David
Refuge, Fullness of Joy, and the Path of Life
Those who take refuge in the Lord find their supreme good, secure inheritance, unshaken stability, and fullness of joy in His life-giving presence.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Those who take refuge in the Lord find their supreme good, secure inheritance, unshaken stability, and fullness of joy in His life-giving presence.
Psalm 16 argues that exclusive trust in the Lord is the path to true security, because the Lord Himself is the believer’s good, inheritance, counselor, stabilizer, and life-giving presence beyond death.
The worshiping covenant community, especially believers learning to find refuge, identity, delight, counsel, stability, and final joy in the Lord alone.
A personal psalm of trust in which David confesses the Lord as His refuge, supreme good, chosen portion, counselor, security, and source of life beyond death.
Those who take refuge in the Lord find their supreme good, secure inheritance, unshaken stability, and fullness of joy in His life-giving presence.
David
The worshiping covenant community, especially believers learning to find refuge, identity, delight, counsel, stability, and final joy in the Lord alone.
A personal psalm of trust in which David confesses the Lord as His refuge, supreme good, chosen portion, counselor, security, and source of life beyond death.
- The psalm contrasts covenant loyalty to the Lord with the multiplied sorrows of those who run after other gods. It forms the faithful to resist rival worship and to anchor joy in God’s presence rather than in visible inheritance or earthly security.
The language of refuge, portion, cup, lot, boundary lines, counsel, Sheol, holy one, and right hand evokes Israel’s covenant life, inheritance theology, worship purity, and hope in the Lord’s preserving presence.
Psalm 16 belongs to Book I of the Psalter and is a Davidic trust psalm. Its final verses become a major resurrection text in the New Testament, applied to Christ as David’s greater Son whose body did not see decay.
The psalm moves from a plea for preservation and confession of refuge, to delight in the Lord and His people, to rejection of idolatry, to gratitude for the Lord as portion and counselor, and finally to confidence that the Lord will not abandon His holy one to death but will reveal the path of life and fullness of joy.
Theological exposition and fulfillment
Psalm 16 is fulfilled in the gospel through the resurrection of Jesus Christ. David’s hope that the Lord would not abandon His holy one to the realm of the dead finds its decisive fulfillment in Christ, whose body did not see decay. Because Christ is risen, those who take refuge in Him receive the path of life, access to God’s presence, and the promise of fullness of joy forever.
The psalm begins with dependence: preservation is sought from God because David has taken refuge in Him.
David identifies the Lord as His highest good, refusing to define blessing apart from God.
David’s loyalties are clarified by delight in the faithful and separation from rival worship.
David’s security is not first a possession from God but God Himself as portion and cup.
The Lord instructs and stabilizes David as David sets Him continually before Himself.
The psalm concludes with joy and embodied security because the Lord gives life, presence, and pleasures forever.
- 1-2: David asks to be kept safe and confesses that all true good is found in the Lord.
- 3-4: David delights in the faithful while refusing participation in rival worship and its multiplied griefs.
- 5-6: David’s inheritance is secure because the Lord Himself is His allotted portion and pleasant boundary.
- 7-8: David blesses the Lord for counsel and sets Him always before Himself, resulting in unshaken confidence.
- 9-11: David rests secure in the hope that God will not abandon Him to death but will show Him the path of life and fullness of joy.
Theological Argument
Psalm 16 argues that exclusive trust in the Lord is the path to true security, because the Lord Himself is the believer’s good, inheritance, counselor, stabilizer, and life-giving presence beyond death.
Refuge sought, supreme good confessed, idolatry rejected, inheritance secured, counsel received, stability gained, life and joy promised.
- 1.The faithful seek preservation from God because refuge is found in him.
- 2.The LORD is the supreme good apart from whom no true good can be possessed.
- 3.True covenant loyalty delights in the faithful and rejects the worship of other gods.
- 4.The believer’s inheritance is secure because the LORD himself is the portion and cup.
- 5.The LORD counsels and stabilizes the one who sets him continually before himself.
- 6.The LORD’s faithful presence gives embodied security and hope beyond death.
- 7.The final destiny of the faithful is life, fullness of joy, and eternal pleasure in the LORD’s presence.
Theological Focus
- Refuge in God
- The Lord as supreme good
- Delight in the saints
- Rejection of idolatry
- The Lord as portion and cup
- Covenant inheritance
- Divine counsel
- Unshaken stability
- Hope beyond death
- Resurrection trajectory
- Fullness of joy in God’s presence
- Pleasures forever at God’s right hand
- God as the believer’s highest good
- Exclusive worship
- Inheritance
- Counsel and wisdom
- Embodied hope
- Life in God’s presence
- Messianic resurrection
- Doctrine of God
- Worship and Idolatry
- Covenant Inheritance
- Sanctification
- Resurrection
- Christology
- Eschatology
- Assurance and Perseverance
Theological Themes
David does not merely receive good from God; He confesses that apart from the Lord He has no good thing.
The psalm sharply contrasts delight in the faithful with refusal to participate in the names, sacrifices, and sorrows of idolatry.
The Lord Himself is David’s portion, cup, lot, and pleasant inheritance, reshaping security around God rather than possessions.
The Lord instructs David deeply, even in the night, forming inward discernment and stability.
David’s heart, tongue, and body are secure because hope in the Lord is not disembodied sentiment but life-preserving trust.
The climactic hope is the path of life, fullness of joy, and eternal pleasures at the Lord’s right hand.
The New Testament identifies the final hope of the psalm as fulfilled in Christ’s resurrection, in which David’s greater Son does not see decay.
Covenant Significance
Psalm 16 presents covenant faith as exclusive refuge in the Lord, delight in His people, rejection of rival worship, and confidence that the Lord Himself is the inheritance of His faithful servant. Its resurrection hope deepens the covenant promise beyond ordinary earthly security.
- Covenant refuge - The covenant servant seeks preservation from the Lord as the only true refuge.
- Covenant loyalty - The faithful delight in the Lord’s people and refuse the worship and speech patterns of idolatry.
- Covenant inheritance - The Lord Himself is the portion and cup, echoing inheritance language and priestly dependence on God.
- Covenant counsel - The Lord instructs His servant inwardly and continually.
- Covenant hope - The Lord’s faithful one is not finally abandoned to death, and the path of life leads into fullness of joy before Him.
- Genesis 15:1 - The Lord as shield and very great reward anticipates the confession that God Himself is the believer’s good.
- Numbers 18:20 - The Lord tells the priests that He is their portion and inheritance, illuminating Psalm 16’s portion language.
- Deuteronomy 10:8-9 - Levi’s inheritance is the Lord, reinforcing the theological significance of God as portion.
- Joshua 13:33 - The Lord, the God of Israel, is the inheritance of Levi, providing a canonical background for Psalm 16:5.
- Psalm 73:25-26 - The psalmist confesses that God is His portion forever and that there is nothing desired besides Him.
Canonical Connections
Psalm 16 joins the broader biblical witness that God Himself is the security and satisfaction of His people.
The psalm’s portion language connects David’s trust to priestly and inheritance theology.
The warning against running after other gods reflects the covenant’s repeated exposure of idolatry’s grief and futility.
Psalm 16:10 is used by apostolic preaching to proclaim the resurrection of Christ.
The psalm’s final hope develops into the biblical promise of eternal communion and joy with God.
Cross References
Psalm 16 is fulfilled in the gospel through the resurrection of Jesus Christ. David’s hope that the Lord would not abandon His holy one to the realm of the dead finds its decisive fulfillment in Christ, whose body did not see decay. Because Christ is risen, those who take refuge in Him receive the path of life, access to God’s presence, and the promise of fullness of joy forever.
- Human need - Human beings seek refuge, good, inheritance, counsel, and joy, but idolatry multiplies sorrow and death remains the great enemy.
- God as portion - The gospel does not merely restore gifts · it restores sinners to God Himself as their portion and joy.
- Christ the Holy One - Jesus is the Holy One who was not abandoned to death and whose body did not see decay.
- Resurrection accomplishment - Christ’s resurrection secures the hope that death cannot finally hold those who belong to Him.
- Access to presence - Through Christ, believers are brought into the presence of God where fullness of joy is found.
- Eternal pleasure - The gospel’s final hope is not merely escape from judgment but eternal life and joy with God.
- Do not preach Psalm 16 as generic optimism about life after death without grounding it in Christ’s resurrection.
- Do not separate the resurrection hope of verses 9-11 from the exclusive worship and refuge of verses 1-8.
- Do not reduce the Lord as portion to material blessing or emotional wellness.
- Do not treat idolatry as a minor side issue · the psalm explicitly warns that sorrows multiply when people run after other gods.
- Do not bypass David’s original confession · Christ fulfills the psalm as David’s greater Son, not by erasing the psalm’s trust logic.
Primary Emphasis
Psalm 16 is directly taken up in the New Testament as a resurrection psalm fulfilled in Jesus Christ. David spoke truly of hope in the Lord, yet David died and saw decay. Christ, David’s greater Son, is the Holy One who was not abandoned to the realm of the dead and whose body did not see decay. In Christ’s resurrection, the path of life is opened, and the fullness of joy promised in God’s presence is secured for all who take refuge in Him.
Chapter Contribution
Psalm 16 argues that exclusive trust in the Lord is the path to true security, because the Lord Himself is the believer’s good, inheritance, counselor, stabilizer, and life-giving presence beyond death.
Contentment is rooted in the possession of God as the soul’s primary good, regardless of external boundary lines.
God actively counsels the believer through His Word and the internal instruction of the heart.
The ultimate end of the human soul is the perpetual and joyful enjoyment of God’s immediate presence.
God demands and deserves a loyalty that admits no rivals and recognizes no independent sources of goodness.
Believers are called to find their primary social and spiritual delight within the community of the godly.
Biblical hope includes the preservation and restoration of the physical self beyond death.
The Lord is refuge, supreme good, portion, counselor, stabilizer, life-giver, and source of fullness of joy.
The psalm contrasts exclusive devotion to the Lord with the multiplied sorrows of running after other gods.
The Lord Himself is the believer’s portion and cup, making God the center of inheritance theology.
Setting the Lord always before oneself forms stability, wisdom, and faithful devotion.
Psalm 16:10 is fulfilled in Christ’s resurrection and anchors Christian hope beyond death.
Christ is the Holy One who does not see decay and who opens the path of life.
The final hope of the faithful is fullness of joy and pleasures forever in God’s presence.
The one who keeps the Lord always before Him is not finally shaken because the Lord is at His right hand.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 16 is fulfilled in the gospel through the resurrection of Jesus Christ. David’s hope that the Lord would not abandon His holy one to the realm of the dead finds its decisive fulfillment in Christ, whose body did not see decay. Because Christ is risen, those who take refuge in Him receive the path of life, access to God’s presence, and the promise of fullness of joy forever.
Sense to keep, guard, preserve
Definition To keep watch over, guard, protect, or preserve.
References Psalm 16:1
Lexicon to keep, guard, preserve
Why it matters The opening plea sets the psalm’s posture of dependence; David’s security comes from God’s keeping.
Form in passage Qal · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to seek refuge, take shelter, trust for protection
Definition To flee for protection or place one’s trust in a secure protector.
References Psalm 16:1
Lexicon to seek refuge, take shelter, trust for protection
Why it matters David’s prayer for preservation is grounded in the fact that He has taken refuge in the Lord.
Sense Lord, master, sovereign
Definition A title of lordship, ownership, authority, and sovereignty.
References Psalm 16:2
Lexicon Lord, master, sovereign
Why it matters David’s confession of the Lord as Lord frames His entire life under divine authority and goodness.
Sense good, welfare, blessing, benefit
Definition That which is good, beneficial, beautiful, desirable, or morally fitting.
References Psalm 16:2
Lexicon good, welfare, blessing, benefit
Why it matters David’s confession that He has no good apart from the Lord establishes God as the supreme good.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense holy ones, saints, set-apart people
Definition Those who are set apart or consecrated, here referring to the faithful people of the LORD.
References Psalm 16:3
Lexicon holy ones, saints, set-apart people
Why it matters David’s delight in the Lord includes delight in the Lord’s faithful people.
Sense sorrow, pain, grief
Definition Pain, grief, hurt, or sorrow.
References Psalm 16:4
Lexicon sorrow, pain, grief
Why it matters The psalm warns that idolatry does not deliver joy but multiplies sorrow.
Sense another, other, different
Definition Another or different one; in context, rival deities pursued in idolatry.
References Psalm 16:4
Lexicon another, other, different
Why it matters The psalm demands exclusive worship and refuses rival loyalties.
Sense drink offering, libation
Definition A poured-out offering, often used in worship contexts.
References Psalm 16:4
Lexicon drink offering, libation
Why it matters David refuses participation in idolatrous worship practices and their blood-associated offerings.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense portion, allotted share
Definition An assigned portion, share, or allotment.
References Psalm 16:5
Lexicon portion, allotted share
Why it matters David’s inheritance is the Lord Himself, making God the center of His identity and security.
Sense cup, portion, assigned experience
Definition A cup for drinking, often metaphorically representing one’s allotted portion or experience.
References Psalm 16:5
Lexicon cup, portion, assigned experience
Why it matters The Lord is not merely the giver of David’s cup; the Lord Himself is David’s cup.
Sense lot, allotment, assigned inheritance
Definition A lot used for assigning portions or determining allotment.
References Psalm 16:5
Lexicon lot, allotment, assigned inheritance
Why it matters David’s future and inheritance are secure because the Lord holds and sustains His lot.
Form in passage Both · Plural · Absolute What is this?
Sense measuring line, boundary, portion
Definition A cord or measuring line used to mark boundaries or allotments.
References Psalm 16:6
Lexicon measuring line, boundary, portion
Why it matters The pleasant boundary lines show David receiving His assigned life from the Lord as good.
Sense inheritance, possession, allotted heritage
Definition An inherited possession or assigned heritage.
References Psalm 16:6
Lexicon inheritance, possession, allotted heritage
Why it matters The psalm reorients inheritance around the Lord’s goodness and presence.
Sense to counsel, advise, guide
Definition To give counsel, advice, or guidance.
References Psalm 16:7
Lexicon to counsel, advise, guide
Why it matters The Lord’s guidance is personal and formative, shaping David’s inner life.
Sense to instruct, discipline, correct
Definition To discipline, chasten, instruct, or train.
References Psalm 16:7
Lexicon to instruct, discipline, correct
Why it matters David’s inner being receives correction and instruction even in the night, showing deep formation by the Lord.
Sense kidneys, inward parts, deepest affections
Definition Literally kidneys, often used for the inner person, conscience, emotions, or deepest inward life.
References Psalm 16:7
Lexicon kidneys, inward parts, deepest affections
Why it matters The Lord’s counsel reaches the hidden inward life, not merely public behavior.
Form in passage Piel · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to set, place, put before
Definition To set, place, or position something deliberately.
References Psalm 16:8
Lexicon to set, place, put before
Why it matters David’s stability comes through intentionally setting the Lord always before Him.
Sense right hand, place of strength, support, favor
Definition The right hand, often symbolizing strength, honor, help, or favor.
References Psalm 16:8, 11
Lexicon right hand, place of strength, support, favor
Why it matters The Lord at David’s right hand means divine nearness and support; pleasures at God’s right hand become the psalm’s final hope.
Form in passage Niphal · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to totter, slip, be moved, be shaken
Definition To become unstable, slip, or be moved from security.
References Psalm 16:8
Lexicon to totter, slip, be moved, be shaken
Why it matters Setting the Lord before oneself results in covenant stability and unshaken trust.
Sense to rejoice, exult, be glad
Definition To rejoice, exult, or express gladness.
References Psalm 16:9
Lexicon to rejoice, exult, be glad
Why it matters The psalm’s hope produces joy in the whole person, including heart and tongue.
Sense glory, honor; here likely tongue or inner glory
Definition Weight, honor, glory; in this poetic context often understood as the psalmist’s tongue or expressive self.
References Psalm 16:9
Lexicon glory, honor; here likely tongue or inner glory
Why it matters David’s inward joy becomes expressed praise, and the New Testament rendering highlights the tongue rejoicing.
Sense flesh, body
Definition Flesh or body, the embodied human person.
References Psalm 16:9
Lexicon flesh, body
Why it matters The psalm’s hope includes embodied security, which becomes crucial for resurrection fulfillment.
Sense realm of the dead, grave, underworld
Definition The realm of the dead or grave in Old Testament thought.
References Psalm 16:10
Lexicon realm of the dead, grave, underworld
Why it matters The Lord’s faithful one will not be abandoned to death, forming the psalm’s resurrection trajectory.
Sense faithful one, godly one, holy one
Definition One marked by covenant loyalty, godliness, or faithful devotion.
References Psalm 16:10
Lexicon faithful one, godly one, holy one
Why it matters The New Testament applies this phrase to Christ, the Holy One whose body did not see decay.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense pit, corruption, decay
Definition Pit, destruction, corruption, or decay associated with death.
References Psalm 16:10
Lexicon pit, corruption, decay
Why it matters The promise that the Holy One will not see decay becomes central to apostolic preaching of Christ’s resurrection.
Form in passage Both · Singular · Construct What is this?
Sense path of life, way leading to life
Definition A road, way, or path characterized by life.
References Psalm 16:11
Lexicon path of life, way leading to life
Why it matters The Lord reveals the way into life, not merely moral improvement or temporary survival.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense fullness, abundance, satisfaction
Definition Fullness, abundance, satiety, or satisfaction.
References Psalm 16:11
Lexicon fullness, abundance, satisfaction
Why it matters The joy found in God’s presence is not partial or temporary but full and satisfying.
Form in passage Feminine · Plural · Absolute What is this?
Sense joy, gladness, rejoicing
Definition Joy, gladness, delight, or rejoicing.
References Psalm 16:11
Lexicon joy, gladness, rejoicing
Why it matters The psalm’s final destination is joy in God’s presence.
Sense pleasantness, delight, pleasures
Definition That which is pleasant, delightful, lovely, or sweet.
References Psalm 16:11
Lexicon pleasantness, delight, pleasures
Why it matters The Lord’s right hand holds pleasures forever, showing that holiness and eternal delight belong together.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Lord Himself is the believer’s refuge, supreme good, inheritance, counselor, stability, life, joy, and eternal pleasure.
God’s people must be weaned from rival refuges and trained to find their deepest security and joy in the Lord’s presence.
Exclusive devotion, settled trust, God-centered desire, resistance to idols, teachable wisdom, unshaken confidence, and resurrection-shaped joy.
- Pray Psalm 16 as a confession of refuge and dependence.
- Name the created goods that are competing with the Lord as supreme good.
- Identify any rival worship that promises joy but multiplies sorrow.
- Give thanks for the Lord as portion before asking for changed circumstances.
- Practice setting the Lord before You through Scripture, prayer, and deliberate remembrance.
- Receive nighttime conviction, reflection, or instruction as an arena for the Lord’s counsel.
- Use Psalm 16:9-11 in grief, funerals, and resurrection preaching with explicit connection to Christ.
- Teach believers to pursue joy in God’s presence, not merely relief from hardship.
- Psalm 16 warns against divided worship, rival gods, and seeking good apart from the Lord. It also warns that idolatry multiplies sorrows, even when it promises pleasure, security, or belonging.
- Reading Psalm 16 only as a general poem about happiness. - The psalm is specifically about refuge in the Lord, exclusive covenant loyalty, God as inheritance, and life in His presence.
- Ignoring the idolatry contrast in verses 3-4. - David’s joy in the Lord includes decisive separation from rival worship and its sorrows.
- Treating the inheritance language as merely material prosperity. - The central inheritance is the Lord Himself, not merely land, blessing, or circumstance.
- Reducing verse 10 to only David’s temporary deliverance. - David’s confidence is real in its original setting, but the New Testament shows that its fullest fulfillment is Christ’s resurrection.
- Using the resurrection application to bypass the psalm’s original trust and worship logic. - The messianic fulfillment deepens rather than cancels the psalm’s local themes of refuge, inheritance, counsel, and joy.
- Making fullness of joy primarily emotional self-fulfillment. - The fullness of joy is specifically in the Lord’s presence and at His right hand.
- Where do I seek refuge when I feel unsafe, threatened, or uncertain?
- Can I honestly say to the Lord, 'Apart from You I have no good thing'?
- Do I delight in the faithful people of God, or do I distance myself from them?
- What rival gods or functional idols are multiplying sorrow in my life?
- Is the Lord Himself my portion, or am I trying to use Him to secure another portion?
- How do I receive and obey the Lord’s counsel in hidden places, including the night seasons of thought and desire?
- What would it look like today to set the Lord always before me?
- Where am I tempted to be shaken because I have forgotten that the Lord is at my right hand?
- How does Christ’s resurrection change the way I understand death, security, joy, and the future?
- Do I define joy by circumstances, or by the Lord’s presence?
- Psalm 16 can be preached as a progression from refuge to portion to counsel to resurrection hope and fullness of joy.
- The psalm trains the congregation to confess the Lord as supreme good and to reject the sorrows of idolatry.
- The chapter is useful for people seeking security in unstable circumstances, identity in possessions, or comfort in rival refuges.
- Psalm 16 provides a framework for God-centered formation: refuge, delight, separation from idols, inheritance, counsel, stability, and joy.
- Because Psalm 16 is fulfilled in Christ’s resurrection, it offers strong pastoral hope in the face of death.
- Leaders must model the confession that the Lord Himself is the portion, not ministry success, influence, security, or approval.
- The psalm exposes idolatry by its fruit: sorrows multiply when the heart runs after other gods.
The psalm begins with the need for preservation and leads the heart to take refuge in God.
David’s confession reorders desire around the Lord Himself.
The psalm contrasts multiplied sorrows with delight in the faithful and worship of the Lord.
The believer becomes stable by receiving the Lord as portion and cup.
The Lord instructs the heart and gives wisdom in the hidden life.
The psalm’s final hope is not mere survival but the path of life secured in Christ.
True and lasting pleasure is found at the Lord’s right hand forever.
Follow resurrection hope, vindication, and life-over-death patterns across the canon.
Follow faith, believing response, trust, and persevering allegiance across Scripture.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The psalm moves from a plea for preservation and confession of refuge, to delight in the Lord and His people, to rejection of idolatry, to gratitude for the Lord as portion and counselor, and finally to confidence that the Lord will not abandon His holy one to death but will reveal the path of life and fullness of joy.
Psalm 16 presents covenant faith as exclusive refuge in the Lord, delight in His people, rejection of rival worship, and confidence that the Lord Himself is the inheritance of His faithful servant. Its resurrection hope deepens the covenant promise beyond ordinary earthly security.
Psalm 16 is fulfilled in the gospel through the resurrection of Jesus Christ. David’s hope that the Lord would not abandon His holy one to the realm of the dead finds its decisive fulfillment in Christ, whose body did not see decay. Because Christ is risen, those who take refuge in Him receive the path of life, access to God’s presence, and the promise of fullness of joy forever.
Exclusive devotion, settled trust, God-centered desire, resistance to idols, teachable wisdom, unshaken confidence, and resurrection-shaped joy.
Focus Points
- Refuge in God
- The Lord as supreme good
- Delight in the saints
- Rejection of idolatry
- The Lord as portion and cup
- Covenant inheritance
- Divine counsel
- Unshaken stability
- Hope beyond death
- Resurrection trajectory
- Fullness of joy in God’s presence
- Pleasures forever at God’s right hand
- God as the believer’s highest good
- Exclusive worship
- Inheritance
- Counsel and wisdom
- Embodied hope
- Life in God’s presence
- Messianic resurrection
- Doctrine of God
- Worship and Idolatry
- Sanctification
- Resurrection
- Christology
- Eschatology
- Assurance and Perseverance
Cross References
Passages
Chapter opening: Psalms 16:1-4
Psa 16:6-8 The measuring lines (הבלים) are cast (Mic 2:5) and fall to any one just where and as far as his property is assigned to him; so that נפל חבל (Jos 17:5) is also said of the falling to any one of his allotted portion of land. נעמים (according to the Masora defective as also in Psa 16:11 נעמות) is a pluralet . , the plural that is used to denote a unity in the circumstances, and a similarity in the relations of time and space, Ges.
§108, 2, a ; and it signifies both pleasant circumstances, Job 36:11, and, as here, a pleasant locality, Lat. amaena (to which נעמות in Psa 16:11, more strictly corresponds). The lines have fallen to him in a charming district, viz. , in the pleasurable fellowship of God, this most blessed domain of love has become his paradisaic possession. With אף he rises from the fact to the perfect contentment which it secures to him: such a heritage seems to him to be fair, he finds a source of inward pleasure and satisfaction in it.
נחלת - according to Ew. §173, d , lengthened from the construct form נהלת (like נגינת Psa 61:1); according to Hupfeld, springing from נחלתי (by the same apocope that is so common in Syriac, perhaps like אמרתּ Psa 16:1 from אמרתּי) just like זמרת Exo 15:2 - is rather, since in the former view there is no law for the change of vowel and such an application of the form as we find in Ps 60:13 (Psa 108:13) is opposed to the latter, a stunted form of נחלתה: the heritage = such a heritage pleases me, lit.
, seems fair to me (שׁפר, cognate root ספר, צפר, cognate in meaning בשׂר, Arab. bs̆r , to rub, polish, make shining, intr. שׁפר to be shining, beautiful). עלי of beauty known and felt by him (cf. Est 3:9 with 1Sa 25:36 טוב עליו, and the later way of expressing it Dan. 3:32). But since the giver and the gift are one and the same, the joy he has in the inheritance becomes of itself a constant thanksgiving to and blessing of the Giver, that He (אשׁר quippe qui ) has counselled him (Psa 73:24) to choose the one thing needful, the good part.
Even in the night-seasons his heart keeps watch, even then his reins admonish him (יסּר, here of moral incitement, as in Isa 8:11, to warn). The reins are conceived of as the seat of the blessed feeling that Jahve is his possession (vid. , Psychol . S. 268; tr. p. 316). He is impelled from within to offer hearth-felt thanks to his merciful and faithful God. He has Jahve always before him, Jahve is the point towards which he constantly directs his undiverted gaze; and it is easy for him to have Him thus ever present, for He is מימיני (supply הוּא, as in Psa 22:29; Psa 55:20; Psa 112:4), at my right hand (i.
e. , where my right hand begins, close beside me), so that he has no need to draw upon his power of imagination. The words בּל־אמּוט, without any conjunction, express the natural effect of this, both in consciousness and in reality: he will not and cannot totter, he will not yield and be overthrown.
Psa 16:6-8 The measuring lines (הבלים) are cast (Mic 2:5) and fall to any one just where and as far as his property is assigned to him; so that נפל חבל (Jos 17:5) is also said of the falling to any one of his allotted portion of land. נעמים (according to the Masora defective as also in Psa 16:11 נעמות) is a pluralet . , the plural that is used to denote a unity in the circumstances, and a similarity in the relations of time and space, Ges.
§108, 2, a ; and it signifies both pleasant circumstances, Job 36:11, and, as here, a pleasant locality, Lat. amaena (to which נעמות in Psa 16:11, more strictly corresponds). The lines have fallen to him in a charming district, viz. , in the pleasurable fellowship of God, this most blessed domain of love has become his paradisaic possession. With אף he rises from the fact to the perfect contentment which it secures to him: such a heritage seems to him to be fair, he finds a source of inward pleasure and satisfaction in it.
נחלת - according to Ew. §173, d , lengthened from the construct form נהלת (like נגינת Psa 61:1); according to Hupfeld, springing from נחלתי (by the same apocope that is so common in Syriac, perhaps like אמרתּ Psa 16:1 from אמרתּי) just like זמרת Exo 15:2 - is rather, since in the former view there is no law for the change of vowel and such an application of the form as we find in Ps 60:13 (Psa 108:13) is opposed to the latter, a stunted form of נחלתה: the heritage = such a heritage pleases me, lit.
, seems fair to me (שׁפר, cognate root ספר, צפר, cognate in meaning בשׂר, Arab. bs̆r , to rub, polish, make shining, intr. שׁפר to be shining, beautiful). עלי of beauty known and felt by him (cf. Est 3:9 with 1Sa 25:36 טוב עליו, and the later way of expressing it Dan. 3:32). But since the giver and the gift are one and the same, the joy he has in the inheritance becomes of itself a constant thanksgiving to and blessing of the Giver, that He (אשׁר quippe qui ) has counselled him (Psa 73:24) to choose the one thing needful, the good part.
Even in the night-seasons his heart keeps watch, even then his reins admonish him (יסּר, here of moral incitement, as in Isa 8:11, to warn). The reins are conceived of as the seat of the blessed feeling that Jahve is his possession (vid. , Psychol . S. 268; tr. p. 316). He is impelled from within to offer hearth-felt thanks to his merciful and faithful God. He has Jahve always before him, Jahve is the point towards which he constantly directs his undiverted gaze; and it is easy for him to have Him thus ever present, for He is מימיני (supply הוּא, as in Psa 22:29; Psa 55:20; Psa 112:4), at my right hand (i.
e. , where my right hand begins, close beside me), so that he has no need to draw upon his power of imagination. The words בּל־אמּוט, without any conjunction, express the natural effect of this, both in consciousness and in reality: he will not and cannot totter, he will not yield and be overthrown.
Psa 16:6-8 The measuring lines (הבלים) are cast (Mic 2:5) and fall to any one just where and as far as his property is assigned to him; so that נפל חבל (Jos 17:5) is also said of the falling to any one of his allotted portion of land. נעמים (according to the Masora defective as also in Psa 16:11 נעמות) is a pluralet . , the plural that is used to denote a unity in the circumstances, and a similarity in the relations of time and space, Ges.
§108, 2, a ; and it signifies both pleasant circumstances, Job 36:11, and, as here, a pleasant locality, Lat. amaena (to which נעמות in Psa 16:11, more strictly corresponds). The lines have fallen to him in a charming district, viz. , in the pleasurable fellowship of God, this most blessed domain of love has become his paradisaic possession. With אף he rises from the fact to the perfect contentment which it secures to him: such a heritage seems to him to be fair, he finds a source of inward pleasure and satisfaction in it.
נחלת - according to Ew. §173, d , lengthened from the construct form נהלת (like נגינת Psa 61:1); according to Hupfeld, springing from נחלתי (by the same apocope that is so common in Syriac, perhaps like אמרתּ Psa 16:1 from אמרתּי) just like זמרת Exo 15:2 - is rather, since in the former view there is no law for the change of vowel and such an application of the form as we find in Ps 60:13 (Psa 108:13) is opposed to the latter, a stunted form of נחלתה: the heritage = such a heritage pleases me, lit.
, seems fair to me (שׁפר, cognate root ספר, צפר, cognate in meaning בשׂר, Arab. bs̆r , to rub, polish, make shining, intr. שׁפר to be shining, beautiful). עלי of beauty known and felt by him (cf. Est 3:9 with 1Sa 25:36 טוב עליו, and the later way of expressing it Dan. 3:32). But since the giver and the gift are one and the same, the joy he has in the inheritance becomes of itself a constant thanksgiving to and blessing of the Giver, that He (אשׁר quippe qui ) has counselled him (Psa 73:24) to choose the one thing needful, the good part.
Even in the night-seasons his heart keeps watch, even then his reins admonish him (יסּר, here of moral incitement, as in Isa 8:11, to warn). The reins are conceived of as the seat of the blessed feeling that Jahve is his possession (vid. , Psychol . S. 268; tr. p. 316). He is impelled from within to offer hearth-felt thanks to his merciful and faithful God. He has Jahve always before him, Jahve is the point towards which he constantly directs his undiverted gaze; and it is easy for him to have Him thus ever present, for He is מימיני (supply הוּא, as in Psa 22:29; Psa 55:20; Psa 112:4), at my right hand (i.
e. , where my right hand begins, close beside me), so that he has no need to draw upon his power of imagination. The words בּל־אמּוט, without any conjunction, express the natural effect of this, both in consciousness and in reality: he will not and cannot totter, he will not yield and be overthrown.
Psa 16:9-11 Thus then, as this concluding strophe, as it were like seven rays of light, affirms, he has the most blessed prospect before him, without any need to fear death. Because Jahve is thus near at hand to help him, his heart becomes joyful (שׂמח) and his glory, i. e. , his soul (vid. , on Psa 7:6) rejoices, the joy breaking forth in rejoicing, as the fut.
consec . affirms. There is no passage of Scripture that so closely resembles this as 1Th 5:23. לב is πνεῦμα (νοῦς), כבוד, ψυχή (vid. , Psychol . S. 98; tr. p. 119), בּשׂר (according to its primary meaning, attrectabile , that which is frail), σῶμα. The ἀμέμπτως τηρηθῆναι which the apostle in the above passage desires for his readers in respect of all three parts of their being, David here expresses as a confident expectation; for אף implies that he also hopes for his body that which he hopes for his spirit-life centred in the heart, and for his soul raised to dignity both by the work of creation and of grace.
He looks death calmly and triumphantly in the face, even his flesh shall dwell or lie securely, viz. , without being seized with trembling at its approaching corruption. David’s hope rests on this conclusion: it is impossible for the man, who, in appropriating faith and actual experience, calls God his own, to fall into the hands of death. For Psa 16:10 shows, that what is here thought of in connection with שׁכן לבטח, dwelling in safety under the divine protection (Deu 33:12, Deu 33:28, cf.
Pro 3:24), is preservation from death. שׁחת is rendered by the lxx διαφθορά, as though it came from שׁחת διαφθείρειν, as perhaps it may do in Job 17:14. But in Psa 7:16 the lxx has βόθρος, which is the more correct: prop. a sinking in, from שׁוּח to sink, to be sunk, like נחת from נוּח, רחת from רוּח. To leave to the unseen world (עזב prop. to loosen, let go) is equivalent to abandoning one to it, so that he becomes its prey.
Psa 16:10 - where to see the grave (Psa 49:10), equivalent to, to succumb to the state of the grave, i. e. , death (Psa 89:49; Luk 2:26; Joh 8:51) is the opposite of “seeing life,” i. e. , experiencing and enjoying it (Ecc 9:9, Joh 3:36), the sense of sight being used as the noblest of the senses to denote the sensus communis , i. e. , the common sense lying at the basis of all feeling and perception, and figuratively of all active and passive experience ( Psychol .
S. 234; tr. p. 276) - shows, that what is said here is not intended of an abandonment by which, having once come under the power of death, there is no coming forth again (Böttcher). It is therefore the hope of not dying, that is expressed by David in Psa 16:10. for by חסידך David means himself. According to Norzi, the Spanish MSS have חסידיך with the Masoretic note יתיר יוד, and the lxx, Targ.
, and Syriac translate, and the Talmud and Midrash interpret it, in accordance with this Kerî . There is no ground for the reading חסידיך, and it is also opposed by the personal form of expression surrounding it. The positive expression of hope in Psa 16:11 comes as a companion to the negative just expressed: Thou wilt grant me to experience (הודיע, is used, as usual, of the presentation of a knowledge, which concerns the whole man and not his understanding merely) ארח חיּים, the path of life, i.
e. , the path to life (cf. Pro 5:6; Pro 2:19 with ib . Psa 10:17; Mat 7:14); but not so that it is conceived of as at the final goal, but as leading slowly and gradually onwards to life; חיּים in the most manifold sense, as, e. g. , in Psa 36:10; Deu 30:15 : life from God, with God, and in God, the living God; the opposite of death, as the manifestation of God’s wrath and banishment from Him.
That his body shall not die is only the external and visible phase of that which David hopes for himself; on its inward, unseen side it is a living, inwrought of God in the whole man, which in its continuance is a walking in the divine life. The second part of Psa 16:11, which consists of two members, describes this life with which he solaces himself. According to the accentuation, - which marks חיים with Olewejored not with Rebia magnum or Pazer , - שׂבע שׂמחות is not a second object dependent upon תּודיעני, but the subject of a substantival clause: a satisfying fulness of joy is את־פּניך, with Thy countenance, i.
e. , connected with and naturally produced by beholding Thy face (את preposition of fellowship, as in Psa 21:7; 140:14); for joy is light, and God’s countenance, or doxa, is the light of lights. And every kind of pleasurable things, נעמות, He holds in His right hand, extending them to His saints - a gift which lasts for ever; נצח equivalent to לנצח. נצח, from the primary notion of conspicuous brightness, is duration extending beyond all else - an expression for לעולם, which David has probably coined, for it appears for the first time in the Davidic Psalms.
Pleasures are in Thy right hand continually - God’s right hand is never empty, His fulness is inexhaustible. The apostolic application of this Psalm (Act 2:29-32; Act 13:35-37) is based on the considerations that David’s hope of not coming under the power of death was not realised in David himself, as is at once clear, to the unlimited extent in which it is expressed in the Psalm; but that it is fulfilled in Jesus, who has not been left to Hades and whose flesh did not see corruption; and that consequently the words of the Psalm are a prophecy of David concerning Jesus, the Christ, who was promised as the heir to his throne, and whom, by reason of the promise, he had prophetically before his mind.
If we look into the Psalm, we see that David, in his mode of expression, bases that hope simply upon his relation to Jahve, the ever-living One. That it has been granted to him in particular, to express this hope which is based upon the mystic relation of the חסיד to Jahve in such language, - a hope which the issue of Jesus’ life has sealed by an historical fulfilment, - is to be explained from the relation, according to the promise, in which David stands to his seed, the Christ and Holy One of God, who appeared in the person of Jesus.
David, the anointed of God, looking upon himself as in Jahve, the God who has given the promise, becomes the prophet of Christ; but this is only indirectly, for he speaks of himself, and what he says has also been fulfilled in his own person. But this fulfilment is not limited to the condition, that he did not succumb to any peril that threatened his life so long as the kingship would have perished with him, and that, when he died, the kingship nevertheless remained (Hofmann); nor, that he was secured against all danger of death until he had accomplished his life’s mission, until he had fulfilled the vocation assigned to him in the history of the plan of redemption (Kurtz) - the hope which he cherishes for himself personally has found a fulfilment which far exceeds this.
After his hope has found in Christ its full realisation in accordance with the history of the plan of redemption, it receives through Christ its personal realisation for himself also. For what he says, extends on the one hand far beyond himself, and therefore refers prophetically to Christ: in decachordo Psalterio - as Jerome boldly expresses it - ab inferis suscitat resurgentem .
But on the other hand that which is predicted comes back upon himself, to raise him also from death and Hades to the beholding of God. Verus justitiae sol - says Sontag in his Tituli Psalmorum , 1687 - e sepulcro resurrexit , στήλη seu lapis sepulcralis a monumento devolutus, arcus triumphalis erectus, victoria ab hominibus reportata. En vobis Michtam! En Evangelium!
-
Psa 16:9-11 Thus then, as this concluding strophe, as it were like seven rays of light, affirms, he has the most blessed prospect before him, without any need to fear death. Because Jahve is thus near at hand to help him, his heart becomes joyful (שׂמח) and his glory, i. e. , his soul (vid. , on Psa 7:6) rejoices, the joy breaking forth in rejoicing, as the fut.
consec . affirms. There is no passage of Scripture that so closely resembles this as 1Th 5:23. לב is πνεῦμα (νοῦς), כבוד, ψυχή (vid. , Psychol . S. 98; tr. p. 119), בּשׂר (according to its primary meaning, attrectabile , that which is frail), σῶμα. The ἀμέμπτως τηρηθῆναι which the apostle in the above passage desires for his readers in respect of all three parts of their being, David here expresses as a confident expectation; for אף implies that he also hopes for his body that which he hopes for his spirit-life centred in the heart, and for his soul raised to dignity both by the work of creation and of grace.
He looks death calmly and triumphantly in the face, even his flesh shall dwell or lie securely, viz. , without being seized with trembling at its approaching corruption. David’s hope rests on this conclusion: it is impossible for the man, who, in appropriating faith and actual experience, calls God his own, to fall into the hands of death. For Psa 16:10 shows, that what is here thought of in connection with שׁכן לבטח, dwelling in safety under the divine protection (Deu 33:12, Deu 33:28, cf.
Pro 3:24), is preservation from death. שׁחת is rendered by the lxx διαφθορά, as though it came from שׁחת διαφθείρειν, as perhaps it may do in Job 17:14. But in Psa 7:16 the lxx has βόθρος, which is the more correct: prop. a sinking in, from שׁוּח to sink, to be sunk, like נחת from נוּח, רחת from רוּח. To leave to the unseen world (עזב prop. to loosen, let go) is equivalent to abandoning one to it, so that he becomes its prey.
Psa 16:10 - where to see the grave (Psa 49:10), equivalent to, to succumb to the state of the grave, i. e. , death (Psa 89:49; Luk 2:26; Joh 8:51) is the opposite of “seeing life,” i. e. , experiencing and enjoying it (Ecc 9:9, Joh 3:36), the sense of sight being used as the noblest of the senses to denote the sensus communis , i. e. , the common sense lying at the basis of all feeling and perception, and figuratively of all active and passive experience ( Psychol .
S. 234; tr. p. 276) - shows, that what is said here is not intended of an abandonment by which, having once come under the power of death, there is no coming forth again (Böttcher). It is therefore the hope of not dying, that is expressed by David in Psa 16:10. for by חסידך David means himself. According to Norzi, the Spanish MSS have חסידיך with the Masoretic note יתיר יוד, and the lxx, Targ.
, and Syriac translate, and the Talmud and Midrash interpret it, in accordance with this Kerî . There is no ground for the reading חסידיך, and it is also opposed by the personal form of expression surrounding it. The positive expression of hope in Psa 16:11 comes as a companion to the negative just expressed: Thou wilt grant me to experience (הודיע, is used, as usual, of the presentation of a knowledge, which concerns the whole man and not his understanding merely) ארח חיּים, the path of life, i.
e. , the path to life (cf. Pro 5:6; Pro 2:19 with ib . Psa 10:17; Mat 7:14); but not so that it is conceived of as at the final goal, but as leading slowly and gradually onwards to life; חיּים in the most manifold sense, as, e. g. , in Psa 36:10; Deu 30:15 : life from God, with God, and in God, the living God; the opposite of death, as the manifestation of God’s wrath and banishment from Him.
That his body shall not die is only the external and visible phase of that which David hopes for himself; on its inward, unseen side it is a living, inwrought of God in the whole man, which in its continuance is a walking in the divine life. The second part of Psa 16:11, which consists of two members, describes this life with which he solaces himself. According to the accentuation, - which marks חיים with Olewejored not with Rebia magnum or Pazer , - שׂבע שׂמחות is not a second object dependent upon תּודיעני, but the subject of a substantival clause: a satisfying fulness of joy is את־פּניך, with Thy countenance, i.
e. , connected with and naturally produced by beholding Thy face (את preposition of fellowship, as in Psa 21:7; 140:14); for joy is light, and God’s countenance, or doxa, is the light of lights. And every kind of pleasurable things, נעמות, He holds in His right hand, extending them to His saints - a gift which lasts for ever; נצח equivalent to לנצח. נצח, from the primary notion of conspicuous brightness, is duration extending beyond all else - an expression for לעולם, which David has probably coined, for it appears for the first time in the Davidic Psalms.
Pleasures are in Thy right hand continually - God’s right hand is never empty, His fulness is inexhaustible. The apostolic application of this Psalm (Act 2:29-32; Act 13:35-37) is based on the considerations that David’s hope of not coming under the power of death was not realised in David himself, as is at once clear, to the unlimited extent in which it is expressed in the Psalm; but that it is fulfilled in Jesus, who has not been left to Hades and whose flesh did not see corruption; and that consequently the words of the Psalm are a prophecy of David concerning Jesus, the Christ, who was promised as the heir to his throne, and whom, by reason of the promise, he had prophetically before his mind.
If we look into the Psalm, we see that David, in his mode of expression, bases that hope simply upon his relation to Jahve, the ever-living One. That it has been granted to him in particular, to express this hope which is based upon the mystic relation of the חסיד to Jahve in such language, - a hope which the issue of Jesus’ life has sealed by an historical fulfilment, - is to be explained from the relation, according to the promise, in which David stands to his seed, the Christ and Holy One of God, who appeared in the person of Jesus.
David, the anointed of God, looking upon himself as in Jahve, the God who has given the promise, becomes the prophet of Christ; but this is only indirectly, for he speaks of himself, and what he says has also been fulfilled in his own person. But this fulfilment is not limited to the condition, that he did not succumb to any peril that threatened his life so long as the kingship would have perished with him, and that, when he died, the kingship nevertheless remained (Hofmann); nor, that he was secured against all danger of death until he had accomplished his life’s mission, until he had fulfilled the vocation assigned to him in the history of the plan of redemption (Kurtz) - the hope which he cherishes for himself personally has found a fulfilment which far exceeds this.
After his hope has found in Christ its full realisation in accordance with the history of the plan of redemption, it receives through Christ its personal realisation for himself also. For what he says, extends on the one hand far beyond himself, and therefore refers prophetically to Christ: in decachordo Psalterio - as Jerome boldly expresses it - ab inferis suscitat resurgentem .
But on the other hand that which is predicted comes back upon himself, to raise him also from death and Hades to the beholding of God. Verus justitiae sol - says Sontag in his Tituli Psalmorum , 1687 - e sepulcro resurrexit , στήλη seu lapis sepulcralis a monumento devolutus, arcus triumphalis erectus, victoria ab hominibus reportata. En vobis Michtam! En Evangelium!
-
Psa 16:9-11 Thus then, as this concluding strophe, as it were like seven rays of light, affirms, he has the most blessed prospect before him, without any need to fear death. Because Jahve is thus near at hand to help him, his heart becomes joyful (שׂמח) and his glory, i. e. , his soul (vid. , on Psa 7:6) rejoices, the joy breaking forth in rejoicing, as the fut.
consec . affirms. There is no passage of Scripture that so closely resembles this as 1Th 5:23. לב is πνεῦμα (νοῦς), כבוד, ψυχή (vid. , Psychol . S. 98; tr. p. 119), בּשׂר (according to its primary meaning, attrectabile , that which is frail), σῶμα. The ἀμέμπτως τηρηθῆναι which the apostle in the above passage desires for his readers in respect of all three parts of their being, David here expresses as a confident expectation; for אף implies that he also hopes for his body that which he hopes for his spirit-life centred in the heart, and for his soul raised to dignity both by the work of creation and of grace.
He looks death calmly and triumphantly in the face, even his flesh shall dwell or lie securely, viz. , without being seized with trembling at its approaching corruption. David’s hope rests on this conclusion: it is impossible for the man, who, in appropriating faith and actual experience, calls God his own, to fall into the hands of death. For Psa 16:10 shows, that what is here thought of in connection with שׁכן לבטח, dwelling in safety under the divine protection (Deu 33:12, Deu 33:28, cf.
Pro 3:24), is preservation from death. שׁחת is rendered by the lxx διαφθορά, as though it came from שׁחת διαφθείρειν, as perhaps it may do in Job 17:14. But in Psa 7:16 the lxx has βόθρος, which is the more correct: prop. a sinking in, from שׁוּח to sink, to be sunk, like נחת from נוּח, רחת from רוּח. To leave to the unseen world (עזב prop. to loosen, let go) is equivalent to abandoning one to it, so that he becomes its prey.
Psa 16:10 - where to see the grave (Psa 49:10), equivalent to, to succumb to the state of the grave, i. e. , death (Psa 89:49; Luk 2:26; Joh 8:51) is the opposite of “seeing life,” i. e. , experiencing and enjoying it (Ecc 9:9, Joh 3:36), the sense of sight being used as the noblest of the senses to denote the sensus communis , i. e. , the common sense lying at the basis of all feeling and perception, and figuratively of all active and passive experience ( Psychol .
S. 234; tr. p. 276) - shows, that what is said here is not intended of an abandonment by which, having once come under the power of death, there is no coming forth again (Böttcher). It is therefore the hope of not dying, that is expressed by David in Psa 16:10. for by חסידך David means himself. According to Norzi, the Spanish MSS have חסידיך with the Masoretic note יתיר יוד, and the lxx, Targ.
, and Syriac translate, and the Talmud and Midrash interpret it, in accordance with this Kerî . There is no ground for the reading חסידיך, and it is also opposed by the personal form of expression surrounding it. The positive expression of hope in Psa 16:11 comes as a companion to the negative just expressed: Thou wilt grant me to experience (הודיע, is used, as usual, of the presentation of a knowledge, which concerns the whole man and not his understanding merely) ארח חיּים, the path of life, i.
e. , the path to life (cf. Pro 5:6; Pro 2:19 with ib . Psa 10:17; Mat 7:14); but not so that it is conceived of as at the final goal, but as leading slowly and gradually onwards to life; חיּים in the most manifold sense, as, e. g. , in Psa 36:10; Deu 30:15 : life from God, with God, and in God, the living God; the opposite of death, as the manifestation of God’s wrath and banishment from Him.
That his body shall not die is only the external and visible phase of that which David hopes for himself; on its inward, unseen side it is a living, inwrought of God in the whole man, which in its continuance is a walking in the divine life. The second part of Psa 16:11, which consists of two members, describes this life with which he solaces himself. According to the accentuation, - which marks חיים with Olewejored not with Rebia magnum or Pazer , - שׂבע שׂמחות is not a second object dependent upon תּודיעני, but the subject of a substantival clause: a satisfying fulness of joy is את־פּניך, with Thy countenance, i.
e. , connected with and naturally produced by beholding Thy face (את preposition of fellowship, as in Psa 21:7; 140:14); for joy is light, and God’s countenance, or doxa, is the light of lights. And every kind of pleasurable things, נעמות, He holds in His right hand, extending them to His saints - a gift which lasts for ever; נצח equivalent to לנצח. נצח, from the primary notion of conspicuous brightness, is duration extending beyond all else - an expression for לעולם, which David has probably coined, for it appears for the first time in the Davidic Psalms.
Pleasures are in Thy right hand continually - God’s right hand is never empty, His fulness is inexhaustible. The apostolic application of this Psalm (Act 2:29-32; Act 13:35-37) is based on the considerations that David’s hope of not coming under the power of death was not realised in David himself, as is at once clear, to the unlimited extent in which it is expressed in the Psalm; but that it is fulfilled in Jesus, who has not been left to Hades and whose flesh did not see corruption; and that consequently the words of the Psalm are a prophecy of David concerning Jesus, the Christ, who was promised as the heir to his throne, and whom, by reason of the promise, he had prophetically before his mind.
If we look into the Psalm, we see that David, in his mode of expression, bases that hope simply upon his relation to Jahve, the ever-living One. That it has been granted to him in particular, to express this hope which is based upon the mystic relation of the חסיד to Jahve in such language, - a hope which the issue of Jesus’ life has sealed by an historical fulfilment, - is to be explained from the relation, according to the promise, in which David stands to his seed, the Christ and Holy One of God, who appeared in the person of Jesus.
David, the anointed of God, looking upon himself as in Jahve, the God who has given the promise, becomes the prophet of Christ; but this is only indirectly, for he speaks of himself, and what he says has also been fulfilled in his own person. But this fulfilment is not limited to the condition, that he did not succumb to any peril that threatened his life so long as the kingship would have perished with him, and that, when he died, the kingship nevertheless remained (Hofmann); nor, that he was secured against all danger of death until he had accomplished his life’s mission, until he had fulfilled the vocation assigned to him in the history of the plan of redemption (Kurtz) - the hope which he cherishes for himself personally has found a fulfilment which far exceeds this.
After his hope has found in Christ its full realisation in accordance with the history of the plan of redemption, it receives through Christ its personal realisation for himself also. For what he says, extends on the one hand far beyond himself, and therefore refers prophetically to Christ: in decachordo Psalterio - as Jerome boldly expresses it - ab inferis suscitat resurgentem .
But on the other hand that which is predicted comes back upon himself, to raise him also from death and Hades to the beholding of God. Verus justitiae sol - says Sontag in his Tituli Psalmorum , 1687 - e sepulcro resurrexit , στήλη seu lapis sepulcralis a monumento devolutus, arcus triumphalis erectus, victoria ab hominibus reportata. En vobis Michtam! En Evangelium!
-
Psa 17:1-15 is placed after Psa 16:1-11, because just like the latter (cf. Psa 11:7) it closes with the hope of a blessed and satisfying vision of God. In other respects also the two Psalms have many prominent features in common: as, for instance, the petition שׁמרני, Psa 16:1; Psa 17:8; the retrospect on nightly fellowship with God, Psa 16:7; Psa 17:3; the form of address in prayer אל, Psa 16:1; Psa 17:6; the verb תּמך, Psa 16:5; Psa 17:5, etc.
(vid. , Symbolae p. 49), notwithstanding a great dissimilarity in their tone. For Psa 16:1-11 is the first of those which we call Psalms written in the indignant style, in the series of the Davidic Psalms. The language of the Psalms of David, which is in other instances so flowing and clear, becomes more harsh and, in accordance with the subject and mood, as it were, full of unresolved dissonances (Psa 17:1; Psa 140:1; Psa 58:1; Psa 36:2, cf.
Psa 10:2-11) when describing the dissolute conduct of his enemies, and of the ungodly in general. The language is then more rough and unmanageable, and wanting in the clearness and transparency we find elsewhere. The tone of the language also becomes more dull and, as it were, a dull murmur. It rolls on like the rumble of distant thunder, by piling up the suffixes mo , āmo , ēmo , as in Psa 17:10; Psa 35:16; Psa 64:6, Psa 64:9, where David speaks of his enemies and describes them in a tone suggested by the indignation, which is working with his breast; or in Psa 59:12-14; Psa 56:8; Psa 21:10-13; Psa 140:10; Psa 58:7, where, as in prophetic language, he announces to them of the judgment of God.
The more vehement and less orderly flow of the language which we find here, is the result of the inward tumult of his feelings. There are so many parallels in the thought and expression of thought of this Psalm in other Davidic Psalms (among those we have already commented on we may instance more especially Psa 7:1 and Psa 11:1, and also Psa 4:1 and Psa 10:1), that even Hitzig admits the לדוד.
The author of the Psalm is persecuted, and others with him; foes, among whom one, their leader, stands prominently forward, plot against his life, and have encompassed him about in the most threatening manner, eager for his death. All this corresponds, line for line, with the situation of David in the wilderness of Maon (about three hours and three quarters S.
S. E. of Hebron), as narrated in 1Sa 23:25. , when Saul and his men were so close upon the heels of David and his men, that he only escaped capture by a most fortunate incident. The only name inscribed on this Psalm is תּפּלּה (a prayer), the most comprehensive name for the Psalms, and the oldest (Psa 72:20); for שׁיר and מזמור were only given to them when they were sung in the liturgy and with musical accompaniment.
As the title of a Psalm it is found five times (Psa 17:1, Psa 86:1, Psa 90:1, Psa 92:1, Psa 142:1) in the Psalter, and besides that once, in Hab. Habakkuk’s תפלה is a hymn composed for music. But in the Psalter we do not find any indication of the Psalms thus inscribed being arranged for music. The strophe schema is 4. 7; 4. 4. 6. 7.
Psa 17:1-2 צדק is the accusative of the object: the righteousness, intended by the suppliant, is his own ( Psa 17:15 ). He knows that he is not merely righteous in his relation to man, but also in his relation to God. In all such assertions of pious self-consciousness, that which is intended is a righteousness of life which has its ground in the righteousness of faith.
True, Hupfeld is of opinion, that under the Old Testament nothing was known either of righteousness which is by faith or of a righteousness belonging to another and imputed. But if this were true, then Paul was in gross error and Christianity is built upon the sand. But the truth, that faith is the ultimate ground of righteousness, is expressed in Gen 15:6, and at other turning-points in the course of the history of redemption; and the truth, that the righteousness which avails before God is a gift of grace is, for instance, a thought distinctly marked out in the expression of Jeremiah צדקנוּ ה, “the Lord our righteousness.
” The Old Testament conception, it is true, looks more to the phenomena than to the root of the matter ( ist mehr phänomenell als wurzelhaft ), is (so to speak) more Jacobic than Pauline; but the righteousness of life of the Old Testament and that of the New have one and the same basis, viz. , in the grace of God, the Redeemer, towards sinful man, who in himself is altogether wanting in righteousness before God (Psa 143:2).
Thus there is no self-righteousness, in David’s praying that the righteousness, which in him is persecuted and cries for help, may be heard. For, on the one hand, in his personal relation to Saul, he knows himself to be free from any ungrateful thoughts of usurpation, and on the other, in his personal relation to God free from מרמה, i. e. , self-delusion and hypocrisy.
The shrill cry for help, רנּה, which he raises, is such as may be heard and answered, because they are not lips of deceit with which he prays. The actual fact is manifest לפני יהוה, therefore may his right go forth מלּפניו, - just what does happen, by its being publicly proclaimed and openly maintained - from Him, for His eyes, the eyes of Him who knoweth the hearts (Psa 11:4), behold מישׁרים (as in Psa 58:2; Psa 75:3 = בּמישׁרים, Psa 9:9, and many other passages), in uprightness, i.
e. , in accordance with the facts of the case and without partiality. מישׁרים might also be an accusative of the object (cf. 1Ch 29:17), but the usage of the language much more strongly favours the adverbial rendering, which is made still more natural by the confirmatory relation in which Psa 17:2 stands to Psa 17:2 .
Psa 17:3-5 David refers to the divine testing and illumination of the inward parts, which he has experienced in himself, in support of his sincerity. The preterites in Psa 17:3 express the divine acts that preceded the result בּל־תּמצא, viz. , the testing He has instituted, which is referred to in צרפתּני and also בּחנתּ as a trying of gold by fire, and in פּקד as an investigation (Job 7:18).
The result of the close scrutiny to which God has subjected him in the night, when the bottom of a man’s heart is at once made manifest, whether it be in his thoughts when awake or in the dream and fancies of the sleeper, was and is this, that He does not find, viz. , anything whatever to punish in him, anything that is separated as dross from the gold. To the mind of the New Testament believer with his deep, and as it were microscopically penetrating, insight into the depth of sin, such a confession concerning himself would be more difficult than to the mind of an Old Testament saint.
For a separation and disunion of flesh and spirit, which was unknown in the same degree to the Old Testament, has been accomplished in the New Testament consciousness by the facts and operations of redemption revealed in the New Testament; although at the same time it must be remembered that in such confessions the Old Testament consciousness does not claim to be clear from sins, but only from a conscious love of sin, and from a self-love that is hostile to God. With זמּותי David begins his confession of how Jahve found him to be, instead of finding anything punishable in him.
This word is either an infinitive like חנּות (Psa 77:10) with the regular ultima accentuation, formed after the manner of the הל verbs, - in accordance with which Hitzig renders it: my thinking does not overstep my mouth, - or even 1 pers. praet . , which is properly Milel , but does also occur as Milra , e. g. , Deu 32:41; Isa 44:16 (vid. , on Job 19:17), - according to which Böttcher translates: should I think anything evil, it dare not pass beyond my mouth, - or (since זמם may denote the determination that precedes the act, e.
g. , Jer 4:28; Lam 2:17): I have determined my mouth shall not transgress. This last rendering is opposed by the fact, that עבר by itself in the ethical signification “to transgress” (cf. post-biblical עברה παράβασις) is not the usage of the biblical Hebrew, and that when יעבר־פּי stand close together, פי is presumptively the object. We therefore give the preference to Böttcher’s explanation, which renders זמותי as a hypothetical perfect and is favoured by Pro 30:32 (which is to be translated: and if thou thinkest evil, (lay) thy hand on thy mouth!)
Nevertheless בל יעבר־פי is not the expression of a fact, but of a purpose, as the combination of בל with the future requires it to be taken. The psalmist is able to testify of himself that he so keeps evil thoughts in subjection within him, even when they may arise, that they do not pass beyond his mouth, much less that he should put them into action. But perhaps the psalmist wrote פּיך originally, “my reflecting does not go beyond Thy commandment” (according to Num 22:18; 1Sa 15:24; Pro 8:29), - a meaning better suited, as a result of the search, to the nightly investigation.
The ל of לפעלּות fo ל need not be the ל of reference (as to); it is that of the state or condition, as in Psa 32:6; Psa 69:22. אדם, as perhaps also in Job 31:33; Hos 6:7 (if אדם is not there the name of the first man), means, men as they are by nature and habit. בּדבר שׂפתיך does not admit of being connected with לפעלּות: at the doings of the world contrary to Thy revealed will (Hofmann and others); for פּעל בּ cannot mean: to act contrary to any one, but only: to work upon any one, Job 35:6.
These words must therefore be regarded as a closer definition, placed first, of the שׁמרתּי which follows: in connection with the doings of men, by virtue of the divine commandment, he has taken care of the paths of the oppressor, viz. , not to go in them; 1Sa 25:21 is an instance in support of this rendering, where שׁמרתי, as in Job 2:6, means: I have kept (Nabal’s possession), not seizing upon it myself.
Jerome correctly translates vias latronis ; for פּריץ signifies one who breaks in, i. e. , one who does damage intentionally and by violence. The confession concerning himself is still continued in Psa 17:5, for the inf. absol. תּמך, if taken as imperative would express a prayer for constancy, that is alien to the circumstances described. The perfect after בּל is also against such a rendering.
It must therefore be taken as inf. historicus , and explained according to Job 23:11, cf. Psa 41:13. The noun following the inf. absol. , which is usually the object, is the subject in this instance, as, e. g. , in Job 40:2; Pro 17:12; Ecc 4:2, and frequently. It is אשׁוּרי, and not אשּׁוּרי, אשׁור (a step) never having the שׁ dageshed, except in Psa 17:11 and Job 31:7.
Psa 17:3-5 David refers to the divine testing and illumination of the inward parts, which he has experienced in himself, in support of his sincerity. The preterites in Psa 17:3 express the divine acts that preceded the result בּל־תּמצא, viz. , the testing He has instituted, which is referred to in צרפתּני and also בּחנתּ as a trying of gold by fire, and in פּקד as an investigation (Job 7:18).
The result of the close scrutiny to which God has subjected him in the night, when the bottom of a man’s heart is at once made manifest, whether it be in his thoughts when awake or in the dream and fancies of the sleeper, was and is this, that He does not find, viz. , anything whatever to punish in him, anything that is separated as dross from the gold. To the mind of the New Testament believer with his deep, and as it were microscopically penetrating, insight into the depth of sin, such a confession concerning himself would be more difficult than to the mind of an Old Testament saint.
For a separation and disunion of flesh and spirit, which was unknown in the same degree to the Old Testament, has been accomplished in the New Testament consciousness by the facts and operations of redemption revealed in the New Testament; although at the same time it must be remembered that in such confessions the Old Testament consciousness does not claim to be clear from sins, but only from a conscious love of sin, and from a self-love that is hostile to God. With זמּותי David begins his confession of how Jahve found him to be, instead of finding anything punishable in him.
This word is either an infinitive like חנּות (Psa 77:10) with the regular ultima accentuation, formed after the manner of the הל verbs, - in accordance with which Hitzig renders it: my thinking does not overstep my mouth, - or even 1 pers. praet . , which is properly Milel , but does also occur as Milra , e. g. , Deu 32:41; Isa 44:16 (vid. , on Job 19:17), - according to which Böttcher translates: should I think anything evil, it dare not pass beyond my mouth, - or (since זמם may denote the determination that precedes the act, e.
g. , Jer 4:28; Lam 2:17): I have determined my mouth shall not transgress. This last rendering is opposed by the fact, that עבר by itself in the ethical signification “to transgress” (cf. post-biblical עברה παράβασις) is not the usage of the biblical Hebrew, and that when יעבר־פּי stand close together, פי is presumptively the object. We therefore give the preference to Böttcher’s explanation, which renders זמותי as a hypothetical perfect and is favoured by Pro 30:32 (which is to be translated: and if thou thinkest evil, (lay) thy hand on thy mouth!)
Nevertheless בל יעבר־פי is not the expression of a fact, but of a purpose, as the combination of בל with the future requires it to be taken. The psalmist is able to testify of himself that he so keeps evil thoughts in subjection within him, even when they may arise, that they do not pass beyond his mouth, much less that he should put them into action. But perhaps the psalmist wrote פּיך originally, “my reflecting does not go beyond Thy commandment” (according to Num 22:18; 1Sa 15:24; Pro 8:29), - a meaning better suited, as a result of the search, to the nightly investigation.
The ל of לפעלּות fo ל need not be the ל of reference (as to); it is that of the state or condition, as in Psa 32:6; Psa 69:22. אדם, as perhaps also in Job 31:33; Hos 6:7 (if אדם is not there the name of the first man), means, men as they are by nature and habit. בּדבר שׂפתיך does not admit of being connected with לפעלּות: at the doings of the world contrary to Thy revealed will (Hofmann and others); for פּעל בּ cannot mean: to act contrary to any one, but only: to work upon any one, Job 35:6.
These words must therefore be regarded as a closer definition, placed first, of the שׁמרתּי which follows: in connection with the doings of men, by virtue of the divine commandment, he has taken care of the paths of the oppressor, viz. , not to go in them; 1Sa 25:21 is an instance in support of this rendering, where שׁמרתי, as in Job 2:6, means: I have kept (Nabal’s possession), not seizing upon it myself.
Jerome correctly translates vias latronis ; for פּריץ signifies one who breaks in, i. e. , one who does damage intentionally and by violence. The confession concerning himself is still continued in Psa 17:5, for the inf. absol. תּמך, if taken as imperative would express a prayer for constancy, that is alien to the circumstances described. The perfect after בּל is also against such a rendering.
It must therefore be taken as inf. historicus , and explained according to Job 23:11, cf. Psa 41:13. The noun following the inf. absol. , which is usually the object, is the subject in this instance, as, e. g. , in Job 40:2; Pro 17:12; Ecc 4:2, and frequently. It is אשׁוּרי, and not אשּׁוּרי, אשׁור (a step) never having the שׁ dageshed, except in Psa 17:11 and Job 31:7.