face indicates the heart's condition. And the danger follows: 'sin is crouching at the door' (v. 7). The naphal of Cain's face precedes the naphal of Abel.
Isaiah 14:12 gives naphal its most cosmic use: 'How you have fallen (naphalta) from heaven, O Day Star (Helel), son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!' The naphal from heaven is the ultimate reversal of prideful ascent. Whatever the full reference of Isaiah 14:12 (the king of Babylon and, in Jesus's application in Luke 10:18, Satan's fall), the naphal principle is clear: the one who exalts himself will be brought down. The naphal from height is YHWH's judgment on pride.
Ezekiel 11:5 gives naphal its most pneumatic use: 'the Spirit of YHWH fell (naphal) upon me.' The Spirit's naphal is the empowering, overcoming descent of divine presence that compels prophetic speech.
For the preacher, נָפַל (naphal) teaches the congregation that falling is not the question — rising is.
Sense to fall
Definition The righteous may fall but will not be finally cast down.
References Psalm 37:24
Lexicon to fall
Why it matters Psalm 37 does not promise a stumble-free life; it promises sustaining grace that prevents final ruin.
Form in passage Niphal · Participle active What is this?
Sense to leave, abandon, forsake
Definition The LORD does not forsake His faithful people.
References Psalm 37:25, 28
Lexicon to leave, abandon, forsake
Why it matters The psalm's testimony guards suffering believers from interpreting hardship as abandonment by God.
Pastoral Entry
זֶרַע is one of the most structurally important words in the entire Hebrew Bible. At its simplest it means seed — the agricultural stuff that is planted and produces a harvest. But from the beginning of Genesis, the word carries a weight that transcends horticulture. When God promises in Genesis 3:15 that the woman's זֶרַע will crush the serpent's head, he is setting in motion a narrative thread that will run through every book of the Bible until it reaches its resolution in the resurrection of Jesus Christ. This is the first gospel promise, and it is spoken in terms of seed.
The covenant trajectory of זֶרַע is the backbone of biblical theology. God promises Abraham that through his זֶרַע all the nations of the earth will be blessed (Gen 22:18). He makes the same covenant with Isaac and Jacob. He narrows the promise through Judah and then David: the covenant seed will come from David's line, and his throne will endure forever (2 Sam 7:12). Isaiah 53 reaches an extraordinary moment when the servant of Yahweh — who has died as a guilt offering — 'sees his offspring' (zeraʿ) and prolongs his days. Death and seed in the same verse: the seed that falls into the ground and dies still brings forth fruit.
Paul's argument in Galatians 3 is the canonical resolution: the promises were made to Abraham and to his offspring, and the Greek singular — not 'seeds, as of many, but as of one, to your offspring, which is Christ' (Gal 3:16). The entire trajectory of the זֶרַע converges on Jesus. Every Abrahamic covenant, every Davidic promise, every seed image in the prophets finds its 'yes' in him (2 Cor 1:20). For the preacher, זֶרַע is the word that places every passage about offspring, descendants, and promise inside the one story that culminates in Christ.
Sense seed, offspring, descendants
Definition The psalm observes generational consequences around righteousness and wickedness.
References Psalm 37:25-26, 28
Lexicon seed, offspring, descendants
Why it matters The chapter includes a covenant-family horizon without turning wisdom observation into a simplistic guarantee against hardship.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense turn aside from evil
Definition The command summarizes the moral direction of wisdom obedience.
References Psalm 37:27
Lexicon turn aside from evil
Why it matters Trusting the Lord never excuses passivity toward sin; waiting faith actively turns from evil and does good.
Sense faithful ones, godly ones
Definition The LORD preserves those bound to Him in covenant loyalty.
References Psalm 37:28
Lexicon faithful ones, godly ones
Why it matters Psalm 37 joins divine justice with covenant keeping: the Lord loves justice and does not abandon His faithful ones.
Pastoral Entry
פֶּה (peh) is the Hebrew word for mouth — both the physical organ and, more significantly, the faculty of speech and the authoritative command. The local Hebrew artifact indexes it at about 498 occurrences. The most theologically dense use is 'the mouth of YHWH' (pi-YHWH): the word proceeding from YHWH's mouth is the creative, sustaining, and judging speech that undergirds all reality. Deuteronomy 8:3 — 'man does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth (peh) of YHWH' — makes the peh of YHWH the source of the deepest human sustenance.
Isaiah 40:5 gives peh its prophetic-proclamation use: 'And the glory of YHWH shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the peh of YHWH has spoken.' The phrase 'for the peh of YHWH has spoken' (ki pi-YHWH dibber) is the prophetic formula that certifies the word: what YHWH's peh has spoken is as certain as YHWH himself. It appears four times in Isaiah (1:20, 40:5, 58:14, 62:2) and in Micah 4:4 — the peh of YHWH as the guarantee of prophetic speech.
Isaiah 55:11 gives peh its creative-effective use: 'so shall my word be that goes out from my peh; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The peh of YHWH is productive: the word that leaves his mouth does not return without accomplishing its purpose. The word from the peh of YHWH is not merely informative but performative — it brings about what it declares.
Psalm 33:6 gives peh its creation-theology use: 'By the word (devar, H1697) of YHWH the heavens were made, and by the breath (ruach) of his peh/mouth all their host.' The entire created order is the product of YHWH's peh — creation-by-speech is the OT's fundamental cosmology. The peh that spoke creation into existence is the same peh whose words sustain human life (Deut 8:3) and will not return empty (Isa 55:11).
Exodus 4:11-12 gives peh its prophetic-enablement use: YHWH's response to Moses's protest that he is not eloquent (not a man of devarim): 'Who has made man's peh? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, YHWH? Now therefore go, and I will be with your peh and teach you what you shall speak.' YHWH is the maker of the human peh — and he fills the peh he has made with what to say. The prophet's peh is the instrument through which YHWH's peh speaks.
For the preacher, פֶּה (peh) grounds all proclamation in the divine speech: preaching is the peh-of-YHWH speaking through the human peh, in the pattern of Exodus 4:12. And the congregation's speech — what comes out of the peh — is the moral indicator of the inner life (Prov 4:24, Ps 19:14).
Sense mouth
Definition The righteous mouth utters wisdom.
References Psalm 37:30
Lexicon mouth
Why it matters The psalm shows that the righteous life is visible not only in patience and generosity but also in speech shaped by God's instruction.
Pastoral Entry
חׇכְמָה is not cleverness, intelligence, or the accumulation of information. It is the capacity to engage reality as God has ordered it — to see what is true, to know what is right, and to act accordingly. Prov 9:10 defines it from the ground up: 'The fear of the Lord is the beginning of wisdom.' This is not a preliminary condition to be outgrown; fear of YHWH is the epistemological foundation of all genuine wisdom.
A person who understands reality without reference to God does not have wisdom in the OT sense — they have something else, however impressive. Ecclesiastes tests this at length: Solomon pursues חׇכְמָה to its limits and discovers that wisdom without God is 'vanity and a striving after wind' (Eccl 1:17-18). The personified Wisdom of Prov 8 is present at creation (vv.
22-31), Co-working with God, delighting before Him. This is not a goddess — but it is more than an abstraction. The NT reads this passage as pointing forward to Christ, in whom 'all the treasures of wisdom and knowledge are hidden' (Col 2:3).
Sense wisdom, skillful understanding
Definition Wisdom is spoken by the righteous as the fruit of a Torah-shaped heart.
References Psalm 37:30
Lexicon wisdom, skillful understanding
Why it matters Psalm 37 functions as wisdom instruction within the Psalter, training God's people to interpret apparent injustice faithfully.
Pastoral Entry
תּוֹרָה is not a burden — at least, not in its own self-understanding. Ps 119:97 ('Oh how I love your law! It is my meditation all the day') and Ps 1:2 ('his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night') describe תּוֹרָה as the object of love and delight, not merely obligation. The root meaning — direction, instruction, what is pointed out — frames it as the gift of a teacher to a student, not the edict of a tyrant to a subject.
YHWH gives תּוֹרָה as the covenant people's guide for life in the land; it is the shape of covenant loyalty. Deut 33:4 ('Moses commanded us a law') names it as Israel's possession — תּוֹרָה is part of what Israel is given when it is constituted as YHWH's people. The prophets' critique (Isa 1:10; Hos 4:6: 'my people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me; and since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children') is not of תּוֹרָה itself but of Israel's abandonment of it.
The NT's relationship to תּוֹרָה is not simple abolition: Matt 5:17-18 ('I have not come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them') is Jesus' direct address to the question, and the answer is fulfillment.
Sense instruction, law, teaching
Definition The law of God is in the righteous person's heart.
References Psalm 37:31
Lexicon instruction, law, teaching
Why it matters Internalized instruction keeps the feet from slipping, showing that perseverance is formed by God's Word within the heart.
Pastoral Entry
לֵב is the Hebrew word English Bibles almost always render 'heart,' but that translation requires immediate rescue from centuries of misreading. In contemporary use, 'heart' has been privatised into the realm of emotion and sentiment — the seat of feeling as opposed to thinking. The Hebrew word refuses that division entirely. לֵב is the integrated centre of the human person: the place where thought is formed, will is exercised, decisions are made, desires are shaped, and character is revealed. When the Old Testament speaks of the heart, it is speaking of what we would distribute across the brain, the soul, the conscience, and the will. The heart is not the irrational self in contrast to the rational self. It is the whole self at its deepest level of operation.
This means that לֵב carries extraordinary theological weight throughout the Hebrew scriptures. When God commands Israel to love him with all their heart in Deuteronomy 6:5, he is not asking for emotional warmth alongside intellectual distance. He is demanding the total allegiance of the whole person — mind, will, desire, and direction — toward himself. When Proverbs 4:23 instructs the reader to guard the heart above all else, because from it flow the springs of life, the sage is identifying the heart as the generative centre of the whole moral life, not merely the emotional life. What the heart believes and treasures will determine what the hands do and what the mouth says.
The Old Testament is unflinching about the heart's problem. Jeremiah 17:9 delivers one of the most sobering verdicts in Scripture: the heart is deceitful above all things and desperately sick. The heart that was made to orient toward God has turned in on itself. It plots, deceives, and conceals its own corruption. No human diagnosis can fully expose it. Only God searches the heart and tests it. This realism about the heart's condition is not cynical anthropology; it is the biblical setup for one of the Old Testament's most stunning promises.
That promise arrives in Jeremiah 31:33 and Ezekiel 36:26 — the two great new-covenant heart-texts. God will write his law not on stone tablets but on the heart itself. He will remove the heart of stone and give a heart of flesh. The transformation Israel could not achieve by discipline or religious effort, God himself will accomplish by sovereign grace. The heart that was the problem becomes the site of redemption. Pastorally, this arc — from the commanded heart (Deuteronomy), to the guarded heart (Proverbs), to the exposed heart (Jeremiah 17), to the transformed heart (Jeremiah 31, Ezekiel 36) — is one of the most pastorally rich trajectories in the Hebrew scriptures.
Sense heart, inner person, mind and will
Definition The righteous life is rooted in an instructed heart.
References Psalm 37:31
Lexicon heart, inner person, mind and will
Why it matters Psalm 37 treats obedience as more than external behavior; the heart receives God's instruction and directs the way.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to watch, look out, lie in wait
Definition The wicked watch for an opportunity to kill the righteous.
References Psalm 37:32
Lexicon to watch, look out, lie in wait
Why it matters The psalm names the predatory patience of evil while assuring the righteous that the Lord will not abandon them to it.
Pastoral Entry
שָׁמַר means to keep, to guard, to watch over, to observe carefully, to preserve. The root image behind the word is attentive, active protection — hedging something about so that it is not lost, damaged, or violated. In its widest range it can describe a shepherd guarding his flock, a soldier keeping watch, a person obeying a commandment, or God himself protecting his people. What these uses share is the same quality: sustained, watchful attention that preserves what is entrusted.
In Genesis 2:15, שָׁמַר appears alongside עָבַד (to work/serve) as the twin commission of humanity in the garden: 'to work it and keep it.' The two verbs together define creaturely vocation — attentive labor and guarding protection. The garden is not to be exploited or left unattended; it is to be served and preserved. When the serpent enters and humanity fails to guard what was entrusted, the breach is a failure of שָׁמַר as much as a failure of obedience.
Deuteronomy uses שָׁמַר with extraordinary frequency — the verb is effectively the signature of covenant obedience in the book. 'Carefully observe' (שָׁמַר and שָׁמַר מְאֹד) recurs throughout as the call to diligent, attentive keeping of the commandments, statutes, and ordinances. Deuteronomy 4:9 — 'Only be careful, and watch yourselves closely (שָׁמַר וּשְׁמֹר), so that you do not forget the things your eyes have seen' — is the warning against the erosion of covenant memory. Deuteronomy 6:12 — 'take care (שָׁמַר) lest you forget the Lord your God' — names the recurring spiritual danger: prosperity and abundance can displace the memory of dependence.
Psalm 119 builds its entire meditation on covenant faithfulness around שָׁמַר: 'How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word' (v. 9), 'I have hidden your word in my heart that I might not sin against you' (v. 11), 'I will keep (אֶשְׁמְרָה) your statutes.' The keeping of the word is active, intentional, and requires both inward internalization and outward practice. God himself is the great keeper: Psalm 121:7-8 — 'The Lord will keep (יִשְׁמָר) you from all evil; he will keep your life... from this time forth and forevermore.' The same word names both the human response and the divine faithfulness.
Sense to keep, guard, observe
Definition The righteous are told to keep the LORD's way.
References Psalm 37:34
Lexicon to keep, guard, observe
Why it matters Waiting is paired with obedience; the faithful do not wait by drifting but by guarding the path God commands.
Sense native/established and luxuriant/green
Definition The wicked can appear deeply rooted and luxuriantly alive.
References Psalm 37:35-36
Lexicon native/established and luxuriant/green
Why it matters The image exposes the deceptive power of appearances: what seems permanently rooted can vanish under God's judgment.
Pastoral Entry
אַחֲרִית (acharith) is the Hebrew word for the end — not merely the chronological conclusion but the final outcome that reveals what something really was. Indexed in the local Hebrew artifact at about 61 OT occurrences, it is the word behind the phrase 'latter days' (acharith hayamim) that the prophets use for the eschatological age, the word behind Jeremiah's 'future and a hope,' and the word behind Proverbs' repeated warnings about the acharith of the way that seems right. What ends up being true is what the acharith reveals.
Jeremiah 29:11 is the most pastorally loaded acharith text: 'For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for shalom (H7965) and not for evil, to give you a future and a hope (laset lakhem acharith vetiqvah).' The word translated 'future' is acharith — literally, the latter end, the final outcome. YHWH's promise to the exiles in Babylon is that their acharith is secured: even in deportation, even seventy years from home, the acharith belongs to God's planning (machashabot, H4284), not to Babylon's agenda. The acharith they could not see from exile was already determined by YHWH.
Proverbs uses acharith most frequently and most starkly. Proverbs 14:12 (and 16:25, the same verse twice): 'There is a way that seems right (yashar) to a man, but its acharith is the ways of death.' The way looks right; the acharith reveals it was not. Proverbs 23:17-18 offers the positive: 'Let your heart not envy sinners... for surely there is an acharith, and your hope will not be cut off.' The acharith of the righteous is not cut off — it stands. The acharith of the wicked is cut off (Ps 37:38).
The prophets use acharith hayamim (latter days) for the eschatological turning point: 'In the acharith of the days, the mountain of the house of YHWH will be established as the highest of the mountains' (Isa 2:2, Mic 4:1). The phrase does not specify a precise date but identifies a period of divine action that will resolve history. Daniel uses acharith to frame the visions given to him (Dan 10:14: 'to make you understand what is to happen to your people in the acharith of the days').
For the preacher, אַחֲרִית (acharith) is the word that asks: what will the end reveal? Every apparent success, every apparent failure, every way that seems right — the acharith is the verdict. And YHWH holds the acharith.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense end, latter part, future
Definition The blameless person has a future of peace, while transgressors lose theirs.
References Psalm 37:37-38
Lexicon end, latter part, future
Why it matters Psalm 37 teaches the congregation to evaluate life by its end before God rather than by immediate conditions.
Pastoral Entry
The Hebrew verb pāšaʿ names a specific quality of sin that the softer English word 'sin' does not fully convey: it is not merely missing a mark or falling short, but breaking away, revolting, defecting from legitimate authority. Its cognate noun (peša') is one of the three great Old Testament sin words, alongside chattāt (moral failure) and ʿāwōn (iniquity/guilt), and the distinction matters theologically.
Where chattāt highlights the failure to meet a standard and ʿāwōn emphasizes the weight of guilt, peša'/pāšaʿ highlights the relational dimension: this is treason, not just error. It is the word used when children revolt against a father (Isa. 1:2), when Amos indicts the nations for their crimes against one another, when Micah's prophetic task is to declare Jacob's rebellion to his face (Mic.
3:8). This is not stumbling — it is defection. That sharper meaning is essential for understanding the full weight of the Isaiah 53 declaration that the Servant was pierced for our peša': the atonement must be adequate not merely to cover mistakes but to absorb the guilt of deliberate rebellion. It is equally essential for receiving Isaiah 43:25 and 44:22 with full force — God's promise to blot out Israel's transgressions 'for my own sake' is a promise to absorb what Israel has no capacity to undo.
Sense rebels, transgressors
Definition The term identifies those who revolt against the LORD's ways.
References Psalm 37:38
Lexicon rebels, transgressors
Why it matters The final contrast is not between lucky and unlucky people but between covenant rebellion and faithful refuge.
Sense salvation, deliverance, help
Definition The salvation of the righteous is from the LORD.
References Psalm 37:39
Lexicon salvation, deliverance, help
Why it matters The chapter ends by locating rescue not in the strength of the righteous but in the Lord Himself.
Sense stronghold, refuge, place of strength
Definition The LORD is the righteous person's stronghold in trouble.
References Psalm 37:39
Lexicon stronghold, refuge, place of strength
Why it matters Psalm 37 closes where faith must live: not with trouble removed from all experience, but with the Lord as refuge within it.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense to seek refuge, take shelter
Definition Those who take refuge in the LORD are helped and delivered.
References Psalm 37:40
Lexicon to seek refuge, take shelter
Why it matters The final ground of assurance is relational dependence on the Lord, not moral self-confidence.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H2734חָרָהHithpael · Imperfect · JussiveH7065קָנָאPiel · Imperfect · Jussive |
| v.11 | H3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H2161זָמַםQal · Participle |
| v.13 | H7832שָׂחַקQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H6605פָּתַחQal · Perfect · Indicative |
| v.15 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7665שָׁבַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.17 | H7665שָׁבַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.18 | H3045יָדַעQal · ParticipleH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H954בּוּשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7646שָׂבַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H5243Qal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H6אָבַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3615כָּלָהQal · Perfect · IndicativeH3615כָּלָהQal · Perfect · Indicative |
| v.21 | H3867לָוָהQal · ParticipleH7999שָׁלַםPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH2603חָנַןQal · Participle |
| v.22 | H3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3772כָּרַתNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.23 | H3559כּוּןPolal · PerfectiveH2654חָפֵץQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.24 | H5307נָפַלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2904טוּלHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH5564סָמַךְQal · Participle |
| v.25 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH2204זָקֵןQal · Perfect · IndicativeH7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH5800עָזַבNiphal · ParticipleH1245בָּקַשׁPiel · Participle |
| v.26 | H2603חָנַןQal · Participle |
| v.27 | H5493סוּרQal · Imperative · Imperative |
| v.28 | H157אָהַבQal · ParticipleH5800עָזַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH8104שָׁמַרNiphal · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתNiphal · Perfect · Indicative |
| v.29 | H3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H982בָּטַחQal · Imperative · ImperativeH7931שָׁכַןQal · Imperative · Imperative |
| v.30 | H1897הָגָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.31 | H4571מָעַדQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.32 | H6822צָפָהQal · Participle |
| v.34 | H6960קָוָהPiel · Imperative · ImperativeH7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.35 | H7200רָאָהQal · Perfect · Indicative |
| v.36 | H4672מָצָאNiphal · Perfect · Indicative |
| v.37 | H8104שָׁמַרQal · Imperative · Imperative |
| v.38 | H8045שָׁמַדNiphal · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתNiphal · Perfect · Indicative |
| v.40 | H2620חָסָהQal · Perfect · Indicative |
| v.5 | H1556גָּלַלQal · Imperative · ImperativeH6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H1826דָּמַםQal · Imperative · ImperativeH2734חָרָהHithpael · Imperfect · JussiveH6213עָשָׂהQal · Participle |
| v.8 | H7503רָפָהHiphil · Imperative · ImperativeH2734חָרָהHithpael · Imperfect · Jussive |
| v.9 | H7489רָעַעHiphil · ParticipleH3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Psalm 37 argues that the apparent success of evildoers must not control the heart, ethics, or hope of the faithful because the Lord governs the future. The wicked are temporary and will be cut off; the righteous may suffer and stumble, but they are upheld, instructed, generous, preserved, and finally saved by the Lord.
The psalm moves from emotional correction to covenant practice, from visible injustice to promised inheritance, from wicked aggression to divine reversal, and from patient obedience to final salvation in the LORD.
- 1.If evildoers are temporary before God, the faithful must not envy them or become agitated by their present success.
- 2.If the LORD is trustworthy, the righteous must actively trust, do good, dwell, delight, commit, and wait.
- 3.If the LORD will bring righteousness and justice into the light, believers are freed from revenge and despair.
- 4.If the meek inherit the land, the future is received by humble dependence rather than seized by wicked force.
- 5.If the LORD sees the day of the wicked, their plots and weapons are already under judgment.
- 6.If the LORD upholds the righteous, stumbling and pressure do not equal final ruin or abandonment.
- 7.If the law of God is in the heart, righteous endurance will be visible in speech, generosity, and guarded steps.
- 8.If salvation comes from the LORD, final confidence rests in refuge-taking faith rather than moral self-reliance.
Theological Focus
- Divine justice over delayed outcomes
- Trust as active obedience
- The inheritance of the meek
- The temporary nature of wicked prosperity
- Sustaining grace
- Torah-shaped formation
- Generosity as righteous fruit
- Refuge in trouble
- Providence
- Divine justice
- Sanctification
- Perseverance
- Judgment
- Kingdom inheritance
- Scripture and the heart
- Salvation from the Lord
Covenant Significance
Psalm 37 applies covenant wisdom to the life of God's people in the land. The repeated promise of inheriting the land must be read within Israel's covenant horizon while also being carried forward canonically into Jesus' kingdom promise that the meek will inherit the earth.
- Land and inheritance - The psalm repeatedly connects waiting for the Lord with inheriting the land, preserving the covenant significance of place, promise, and divine gift.
- Covenant conduct - Trust is never separated from doing good, turning from evil, generosity, and Torah-shaped speech.
- Covenant justice - The Lord loves justice, preserves His faithful ones, and removes the wicked from the inheritance.
- Covenant future - The future of the blameless is peace, while the future of transgressors is cut off.
Canonical Connections
Psalm 1 establishes the two-ways framework of righteous and wicked that Psalm 37 develops into extended wisdom counsel amid apparent wicked prosperity.
Psalm 36 diagnoses the wicked heart and celebrates the Lord's steadfast refuge; Psalm 37 teaches how the faithful should respond when such wickedness seems to flourish.
Trusting the Lord and not leaning on one's own understanding parallels Psalm 37's commands to trust, commit the way, and turn from evil.
Psalm 73 wrestles with the prosperity of the wicked and reaches sanctuary-shaped clarity, making it a close counterpart to Psalm 37's wisdom response.
Isaiah's promise that the righteous will possess the land forever resonates with Psalm 37's repeated inheritance promise and carries it into restoration hope.
Jesus echoes Psalm 37:11 in the Beatitudes, locating the meek inheritance promise within the kingdom He announces.
Seeking first God's kingdom and righteousness coheres with Psalm 37's call to trust, do good, wait, and receive the future from the Lord rather than grasping after it.
Paul's command not to repay evil for evil and to leave vengeance to God mirrors Psalm 37's warning against anger and its summons to patient trust.
Christ's non-retaliatory suffering embodies the righteous trust that Psalm 37 commends when the faithful face wicked hostility.
Peter's call to do good under unjust suffering parallels Psalm 37's insistence that believers continue doing good rather than fretting or retaliating.
Hebrews' call to endurance and confidence in view of God's coming action aligns with Psalm 37's wait-for-the-Lord theology.
James' call to patient endurance until the Lord's coming develops the same wisdom of waiting under delayed justice.
The new creation inheritance brings the meek-land promise to its consummate horizon, where God's people receive their inheritance in a renewed creation.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Psalm 37 clarifies the gospel problem by exposing the heart's temptation to envy wickedness, retaliate, distrust God's timing, and measure life by visible success. It clarifies gospel hope by pointing to the Lord as the source of salvation, refuge, deliverance, and final inheritance. In Christ, the meek inheritance promise is brought into the kingdom announcement, and the righteous sufferer pattern is fulfilled by the One who trusted the Father perfectly and secures the future for His people.
- Do not present Psalm 37 as salvation by moral performance · the closing confession locates salvation in the Lord.
- Do not turn the psalm into immediate prosperity teaching · it repeatedly addresses delayed justice, suffering, threat, and waiting.
- Do not use the righteous-wicked contrast to deny the believer's need for grace · read Psalm 37 alongside the penitential and lament psalms in Book I.
- Do not detach Matthew 5:5 from Psalm 37's original covenant-inheritance setting · Jesus fulfills and expands the hope within His kingdom proclamation.
Primary Emphasis
Psalm 37 contributes to Christology by giving kingdom language that Jesus takes up in the Beatitudes: the meek will inherit the earth. The psalm also establishes the righteous sufferer pattern of patient trust under wicked hostility, fully embodied by Christ, who entrusted Himself to the Father and refused retaliation.
Chapter Contribution
Psalm 37 argues that the apparent success of evildoers must not control the heart, ethics, or hope of the faithful because the Lord governs the future. The wicked are temporary and will be cut off; the righteous may suffer and stumble, but they are upheld, instructed, generous, preserved, and finally saved by the Lord.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow faith, believing response, trust, and persevering allegiance across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
God’s faithfulness includes the material and social sustainability of His people across generations.
God actively intervenes in human judicial and social situations to ensure that His people are not ultimately condemned by the wicked.
God is not a passive observer of the righteous but an active Rescuer who helps and saves those who seek refuge in Him.
God views all human attempts to overthrow His moral order as fundamentally absurd and destined for failure.
God is the final manager of a believer's reputation and will eventually manifest the truth of their character to the world.
God’s moral order ensures that the righteous will outlast the wicked and be publically rewarded for their patient trust.
True moral stability is the result of God’s instructions being written upon the heart rather than merely observed as external rules.
God actively intervenes in the life of the believer to ensure that stumbles and trials do not result in their final spiritual or existential destruction.
Evil acts and ungodly schemes are inherently unstable and eventually turn back to injure the one who initiated them.
When a believer finds their primary satisfaction in God, He sovereignly aligns their desires with His will and fulfills them.
The prosperity and existence of the wicked are fundamentally short-lived and subject to an impending divine expiration.
Meekness is a spiritual discipline of controlled strength that waits for God's justice rather than seeking self-vindication.
The Lord governs the destiny of both righteous and wicked, even when wickedness appears successful for a time.
The Lord will cut off the wicked, vindicate the righteous, and bring justice into the light.
The righteous are formed in trust, generosity, speech, Torah-shaped hearts, and persevering obedience.
The righteous may stumble but are upheld by the Lord and called to wait while keeping His way.
The wicked's future is removal, destruction, and loss of inheritance despite present flourishing.
The meek and those who wait for the Lord inherit the land, a promise taken up in Jesus' kingdom teaching.
God's instruction in the heart stabilizes the steps and governs wise speech.
The psalm's final confidence is that salvation, help, deliverance, and refuge come from the Lord.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 37 forms patient, meek, generous, Scripture-shaped believers who can live faithfully when evil appears successful and justice appears delayed.
Psalm 37 forms patient, meek, generous, Scripture-shaped believers who can live faithfully when evil appears successful and justice appears delayed.
- Name fretting and envy quickly before they become bitterness.
- Practice active trust by doing good in the ordinary place God has assigned.
- Turn repeated comparison into repeated delight in the Lord.
- Commit reputation, timing, and vindication to the Lord in prayer.
- Refuse retaliatory anger and revenge-driven action.
- Strengthen the heart with God's instruction so speech becomes wise and just.
- Give generously as a witness that the future is secure in the Lord.
- Evaluate apparent prosperity by final destiny before God.
- Psalm 37 promises that righteous people will never experience poverty, danger, stumbling, or visible loss. - The psalm itself speaks of threats, stumbling, famine, wicked surveillance, and trouble. Its promise is divine sustaining, final inheritance, and salvation from the Lord, not a trouble-free life.
- Do not fret means believers should ignore injustice. - The psalm names evil plainly, calls it wicked, and trusts the Lord's justice. It forbids envy, panic, and revenge, not moral clarity.
- Delight in the Lord means God will grant any self-centered desire. - The command assumes desires are being reshaped by delight in the Lord, trust in Him, and commitment of one's way to Him.
- The land promise should be flattened into generic success language. - The repeated land/inheritance language belongs first to covenant promise and then carries forward into kingdom inheritance, especially through Matthew 5:5.
- The righteous are saved because they are morally superior in themselves. - The psalm ends by saying salvation is from the Lord and that He helps, delivers, and shelters those who take refuge in Him.
- The wicked's downfall should make believers vindictive. - Psalm 37 calls for stillness, waiting, turning from anger, doing good, and keeping the Lord's way, not private revenge.
- Where am I tempted to fret because evil seems to be succeeding?
- What visible outcome am I using as a measure of God's faithfulness?
- Do I secretly envy the freedom, wealth, influence, or apparent security of those who ignore the Lord?
- What would it look like today to trust the Lord and do good in the place He has assigned me?
- Are my desires being reshaped by delight in the Lord or inflamed by comparison?
- What burden of vindication, timing, or reputation do I need to roll onto the Lord?
- How does anger over evil threaten to lead me into evil?
- Does my financial conduct look more like grasping or generosity?
- Is God's instruction in my heart shaping my speech, decisions, and endurance?
- Where do I need to wait for the Lord while actively keeping His way?
- Use Psalm 37 to help believers distinguish righteous grief over evil from fretting, envy, and wrath that begin to govern the heart.
- Frame waiting as active obedience: trust, do good, delight, commit, be still, turn from evil, keep the way, and take refuge.
- Apply the contrast between wicked borrowing and righteous generosity to stewardship, debt integrity, mercy, and open-handed living.
- Teach that the Lord's final justice frees believers from revenge without requiring moral silence about wickedness.
- Comfort believers who feel watched, threatened, or slandered by reminding them that the Lord will not abandon His righteous ones to condemnation.
- Emphasize the law of God in the heart as the root of wise speech and stable steps.
- Connect the meek inheritance of Psalm 37 to Jesus' Beatitude so the church learns to live now by the future Christ secures.
The psalm moves the heart away from fixation on evildoers and toward active reliance on the Lord.
The faithful are not merely told to stop desiring wicked success; they are called to delight in the Lord.
The psalm forms a meek people who refuse retaliation because they trust the Lord's justice.
The righteous life is marked by open-handed giving because the future is received from the Lord.
The congregation learns to judge flourishing by its end before God, not by its present greenness.
The psalm ends by resting salvation in the Lord, who helps and delivers those who take refuge in Him.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Fret forbidden -> trust commanded -> patient waiting taught -> wicked plots exposed -> righteous inheritance promised -> generosity and Torah-shaped speech displayed -> final contrast declared -> salvation from the Lord confessed
Psalm 37 applies covenant wisdom to the life of God's people in the land. The repeated promise of inheriting the land must be read within Israel's covenant horizon while also being carried forward canonically into Jesus' kingdom promise that the meek will inherit the earth.
Psalm 37 clarifies the gospel problem by exposing the heart's temptation to envy wickedness, retaliate, distrust God's timing, and measure life by visible success. It clarifies gospel hope by pointing to the Lord as the source of salvation, refuge, deliverance, and final inheritance. In Christ, the meek inheritance promise is brought into the kingdom announcement, and the righteous sufferer pattern is fulfilled by the One who trusted the Father perfectly and secures the future for His people.
Focus Points
- Divine justice over delayed outcomes
- Trust as active obedience
- The inheritance of the meek
- The temporary nature of wicked prosperity
- Sustaining grace
- Torah-shaped formation
- Generosity as righteous fruit
- Refuge in trouble
- Providence
- Divine justice
- Sanctification
- Perseverance
- Judgment
- Kingdom inheritance
- Scripture and the heart
- Salvation from the Lord
Biblical Theology
- Covenant Love and Obedience Trace the covenant love and obedience theme from God's commanded covenant fidelity to the new-covenant life of walking in truth, love, and obedience through Christ. Trace thread →
- Truth Versus Deception Trace the truth versus deception theme from covenant warnings against false word to apostolic discernment that guards the church from lies about Christ. Trace thread →
- Kingdom Trace the kingdom thread from God's royal rule and promised dominion to the unshakable reign received and secured in Christ. Trace thread →
- People of God Trace the people of God thread from covenant calling and gathered identity to the redeemed community united in Christ and gathered for God's name. Trace thread →
- People of God as Holy Community Trace the people of God as holy community theme from covenant identity and gathered obedience to the church as a truth-shaped, holy, and distinct people in Christ. Trace thread →
- Word and Revelation Trace the word and revelation thread from God's speaking and self-disclosure to the climactic revelation fulfilled in Christ and proclaimed through Scripture. Trace thread →
- Messianic Hope Trace the messianic hope thread from covenant promise and prophetic expectation to the clearer identification of Jesus as the promised ruler, priest, and deliverer. Trace thread →
- Gospel and Perseverance The gospel of Jesus Christ not only saves sinners but secures and sustains them to the end. Through union with Christ and the preserving work of God, those who truly belong to Christ continue in faith, repentance, and obedience. Perseverance therefore reveals the enduring power of the cross and resurrection in the life of the believer. The same grace that begins salvation also carries believers forward until the final day of redemption.
- Gospel and Sanctification Sanctification describes the ongoing work of God by which those justified through the gospel are progressively transformed into the likeness of Jesus Christ. The same gospel that forgives and justifies also renews and reshapes the believer’s life through union with Christ and the work of the Holy Spirit. Sanctification is therefore not a separate spiritual project but the fruit of the cross and resurrection applied to daily life. Where the gospel remains central, holiness is pursued not as self-improvement but as participation in the new life secured by Christ.
- Gospel and Assurance The gospel and assurance belong together because the same Christ who saves sinners also gives them a solid basis for confidence before God through His finished work, present intercession, and unfailing promises. Assurance is not self-confidence, presumption, or denial of spiritual struggle, but a gospel-grounded confidence that rests in Jesus Christ and is strengthened by the Spirit, the Word, and the evidences of grace. The believer's peace does not arise from personal perfection, but from union with the crucified and risen Lord. Where the gospel is central, assurance is neither ignored nor artificially manufactured, but nurtured through truth, repentance, faith, and persevering dependence upon Christ.
Passages
Chapter opening: Psalms 37:1-6
Psa 37:5-6 The lxx erroneously renders גּול (= גּל, Psa 22:9) by ἀποκάλυψον instead of ἐπίῤῥιψον, 1Pe 5:7 : roll the burden of cares of thy life’s way upon Jahve, leave the guidance of thy life entirely to Him, and to Him alone, without doing anything in it thyself: He will gloriously accomplish (all that concerns thee): עשׂה, as in Ps 22:32; 52:11; cf. Pro 16:3, and Paul Gerhardt’s Befiehl du deine Wege , “Commit thou all thy ways,” etc.
The perfect in Psa 37:6 is a continuation of the promissory יעשׂה. הוציא, as in Jer 51:10, signifies to set forth: He will bring to light thy misjudged righteousness like the light (the sun, Job 31:26; Job 37:21, and more especially the morning sun, Pro 4:18), which breaks through the darkness; and thy down-trodden right (משׁפּטך is the pausal form of the singular beside Mugrash ) like the bright light of the noon-day: cf.
Isa 58:10, as on Psa 37:4, Isa 58:14.
Psa 37:7 The verb דּמם, with its derivatives (Psa 62:2, Psa 62:6; Lam 3:28), denotes resignation, i. e. , a quiet of mind which rests on God, renounces all self-help, and submits to the will of God. התחולל (from הוּל, to be in a state of tension, to wait) of the inward gathering of one’s self together in hope intently directed towards God, as in B. Berachoth 30b is a synonym of התחונן, and as it were reflexive of חלּה of the collecting one’s self to importunate prayer.
With Psa 37:7 the primary tone of the whole Psalm is struck anew. On Psa 37:7 compare the definition of the mischief-maker in Pro 24:8.
Psa 37:8-9 On הרף (let alone), imper. apoc. Hiph . , instead of הרפּה, vid. , Ges. §75, rem. 15. אך להרע is a clause to itself (cf. Pro 11:24; Psa 21:5; Psa 22:16): it tends only to evil-doing, it ends only in thy involving thyself in sin. The final issue, without any need that thou shouldst turn sullen, is that the מרעים, like to whom thou dost make thyself by such passionate murmuring and displeasure, will be cut off, and they who, turning from the troublous present, make Jahve the ground and aim of their hope, shall inherit the land (vid.
, Psa 25:13). It is the end, the final and consequently eternal end, that decides the matter.
Psa 37:8-9 On הרף (let alone), imper. apoc. Hiph . , instead of הרפּה, vid. , Ges. §75, rem. 15. אך להרע is a clause to itself (cf. Pro 11:24; Psa 21:5; Psa 22:16): it tends only to evil-doing, it ends only in thy involving thyself in sin. The final issue, without any need that thou shouldst turn sullen, is that the מרעים, like to whom thou dost make thyself by such passionate murmuring and displeasure, will be cut off, and they who, turning from the troublous present, make Jahve the ground and aim of their hope, shall inherit the land (vid.
, Psa 25:13). It is the end, the final and consequently eternal end, that decides the matter.
Psa 37:10-11 The protasis in Psa 37:10 is literally: adhuc parum ( temporis superest ), עוד מעט ו, as e. g. , Exo 23:30, and as in a similar connection מעט ו, Job 24:24. והתבּוננתּ also is a protasis with a hypothetical perfect, Ges. §155, 4, a . This promise also runs in the mouth of the Preacher on the Mount (Mat 5:5) just as the lxx renders Psa 37:11 : οἱ δὲ πρᾳεῖς κληρονομήσουσι γῆν.
Meekness, which is content with God, and renounces all earthly stays, will at length become the inheritor of the land, yea of the earth. Whatever God-opposed self-love may amass to itself and may seek to acquire, falls into the hands of the meek as their blessed possession.
Psa 37:10-11 The protasis in Psa 37:10 is literally: adhuc parum ( temporis superest ), עוד מעט ו, as e. g. , Exo 23:30, and as in a similar connection מעט ו, Job 24:24. והתבּוננתּ also is a protasis with a hypothetical perfect, Ges. §155, 4, a . This promise also runs in the mouth of the Preacher on the Mount (Mat 5:5) just as the lxx renders Psa 37:11 : οἱ δὲ πρᾳεῖς κληρονομήσουσι γῆν.
Meekness, which is content with God, and renounces all earthly stays, will at length become the inheritor of the land, yea of the earth. Whatever God-opposed self-love may amass to itself and may seek to acquire, falls into the hands of the meek as their blessed possession.
Psa 37:12-13 The verb זמם is construed with ל of that which is the object at which the evil devices aim. To gnash the teeth (elsewhere also: with the teeth) is, as in Psa 35:16, cf. Job 16:9, a gesture of anger, not of mockery, although anger and mockery are usually found together. But the Lord, who regards an assault upon the righteous as an assault upon Himself, laughs (Psa 2:4) at the enraged schemer; for He, who orders the destinies of men, sees beforehand, with His omniscient insight into the future, his day, i.
e. , the day of his death (1Sa 26:10), of his visitation (Psa 137:7, Oba 1:12, Jer 50:27, Jer 50:31).
Psa 37:12-13 The verb זמם is construed with ל of that which is the object at which the evil devices aim. To gnash the teeth (elsewhere also: with the teeth) is, as in Psa 35:16, cf. Job 16:9, a gesture of anger, not of mockery, although anger and mockery are usually found together. But the Lord, who regards an assault upon the righteous as an assault upon Himself, laughs (Psa 2:4) at the enraged schemer; for He, who orders the destinies of men, sees beforehand, with His omniscient insight into the future, his day, i.
e. , the day of his death (1Sa 26:10), of his visitation (Psa 137:7, Oba 1:12, Jer 50:27, Jer 50:31).
Psa 37:14-15 That which corresponds to the “treading” or stringing of the bow is the drawing from the sheath or unsheathing of the sword: פּתח, Eze 21:28, cf. Psa 55:22. The combination ישׁרי־דּרך is just like תמימי־דוך, Psa 119:1. The emphasis in Psa 37:14 is upon the suffix of בלבּם: they shall perish by their own weapon. קשּׁתותם has (in Baer) a Shebâ dirimens , as also in Isa 5:28 in correct texts.
Psa 37:14-15 That which corresponds to the “treading” or stringing of the bow is the drawing from the sheath or unsheathing of the sword: פּתח, Eze 21:28, cf. Psa 55:22. The combination ישׁרי־דּרך is just like תמימי־דוך, Psa 119:1. The emphasis in Psa 37:14 is upon the suffix of בלבּם: they shall perish by their own weapon. קשּׁתותם has (in Baer) a Shebâ dirimens , as also in Isa 5:28 in correct texts.
Psa 37:16-17 With Psa 37:16 accord Pro 15:16; Pro 16:8, cf. Tobit 12:8. The ל of לצּדּיק is a periphrastic indication of the genitive (Ges. §115). המון is a noisy multitude, here used of earthly possessions. רבּים is not per attract . (cf. Psa 38:11, הם for הוּא) equivalent to רב, but the one righteous man is contrasted with many unrighteous. The arms are here named instead of the bow in Psa 37:15 .
He whose arms are broken can neither injure others nor help himself. Whereas Jahve does for the righteous what earthly wealth and human power cannot do: He Himself upholds them.
Psa 37:16-17 With Psa 37:16 accord Pro 15:16; Pro 16:8, cf. Tobit 12:8. The ל of לצּדּיק is a periphrastic indication of the genitive (Ges. §115). המון is a noisy multitude, here used of earthly possessions. רבּים is not per attract . (cf. Psa 38:11, הם for הוּא) equivalent to רב, but the one righteous man is contrasted with many unrighteous. The arms are here named instead of the bow in Psa 37:15 .
He whose arms are broken can neither injure others nor help himself. Whereas Jahve does for the righteous what earthly wealth and human power cannot do: He Himself upholds them.
Psa 37:18-19 The life of those who love Jahve with the whole heart is, with all its vicissitudes, an object of His loving regard and of His observant providential care, Psa 1:6; Psa 31:8, cf. Psa 16:1-11. He neither suffers His own to lose their heritage nor to be themselves lost to it. The αἰώνιος κληρονομία is not as yet thought of as extending into the future world, as in the New Testament. In Psa 37:19 the surviving refers only to this present life.
Psa 37:18-19 The life of those who love Jahve with the whole heart is, with all its vicissitudes, an object of His loving regard and of His observant providential care, Psa 1:6; Psa 31:8, cf. Psa 16:1-11. He neither suffers His own to lose their heritage nor to be themselves lost to it. The αἰώνιος κληρονομία is not as yet thought of as extending into the future world, as in the New Testament. In Psa 37:19 the surviving refers only to this present life.
Psa 37:20 With כּי the preceding assertion is confirmed by its opposite (cf. Psa 130:4). כּיקר בּרים forms a fine play in sound; יקר is a substantivized adjective like גּדל ekil evitcejda, Exo 15:16. Instead of בעשׁן, it is not to be read כּעשׁן, Hos 13:3; the ב is secured by Psa 102:4; Psa 78:33. The idea is, that they vanish into smoke, i. e. , are resolved into it, or also, that they vanish in the manner of smoke, which is first thick, but then becomes thinner and thinner till it disappears (Rosenmüller, Hupfeld, Hitzig); both expressions are admissible as to fact and as to the language, and the latter is commended by בּהבל, Psa 78:33, cf.
בּצלם, Psa 39:7. בעשׁן belongs to the first, regularly accented כּלוּ; for the Munach by בעשׂן is the substitute for Mugrash , which never can be used where at least two syllables do not precede the Silluk tone (vid. , Psalter ii. 503). The second כּלוּ has the accent on the penult . for a change (Ew. §194, c ), i. e. , variation of the rhythm (cf. למה למה, Psa 42:10; Psa 43:2; עורי עורי, Jdg 5:12, and on Psa 137:7), and in particular here on account of its pausal position (cf.
ערוּ, Psa 137:7).
Psa 37:21-22 It is the promise expressed in Deu 15:6; Deu 28:12, Deu 28:44, which is rendered in Psa 37:21 in the more universal, sententious form. לוה signifies to be bound or under obligation to any one = to borrow and to owe ( nexum esse ). The confirmation of Psa 37:22 is not inappropriate (as Hitzig considers it, who places Psa 37:22 after Psa 37:20): in that ever deeper downfall of the ungodly, and in that charitableness of the righteous, which becomes more and more easy to him by reason of his prosperity, the curse and blessing of God, which shall be revealed in the end of the earthly lot of both the righteous and the ungodly, are even now foretold.
Whilst those who reject the blessing of God are cut off, the promise given to the patriarchs is fulfilled in the experience of those who are blessed of God, in all its fulness.
Psa 37:21-22 It is the promise expressed in Deu 15:6; Deu 28:12, Deu 28:44, which is rendered in Psa 37:21 in the more universal, sententious form. לוה signifies to be bound or under obligation to any one = to borrow and to owe ( nexum esse ). The confirmation of Psa 37:22 is not inappropriate (as Hitzig considers it, who places Psa 37:22 after Psa 37:20): in that ever deeper downfall of the ungodly, and in that charitableness of the righteous, which becomes more and more easy to him by reason of his prosperity, the curse and blessing of God, which shall be revealed in the end of the earthly lot of both the righteous and the ungodly, are even now foretold.
Whilst those who reject the blessing of God are cut off, the promise given to the patriarchs is fulfilled in the experience of those who are blessed of God, in all its fulness.
Psa 37:23-24 By Jahve (מן, ἀπό, almost equivalent to ὑπό with the passive, as in Job 24:1; Ecc 12:11, and in a few other passages) are a man’s steps made firm, established; not: ordered or directed (lxx, Jerome, κατευθύνεται), which, according to the extant usage of the language, would be הוּכנוּ (passive of הכין, Pro 16:9; Jer 10:23; 2Ch 27:6), whereas כּוננוּ, the Pulal of כּונן, is to be understood according to Psa 40:3. By גּבר is meant man in an emphatic sense (Job 38:3), and in fact in an ethical sense; compare, on the other hand, the expression of the more general saying, “Man proposes, and God disposes,” Pro 16:9; Pro 20:24; Jer 10:23.
Psa 37:23 shows that it is the upright man that is meant in Psa 37:23 : to the way, i. e. , course of life, of such an one God turns with pleasure (יחפּץ pausal change of vowel for יחפּץ): supposing he should fall, whether it be a fall arising from misfortune or from error, or both together, he is not prostrated, but Jahve upholds his hand, affords it a firm point of support or fulcrum (cf.
תּמך בּ, Psa 63:9, and frequently), so that he can raise himself again, rise up again.
Psa 37:23-24 By Jahve (מן, ἀπό, almost equivalent to ὑπό with the passive, as in Job 24:1; Ecc 12:11, and in a few other passages) are a man’s steps made firm, established; not: ordered or directed (lxx, Jerome, κατευθύνεται), which, according to the extant usage of the language, would be הוּכנוּ (passive of הכין, Pro 16:9; Jer 10:23; 2Ch 27:6), whereas כּוננוּ, the Pulal of כּונן, is to be understood according to Psa 40:3. By גּבר is meant man in an emphatic sense (Job 38:3), and in fact in an ethical sense; compare, on the other hand, the expression of the more general saying, “Man proposes, and God disposes,” Pro 16:9; Pro 20:24; Jer 10:23.
Psa 37:23 shows that it is the upright man that is meant in Psa 37:23 : to the way, i. e. , course of life, of such an one God turns with pleasure (יחפּץ pausal change of vowel for יחפּץ): supposing he should fall, whether it be a fall arising from misfortune or from error, or both together, he is not prostrated, but Jahve upholds his hand, affords it a firm point of support or fulcrum (cf.
תּמך בּ, Psa 63:9, and frequently), so that he can raise himself again, rise up again.
Psa 37:25-26 There is an old theological rule: promissiones corporales intelligendae sunt cum exceptione crucis et castigationis . Temporary forsakenness and destitution the Psalm does not deny: it is indeed even intended to meet the conflict of doubt which springs up in the minds of the God-fearing out of certain conditions and circumstances that are seemingly contradictory to the justice of God; and this it does, by contrasting that which in the end abides with that which is transitory, and in fact without the knowledge of any final decisive adjustment in a future world; and it only solves its problem, in so far as it is placed in the light of the New Testament, which already dawns in the Book of Ecclesiastes.
Psa 37:25-26 There is an old theological rule: promissiones corporales intelligendae sunt cum exceptione crucis et castigationis . Temporary forsakenness and destitution the Psalm does not deny: it is indeed even intended to meet the conflict of doubt which springs up in the minds of the God-fearing out of certain conditions and circumstances that are seemingly contradictory to the justice of God; and this it does, by contrasting that which in the end abides with that which is transitory, and in fact without the knowledge of any final decisive adjustment in a future world; and it only solves its problem, in so far as it is placed in the light of the New Testament, which already dawns in the Book of Ecclesiastes.
Psa 37:27-28 The round of the exhortations and promises is here again reached as in Psa 37:3. The imperative שׁכן, which is there hortatory, is found here with the ו of sequence in the sense of a promise: and continue, doing such things, to dwell for ever = so shalt thou, etc. (שׁכן, pregnant as in Ps 102:29, Isa 57:15). Nevertheless the imperative retains its meaning even in such instances, inasmuch as the exhortation is given to share in the reward of duty at the same time with the discharge of it.
On Psa 37:28 compare Psa 33:5.
Psa 37:27-28 The round of the exhortations and promises is here again reached as in Psa 37:3. The imperative שׁכן, which is there hortatory, is found here with the ו of sequence in the sense of a promise: and continue, doing such things, to dwell for ever = so shalt thou, etc. (שׁכן, pregnant as in Ps 102:29, Isa 57:15). Nevertheless the imperative retains its meaning even in such instances, inasmuch as the exhortation is given to share in the reward of duty at the same time with the discharge of it.
On Psa 37:28 compare Psa 33:5.
Psa 37:27-28 The round of the exhortations and promises is here again reached as in Psa 37:3. The imperative שׁכן, which is there hortatory, is found here with the ו of sequence in the sense of a promise: and continue, doing such things, to dwell for ever = so shalt thou, etc. (שׁכן, pregnant as in Ps 102:29, Isa 57:15). Nevertheless the imperative retains its meaning even in such instances, inasmuch as the exhortation is given to share in the reward of duty at the same time with the discharge of it.
On Psa 37:28 compare Psa 33:5.
Psa 37:30-31 The verb הגה unites in itself the two meanings of meditating and of meditative utterance (vid. , Psa 2:1), just as אמר those of thinking and speaking. Psa 37:31 in this connection affirms the stability of the moral nature. The walk of the righteous has a fixed inward rule, for the Tôra is to him not merely an external object of knowledge and a compulsory precept; it is in his heart, and, because it is the Tôra of his God whom he loves, as the motive of his actions closely united with his own will.
On תּמעד, followed by the subject in the plural, compare Psa 18:35; Psa 73:2 Chethîb .
Psa 37:30-31 The verb הגה unites in itself the two meanings of meditating and of meditative utterance (vid. , Psa 2:1), just as אמר those of thinking and speaking. Psa 37:31 in this connection affirms the stability of the moral nature. The walk of the righteous has a fixed inward rule, for the Tôra is to him not merely an external object of knowledge and a compulsory precept; it is in his heart, and, because it is the Tôra of his God whom he loves, as the motive of his actions closely united with his own will.
On תּמעד, followed by the subject in the plural, compare Psa 18:35; Psa 73:2 Chethîb .
Psa 37:32-33 The Lord as ἀνακρίνων is, as in 1Co 4:3., put in contrast with the ἀνακρίνειν of men, or of human ἡμέρᾳ. If men sit in judgment upon the righteous, yet God, the supreme Judge, does not condemn him, but acquits him (cf. on the contrary Psa 109:7). Si condemnamur a mundo , exclaimed Tertullian to his companions in persecution, absolvimur a Deo .
Psa 37:32-33 The Lord as ἀνακρίνων is, as in 1Co 4:3., put in contrast with the ἀνακρίνειν of men, or of human ἡμέρᾳ. If men sit in judgment upon the righteous, yet God, the supreme Judge, does not condemn him, but acquits him (cf. on the contrary Psa 109:7). Si condemnamur a mundo , exclaimed Tertullian to his companions in persecution, absolvimur a Deo .
Psa 37:34 Let the eye of faith directed hopefully to Jahve go on its way, without suffering thyself to be turned aside by the persecution and condemnation of the world, then He will at length raise thee out of all trouble, and cause thee to possess (לרשׁת, ut possidas et possideas ) the land, as the sole lords of which the evil-doers, now cut off, conducted themselves.
Psa 37:35-36 עריץ (after the form צדּיק) is coupled with רשׁע, must as these two words alternate in Job 15:20 : a terror-inspiring, tyrannical evil-doer; cf. besides also Job 5:3. The participle in Psa 37:35 forms a clause by itself: et se diffundens , scil. erat . The lxx and Jerome translate as though it were כארז הלבנן, “like the cedars of Lebanon,” instead of כאזרח רענן.
But אזרח רענן is the expression for an oak, terebinth, or the like, that has brown from time immemorial in its native soil, and has in the course of centuries attained a gigantic size in the stem, and a wide-spreading overhanging head. ויּעבר does not mean: then he vanished away (Hupfeld and others); for עבר in this sense is not suitable to a tree. Luther correctly renders it: man ging vorüber , one (they) passed by, Ges.
§137, 3. The lxx, Syriac, and others, by way of lightening the difficulty, render it: then I passed by.
Psa 37:35-36 עריץ (after the form צדּיק) is coupled with רשׁע, must as these two words alternate in Job 15:20 : a terror-inspiring, tyrannical evil-doer; cf. besides also Job 5:3. The participle in Psa 37:35 forms a clause by itself: et se diffundens , scil. erat . The lxx and Jerome translate as though it were כארז הלבנן, “like the cedars of Lebanon,” instead of כאזרח רענן.
But אזרח רענן is the expression for an oak, terebinth, or the like, that has brown from time immemorial in its native soil, and has in the course of centuries attained a gigantic size in the stem, and a wide-spreading overhanging head. ויּעבר does not mean: then he vanished away (Hupfeld and others); for עבר in this sense is not suitable to a tree. Luther correctly renders it: man ging vorüber , one (they) passed by, Ges.
§137, 3. The lxx, Syriac, and others, by way of lightening the difficulty, render it: then I passed by.
Psa 37:37-38 תּם might even be taken as neuter for תּם, and ישׂר for ישׁר; but in this case the poet would have written רעה instead of ראה; שׁמר is therefore used as, e. g. , in 1Sa 1:12. By כּי that to which attention is specially called is introduced. The man of peace has a totally different lot from the evil-doer who delights in contention and persecution.
As the fruit of his love of peace he has אחרית, a future, Pro 23:18; Pro 24:14, viz. , in his posterity, Pro 24:20; whereas the apostates are altogether blotted out; not merely they themselves, but even the posterity of the ungodly is cut off, Amo 4:2; Amo 9:1; Eze 23:25. To them remains no posterity to carry forward their name, their אחרית is devoted to destruction (cf.
Psa 109:13 with Num 24:20).
Psa 37:37-38 תּם might even be taken as neuter for תּם, and ישׂר for ישׁר; but in this case the poet would have written רעה instead of ראה; שׁמר is therefore used as, e. g. , in 1Sa 1:12. By כּי that to which attention is specially called is introduced. The man of peace has a totally different lot from the evil-doer who delights in contention and persecution.
As the fruit of his love of peace he has אחרית, a future, Pro 23:18; Pro 24:14, viz. , in his posterity, Pro 24:20; whereas the apostates are altogether blotted out; not merely they themselves, but even the posterity of the ungodly is cut off, Amo 4:2; Amo 9:1; Eze 23:25. To them remains no posterity to carry forward their name, their אחרית is devoted to destruction (cf.
Psa 109:13 with Num 24:20).
Psa 37:39-40 The salvation of the righteous cometh from Jahve; it is therefore characterized, in accordance with its origin, as sure, perfect, and enduring for ever. מעוּזּם is an apposition; the plena scriptio serves, as in 2Sa 22:33, to indicate to us that מעוז is meant in this passage to signify not a fortress, but a hiding-place, a place of protection, a refuge, in which sense Arab.
ma'âd‛llh (the protection of God) and m‛âḏwjh‛llh (the protection of God’s presence) is an Arabic expression (also used as a formula of an oath); vid. , moreover on Psa 31:3. The moods of sequence in Psa 37:40 are aoristi gnomici . The parallelism in Psa 37:40 is progressive after the manner of the Psalms of degrees. The short confirmatory clause kichā'subo forms an expressive closing cadence.
Psa 37:39-40 The salvation of the righteous cometh from Jahve; it is therefore characterized, in accordance with its origin, as sure, perfect, and enduring for ever. מעוּזּם is an apposition; the plena scriptio serves, as in 2Sa 22:33, to indicate to us that מעוז is meant in this passage to signify not a fortress, but a hiding-place, a place of protection, a refuge, in which sense Arab.
ma'âd‛llh (the protection of God) and m‛âḏwjh‛llh (the protection of God’s presence) is an Arabic expression (also used as a formula of an oath); vid. , moreover on Psa 31:3. The moods of sequence in Psa 37:40 are aoristi gnomici . The parallelism in Psa 37:40 is progressive after the manner of the Psalms of degrees. The short confirmatory clause kichā'subo forms an expressive closing cadence.
The Penitential Psalm, 38, is placed immediately after Ps 37 on account of the similarity of its close to the ת strophe of that Psalm. It begins like Psa 6:1-10. If we regard David’s adultery as the occasion of it (cf. more especially 2Sa 12:14), then Psa 6:1-10; 38; 51; Psa 32:1-11 form a chronological series. David is distressed both in mind and body, forsaken by his friends, and regarded by his foes as one who is cast off for ever.
The fire of divine anger burns within him like a fever, and the divine withdrawal as it were rests upon him like darkness. But he fights his way by prayer through this fire and this darkness to the bright confidence of faith. The Psalm, although it is the pouring forth of such elevated and depressed feelings, is nevertheless symmetrically and skilfully laid out.
It consists of three main paragraphs, which divide into four (Psa 38:2), three (Psa 38:10), and four (Psa 38:16) tetrastichs. The way in which the names of God are brought in is well conceived. The first word of the first group or paragraph is יהוה, the first word of the second אדני, and in the third יהוה and אדני are used interchangeably twice. The Psalm, in common with Psa 70:1-5, bears the inscription להזכּיר.
The chronicler, in 1Ch 16:4, refers to these Hazkir Psalms together with the Hodu and Halleluja Psalms. In connection with the presentation of meat-offerings, מנחות, a portion of the meat-offering was cast into the altar fire, viz. , a handful of the meal mixed with oil and the whole of the incense. This portion was called אזכּרה, ἀνάμνησις, and to offer it הזכּיר (a denominative), because the ascending smoke was intended to bring the owner of the offering into remembrance with God.
In connection with the presentation of this memorial portion of the mincha , the two Psalms are appointed to be used as prayers; hence the inscription: at the presentation of the Azcara (the portion taken from the meal-offering). The lxx adds here περὶ (τοῦ) σαββάτου; perhaps equivalent to לשּׁבּת. In this Psalm we find a repetition of a peculiarity of the penitential Psalms, viz.
, that the praying one has to complain not only of afflictions of body and soul, but also of outward enemies, who come forward as his accusers and take occasion from his sin to prepare the way for his ruin. This arises from the fact that the Old Testament believer, whose perception of sin was not as yet so spiritual and deep as that of the New Testament believer, almost always calls to mind some sinful act that has become openly known.
The foes, who would then prepare for his ruin, are the instruments of the Satanic power of evil (cf. Psa 38:21, ישׂטנוּני), which, as becomes perceptible to the New Testament believer even without the intervention of outward foes, desires the death of the sinning one, whereas God wills that he should live.
Psa 38:1-8 (Hebrew_Bible_38:2-9) David begins, as in Psa 6:1-10, with the prayer that his punitive affliction may be changed into disciplinary. Bakius correctly paraphrases. Psa 38:2 : Corripe sane per legem, castiga per crucem, millies promerui, negare non possum, sed castiga, quaeso, me ex amore ut pater, non ex furore et fervore ut judex; ne punias justitiae rigore, sed misericordiae dulcore (cf.
on Psa 6:2). The negative is to be repeated in Psa 38:2 , as in Psa 1:5; Psa 9:19; Psa 75:6. In the description, which give the ground of the cry for pity, נחת, is not the Piel , as in Psa 18:35, but the Niphal of the Kal נחת immediately following (root נח). קצף is anger as a breaking forth, fragor (cf. Hos 10:7, lxx φρύγανον), with ĕ instead of ı̆ in the first syllable, vowels which alternate in this word; and חמה, as a glowing or burning.
חצּים (in Homer, κῆλα), God’s wrath-arrows, i. e. , lightnings of wrath, are His judgments of wrath; and יד, as in Psa 32:4; Psa 39:11, God’s punishing hand, which makes itself felt in dispensing punishment, hence תּנחת might be attached as a mood of sequence. In Psa 38:4 wrath is called זעם as a boiling up. Sin is the cause of this experiencing wrath, and the wrath is the cause of the bodily derangement; sin as an exciting cause of the wrath always manifests itself outwardly even on the body as a fatal power.
In Psa 38:5 sin is compared to waters that threaten to drown one, as in Psa 38:5 to a burden that presses one down. ככבּדוּ ממּנּי, they are heavier than I, i. e. , than my power of endurance, too heavy for me. In Psa 38:6 the effects of the operation of the divine hand (as punishing) are wounds, חבּוּרת (properly, suffused variegated marks from a blow or wheals, Isa 1:6; from חבר, Arab.
ḥbr , to be or make striped, variegated), which הבאישׁוּ, send forth an offensive smell, and נמקּוּ, suppurate. Sin, which causes this, is called אוּלת, because, as it is at last manifest, it is always the destruction of itself. With emphasis does מפּני אוּלתּי form the second half of the verse. To take נעויתי out of Psa 38:7 and put it to this, as Meier and Thenius propose, is to destroy this its proper position.
On the three מפּני, vid. , Ewald, §217, l . Thus sick in soul and body, he is obliged to bow and bend himself in the extreme. נעוה is used of a convulsive drawing together of the body, Isa 21:3; שׁחח, of a bowed mien, Psa 35:14; הלּך, of a heavy, lagging gait. With כּי in Psa 38:8 the grounding of the petition begins for the third time. His כּסלים, i. e. , internal muscles of the loins, which are usually the fattest parts, are full of נקלה, that which is burnt, i.
e. , parched. It is therefore as though the burning, starting from the central point of the bodily power, would spread itself over the whole body: the wrath of God works commotion in this latter as well as in the soul. Whilst all the energies of life thus yield, there comes over him a partial, almost total lifelessness. פּוּג is the proper word for the coldness and rigidity of a corpse; the Niphal means to be brought into this condition, just as נדכּא means to be crushed, or to be brought into a condition of crushing, i.
e. , of violent dissolution. The מן of מנּהמת is intended to imply that the loud wail is only the utterance of the pain that is raging in his heart, the outward expression of his ceaseless, deep inward groaning.
Psa 38:1-8 (Hebrew_Bible_38:2-9) David begins, as in Psa 6:1-10, with the prayer that his punitive affliction may be changed into disciplinary. Bakius correctly paraphrases. Psa 38:2 : Corripe sane per legem, castiga per crucem, millies promerui, negare non possum, sed castiga, quaeso, me ex amore ut pater, non ex furore et fervore ut judex; ne punias justitiae rigore, sed misericordiae dulcore (cf.
on Psa 6:2). The negative is to be repeated in Psa 38:2 , as in Psa 1:5; Psa 9:19; Psa 75:6. In the description, which give the ground of the cry for pity, נחת, is not the Piel , as in Psa 18:35, but the Niphal of the Kal נחת immediately following (root נח). קצף is anger as a breaking forth, fragor (cf. Hos 10:7, lxx φρύγανον), with ĕ instead of ı̆ in the first syllable, vowels which alternate in this word; and חמה, as a glowing or burning.
חצּים (in Homer, κῆλα), God’s wrath-arrows, i. e. , lightnings of wrath, are His judgments of wrath; and יד, as in Psa 32:4; Psa 39:11, God’s punishing hand, which makes itself felt in dispensing punishment, hence תּנחת might be attached as a mood of sequence. In Psa 38:4 wrath is called זעם as a boiling up. Sin is the cause of this experiencing wrath, and the wrath is the cause of the bodily derangement; sin as an exciting cause of the wrath always manifests itself outwardly even on the body as a fatal power.
In Psa 38:5 sin is compared to waters that threaten to drown one, as in Psa 38:5 to a burden that presses one down. ככבּדוּ ממּנּי, they are heavier than I, i. e. , than my power of endurance, too heavy for me. In Psa 38:6 the effects of the operation of the divine hand (as punishing) are wounds, חבּוּרת (properly, suffused variegated marks from a blow or wheals, Isa 1:6; from חבר, Arab.
ḥbr , to be or make striped, variegated), which הבאישׁוּ, send forth an offensive smell, and נמקּוּ, suppurate. Sin, which causes this, is called אוּלת, because, as it is at last manifest, it is always the destruction of itself. With emphasis does מפּני אוּלתּי form the second half of the verse. To take נעויתי out of Psa 38:7 and put it to this, as Meier and Thenius propose, is to destroy this its proper position.
On the three מפּני, vid. , Ewald, §217, l . Thus sick in soul and body, he is obliged to bow and bend himself in the extreme. נעוה is used of a convulsive drawing together of the body, Isa 21:3; שׁחח, of a bowed mien, Psa 35:14; הלּך, of a heavy, lagging gait. With כּי in Psa 38:8 the grounding of the petition begins for the third time. His כּסלים, i. e. , internal muscles of the loins, which are usually the fattest parts, are full of נקלה, that which is burnt, i.
e. , parched. It is therefore as though the burning, starting from the central point of the bodily power, would spread itself over the whole body: the wrath of God works commotion in this latter as well as in the soul. Whilst all the energies of life thus yield, there comes over him a partial, almost total lifelessness. פּוּג is the proper word for the coldness and rigidity of a corpse; the Niphal means to be brought into this condition, just as נדכּא means to be crushed, or to be brought into a condition of crushing, i.
e. , of violent dissolution. The מן of מנּהמת is intended to imply that the loud wail is only the utterance of the pain that is raging in his heart, the outward expression of his ceaseless, deep inward groaning.
Psa 38:1-8 (Hebrew_Bible_38:2-9) David begins, as in Psa 6:1-10, with the prayer that his punitive affliction may be changed into disciplinary. Bakius correctly paraphrases. Psa 38:2 : Corripe sane per legem, castiga per crucem, millies promerui, negare non possum, sed castiga, quaeso, me ex amore ut pater, non ex furore et fervore ut judex; ne punias justitiae rigore, sed misericordiae dulcore (cf.
on Psa 6:2). The negative is to be repeated in Psa 38:2 , as in Psa 1:5; Psa 9:19; Psa 75:6. In the description, which give the ground of the cry for pity, נחת, is not the Piel , as in Psa 18:35, but the Niphal of the Kal נחת immediately following (root נח). קצף is anger as a breaking forth, fragor (cf. Hos 10:7, lxx φρύγανον), with ĕ instead of ı̆ in the first syllable, vowels which alternate in this word; and חמה, as a glowing or burning.
חצּים (in Homer, κῆλα), God’s wrath-arrows, i. e. , lightnings of wrath, are His judgments of wrath; and יד, as in Psa 32:4; Psa 39:11, God’s punishing hand, which makes itself felt in dispensing punishment, hence תּנחת might be attached as a mood of sequence. In Psa 38:4 wrath is called זעם as a boiling up. Sin is the cause of this experiencing wrath, and the wrath is the cause of the bodily derangement; sin as an exciting cause of the wrath always manifests itself outwardly even on the body as a fatal power.
In Psa 38:5 sin is compared to waters that threaten to drown one, as in Psa 38:5 to a burden that presses one down. ככבּדוּ ממּנּי, they are heavier than I, i. e. , than my power of endurance, too heavy for me. In Psa 38:6 the effects of the operation of the divine hand (as punishing) are wounds, חבּוּרת (properly, suffused variegated marks from a blow or wheals, Isa 1:6; from חבר, Arab.
ḥbr , to be or make striped, variegated), which הבאישׁוּ, send forth an offensive smell, and נמקּוּ, suppurate. Sin, which causes this, is called אוּלת, because, as it is at last manifest, it is always the destruction of itself. With emphasis does מפּני אוּלתּי form the second half of the verse. To take נעויתי out of Psa 38:7 and put it to this, as Meier and Thenius propose, is to destroy this its proper position.
On the three מפּני, vid. , Ewald, §217, l . Thus sick in soul and body, he is obliged to bow and bend himself in the extreme. נעוה is used of a convulsive drawing together of the body, Isa 21:3; שׁחח, of a bowed mien, Psa 35:14; הלּך, of a heavy, lagging gait. With כּי in Psa 38:8 the grounding of the petition begins for the third time. His כּסלים, i. e. , internal muscles of the loins, which are usually the fattest parts, are full of נקלה, that which is burnt, i.
e. , parched. It is therefore as though the burning, starting from the central point of the bodily power, would spread itself over the whole body: the wrath of God works commotion in this latter as well as in the soul. Whilst all the energies of life thus yield, there comes over him a partial, almost total lifelessness. פּוּג is the proper word for the coldness and rigidity of a corpse; the Niphal means to be brought into this condition, just as נדכּא means to be crushed, or to be brought into a condition of crushing, i.
e. , of violent dissolution. The מן of מנּהמת is intended to imply that the loud wail is only the utterance of the pain that is raging in his heart, the outward expression of his ceaseless, deep inward groaning.