When the wicked seem unchecked and God seems hidden, the afflicted may cry for the Lord to arise, knowing that He is King forever, hears their desire, strengthens their hearts, and will defend them against mortal terror.
Why, Lord? The Arrogance of the Wicked and the King Who Hears the Afflicted
When the wicked seem unchecked and God seems hidden, the afflicted may cry for the Lord to arise, knowing that He is King forever, hears their desire, strengthens their hearts, and will defend them against mortal terror.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
When the wicked seem unchecked and God seems hidden, the afflicted may cry for the Lord to arise, knowing that He is King forever, hears their desire, strengthens their hearts, and will defend them against mortal terror.
Psalm 10 argues that the apparent hiddenness of God and prosperity of the wicked must be brought into prayer, not allowed to become unbelief. The wicked operate by pride, greed, violent speech, predatory schemes, and practical atheism, assuming that God will not see or call them to account. The psalmist counters this lie by praying for the Lord to arise, confessing that God does see trouble and grief, and declaring that the Lord is King forever.
Therefore, the afflicted may trust that God hears their desire, strengthens their hearts, defends the fatherless and oppressed, and will end the terror caused by mortal humanity.
- The pressure is not merely personal but social and moral. The wicked persecute the weak, ambush the innocent, murder the helpless, crush victims, and terrify the vulnerable while speaking and acting as though God does not see.
Psalm 10 belongs to the biblical lament tradition that confronts the apparent prosperity of the wicked and the suffering of the vulnerable. It contributes to the canon’s theology of divine hiddenness, delayed justice, oppression, and the Lord’s kingship. Canonically, it points toward the final judgment of Christ, the vindication of the afflicted, and the kingdom in which mortal oppressors will terrify no more.
Hiddenness lament -> wickedness exposed -> false security diagnosed -> predatory violence described -> divine intervention requested -> God’s seeing confessed -> eternal kingship declared -> afflicted heard and defended
Theological exposition and fulfillment
Psalm 10 forms believers who do not deny the anguish of delayed justice, do not admire wicked prosperity, do not believe God is blind, and do not abandon the vulnerable. It forms worshipers who lament, discern, pray, trust, and stand under the eternal kingship of the Lord.
The psalmist laments the Lord’s apparent distance and hiddenness in times of trouble.
The wicked persecute the weak, boast in cravings, bless greed, revile the Lord, and refuse to seek God.
The wicked prosper and say inwardly that they will never be shaken or face trouble.
The wicked person’s speech is corrupt and his actions are predatory against the innocent and helpless.
The psalmist asks the Lord to act, lift His hand, remember the helpless, and call the wicked to account.
The psalmist confesses that the Lord sees and asks Him to break the power of the wicked.
The psalmist confesses the Lord’s eternal kingship over nations.
The Lord hears, strengthens, listens, defends, and ends mortal terror against the oppressed.
- 10:1: The psalm opens with honest lament before the Lord in times of trouble.
- 10:2-4: The wicked person’s pride expresses itself in oppression, greed, boasting, and refusal to seek God.
- 10:5-6: The wicked misread temporary success as permanent safety.
- 10:7-11: The wicked person’s mouth, schemes, ambush, and violence reveal a heart that believes God does not see.
- 10:12-13: The psalmist prays that God would act and call the wicked to account.
- 10:14-15: The Lord sees what the wicked deny and must break their power.
- 10:16: The Lord’s reign forever relativizes the apparent power of nations and oppressors.
- 10:17-18: The Lord hears, strengthens, listens, and brings justice so mortal terror will end.
Sense Why, for what reason
Definition A question word asking cause or reason.
References Psalm 10:1
Lexicon Why, for what reason
Why it matters The psalm begins with honest lament over God’s apparent distance.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Qal · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Stand at a distance, stand far away
Definition To stand far off or appear distant.
References Psalm 10:1
Lexicon Stand at a distance, stand far away
Why it matters The lament names the felt distance of God in trouble while still addressing Him in faith.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Hide, conceal
Definition To hide, conceal, or be hidden.
References Psalm 10:1
Lexicon Hide, conceal
Why it matters The psalmist feels that God’s help is concealed in times of trouble.
Sense Times of distress or trouble
Definition Seasons or moments of trouble, distress, or pressure.
References Psalm 10:1
Lexicon Times of distress or trouble
Why it matters Psalm 10 begins where Psalm 9 said the Lord is a stronghold: in times of trouble.
Pastoral Entry
רָשָׁע is one of the most frequent moral terms in the Hebrew Bible, indexed in the local Hebrew artifact at about 263 occurrences, and functions both as an adjective ('wicked') and as a noun ('the wicked person'). It is most often encountered in contrast with צַדִּיק (the righteous), and the polarity between the two terms structures much of the Psalms and Proverbs. The word names active moral wrong: someone who has departed from the standard of righteous behavior and who lives in ways that deviate from what God requires. It is not merely a description of inner corruption but a functional category — the רָשָׁע acts wickedly, in ways that harm the community and dishonor God.
Psalm 1 is the canonical frame for the word. The word opens by defining the blessed person negatively: they do not walk in the counsel of the רְשָׁעִים (1:1). The wicked are then described: 'The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away' (1:4). The contrast is absolute: the righteous are like a tree planted by streams of water; the wicked are like chaff — light, unstable, driven by whatever force blows. Psalm 1:5-6 closes with the two destinies: the wicked will not stand in the judgment, and the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Psalm 73 is the honest pastoral engagement with the problem of the רָשָׁע's apparent prosperity: 'For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked (רְשָׁעִים)' (73:3). The psalm traces the psalmist's destabilization as he sees the wicked prosper, and his recovery as he enters the sanctuary of God and understands their end: 'Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin' (73:18). The word in Psalm 73 carries the pastoral weight of the question that troubles every person of faith who lives long enough: why do the wicked prosper?
Ezekiel 18 is theologically decisive: 'Have I any pleasure in the death of the wicked (הָרָשָׁע), declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?' (18:23). God's relationship to the רָשָׁע is not one of simple judicial condemnation — it is the desire for repentance and life. The word appears in the context of Ezekiel's sustained argument for individual moral responsibility and God's genuine desire for the wicked to turn.
Isaiah 53:9 uses the word in one of its most theologically charged locations: 'And they made his grave with the wicked (רְשָׁעִים) and with a rich man in his death.' The Servant of the Lord is identified with the category of the רָשָׁע in death — buried among those whose lives had been marked by wickedness. The NT reads this as a prophecy of Jesus' burial among criminals. The word that defines those who reject God's standard is the word that names those alongside whom the Servant is placed at his death.
Sense Wicked, guilty, morally wrong
Definition A person guilty of moral rebellion and opposition to God’s righteous order.
References Psalm 10:2-15
Lexicon Wicked, guilty, morally wrong
Why it matters Psalm 10 gives a detailed anatomy of the wicked person’s inner life, speech, and actions.
Sense Pride, arrogance, haughtiness
Definition Exalted self-regard, arrogance, or pride.
References Psalm 10:2
Lexicon Pride, arrogance, haughtiness
Why it matters Pride drives the wicked to hunt the weak and refuse to seek God.
Pastoral Entry
עָנִי names the person who has been pressed down. BDB's gloss — 'depressed in mind or circumstances' — is accurate but too clinical. The Hebrew word carries the weight of someone who has been subjected to forces beyond their control: poverty, oppression, social marginalization, suffering, and the peculiar spiritual condition of those who have learned not to trust their own resources. This last shade is crucial for the Psalms. The עָנִי in the Psalter is not simply poor in wallet; they are poor in pride. The word shades into humility precisely because affliction strips away the pretension of self-sufficiency.
This is why God's relationship to the עָנִי is so theologically dense in the Hebrew Bible. It is not sentiment — it is covenant. Yahweh is the defender of the afflicted, the one who hears the cry of the poor, the God who does not despise the prayer of the lowly. The Psalms repeatedly ground their confidence in prayer on this covenantal reality: because I am עָנִי, God will hear. Because I have no human patron, I can come to the divine patron. The affliction that strips away human confidence becomes the qualification for divine access.
Isaiah 61 is the canonical high point: the Lord's anointed is sent to preach good news specifically to the עָנִי. This passage, which Jesus quotes in the Nazareth synagogue (Luke 4), defines the mission of the Messiah in terms of this word. Poverty and affliction are not obstacles to the kingdom — they are its entry point. The Beatitudes echo the same structure: the poor in spirit are first, because emptiness before God is the soil into which blessing enters. Understanding עָנִי means understanding why the kingdom belongs to those who know they need it.
Sense Afflicted, poor, weak, humble
Definition One who is poor, afflicted, humble, or brought low.
References Psalm 10:2, 10:9, 10:17
Lexicon Afflicted, poor, weak, humble
Why it matters The wicked target the weak, but the Lord hears the afflicted.
Sense Schemes, plans, devices
Definition Plans or devices, often wicked schemes in negative contexts.
References Psalm 10:2
Lexicon Schemes, plans, devices
Why it matters The wicked trap the vulnerable through calculated designs.
Pastoral Entry
הָלַל is the praise-word at the center of Israel's worship vocabulary — the root of Hallelujah, the verb of the Hallel psalms, the engine of Psalm 150. The Piel form (praise loudly, celebrate publicly) dominates: it is not quiet admiration but clamorous acclamation, the kind that fills a temple or a gathered congregation. Ps 113:1-3 sets the geography: 'Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!
Blessed be the name of the Lord from this time forth and forevermore! From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised.' The coverage is temporal (forever) and spatial (everywhere) — praise is what fills all of time and all of space when creatures are rightly oriented. The Hithpael register adds the 'boasting in' dimension: Jer 9:23-24's contrast between boasting in wisdom/strength/wealth and boasting in knowing YHWH makes הָלַל the word for what replaces prideful self-promotion.
The NT receives this via Paul's 'let him who boasts, boast in the Lord' (1 Cor 1:31; 2 Cor 10:17, citing Jer 9:24 LXX). The verb's breadth — from shining to boasting to praising to raving — captures something true about genuine worship: it spills out of decorum into something larger than polite appreciation.
Form in passage Piel · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Boast, praise, glory
Definition To praise or boast, depending on object and context.
References Psalm 10:3
Lexicon Boast, praise, glory
Why it matters The wicked praise their own cravings rather than the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense Desire, craving, appetite
Definition A desire, appetite, longing, or craving.
References Psalm 10:3
Lexicon Desire, craving, appetite
Why it matters The wicked celebrate disordered desire as though it were worthy of praise.
Sense Greedy, one gaining unjust profit
Definition One who cuts off, gains unjustly, or acts greedily.
References Psalm 10:3
Lexicon Greedy, one gaining unjust profit
Why it matters The wicked bless the greedy and revile the Lord, reversing moral order.
Form in passage Piel · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Revile, spurn, despise, blaspheme
Definition To reject, despise, or revile.
References Psalm 10:3, 10:13
Lexicon Revile, spurn, despise, blaspheme
Why it matters The wicked person’s greed is paired with contempt for the Lord.
Pastoral Entry
דָּרַשׁ (darash) is the Hebrew verb for seeking — specifically seeking YHWH, inquiring of him, consulting his word and his prophets, and the opposite: consulting false gods, the dead, or idols instead. The local Hebrew index currently counts about 165 occurrences, and the verb remains a theologically important seeking word in the Hebrew Bible. The verb's semantic center is intentional pursuit: darash is not accidental encounter but deliberate seeking. The classic theological use is 'seek YHWH' — a summons that runs from Deuteronomy through the prophets and into the Psalms, often with the covenant promise that YHWH will be found by those who seek him rightly.
Deuteronomy 4:29 gives darash its paradigmatic promise: 'But from there you will darash YHWH your God and you will find him, if you darash him with all your heart and with all your soul.' The context is Moses's prediction of exile and restoration: when Israel is scattered among the nations and in great trouble, they will darash YHWH. The seeking of exile is the seeking YHWH promises to honor — the condition of finding him is not impressive circumstances but whole-hearted darash.
Amos 5:4-6 gives darash its most urgent prophetic form: 'For thus says YHWH to the house of Israel: Darash me, and you will live; but do not darash Bethel, and do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba.' The shrines of Israel's false worship (Bethel, Gilgal, Beersheba) are contrasted with darash-YHWH. Life is found in seeking YHWH; death is found in seeking the shrines. The brevity of the command is its power: 'darash me, and you will live.'
Isaiah 55:6-7 gives darash its invitation-and-urgency use: 'Darash YHWH while he may be found; call upon him while he is near; let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to YHWH, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.' The 'while he may be found' introduces an element of urgency: the window of darash is not unlimited. The invitation is to the wicked as much as the righteous — darash is preceded by forsaking wickedness, and followed by compassionate pardon.
Ezra 7:10 gives darash its Torah-study use: 'Ezra had set his heart to darash the Torah of YHWH, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.' The three-part pattern of Ezra's darash — study the Torah, do the Torah, teach the Torah — is the model for the scribal and the pastoral vocation. Darash is first inward (heart set on seeking), then practical (to do it), then communal (to teach it). The same verb covers seeking YHWH in prayer (Deut 4:29), seeking him through his prophets (1 Sam 9:9), and seeking him through his written word (Ezra 7:10) — the object is YHWH; the mode varies.
For the preacher, דָּרַשׁ (darash) defines the posture of the covenant life: the community that darash YHWH — in prayer, through his word, through his prophets — is the community that finds him and lives. Its opposite (darash false gods, the dead, or the shrines) is the community of death. The summons to seek YHWH while he may be found (Isa 55:6) is the urgent invitation of the gospel before the window closes.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Seek, inquire, require
Definition To seek, inquire of, or require.
References Psalm 10:4
Lexicon Seek, inquire, require
Why it matters The wicked refuse to seek God, while the faithful seek the Lord as refuge.
Pastoral Entry
אֱלֹהִים is the most frequently occurring divine title in the Hebrew Bible, the local index currently counts about 2,600 occurrences from Genesis to Malachi. Its grammatical form is plural — built from a root related to power, might, or strength — yet in the vast majority of its uses it takes singular verbs and carries singular referential force. This is not a theological accident. It is one of the most significant grammatical facts in all of Scripture: the fullness, majesty, and comprehensive supremacy of the one God exceeds anything that singular human categories can contain. The plural form is not a polytheistic residue. It is the language of transcendence — what older exegetes called a plural of majesty or plural of fullness, a form that stretches to hold the inexhaustible reality of the divine Being.
אֱלֹהִים names God as the one who creates, commands, covenants, and rules. When Genesis 1 opens with אֱלֹהִים as its subject, the text is not introducing one deity among many. It is presenting the sovereign source of all reality, the one whose word brings light out of darkness, order out of chaos, and life out of nothing. Every subsequent use of the word in Scripture inherits this inaugural weight. To invoke אֱלֹהִים is to stand before the Creator.
The word also has range. It occasionally describes the gods of the nations — the powers Israel was commanded not to follow. It is used at times for magistrates or judges, beings who exercise a derived, delegated authority under God's own governance. It appears in Psalm 82 as a stark address to those who hold power and have abused it. That range does not dilute the word's primary force; it heightens it. Every other use of אֱלֹהִים is defined in relation to the one true God who created, sustains, redeems, and judges.
Where YHWH is the covenant name — the personal, particular, redemptive identity God revealed to Israel — אֱלֹהִים is the universal title. It is the name by which every nation can encounter the claim of the one God. It is the title that stands over creation before a single covenant is formed, over all human history before Israel existed, and over every power that presumes authority not received from above. The pastoral weight of אֱלֹהִים is immense: this God is not domesticated, not tribal, not regional. He is the one before whom all things exist, to whom all things answer, and in whom all meaning is grounded.
Sense God
Definition God, the sovereign Creator and Judge.
References Psalm 10:4, 10:11-15
Lexicon God
Why it matters The wicked remove God from their thoughts, but the psalmist appeals to God as the one who sees and judges.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense Judgments, justice, legal decisions
Definition Judicial decisions, justice, or ordinances.
References Psalm 10:5
Lexicon Judgments, justice, legal decisions
Why it matters The wicked act as though God’s judgments are far away and irrelevant.
Form in passage Niphal · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense Be moved, shaken, slip
Definition To totter, be moved, or slip.
References Psalm 10:6
Lexicon Be moved, shaken, slip
Why it matters The wicked falsely claim permanent stability and immunity from trouble.
Pastoral Entry
פֶּה (peh) is the Hebrew word for mouth — both the physical organ and, more significantly, the faculty of speech and the authoritative command. The local Hebrew artifact indexes it at about 498 occurrences. The most theologically dense use is 'the mouth of YHWH' (pi-YHWH): the word proceeding from YHWH's mouth is the creative, sustaining, and judging speech that undergirds all reality. Deuteronomy 8:3 — 'man does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth (peh) of YHWH' — makes the peh of YHWH the source of the deepest human sustenance.
Isaiah 40:5 gives peh its prophetic-proclamation use: 'And the glory of YHWH shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the peh of YHWH has spoken.' The phrase 'for the peh of YHWH has spoken' (ki pi-YHWH dibber) is the prophetic formula that certifies the word: what YHWH's peh has spoken is as certain as YHWH himself. It appears four times in Isaiah (1:20, 40:5, 58:14, 62:2) and in Micah 4:4 — the peh of YHWH as the guarantee of prophetic speech.
Isaiah 55:11 gives peh its creative-effective use: 'so shall my word be that goes out from my peh; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The peh of YHWH is productive: the word that leaves his mouth does not return without accomplishing its purpose. The word from the peh of YHWH is not merely informative but performative — it brings about what it declares.
Psalm 33:6 gives peh its creation-theology use: 'By the word (devar, H1697) of YHWH the heavens were made, and by the breath (ruach) of his peh/mouth all their host.' The entire created order is the product of YHWH's peh — creation-by-speech is the OT's fundamental cosmology. The peh that spoke creation into existence is the same peh whose words sustain human life (Deut 8:3) and will not return empty (Isa 55:11).
Exodus 4:11-12 gives peh its prophetic-enablement use: YHWH's response to Moses's protest that he is not eloquent (not a man of devarim): 'Who has made man's peh? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, YHWH? Now therefore go, and I will be with your peh and teach you what you shall speak.' YHWH is the maker of the human peh — and he fills the peh he has made with what to say. The prophet's peh is the instrument through which YHWH's peh speaks.
For the preacher, פֶּה (peh) grounds all proclamation in the divine speech: preaching is the peh-of-YHWH speaking through the human peh, in the pattern of Exodus 4:12. And the congregation's speech — what comes out of the peh — is the moral indicator of the inner life (Prov 4:24, Ps 19:14).
Sense Mouth
Definition The mouth as organ of speech.
References Psalm 10:7
Lexicon Mouth
Why it matters The wicked person’s speech reveals his inward corruption.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense Curse, oath
Definition A curse or oath, often associated with destructive speech.
References Psalm 10:7
Lexicon Curse, oath
Why it matters The wicked person’s mouth is filled with curse-like speech.
Sense Deceit, treachery, fraud
Definition Deception, treachery, or fraudulent speech.
References Psalm 10:7
Lexicon Deceit, treachery, fraud
Why it matters The wicked use deceit as a tool of oppression.
Sense Oppression, fraud, injury, violence of speech
Definition Oppression, fraud, or harmful violence depending on context.
References Psalm 10:7
Lexicon Oppression, fraud, injury, violence of speech
Why it matters The wicked mouth is not merely false; it is harmful and oppressive.
Form in passage Both · Singular · Absolute What is this?
Sense Trouble, toil, misery, mischief
Definition Trouble, misery, or harmful mischief.
References Psalm 10:7, 10:14
Lexicon Trouble, toil, misery, mischief
Why it matters Trouble is both caused by the wicked and seen by God.
Sense Evil, wickedness, iniquity, trouble
Definition Moral evil, trouble, or iniquity.
References Psalm 10:7
Lexicon Evil, wickedness, iniquity, trouble
Why it matters The wicked person’s tongue and actions produce moral harm.
Pastoral Entry
נָקִי (naqi) is the Hebrew word for innocent — the one who is free from guilt, acquitted of the charge, exempt from punishment. In law, it is the verdict of not-guilty. In worship, it is the qualification for approaching YHWH. In covenant, it is both the standard YHWH sets (he will not declare naqi those who are guilty, Exod 34:7) and the gift he gives through the covering of sin (the kasah of Ps 32:1 produces the naqi-status that Ps 24:4 requires).
Psalm 24:4 gives naqi its worship-qualification form: 'He who has clean hands (nekhi kappayim) and a pure heart (bar levav), who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully — he will receive blessing from YHWH and righteousness from the God of his salvation.' The nekhi kappayim (clean-handed one) is the naqi applied to the hands — the visible, actionable innocence that qualifies one to ascend YHWH's hill (v. 3: 'who shall ascend the hill of YHWH? And who shall stand in his holy place?'). The naqi-hands are paired with the bar-levav (pure heart): external innocence and internal purity together constitute the worshiper whom YHWH receives.
Exodus 34:7 gives naqi its YHWH-will-not-clear-the-guilty form: 'keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty (naqeh lo yenakeh — literally, he will not declare naqi the not-naqi).' The repeated Piel of naqah (lo yenakeh lo yenakeh — the doubled negative) is YHWH's self-declaration that he will never falsely acquit the guilty. This is the covenant character of YHWH that holds together both his mercy (forgiving iniquity, v. 7a) and his justice (not clearing the guilty, v. 7b). The tension between these two aspects of YHWH's character is the theological pressure that the cross resolves.
Deuteronomy 19:10 gives naqi its dam-naqi (innocent blood) form: 'lest innocent blood (dam naqi) be shed in your land that YHWH your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.' The dam naqi concept is one of the most developed legal categories in the Torah: the shedding of innocent blood defiles the land (Num 35:33), creates a corporate guilt that requires satisfaction (Deut 21:1-9, the heifer-breaking ceremony for an unsolved murder), and is a primary category of covenantal crime. Manasseh's filling of Jerusalem with dam naqi (2 Kgs 21:16) is the covenant-crime that determines the exile.
Judas's cry in Matthew 27:4 — 'I have sinned by betraying innocent blood (haima athoion — Greek for dam naqi)' — is the NT's most direct use of the dam-naqi category: Jesus's blood is innocent blood; those who shed it are guilty of the covenant-crime that defiles the land.
For the preacher, נָקִי (naqi) gives the congregation the grammar of both the legal standard (YHWH does not declare guilty people naqi) and the gospel gift (through the covering of sin, the guilty receive naqi-status before YHWH).
Sense Innocent, clean, guiltless
Definition One who is innocent, clean, or guiltless in a matter.
References Psalm 10:8
Lexicon Innocent, clean, guiltless
Why it matters The wicked murder the innocent, intensifying the moral outrage of the psalm.
Cross-language bridge 4 links · View in lexicon
Sense Helpless, unfortunate, victim
Definition One who is helpless, unfortunate, or vulnerable.
References Psalm 10:8, 10:10, 10:14
Lexicon Helpless, unfortunate, victim
Why it matters The helpless are the prey of the wicked but commit themselves to God.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Lie in wait, ambush
Definition To lie in wait or set an ambush.
References Psalm 10:9
Lexicon Lie in wait, ambush
Why it matters Wickedness is portrayed as hidden, calculated, predatory violence.
Sense Lion
Definition A lion, here used for predatory danger.
References Psalm 10:9
Lexicon Lion
Why it matters The wicked are compared to a lion lying in wait for helpless prey.
Pastoral Entry
The Hebrew verb šākaḥ is a warning word — one of the Old Testament's most urgent. To forget, in the biblical vocabulary, is not a cognitive failure like misplacing a name; it is a covenantal catastrophe. Across Deuteronomy, the Psalms, and the prophets, forgetting God is presented as the root of Israel's idolatry, injustice, and exile. The logic is consistent: prosperity loosens the grip of memory, and memory is what holds Israel to Yahweh when circumstances would pull toward other allegiances.
Hosea 13:6 crystallizes the pattern: 'They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.' Deuteronomy returns to the danger of šākaḥ more than any other book, precisely because Moses is preparing Israel for the abundance of Canaan — the very context in which forgetting is most seductive. The counterpart of šākaḥ in the OT is zākar (to remember), and together they define a fundamental axis of covenant fidelity.
To remember God's acts is to trust him; to forget them is to drift toward the idols that fill the vacuum. But the word also operates in the direction of divine forgetting: God promises not to forget his people even when they feel abandoned (Isa. 49:15), and his forgiveness is described as not remembering sin — which is a gift the creature cannot manufacture for themselves.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Forget, ignore, neglect
Definition To forget, ignore, or neglect.
References Psalm 10:11-12
Lexicon Forget, ignore, neglect
Why it matters The wicked claim God has forgotten, but the psalmist asks God not to forget the helpless.
Pastoral Entry
פָּנִים is the Hebrew word rendered 'face' in most translations, but its reach across the Old Testament is far wider than anatomy. Indexed in the local Hebrew artifact at about 2,127 occurrences, it carries the weight of presence, encounter, orientation, and relational standing. A face turns toward someone or away. It bestows favour or withdraws it. It is the surface of the self most exposed to another, and in Hebrew thought the face is therefore the index of the whole person's attention, disposition, and attitude.
In its most basic use, פָּנִים names the human face as the visible front of the body — the part that meets the world. But from that literal root, the word grows in every direction. To see someone's face is to come into their presence. To seek someone's face is to seek their attention, help, or favour. To fall on one's face is to prostrate oneself in worship, awe, or terror. To hide one's face is to refuse encounter or to express grief and shame. These are not metaphors layered onto a neutral anatomical term; they are the full semantic life of the word as Scripture uses it.
The most theologically charged use of פָּנִים is its application to God. The phrase 'the face of the Lord' (פְּנֵי יְהוָה) is one of the Old Testament's central theological idioms. To seek the face of God is to seek his presence, attention, and blessing — not to attempt to see his physical form. When the Lord's face shines upon his people, it is an image of his grace turned toward them in favour and peace. When his face is hidden, it signals withdrawal of protection, relationship, and mercy. The Aaronic blessing of Numbers 6:24–26, which calls for the Lord's face to shine upon and be gracious to Israel, places the entire wellbeing of God's people inside the word פָּנִים. The face of God is where his covenant mercy lives.
The word also functions prepositionally with extraordinary frequency. לִפְנֵי (before, in the presence of) and מִפְּנֵי (from before, because of, away from the face of) together account for hundreds of occurrences. In this prepositional use, פָּנִים names the sphere of another's presence — spatial and relational at once. To stand before someone is not merely to occupy their vicinity but to enter the relational field they generate.
Pastorally, פָּנִים opens the question of encounter. The whole drama of Scripture — exile and return, hiddenness and revelation, wrath and mercy — is narrated in part through the idiom of God's face. Israel's deepest need was not merely rescue from enemies or provision for hunger; it was to see the face of God turned toward them again. That longing finds its answer in the blessing of Numbers 6, in the priestly psalms, and finally — thematically and christologically — in the face of God made known in the face of Jesus Christ.
Sense Face, presence, regard
Definition Face or presence, often expressing attention, favor, or relational regard.
References Psalm 10:11
Lexicon Face, presence, regard
Why it matters The wicked claim God has hidden His face, denying divine attention.
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Sense Arise, rise up, act
Definition To arise or take decisive action.
References Psalm 10:12
Lexicon Arise, rise up, act
Why it matters The psalmist asks the Lord to intervene decisively against wicked oppression.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Lift up your hand, act in power
Definition A plea for God to act with power and authority.
References Psalm 10:12
Lexicon Lift up your hand, act in power
Why it matters The psalmist asks God to answer oppression with decisive intervention.
Pastoral Entry
דָּרַשׁ (darash) is the Hebrew verb for seeking — specifically seeking YHWH, inquiring of him, consulting his word and his prophets, and the opposite: consulting false gods, the dead, or idols instead. The local Hebrew index currently counts about 165 occurrences, and the verb remains a theologically important seeking word in the Hebrew Bible. The verb's semantic center is intentional pursuit: darash is not accidental encounter but deliberate seeking. The classic theological use is 'seek YHWH' — a summons that runs from Deuteronomy through the prophets and into the Psalms, often with the covenant promise that YHWH will be found by those who seek him rightly.
Deuteronomy 4:29 gives darash its paradigmatic promise: 'But from there you will darash YHWH your God and you will find him, if you darash him with all your heart and with all your soul.' The context is Moses's prediction of exile and restoration: when Israel is scattered among the nations and in great trouble, they will darash YHWH. The seeking of exile is the seeking YHWH promises to honor — the condition of finding him is not impressive circumstances but whole-hearted darash.
Amos 5:4-6 gives darash its most urgent prophetic form: 'For thus says YHWH to the house of Israel: Darash me, and you will live; but do not darash Bethel, and do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba.' The shrines of Israel's false worship (Bethel, Gilgal, Beersheba) are contrasted with darash-YHWH. Life is found in seeking YHWH; death is found in seeking the shrines. The brevity of the command is its power: 'darash me, and you will live.'
Isaiah 55:6-7 gives darash its invitation-and-urgency use: 'Darash YHWH while he may be found; call upon him while he is near; let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to YHWH, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.' The 'while he may be found' introduces an element of urgency: the window of darash is not unlimited. The invitation is to the wicked as much as the righteous — darash is preceded by forsaking wickedness, and followed by compassionate pardon.
Ezra 7:10 gives darash its Torah-study use: 'Ezra had set his heart to darash the Torah of YHWH, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.' The three-part pattern of Ezra's darash — study the Torah, do the Torah, teach the Torah — is the model for the scribal and the pastoral vocation. Darash is first inward (heart set on seeking), then practical (to do it), then communal (to teach it). The same verb covers seeking YHWH in prayer (Deut 4:29), seeking him through his prophets (1 Sam 9:9), and seeking him through his written word (Ezra 7:10) — the object is YHWH; the mode varies.
For the preacher, דָּרַשׁ (darash) defines the posture of the covenant life: the community that darash YHWH — in prayer, through his word, through his prophets — is the community that finds him and lives. Its opposite (darash false gods, the dead, or the shrines) is the community of death. The summons to seek YHWH while he may be found (Isa 55:6) is the urgent invitation of the gospel before the window closes.
Form in passage Qal · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Seek out, require, call to account
Definition To seek, require, investigate, or call to account.
References Psalm 10:13, 10:15
Lexicon Seek out, require, call to account
Why it matters The wicked deny accountability, but the psalmist asks God to require an account.
Pastoral Entry
רָאָה is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, currently counted by the local OT index at about 1,314 uses, and its range reaches far beyond the physical act of seeing. In Hebrew thought, to see is to perceive, to experience, to know by direct encounter. The same verb covers a shepherd seeing a flock (Gen 29:2), a prophet receiving a vision (Isa 1:1 — the superscription says 'the vision that Isaiah son of Amoz saw'), God seeing the affliction of his people (Exod 3:7), and the worshipper seeing the goodness of the Lord in the land of the living (Ps 27:13).
This semantic range is not loose usage; it reflects a conviction that genuine perception is more than optical reception — it involves the whole person. The theologically decisive uses of rāʾâh concern what God sees and what God is seen doing. Hagar's naming of the well as Beer-lahai-roi — 'the well of the one who sees me' — after her encounter in the wilderness is the first explicit divine-seeing narrative: 'You are a God who sees' (Gen 16:13).
This is not merely surveillance; it is attentive, redemptive presence. The God of Israel sees the affliction of his people before acting (Exod 3:7; Exod 2:25), sees the heart when humans see only the outward appearance (1 Sam 16:7), and promises that the pure in heart will see him (Ps 24:6; Matt 5:8). The prophetic use of rāʾâh is equally foundational: the prophets are 'seers' (rōʾîm, the active participle), and their role is to see what others cannot — the divine perspective on human events.
To have vision is to have rāʾâh from God's point of view.
Form in passage Qal · Perfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense See, observe, perceive
Definition To see, observe, or perceive.
References Psalm 10:14
Lexicon See, observe, perceive
Why it matters God sees trouble and grief, directly refuting the wicked person’s claim.
Sense Grief, vexation, sorrow, provocation
Definition Pain, grief, vexation, or sorrow caused by trouble.
References Psalm 10:14
Lexicon Grief, vexation, sorrow, provocation
Why it matters The Lord sees not only visible actions but the grief caused by oppression.
Sense Take into hand, take responsibility for
Definition To put into one’s hand, implying action, responsibility, or control.
References Psalm 10:14
Lexicon Take into hand, take responsibility for
Why it matters God sees trouble and grief in order to act, not merely to observe.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense Helper, one who aids
Definition One who helps, aids, or supports.
References Psalm 10:14
Lexicon Helper, one who aids
Why it matters God is specifically named as helper of the fatherless.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense Fatherless, orphan
Definition One without a father or normal household protector.
References Psalm 10:14, 10:18
Lexicon Fatherless, orphan
Why it matters The fatherless represent vulnerable people whom God helps and defends.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Break, shatter
Definition To break, shatter, or destroy.
References Psalm 10:15
Lexicon Break, shatter
Why it matters The psalmist asks God to break the power of the wicked to harm.
Form in passage Both · Singular · Construct What is this?
Sense Arm, strength, power
Definition An arm, often symbolizing power or strength.
References Psalm 10:15
Lexicon Arm, strength, power
Why it matters Breaking the wicked arm means ending oppressive power.
Pastoral Entry
מֶלֶךְ (melek) is the Hebrew word for king — the political sovereign who rules, judges, and leads his people. The local Hebrew index currently counts about 2,526 occurrences, making it one of the most frequent nouns represented in the index, and its theological importance is commensurate with its frequency: the entire OT is concerned with the question of who is the true king, what genuine kingship looks like, and how the kingdoms of the earth relate to the kingdom of God.
The OT's most fundamental theological claim about melek is that YHWH Himself is king. 'For the Lord is the great God, and the great King (melek) above all gods' (Ps 95:3). 'The Lord is King (melek) forever and ever' (Ps 10:16). Isaiah's vision in the temple is of the Lord sitting on a high throne, and the seraphim's declaration — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' (Isa 6:3) — is addressed to 'the King, the Lord of hosts' (6:5). God's kingship is not metaphorical or derivative; it is the original and genuine form of which all human kingship is at best a reflection and image.
The institution of human kingship in Israel is introduced in 1 Samuel 8 under ambiguous conditions: the people ask for a king 'like all the nations' (8:5), and the Lord says to Samuel, 'they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them' (8:7). Human kingship in Israel is not the fulfillment of God's design but an accommodation to Israel's desire, hedged with warnings about what a human king will cost. The laws of the king in Deuteronomy 17:14-20 set out the conditions for a king who functions properly: not multiplying horses (military dependence), not multiplying wives (personal indulgence), not multiplying silver and gold (wealth accumulation), and writing a copy of the Torah and reading it all his days. The king who is genuinely king in Israel is the one who is the Torah-keeping servant of YHWH.
Psalm 2 holds the two dimensions together: the nations rage against the Lord and His anointed (His melek, v. 6: 'I have set my King on Zion, my holy hill'), and the Lord's king will ultimately rule the nations. The Davidic king is the Lord's representative melek — and the NT reads this as fulfilled in Christ: 'You are my Son; today I have begotten you' (Ps 2:7) is quoted in Hebrews 1:5, Acts 13:33, and applied to the resurrection.
For the preacher, מֶלֶךְ is the word that puts all human authority in its place: under the one King who is Lord of lords and King of kings, whose kingdom will have no end.
Sense King, ruler
Definition A king or ruler with authority.
References Psalm 10:16
Lexicon King, ruler
Why it matters The Lord’s eternal kingship is the central answer to wicked earthly power.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Forever and ever, everlasting duration
Definition A phrase expressing enduring or everlasting reign.
References Psalm 10:16
Lexicon Forever and ever, everlasting duration
Why it matters The Lord’s reign outlasts all mortal oppressors and nations.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense Desire, longing
Definition Desire, longing, or inward wish.
References Psalm 10:17
Lexicon Desire, longing
Why it matters The Lord hears the desire of the afflicted, not only fully formed words.
Pastoral Entry
The Hebrew adjective ʿānāw describes a posture before God and among people that the Bible calls consistently blessed, but that the world consistently despises. Usually translated 'humble,' 'meek,' or 'lowly,' it carries dimensions of both social lowliness (the person without resources or status who cannot defend themselves) and spiritual disposition (the person who has learned not to insist on their own prerogatives before God or others).
The two dimensions are not always separable in the Psalms, where the ʿĕnāwîm (plural — the humble/meek/poor) are a recognizable group whose defining characteristic is that they have no human advocate and therefore depend entirely on Yahweh. Moses is the paradigm case: 'Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth' (Num. 12:3).
His humility is not weakness but the specific orientation of a man who knows he acts only under divine authority and by divine grace. The Psalms promise that Yahweh guides the humble (Ps. 25:9), upholds them (Ps. 147:6), crowns them with salvation (Ps. 149:4), and will give them the land (Ps. 37:11). Isaiah 61:1 makes the ʿĕnāwîm the primary audience of messianic proclamation — and Jesus quotes this text at the beginning of his ministry (Luke 4:18).
The beatitude 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth' (Matt. 5:5) is Psalm 37:11 in the mouth of the one who himself embodies ʿānāw: 'I am gentle and humble in heart' (Matt. 11:29).
Sense Afflicted, humble, meek
Definition Those who are humble, afflicted, or lowly.
References Psalm 10:17
Lexicon Afflicted, humble, meek
Why it matters The Lord hears and strengthens those brought low.
Pastoral Entry
KUN, H3559, carries the sense of something being made firm, prepared, fixed, ordered, or established. It can describe ordinary readiness, but in load-bearing biblical places it often helps readers see the difference between human instability and what the Lord himself sets in place. A house, throne, path, offering, people, or future may be prepared, but Scripture presses the word toward God as the one who confirms what human strength cannot finally secure.
The word should not be reduced to generic preparation. It helps shepherds and teachers show that faithful readiness is real, but final stability belongs to the Lord who establishes his purposes, his throne, and the hope of his people.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense Establish, prepare, strengthen
Definition To establish, make firm, prepare, or strengthen.
References Psalm 10:17
Lexicon Establish, prepare, strengthen
Why it matters The Lord stabilizes and strengthens the heart of the afflicted.
Pastoral Entry
לֵב is the Hebrew word English Bibles almost always render 'heart,' but that translation requires immediate rescue from centuries of misreading. In contemporary use, 'heart' has been privatised into the realm of emotion and sentiment — the seat of feeling as opposed to thinking. The Hebrew word refuses that division entirely. לֵב is the integrated centre of the human person: the place where thought is formed, will is exercised, decisions are made, desires are shaped, and character is revealed. When the Old Testament speaks of the heart, it is speaking of what we would distribute across the brain, the soul, the conscience, and the will. The heart is not the irrational self in contrast to the rational self. It is the whole self at its deepest level of operation.
This means that לֵב carries extraordinary theological weight throughout the Hebrew scriptures. When God commands Israel to love him with all their heart in Deuteronomy 6:5, he is not asking for emotional warmth alongside intellectual distance. He is demanding the total allegiance of the whole person — mind, will, desire, and direction — toward himself. When Proverbs 4:23 instructs the reader to guard the heart above all else, because from it flow the springs of life, the sage is identifying the heart as the generative centre of the whole moral life, not merely the emotional life. What the heart believes and treasures will determine what the hands do and what the mouth says.
The Old Testament is unflinching about the heart's problem. Jeremiah 17:9 delivers one of the most sobering verdicts in Scripture: the heart is deceitful above all things and desperately sick. The heart that was made to orient toward God has turned in on itself. It plots, deceives, and conceals its own corruption. No human diagnosis can fully expose it. Only God searches the heart and tests it. This realism about the heart's condition is not cynical anthropology; it is the biblical setup for one of the Old Testament's most stunning promises.
That promise arrives in Jeremiah 31:33 and Ezekiel 36:26 — the two great new-covenant heart-texts. God will write his law not on stone tablets but on the heart itself. He will remove the heart of stone and give a heart of flesh. The transformation Israel could not achieve by discipline or religious effort, God himself will accomplish by sovereign grace. The heart that was the problem becomes the site of redemption. Pastorally, this arc — from the commanded heart (Deuteronomy), to the guarded heart (Proverbs), to the exposed heart (Jeremiah 17), to the transformed heart (Jeremiah 31, Ezekiel 36) — is one of the most pastorally rich trajectories in the Hebrew scriptures.
Sense Heart, inner person, mind, will
Definition The inner person, including thought, desire, will, and courage.
References Psalm 10:17
Lexicon Heart, inner person, mind, will
Why it matters God’s help includes inward strengthening, not only external intervention.
Pastoral Entry
שָׁפַט in the OT is not primarily a word of threat — it is a word of order. When the Psalms long for God to šāpaṭ the earth (Ps 96:13; 98:9), they are not dreading condemnation; they are longing for the arrival of the one Judge who will finally set everything right. The oppressed want YHWH to judge because human judges have failed them (Ps 82:1-4). Judgment is what the wicked fear and the righteous crave — the same act, received differently depending on where you stand.
The judges of Israel (šōpĕṭîm) governed as much as they adjudicated: their role was to maintain the order of the covenant community. YHWH as šōpēṭ is the archetype behind every human judge, and the standard against which they fail (Mic 3:11; Isa 1:23). The eschatological expectation of Ps 96-98 and Isa 11 is not the fear that God will arrive but the joy that He will — and when He does, everything crooked will be straightened.
Sense Judge, defend, do justice
Definition To judge, govern, or render justice; in this context, to defend by doing justice.
References Psalm 10:18
Lexicon Judge, defend, do justice
Why it matters The Lord judges for the fatherless and oppressed.
Sense Oppressed, crushed, afflicted
Definition One who is crushed, oppressed, or brought low.
References Psalm 10:18
Lexicon Oppressed, crushed, afflicted
Why it matters The Lord defends the oppressed so that mortal terror ends.
Sense Mortal man from the earth
Definition Frail earthly humanity, mortal people.
References Psalm 10:18
Lexicon Mortal man from the earth
Why it matters The terror caused by earthly mortals will end under the Lord’s eternal kingship.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H5975עָמַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5956עָלַםHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.10 | H1794דָּכָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7817שָׁחַחQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.11 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7911שָׁכַחQal · Perfect · IndicativeH5641סָתַרHiphil · Perfect · IndicativeH7200רָאָהQal · Perfect · Indicative |
| v.12 | H5375נָשָׂאQal · Imperative · ImperativeH7911שָׁכַחQal · Imperfect · Jussive |
| v.13 | H5006נָאַץPiel · Perfect · IndicativeH559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH1875דָּרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH5027נָבַטHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH5800עָזַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH5826עָזַרQal · Participle |
| v.15 | H7665שָׁבַרQal · Imperative · ImperativeH1875דָּרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4672מָצָאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H6אָבַדQal · Perfect · Indicative |
| v.17 | H8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH3559כּוּןHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH7181קָשַׁבHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.18 | H3254יָסַףHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H1814דָּלַקQal · Imperfect · Indicative/jussiveH8610תָּפַשׂNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH2803חָשַׁבQal · Perfect · Indicative |
| v.3 | H1984הָלַלPiel · Perfect · IndicativeH1288בָּרַךְPiel · Perfect · IndicativeH5006נָאַץPiel · Perfect · Indicative |
| v.4 | H1875דָּרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H2342חוּלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6315פּוּחַHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH4131מוֹטNiphal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.7 | H4390מָלֵאQal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H3427יָשַׁבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2026הָרַגQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6845צָפַןQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H693אָרַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH693אָרַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2414Qal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Psalm 10 argues that the apparent hiddenness of God and prosperity of the wicked must be brought into prayer, not allowed to become unbelief. The wicked operate by pride, greed, violent speech, predatory schemes, and practical atheism, assuming that God will not see or call them to account. The psalmist counters this lie by praying for the Lord to arise, confessing that God does see trouble and grief, and declaring that the Lord is King forever.
Therefore, the afflicted may trust that God hears their desire, strengthens their hearts, defends the fatherless and oppressed, and will end the terror caused by mortal humanity.
Hiddenness lament -> wickedness exposed -> false security diagnosed -> predatory violence described -> divine intervention requested -> God’s seeing confessed -> eternal kingship declared -> afflicted heard and defended
- 1.The faithful may ask why God seems distant in times of trouble.
- 2.The wicked oppress the weak because pride has removed God from their thoughts.
- 3.The wicked mistake prosperity and delayed judgment for permanent security.
- 4.Wicked speech and hidden violence reveal contempt for God and cruelty toward the vulnerable.
- 5.The faithful must ask the LORD to arise, remember the helpless, and call evil to account.
- 6.God truly sees trouble and grief and is the helper of the fatherless.
- 7.God must break the power of the wicked and fully expose their evil.
- 8.The LORD’s eternal kingship guarantees that mortal oppressors will not have the final word.
- 9.The LORD hears the afflicted, strengthens their hearts, and defends the fatherless and oppressed.
Theological Focus
- Divine Hiddenness in Lament
- Pride as Root of Wickedness
- Functional Atheism
- Oppression of the Vulnerable
- Corrupt Speech
- Divine Seeing
- Justice and Accountability
- The Lord as King
- The Lord Hears the Afflicted
- Defense of the Fatherless and Oppressed
- Doctrine of God
- Doctrine of Sin
- Doctrine of Divine Omniscience
- Doctrine of Judgment
- Doctrine of Kingship
- Doctrine of the Vulnerable
- Doctrine of Prayer
- Christology
Covenant Significance
Psalm 10 brings covenant lament into the painful gap between what Psalm 9 confessed and what the afflicted presently experience. The Lord is refuge and righteous Judge, yet the wicked appear to prosper. The psalm teaches the covenant community to protest injustice before God, expose wicked arrogance truthfully, pray for divine intervention, and hold fast to the Lord’s kingship and care for the fatherless and oppressed.
- Covenant lament - The psalmist asks why the Lord seems hidden, showing that covenant faith may speak honestly to God about delay.
- Protection of the vulnerable - The Lord’s covenant justice includes concern for the weak, helpless, fatherless, and oppressed.
- Divine accountability - The wicked deny that God will call them to account, but the psalm asks God to expose and judge all evil.
- Eternal kingship - The Lord’s reign forever is the covenant answer to temporary wicked power.
- Heard desire - The Lord hears the desire of the afflicted, even when their outward circumstances remain painful.
- End of terror - The Lord’s justice aims to end the terror caused by earthly mortals.
Canonical Connections
When the wicked seem unchecked and God seems hidden, the afflicted may cry for the Lord to arise, knowing that He is King forever, hears their desire, strengthens their hearts, and will defend them against mortal terror.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Psalm 10 prepares gospel clarity by showing the moral horror of sin when people live as though God does not see. The wicked boast, exploit, lie, threaten, murder, and prey upon the helpless. The gospel confronts such wickedness with the reign of Christ: He exposes sin, bears judgment for repentant sinners, rescues the oppressed, and will judge the unrepentant. The afflicted may take heart because the Lord hears, strengthens, and will defend them.
Primary Emphasis
Psalm 10 contributes to the biblical portrait of the Lord as King who sees oppression, hears the afflicted, and will judge wickedness. Canonically, this reaches fullness in Christ, the King who identified with the lowly, exposed religious and moral hypocrisy, suffered under violent wickedness, rose in vindication, and will return to judge oppressors and defend His people. Jesus is also the one in whom the afflicted find a sympathetic and reigning Savior who hears, strengthens, and will end mortal terror.
Chapter Contribution
Psalm 10 argues that the apparent hiddenness of God and prosperity of the wicked must be brought into prayer, not allowed to become unbelief. The wicked operate by pride, greed, violent speech, predatory schemes, and practical atheism, assuming that God will not see or call them to account. The psalmist counters this lie by praying for the Lord to arise, confessing that God does see trouble and grief, and declaring that the Lord is King forever.
Therefore, the afflicted may trust that God hears their desire, strengthens their hearts, defends the fatherless and oppressed, and will end the terror caused by mortal humanity.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
God’s rule is not temporary or localized; He is the eternal King of all nations and the entire earth.
Though God may delay judgment, His 'face' is never truly turned away from the actions of humanity.
Wickedness is fundamentally characterized by a refusal to account for God in one's life and decisions.
God sovereignly intervenes to stabilize the emotions of the afflicted and provide justice for the orphan.
Continued sin and prosperity without repentance lead to an intellectual and moral blindness regarding divine reality.
God sometimes sovereignly chooses to withdraw the manifestation of His presence, testing the faith of the godly and exposing the pride of the wicked.
The Lord may seem hidden, yet He sees trouble and grief, hears the afflicted, helps the fatherless, reigns forever, and defends the oppressed.
Sin is exposed as pride, greed, boasting, practical atheism, false security, corrupt speech, hidden violence, and oppression of the vulnerable.
The wicked claim God does not see, but the psalm confesses that God sees trouble and grief and considers it.
The Lord calls wickedness to account, breaks the power of evil, and judges so that oppressors terrify no more.
The Lord is King forever and ever, and His reign outlasts nations and mortal oppressors.
The weak, helpless, fatherless, afflicted, and oppressed are seen, heard, helped, strengthened, and defended by the Lord.
Faithful prayer includes protest, accusation against evil, petition for justice, confession of God’s seeing, and assurance of His hearing.
The psalm’s cry for the King to arise, defend the oppressed, and end mortal terror points canonically to Christ’s righteous reign, final judgment, and care for the afflicted.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 10 forms believers who do not deny the anguish of delayed justice, do not admire wicked prosperity, do not believe God is blind, and do not abandon the vulnerable. It forms worshipers who lament, discern, pray, trust, and stand under the eternal kingship of the Lord.
Psalm 10 forms believers who do not deny the anguish of delayed justice, do not admire wicked prosperity, do not believe God is blind, and do not abandon the vulnerable. It forms worshipers who lament, discern, pray, trust, and stand under the eternal kingship of the Lord.
- Faithful protest - Bring painful questions about God’s hiddenness into prayer rather than into unbelieving silence.
- Pride audit - Examine where pride has removed God from your thoughts, planning, or desires.
- Prosperity discernment - Refuse to envy or admire wicked success.
- Speech examination - Ask whether your words carry truth, humility, and life, or lies, threats, and trouble.
- Vulnerable awareness - Pay attention to the weak, helpless, fatherless, and oppressed because God does.
- Arise prayer - Regularly pray for God to expose and restrain wickedness.
- God-sees confession - Contradict the wicked lie by confessing that God sees trouble and grief.
- Kingship remembrance - Rehearse that the Lord is King forever when earthly power terrifies.
- Heart-strength receiving - Ask the Lord to strengthen your heart while you wait for justice.
- Psalm 10 gives a severe warning against pride, greed, oppression, corrupt speech, practical atheism, false security, and violence against the vulnerable. It also warns the afflicted against believing the wicked person’s lie that God has forgotten or will never see.
- Beware pride that refuses to seek God.
- Beware boasting in cravings and blessing greed.
- Beware interpreting prosperity as proof of innocence.
- Beware speech filled with lies, threats, and trouble.
- Beware targeting the weak because they cannot defend themselves.
- Beware saying God has forgotten.
- Beware mortal terror as though earthly power were ultimate.
- Psalm 10’s opening question shows a lack of faith. - The question is addressed to the Lord in prayer. It is faithful lament, not unbelief.
- The wicked person is only an obvious criminal and not a respectable sinner. - Psalm 10 includes violence, but it also exposes pride, greed, boasting, false security, and practical atheism that may hide beneath respectability.
- If the wicked prosper, God must be absent. - The psalm distinguishes appearance from reality. God sees trouble and grief and reigns forever.
- The psalm is only about private enemies. - The categories of weak, helpless, fatherless, oppressed, and nations show social and communal dimensions.
- God’s care is only spiritual, not practical. - The psalm asks God to break the arm of the wicked, call evil to account, and defend the fatherless and oppressed.
- The afflicted are passive victims with no agency. - They commit themselves to God, desire His help, and cry to Him. The Lord hears and strengthens their hearts.
- Psalm 10 contradicts Psalm 9. - Psalm 10 wrestles with the delay of what Psalm 9 celebrates. Together they teach both confidence in judgment and honest lament while waiting for it.
- When God seems far away, do I stop praying or bring the hard question directly to Him?
- Where does pride make me live with little or no room for God in my thoughts?
- Am I tempted to bless greed, celebrate cravings, or admire the prosperity of the wicked?
- Where have I mistaken temporary stability for spiritual safety?
- What does my mouth reveal about my heart: truth and grace, or lies, threats, trouble, and evil?
- Who are the weak, helpless, fatherless, or oppressed near me whom God sees and calls me not to ignore?
- Do I believe the wicked person’s lie that God has forgotten, or the psalmist’s confession that God sees trouble and grief?
- Where do I need to pray, 'Arise, Lord,' instead of quietly accepting evil as normal?
- How does the confession 'The Lord is King forever and ever' change the way I view mortal oppressors?
- Where do I need the Lord to strengthen my heart while I wait for justice?
- Preach Psalm 10 as a brutally honest lament over wicked arrogance and delayed justice. Do not rush to the ending too quickly · let the congregation see the full anatomy of wickedness before the confession that the Lord is King forever.
- Use Psalm 10 with those who feel unseen, oppressed, manipulated, threatened, or spiritually disoriented by the apparent success of evil. The psalm gives them words for lament and assurance that God sees.
- Teach believers to detect practical atheism: not merely denying God with the mouth but living as though He will not see, judge, or call to account.
- Ground care for the fatherless, helpless, and oppressed in the Lord’s own seeing, hearing, and defending character.
- Leaders must not ignore predatory people who prey on the weak. Psalm 10 teaches moral clarity about patterns of arrogance, threats, lies, and hidden harm.
- Use Psalm 10 to guide prayer for the oppressed, for God to expose hidden wickedness, for the breaking of harmful power, and for heart-strengthening hope.
- Use the wicked person’s assumption that God will not call to account to warn sinners that God sees and that Christ is both Savior and Judge.
- The psalm teaches that God hears desires, not only polished prayers. This is deeply comforting for traumatized, silenced, or overwhelmed sufferers.
The psalm teaches that God’s apparent distance should be brought to Him, not hidden from Him.
The psalm names pride, greed, lies, threats, violence, and practical atheism.
The wicked claim they will never be shaken, but the psalm asks God to call them to account.
The helpless are not invisible; God sees trouble and grief.
The prayer asks God to break the power by which the wicked harm others.
The eternal kingship of the Lord reframes the terror caused by mortal oppressors.
God hears the desire of the afflicted and strengthens them inwardly.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Hiddenness lament -> wickedness exposed -> false security diagnosed -> predatory violence described -> divine intervention requested -> God’s seeing confessed -> eternal kingship declared -> afflicted heard and defended
Psalm 10 brings covenant lament into the painful gap between what Psalm 9 confessed and what the afflicted presently experience. The Lord is refuge and righteous Judge, yet the wicked appear to prosper. The psalm teaches the covenant community to protest injustice before God, expose wicked arrogance truthfully, pray for divine intervention, and hold fast to the Lord’s kingship and care for the fatherless and oppressed.
Psalm 10 prepares gospel clarity by showing the moral horror of sin when people live as though God does not see. The wicked boast, exploit, lie, threaten, murder, and prey upon the helpless. The gospel confronts such wickedness with the reign of Christ: He exposes sin, bears judgment for repentant sinners, rescues the oppressed, and will judge the unrepentant. The afflicted may take heart because the Lord hears, strengthens, and will defend them.
Focus Points
- Divine Hiddenness in Lament
- Pride as Root of Wickedness
- Functional Atheism
- Oppression of the Vulnerable
- Corrupt Speech
- Divine Seeing
- Justice and Accountability
- The Lord as King
- The Lord Hears the Afflicted
- Defense of the Fatherless and Oppressed
- Doctrine of God
- Doctrine of Sin
- Doctrine of Divine Omniscience
- Doctrine of Judgment
- Doctrine of Kingship
- Doctrine of the Vulnerable
- Doctrine of Prayer
- Christology
Passages
Chapter opening: Psalms 10:1-4
Psa 10:6-7 Then in his boundless carnal security he gives free course to his wicked tongue. That which the believer can say by reason of his fellowship with God, בּל־אמּוט (Psa 30:7; Psa 16:8), is said by him in godless self-confidence. He looks upon himself in age after age, i. e. , in the endless future, as אשׁר לא ברע, i. e. , as one who (אשׁר as in Isa 8:20) will never be in evil case (ברע as in Exo 5:19; 2Sa 16:8).
It might perhaps also be interpreted according to Zec 8:20, Zec 8:23 (vid. , Köhler, in loc .) : in all time to come (it will come to pass) that I am not in misfortune. But then the personal pronoun (אני or הוּא) ought not be omitted; whereas with our interpretation it is supplied from אמּוט, and there is no need to supply anything if the clause is taken as an apposition: in all time to come he who....
In connection with such unbounded self-confidence his mouth is full of אלה, cursing, execratio (not perjury, perjurium , a meaning the word never has), מרמות, deceit and craft of every kind, and תּך, oppression, violence. And that which he has under his tongue, and consequently always in readiness for being put forth (Psa 140:4, cf. Psa 66:17), is trouble for others, and in itself matured wickedness.
Paul has made use of this Psa 10:7 in his contemplative description of the corruptness of mankind, Rom 3:14.
Psa 10:6-7 Then in his boundless carnal security he gives free course to his wicked tongue. That which the believer can say by reason of his fellowship with God, בּל־אמּוט (Psa 30:7; Psa 16:8), is said by him in godless self-confidence. He looks upon himself in age after age, i. e. , in the endless future, as אשׁר לא ברע, i. e. , as one who (אשׁר as in Isa 8:20) will never be in evil case (ברע as in Exo 5:19; 2Sa 16:8).
It might perhaps also be interpreted according to Zec 8:20, Zec 8:23 (vid. , Köhler, in loc .) : in all time to come (it will come to pass) that I am not in misfortune. But then the personal pronoun (אני or הוּא) ought not be omitted; whereas with our interpretation it is supplied from אמּוט, and there is no need to supply anything if the clause is taken as an apposition: in all time to come he who....
In connection with such unbounded self-confidence his mouth is full of אלה, cursing, execratio (not perjury, perjurium , a meaning the word never has), מרמות, deceit and craft of every kind, and תּך, oppression, violence. And that which he has under his tongue, and consequently always in readiness for being put forth (Psa 140:4, cf. Psa 66:17), is trouble for others, and in itself matured wickedness.
Paul has made use of this Psa 10:7 in his contemplative description of the corruptness of mankind, Rom 3:14.
Psa 10:8 The ungodly is described as a lier in wait; and one is reminded by it of such a state of anarchy, as that described in Hos 6:9 for instance. The picture fixes upon one simple feature in which the meanness of the ungodly culminates; and it is possible that it is intended to be taken as emblematical rather than literally. חצר (from חצר to surround, cf.
Arab. hdr , hṣr , and especially hdr ) is a farm premises walled in (Arab. hadar , hadâr , hadâra ), then losing the special characteristic of being walled round it comes to mean generally a settled abode (with a house of clay or stone) in opposition to a roaming life in tents (cf. Lev 25:31; Gen 25:16). In such a place where men are more sure of falling into his hands than in the open plain, he lies in wait (ישׁב, like Arab.
q‛d lh , subsedit = insidiatus est ei ), murders unobserved him who had never provoked his vengeance, and his eyes להלכה יצפּנוּ. צפה to spie, Psa 37:32, might have been used instead of צפן; but צפן also obtains the meaning, to lie in ambush (Psa 56:7; Pro 1:11, Pro 1:18) from the primary notion of restraining one’s self (Arab. ḍfn , fut. i . in Beduin Arabic: to keep still, to be immoveably lost in thought, vid.
, on Job 24:1), which takes a transitive turn in צפן “to conceal. ” חלכה, the dative of the object, is pointed just as though it came from חיל: Thy host, i. e. , Thy church, O Jahve. The pausal form accordingly is חלכה with Segol , in Psa 10:14, not with Ṣere as in incorrect editions. And the appeal against this interpretation, which is found in the plur . חלכאים Psa 10:10, is set aside by the fact that this plural is taken as a double word: host (חל = חיל = חיל as in Oba 1:20) of the troubled ones (כּאים, not as Ben-Labrat supposes, for נכאים, but from כּאה weary, and mellow and decayed), as the Kerî (which is followed by the Syriac version) and the Masora direct, and accordingly it is pointed חלכּאים with Ṣere .
The punctuation therefore sets aside a word which was unintelligible to it, and cannot be binding on us. There is a verb הלך, which, it is true, does not occur in the Old Testament, but in the Arabic, from the root Arab. ḥk , firmus fuit, firmum fecit (whence also Arab. ḥkl , intrans. to be firm, fermé , i. e. , closed), it gains the signification in reference to colour: to be dark (cognate with חכל, whence חכלילי) and is also transferred to the gloom and blackness of misfortune.
From this an abstract is formed חלך or חלך (like חפשׁ): blackness, misfortune, or also of a defective development of the senses: imbecility; and from this an adjective חלכּה = חלכּי, or also (cf. חפשׁי, עלפּה Eze 31:15 = one in a condition of languishing, עלף) חלכּה = חלכּי, plur . חלכּאים, after the form דּוּדאים, from דּוּדי, Ew. §189, g.
Psa 10:9 The picture of the רשׁע, who is become as it were a beast of prey, is now worked out further. The lustrum of the lion is called סך Jer 25:38, or סכּה Job 38:40 : a thicket, from סכך, which means both to interweave and to plait over = to cover (without any connection with שׂך a thorn, Arab. shôk , a thistle). The figure of the lion is reversed in the second line, the עני himself being compared to the beast of prey and the רשׁע to a hunter who drives him into the pit-fall and when he has fallen in hastens to drag him away (משׁך, as in Psa 28:3; Job 24:22) in, or by means of (Hos 11:4, Job 41:1), his net, in which he has become entangled.
Psa 10:10-11 The comparison to the lion is still in force here and the description recurs to its commencement in the second strophe, by tracing back the persecution of the ungodly to its final cause. Instead of the Chethîb ודכה (ודכה perf. consec. ), the Kerî reads ידכּה more in accordance with the Hebrew use of the tenses. Job 38:40 is the rule for the interpretation.
The two futures depict the settled and familiar lying in wait of the plunderer. True, the Kal דּכה in the signification “to crouch down” finds no support elsewhere; but the Arab. dakka to make even (cf. Arab. rṣd , firmiter inhaesit loco , of the crouching down of beasts of prey, of hunters, and of foes) and the Arab. dagga , compared by Hitzig, to move stealthily along, to creep, and dugjeh a hunter’s hiding-place exhibit synonymous significations.
The ταπεινώσει αὐτὸν of the lxx is not far out of the way. And one can still discern in it the assumption that the text is to be read ישׁח ודכה: and crushed he sinks (Aquila: ὁ δὲ λασθεὶς καμφθήσεται); but even דּכה is not found elsewhere, and if the poet meant that, why could he not have written דּכה? (cf. moreover Jdg 5:27). If דּכה is taken in the sense of a position in which one is the least likely to be seen, then the first two verbs refer to the sculker, but the third according to the usual schema (as e.
g. , Psa 124:5) is the predicate to חלכּאים (חלכּאים) going before it. Crouching down as low as possible he lies on the watch, and the feeble and defenceless fall into his strong ones, עצוּמיו, i. e. , claws. Thus the ungodly slays the righteous, thinking within himself: God has forgotten, He has hidden His face, i. e. , He does not concern Himself about these poor creatures and does not wish to know anything about them (the denial of the truth expressed in Psa 9:13, Psa 9:19); He has in fact never been one who sees, and never will be.
These two thoughts are blended; עב with the perf . as in Job 21:3, and the addition of לנצח (cf. Psa 94:7) denies the possibility of God seeing now any more than formerly, as being an absolute absurdity. The thought of a personal God would disturb the ungodly in his doings, he therefore prefers to deny His existence, and thinks: there is only fate and fate is blind, only an absolute and it has no eyes, only a notion and that cannot interfere in the affairs of men.
Psa 10:10-11 The comparison to the lion is still in force here and the description recurs to its commencement in the second strophe, by tracing back the persecution of the ungodly to its final cause. Instead of the Chethîb ודכה (ודכה perf. consec. ), the Kerî reads ידכּה more in accordance with the Hebrew use of the tenses. Job 38:40 is the rule for the interpretation.
The two futures depict the settled and familiar lying in wait of the plunderer. True, the Kal דּכה in the signification “to crouch down” finds no support elsewhere; but the Arab. dakka to make even (cf. Arab. rṣd , firmiter inhaesit loco , of the crouching down of beasts of prey, of hunters, and of foes) and the Arab. dagga , compared by Hitzig, to move stealthily along, to creep, and dugjeh a hunter’s hiding-place exhibit synonymous significations.
The ταπεινώσει αὐτὸν of the lxx is not far out of the way. And one can still discern in it the assumption that the text is to be read ישׁח ודכה: and crushed he sinks (Aquila: ὁ δὲ λασθεὶς καμφθήσεται); but even דּכה is not found elsewhere, and if the poet meant that, why could he not have written דּכה? (cf. moreover Jdg 5:27). If דּכה is taken in the sense of a position in which one is the least likely to be seen, then the first two verbs refer to the sculker, but the third according to the usual schema (as e.
g. , Psa 124:5) is the predicate to חלכּאים (חלכּאים) going before it. Crouching down as low as possible he lies on the watch, and the feeble and defenceless fall into his strong ones, עצוּמיו, i. e. , claws. Thus the ungodly slays the righteous, thinking within himself: God has forgotten, He has hidden His face, i. e. , He does not concern Himself about these poor creatures and does not wish to know anything about them (the denial of the truth expressed in Psa 9:13, Psa 9:19); He has in fact never been one who sees, and never will be.
These two thoughts are blended; עב with the perf . as in Job 21:3, and the addition of לנצח (cf. Psa 94:7) denies the possibility of God seeing now any more than formerly, as being an absolute absurdity. The thought of a personal God would disturb the ungodly in his doings, he therefore prefers to deny His existence, and thinks: there is only fate and fate is blind, only an absolute and it has no eyes, only a notion and that cannot interfere in the affairs of men.
Psa 10:12-13 The six strophes, in which the consecutive letters from מ to צ are wanting, are completed, and now the acrostic strophes begin again with ק. In contrast to those who have no God, or only a lifeless idol, the psalmist calls upon his God, the living God, to destroy the appearance that He is not an omniscient Being, by arising to action. We have more than one name of God used here; אל is a vocative just as in Psa 16:1; Psa 83:2; Psa 139:17, Psa 139:23.
He is to lift up His hand in order to help and to punish (נשׂא יד, whence comes the imperat . נשׂא = שׂא, cf. נסה Psa 4:7, like שׁלח יד Psa 138:7 and נטה יד Exo 7:5 elsewhere). Forget not is equivalent to: fulfil the לא שׁכח of Psa 9:13, put to shame the שׁכח אל of the ungodly, Psa 10:11! Our translation follows the Kerî ענוים. That which is complained of in Psa 10:3, Psa 10:4 is put in the form of a question to God in Psa 10:13 : wherefore (על־מה, instead of which we find על־מה in Num 22:32; Jer 9:11, because the following words begin with letters of a different class) does it come to pass, i.
e. , is it permitted to come to pass? On the perf . in this interrogative clause vid. , Psa 11:3. מדּוּע inquires the cause, למּה the aim, and על־מה the motive, or in general the reason: on what ground, since God’s holiness can suffer no injury to His honour? On לא תדרשׁ with כּי, the oratio directa instead of obliqua , vid. , on Ps 9:21.
Psa 10:12-13 The six strophes, in which the consecutive letters from מ to צ are wanting, are completed, and now the acrostic strophes begin again with ק. In contrast to those who have no God, or only a lifeless idol, the psalmist calls upon his God, the living God, to destroy the appearance that He is not an omniscient Being, by arising to action. We have more than one name of God used here; אל is a vocative just as in Psa 16:1; Psa 83:2; Psa 139:17, Psa 139:23.
He is to lift up His hand in order to help and to punish (נשׂא יד, whence comes the imperat . נשׂא = שׂא, cf. נסה Psa 4:7, like שׁלח יד Psa 138:7 and נטה יד Exo 7:5 elsewhere). Forget not is equivalent to: fulfil the לא שׁכח of Psa 9:13, put to shame the שׁכח אל of the ungodly, Psa 10:11! Our translation follows the Kerî ענוים. That which is complained of in Psa 10:3, Psa 10:4 is put in the form of a question to God in Psa 10:13 : wherefore (על־מה, instead of which we find על־מה in Num 22:32; Jer 9:11, because the following words begin with letters of a different class) does it come to pass, i.
e. , is it permitted to come to pass? On the perf . in this interrogative clause vid. , Psa 11:3. מדּוּע inquires the cause, למּה the aim, and על־מה the motive, or in general the reason: on what ground, since God’s holiness can suffer no injury to His honour? On לא תדרשׁ with כּי, the oratio directa instead of obliqua , vid. , on Ps 9:21.
Psa 10:14 Now comes the confirmation of his cry to God: It is with Him entirely different from what the ungodly imagine. They think that He will not punish; but He does see (cf. 2Ch 24:22), and the psalmist knows and confesses it: ראתה (defective = ראיתה Psa 35:22), Thou hast seen and dost see what is done to Thine own, what is done to the innocent. This he supports by a conclusion a genere ad speciem thus: the trouble which is prepared for others, and the sorrow (כּעס, as in Ecc 7:3) which they cause them, does not escape the all-seeing eye of God, He notes it all, to give it into (lay it in) His hand.
“To give anything into any one’s hand” is equivalent to, into his power (1Ki 20:28, and frequently); but here God gives (lays) the things which are not to be administered, but requited, into His own hand. The expression is meant to be understood according to Psa 56:9, cf. Isa 49:16 : He is observant of the afflictions of His saints, laying them up in His hand and preserving them there in order, in His own time, to restore them to His saints in joy, and to their enemies in punishment.
Thus, therefore, the feeble and helpless (read חלכּה or חלכּה; according to the Masoretic text חלכה Thy host, not חלכה, which is contrary to the character of the form, as pausal form for חלכה) can leave to Him, viz. , all his burden (יהבו, Psa 55:23), everything that vexes and disquiets him. Jahve has been and will be the Helper of the fatherless. יתום stands prominent by way of emphasis, like אותם Psa 9:13, and Bakius rightly remarks in voce pupilli synecdoche est, complectens omnes illos, qui humanis praesidiis destituuntur.
Psa 10:15-16 The desire for Jahve’s interposition now rises again with fresh earnestness. It is a mistake to regard דּרשׁ and מצא as correlative notions. In the phrase to seek and not find, when used of that which has totally disappeared, we never have דּרשׁ, but always בּקּשׁ, Psa 37:36; Isa 41:12; Jer 50:20, and frequently. The verb דּרשׁ signifies here exactly the same as in Psa 10:4, Psa 10:13, and Psa 9:13 : “and the wicked (nom.
absol . as in Psa 10:4) - mayst Thou punish his wickedness, mayst Thou find nothing more of it. ” It is not without a meaning that, instead of the form of expression usual elsewhere (Psa 37:36; Job 20:8), the address to Jahve is retained: that which is no longer visible to the eye of God, not merely of man, has absolutely vanished out of existence. This absolute conquest of evil is to be as surely looked for, as that Jahve’s universal kingship, which has been an element of the creed of God’s people ever since the call and redemption of Israel (Exo 15:18), cannot remain without being perfectly and visibly realised.
His absolute and eternal kingship must at length be realised, even in all the universality and endless duration foretold in Zec 14:9; Dan 7:14, Rev 11:15. Losing himself in the contemplation of this kingship, and beholding the kingdom of God, the kingdom of good, as realised, the psalmist’s vision stretches beyond the foes of the church at home to its foes in general; and, inasmuch as the heathen in Israel and the heathen world outside of Israel are blended together into one to his mind, he comprehends them all in the collective name of גּוים, and sees the land of Jahve (Lev 25:23), the holy land, purified of all oppressors hostile to the church and its God.
It is the same that is foretold by Isaiah (Isa 52:1), Nahum (Nah 2:1), and in other passages, which, by the anticipation of faith, here stands before the mind of the suppliant as an accomplished fact - viz. the consummation of the judgment, which has been celebrated in the hymnic half (Ps 9) of this double Psalm as a judgment already executed in part.
Psa 10:15-16 The desire for Jahve’s interposition now rises again with fresh earnestness. It is a mistake to regard דּרשׁ and מצא as correlative notions. In the phrase to seek and not find, when used of that which has totally disappeared, we never have דּרשׁ, but always בּקּשׁ, Psa 37:36; Isa 41:12; Jer 50:20, and frequently. The verb דּרשׁ signifies here exactly the same as in Psa 10:4, Psa 10:13, and Psa 9:13 : “and the wicked (nom.
absol . as in Psa 10:4) - mayst Thou punish his wickedness, mayst Thou find nothing more of it. ” It is not without a meaning that, instead of the form of expression usual elsewhere (Psa 37:36; Job 20:8), the address to Jahve is retained: that which is no longer visible to the eye of God, not merely of man, has absolutely vanished out of existence. This absolute conquest of evil is to be as surely looked for, as that Jahve’s universal kingship, which has been an element of the creed of God’s people ever since the call and redemption of Israel (Exo 15:18), cannot remain without being perfectly and visibly realised.
His absolute and eternal kingship must at length be realised, even in all the universality and endless duration foretold in Zec 14:9; Dan 7:14, Rev 11:15. Losing himself in the contemplation of this kingship, and beholding the kingdom of God, the kingdom of good, as realised, the psalmist’s vision stretches beyond the foes of the church at home to its foes in general; and, inasmuch as the heathen in Israel and the heathen world outside of Israel are blended together into one to his mind, he comprehends them all in the collective name of גּוים, and sees the land of Jahve (Lev 25:23), the holy land, purified of all oppressors hostile to the church and its God.
It is the same that is foretold by Isaiah (Isa 52:1), Nahum (Nah 2:1), and in other passages, which, by the anticipation of faith, here stands before the mind of the suppliant as an accomplished fact - viz. the consummation of the judgment, which has been celebrated in the hymnic half (Ps 9) of this double Psalm as a judgment already executed in part.
Psa 10:17-18 Still standing on this eminence from which he seems to behold the end, the poet basks in the realisation of that which has been obtained in answer to prayer. The ardent longing of the meek and lowly sufferers for the arising, the parusia of Jahve (Isa 26:8), has now been heard by Him, and that under circumstances which find expression in the following futt .
, which have a past signification: God has given and preserved to their hearts the right disposition towards Himself (הכין, as in Psa 78:8; Job 11:13, Sir. 2:17 ἑτοιμάζειν καρδίας, post-biblical כּוּן and to be understood according to 1Sa 7:3; 2Ch 20:33, cf. לב נכון Psa 51:12; Psa 78:37; it is equivalent to “the single eye” in the language of the New Testament), just as, on the other hand, He has set His ear in the attitude of close attention to their prayer, and even to their most secret sighings (הקשׁיב with אזן, as in Pro 2:2; to stiffen the ear, from קשׁב, Arab.
qasuba , root קש to be hard, rigid, firm from which we also have קשׁה, Arab. qsâ , קשׁה, Arab. qsh , qsn , cf. on Isa 21:7). It was a mutual relation, the design of which was finally and speedily to obtain justice for the fatherless and oppressed, yea crushed, few, in order that mortal man of the earth may no longer (בּל, as in Isa 14:21, and in post-biblical Hebrew בּל and לבל instead of פּן) terrify.
From the parallel conclusion, Ps 9:20-21, it is to be inferred that אנושׁ does not refer to the oppressed but to the oppressor, and is therefore intended as the subject; and then the phrase מן־הארץ also belongs to it, as in Psa 17:14, people of the world, Psa 80:14 boar of the woods, whereas in Pro 30:14 מארץ belongs to the verb (to devour from off the earth). It is only in this combination that מן־הארץ אנושׁ forms with לערץ a significant paronomasia, by contrasting the conduct of the tyrant with his true nature: a mortal of the earth, i.
e. , a being who, far removed from any possibility of vying with the God who is in heaven, has the earth as his birth-place. It is not מן־האדמה, for the earth is not referred to as the material out of which man is formed, but as his ancestral house, his home, his bound, just as in the expression of John ὁ ὢν ἐκ τῆς γῆς, Joh 3:31 (Lat . ut non amplius terreat homo terrenus ).
A similar play of words was attempted before in Psa 9:20 אנושׁ אל־יעז. The Hebrew verb ערץ signifies both to give way to fear, Deu 7:21, and to put in fear, Isa 2:19, Isa 2:21; Isa 47:12. It does mean “to defy, rebel against,” although it might have this meaning according to the Arabic ‛rḍ (to come in the way, withstand, according to which Wetzstein explains ערוּץ Job 30:6, like Arab.
‛irḍ , “a valley that runs slantwise across a district, a gorge that blocks up the traveller’s way”. It is related to Arab. ‛rṣ , to vibrate, tremble (e. g. , of lightning).
Psa 10:17-18 Still standing on this eminence from which he seems to behold the end, the poet basks in the realisation of that which has been obtained in answer to prayer. The ardent longing of the meek and lowly sufferers for the arising, the parusia of Jahve (Isa 26:8), has now been heard by Him, and that under circumstances which find expression in the following futt .
, which have a past signification: God has given and preserved to their hearts the right disposition towards Himself (הכין, as in Psa 78:8; Job 11:13, Sir. 2:17 ἑτοιμάζειν καρδίας, post-biblical כּוּן and to be understood according to 1Sa 7:3; 2Ch 20:33, cf. לב נכון Psa 51:12; Psa 78:37; it is equivalent to “the single eye” in the language of the New Testament), just as, on the other hand, He has set His ear in the attitude of close attention to their prayer, and even to their most secret sighings (הקשׁיב with אזן, as in Pro 2:2; to stiffen the ear, from קשׁב, Arab.
qasuba , root קש to be hard, rigid, firm from which we also have קשׁה, Arab. qsâ , קשׁה, Arab. qsh , qsn , cf. on Isa 21:7). It was a mutual relation, the design of which was finally and speedily to obtain justice for the fatherless and oppressed, yea crushed, few, in order that mortal man of the earth may no longer (בּל, as in Isa 14:21, and in post-biblical Hebrew בּל and לבל instead of פּן) terrify.
From the parallel conclusion, Ps 9:20-21, it is to be inferred that אנושׁ does not refer to the oppressed but to the oppressor, and is therefore intended as the subject; and then the phrase מן־הארץ also belongs to it, as in Psa 17:14, people of the world, Psa 80:14 boar of the woods, whereas in Pro 30:14 מארץ belongs to the verb (to devour from off the earth). It is only in this combination that מן־הארץ אנושׁ forms with לערץ a significant paronomasia, by contrasting the conduct of the tyrant with his true nature: a mortal of the earth, i.
e. , a being who, far removed from any possibility of vying with the God who is in heaven, has the earth as his birth-place. It is not מן־האדמה, for the earth is not referred to as the material out of which man is formed, but as his ancestral house, his home, his bound, just as in the expression of John ὁ ὢν ἐκ τῆς γῆς, Joh 3:31 (Lat . ut non amplius terreat homo terrenus ).
A similar play of words was attempted before in Psa 9:20 אנושׁ אל־יעז. The Hebrew verb ערץ signifies both to give way to fear, Deu 7:21, and to put in fear, Isa 2:19, Isa 2:21; Isa 47:12. It does mean “to defy, rebel against,” although it might have this meaning according to the Arabic ‛rḍ (to come in the way, withstand, according to which Wetzstein explains ערוּץ Job 30:6, like Arab.
‛irḍ , “a valley that runs slantwise across a district, a gorge that blocks up the traveller’s way”. It is related to Arab. ‛rṣ , to vibrate, tremble (e. g. , of lightning).
Psa 11:1-3 David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psa 16:1; Psa 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psa 3:3; Psa 4:7.
Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words “how can you say” he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethîb , נוּדוּ, is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds (צפּור collective as in Psa 8:9; Psa 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds ( comparatio decurtata as in Psa 22:14; Psa 58:9; Psa 24:5; Psa 21:8).
הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isa 18:6 with Eze 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deu 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf.
1Sa 26:20; 1Sa 23:14). But the Kerî , which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי, cf שׁחי Isa 51:23. Even reading it thus we should not take צפור, which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.) ; and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel.
But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i. e. , after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Kerî appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי, by putting another in the place of this synallage numeri .
In Psa 11:2 the faint-hearted ones give as the ground of their advice, the fearful peril which threatens from the side of crafty and malicious foes. As הנּה implies, this danger is imminent. The perfect overrides the future: they are not only already in the act of bending the bow, they have made ready their arrow, i. e. , their deadly weapon, upon the string (יתר = מיתר, Psa 21:13, Arab.
watar , from יתר, wata ra , to stretch tight, extend, so that the thing is continued in one straight line) and even taken aim, in order to discharge it (ירה with ל of the aim, as in Psa 54:5, with acc . of the object) in the dark (i. e. , secretly, like an assassin) at the upright (those who by their character are opposed to them). In Psa 11:3 the faint-hearted still further support their advice from the present total subversion of justice.
השּׁתות are either the highest ranks, who support the edifice of the state, according to Isa 19:10, or, according to Psa 82:5, Eze 30:4, the foundations of the state, upon whom the existence and well-being of the land depends. We prefer the latter, since the king and those who are loyal to him, who are associated in thought with צדּיק, are compared to the שׁתות.
The construction of the clause beginning with כּי is like Job 38:41. The fut . has a present signification. The perf . in the principal clause, as it frequently does elsewhere (e. g. , Psa 39:8; Psa 60:11; Gen 21:7; Num 23:10; Job 12:9; 2Ki 20:9) in interrogative sentences, corresponds to the Latin conjunctive (here quid fecerit ), and is to be expressed in English by the auxiliary verbs: when the bases of the state are shattered, what can the righteous do?
he can do nothing. And all counter-effort is so useless that it is well to be as far from danger as possible.
Psa 11:1-3 David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psa 16:1; Psa 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psa 3:3; Psa 4:7.
Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words “how can you say” he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethîb , נוּדוּ, is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds (צפּור collective as in Psa 8:9; Psa 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds ( comparatio decurtata as in Psa 22:14; Psa 58:9; Psa 24:5; Psa 21:8).
הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isa 18:6 with Eze 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deu 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf.
1Sa 26:20; 1Sa 23:14). But the Kerî , which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי, cf שׁחי Isa 51:23. Even reading it thus we should not take צפור, which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.) ; and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel.
But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i. e. , after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Kerî appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי, by putting another in the place of this synallage numeri .
In Psa 11:2 the faint-hearted ones give as the ground of their advice, the fearful peril which threatens from the side of crafty and malicious foes. As הנּה implies, this danger is imminent. The perfect overrides the future: they are not only already in the act of bending the bow, they have made ready their arrow, i. e. , their deadly weapon, upon the string (יתר = מיתר, Psa 21:13, Arab.
watar , from יתר, wata ra , to stretch tight, extend, so that the thing is continued in one straight line) and even taken aim, in order to discharge it (ירה with ל of the aim, as in Psa 54:5, with acc . of the object) in the dark (i. e. , secretly, like an assassin) at the upright (those who by their character are opposed to them). In Psa 11:3 the faint-hearted still further support their advice from the present total subversion of justice.
השּׁתות are either the highest ranks, who support the edifice of the state, according to Isa 19:10, or, according to Psa 82:5, Eze 30:4, the foundations of the state, upon whom the existence and well-being of the land depends. We prefer the latter, since the king and those who are loyal to him, who are associated in thought with צדּיק, are compared to the שׁתות.
The construction of the clause beginning with כּי is like Job 38:41. The fut . has a present signification. The perf . in the principal clause, as it frequently does elsewhere (e. g. , Psa 39:8; Psa 60:11; Gen 21:7; Num 23:10; Job 12:9; 2Ki 20:9) in interrogative sentences, corresponds to the Latin conjunctive (here quid fecerit ), and is to be expressed in English by the auxiliary verbs: when the bases of the state are shattered, what can the righteous do?
he can do nothing. And all counter-effort is so useless that it is well to be as far from danger as possible.
Psa 11:1-3 David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psa 16:1; Psa 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psa 3:3; Psa 4:7.
Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words “how can you say” he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethîb , נוּדוּ, is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds (צפּור collective as in Psa 8:9; Psa 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds ( comparatio decurtata as in Psa 22:14; Psa 58:9; Psa 24:5; Psa 21:8).
הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isa 18:6 with Eze 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deu 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf.
1Sa 26:20; 1Sa 23:14). But the Kerî , which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי, cf שׁחי Isa 51:23. Even reading it thus we should not take צפור, which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.) ; and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel.
But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i. e. , after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Kerî appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי, by putting another in the place of this synallage numeri .
In Psa 11:2 the faint-hearted ones give as the ground of their advice, the fearful peril which threatens from the side of crafty and malicious foes. As הנּה implies, this danger is imminent. The perfect overrides the future: they are not only already in the act of bending the bow, they have made ready their arrow, i. e. , their deadly weapon, upon the string (יתר = מיתר, Psa 21:13, Arab.
watar , from יתר, wata ra , to stretch tight, extend, so that the thing is continued in one straight line) and even taken aim, in order to discharge it (ירה with ל of the aim, as in Psa 54:5, with acc . of the object) in the dark (i. e. , secretly, like an assassin) at the upright (those who by their character are opposed to them). In Psa 11:3 the faint-hearted still further support their advice from the present total subversion of justice.
השּׁתות are either the highest ranks, who support the edifice of the state, according to Isa 19:10, or, according to Psa 82:5, Eze 30:4, the foundations of the state, upon whom the existence and well-being of the land depends. We prefer the latter, since the king and those who are loyal to him, who are associated in thought with צדּיק, are compared to the שׁתות.
The construction of the clause beginning with כּי is like Job 38:41. The fut . has a present signification. The perf . in the principal clause, as it frequently does elsewhere (e. g. , Psa 39:8; Psa 60:11; Gen 21:7; Num 23:10; Job 12:9; 2Ki 20:9) in interrogative sentences, corresponds to the Latin conjunctive (here quid fecerit ), and is to be expressed in English by the auxiliary verbs: when the bases of the state are shattered, what can the righteous do?
he can do nothing. And all counter-effort is so useless that it is well to be as far from danger as possible.
Psa 11:4-6 The words of David’s counsellors who fear for him are now ended. And David justifies his confidence in God with which he began his song. Jahve sits enthroned above all that takes place on earth that disheartens those of little faith. At an infinite distance above the earth, and also above Jerusalem, now in rebellion, is a קדשׁ היכל קד, Psa 18:7; Psa 29:9, and in this holy temple is Jahve, the Holy One.
Above the earth are the heavens, and in heaven is the throne of Jahve, the King of kings. And this temple, this palace in the heavens, is the place whence issues the final decision of all earthly matters, Hab 2:20; Mic 1:2. For His throne above is also the super-terrestrial judgment-seat, Psa 9:8; Psa 103:19. Jahve who sits thereon is the all-seeing and omniscient One.
חזה prop. to split, cf. cernere , is used here according to its radical meaning, of a sharp piercing glance. בּחן prop. to try metals by fire, of a fixed and penetrating look that sees into a thing to the foundation of its inmost nature. The mention of the eyelids is intentional. When we observe a thing closely or ponder over it, we draw the eyelids together, in order that our vision may be more concentrated and direct, and become, as it were, one ray piercing through the object.
Thus are men open to the all-seeing eyes, the all-searching looks of Jahve: the just and the unjust alike. He tries the righteous, i. e. , He knows that in the depth of his soul there is an upright nature that will abide all testing (Psa 17:3; Job 23:10), so that He lovingly protects him, just as the righteous lovingly depends upon Him. And His soul hates (i.
e. , He hates him with all the energy of His perfectly and essentially holy nature) the evil-doer and him that delights in the violence of the strong towards the weak. And the more intense this hatred, the more fearful will be the judgments in which it bursts forth. Psa 11:7, which assumes a declaration of something that is near at hand, is opposed to our rendering the voluntative form of the fut .
, ימטר, as expressive of a wish. The shorter form of the future is frequently indicative in the sense of the future, e. g. , Psa 72:13, or of the present, e. g. , Psa 58:5, or of the past, Psa 18:12. Thus it here affirms a fact of the future which follows as a necessity from Psa 11:4, Psa 11:5. Assuming that פּהים might be equivalent to פּחמים, even then the Hebrew פּחם, according to the general usage of the language, in distinction from גּחלת, does not denote burning, but black coals.
It ought therefore to have been אשׁ פּחמי. Hitzig reads פּהים from פּיח ashes; but a rain of ashes is no medium of punishment. Böttcher translates it “lumps” according to Exo 39:3; Num 17:3; but in these passages the word means thin plates. We adhere to the signification snares, Job 22:10, cf. Job 21:17, Pro 27:5; and following the accentuation, we understand it to be a means of punishment by itself.
First of all descends a whole discharge of missiles which render all attempt at flight impossible, viz. , lightnings; for the lightning striking out its course and travelling from one point in the distance, bending itself like a serpent, may really be compared to a snare, or noose, thrown down from above. In addition to fire and brimstone (Gen 19:24) we have also רוּח זלעפות.
The lxx renders it πνεῦμα καταιγίδος, and the Targum זעפא עלעוּלא, procella turbinea . The root is not לעף, which cannot be sustained as a cognate form of להב, לאב to burn, but זעף, which (as 1Sa 5:10 shows) exactly corresponds to the Latin aestuare which combines in itself the characteristics of heat and violent motion, therefore perhaps: a wind of flames, i.
e. , the deadly simoom, which, according to the present division of the verse is represented in connection with אשׁ וגפרית, as the breath of the divine wrath pouring itself forth like a stream of brimstone, Isa 30:33. It thus also becomes clear how this can be called the portion of their cup, i. e. , what is adjudged to them as the contents of their cup which they must drain off.
מנת (only found in the Davidic Psalms, with the exception of 2Ch 31:4) is both absolutivus and constructivus according to Olshausen (§§108, c, 165, i), and is derived from manajath , or manawath , which the original feminine termination ath , the final weak radical being blended with it. According to Hupfeld it is constr . , springing from מנית, like קצת (in Dan.
and Neh.) form קצות. But probably it is best to regard it as = מנות or מנית, like גּלות = גּלות. Thus then Jahve is in covenant with David. Even though he cannot defend himself against his enemies, still, when Jahve gives free course to His hatred in judgment, they will then have to do with the powers of wrath and death, which they will not be able to escape.
When the closing distich bases this different relation of God towards the righteous and the unrighteous and this judgment of the latter on the righteousness of God, we at once perceive what a totally different and blessed end awaits the righteous. As Jahve Himself is righteous, so also on His part (1Sa 12:7; Mic 6:5, and frequently) and on the part of man (Isa 33:15) He loves צדקות, the works of righteousness.
The object of אהב (= אהב) stands at the head of the sentence, as in Psa 99:4, cf. Psa 10:14. In Psa 11:7 ישׂר designates the upright as a class, hence it is the more natural for the predicate to follow in the plur . (cf. Psa 9:7; Job 8:19) than to precede as elsewhere (Pro 28:1; Isa 16:4). The rendering: “His countenance looks upon the upright man” (Hengst. and others) is not a probable one, just because one expects to find something respecting the end of the upright in contrast to that of the ungodly.
This rendering is also contrary to the general usage of the language, according to which פנים is always used only as that which is to be seen, not as that which itself sees. It ought to have been עינימו, Psa 33:18; Psa 34:16; Job 36:7. It must therefore be translated according to Psa 17:15; Psa 140:13 : the upright ( quisquis probus est ) shall behold His countenance.
The pathetic form פנימו instead of פּניו was specially admissible here, where God is spoken of (as in Deu 33:2, cf. Isa 44:15). It ought not to be denied any longer that mo is sometimes (e. g. , Job 20:23, cf. Job 22:2; Job 27:23) a dignified singular suffix. To behold the face of God is in itself impossible to mortals without dying. But when God reveals Himself in love, then He makes His countenance bearable to the creature.
And to enjoy this vision of God softened by love is the highest honour God in His mercy can confer on a man; it is the blessedness itself that is reserved for the upright, 140:14. It is not possible to say that what is intended is a future vision of God; but it is just as little possible to say that it is exclusively a vision in this world. To the Old Testament conception the future עולם is certainly lost in the night of Sheôl.
But faith broke through this night, and consoled itself with a future beholding of God, Job 19:26. The redemption of the New Testament has realised this aspiration of faith, since the Redeemer has broken through the night of the realm of the dead, has borne on high with Him the Old Testament saints, and translated them into the sphere of the divine love revealed in heaven.