David is named in the superscription.
Mourning Turned Into Dancing by the Lord's Mercy
The Lord's mercy turns the rescued believer's near-death mourning into lifelong praise, exposing false security and clothing sorrow with joy.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord's mercy turns the rescued believer's near-death mourning into lifelong praise, exposing false security and clothing sorrow with joy.
Psalm 30 argues that the Lord alone rescues from death, disciplines without abandoning, exposes proud security, hears pleas for mercy, and transforms grief into praise. The worshiper is saved not merely for survival but for thanksgiving, testimony, and renewed dependence on the Lord's favor.
The psalm is framed for worship by the faithful community, especially those who need to remember the Lord's mercy after distress, discipline, illness, danger, or restored security.
The superscription associates the song with dedication of the temple or house. The exact historical occasion is not specified in the psalm itself. The body of the psalm focuses on personal rescue from deathlike danger and restored praise before the Lord.
The Lord's mercy turns the rescued believer's near-death mourning into lifelong praise, exposing false security and clothing sorrow with joy.
David is named in the superscription.
The psalm is framed for worship by the faithful community, especially those who need to remember the Lord's mercy after distress, discipline, illness, danger, or restored security.
The superscription associates the song with dedication of the temple or house. The exact historical occasion is not specified in the psalm itself. The body of the psalm focuses on personal rescue from deathlike danger and restored praise before the Lord.
- The psalm assumes enemies who would rejoice over David's collapse, the vulnerability of severe distress, and the spiritual danger of prosperity that says, 'I will never be shaken.'
Near-death distress, sackcloth, public thanksgiving, temple-oriented praise, and communal exhortation form the worship setting. The psalm treats deliverance as a matter for public testimony, not private relief only.
Psalm 30 belongs to Book I of the Psalter, within the Davidic monarchy horizon. It displays covenant worship before the Lord, where the king and people learn that life, stability, and praise depend on divine favor rather than human strength or settled prosperity.
Thanksgiving for deliverance -> summons to faithful praise -> contrast of anger and favor -> confession of complacent prosperity -> plea for mercy -> transformation of grief -> vow of unending thanks
Theological exposition and fulfillment
Psalm 30 forms believers into grateful, humble, prayerful worshipers who remember that the Lord's favor is life and that restored joy exists for praise.
Thanksgiving for rescue from enemies, sickness, and death
The faithful are summoned to praise the holy Lord
Prosperity exposed as unstable without divine favor
Mercy is sought so praise may continue
The Lord turns grief into gladness and silence into thanks
- 1-3: David praises the Lord because rescue was not abstract · the Lord intervened when enemies, sickness, and deathlike danger pressed against Him.
- 4-5: The rescued king refuses private gratitude and calls the faithful community to sing, because the Lord's anger is momentary but His favor is life.
- 6-7: David remembers that prosperity bred presumption until the Lord's hidden face exposed how quickly confidence becomes dismay.
- 8-10: David pleads for mercy and help, asking what gain there would be in His death if dust cannot praise or proclaim God's faithfulness.
- 11-12: The Lord turns wailing into dancing, removes sackcloth, clothes His servant with joy, and receives forever-thanks from the rescued worshiper.
Theological Argument
Psalm 30 argues that the Lord alone rescues from death, disciplines without abandoning, exposes proud security, hears pleas for mercy, and transforms grief into praise. The worshiper is saved not merely for survival but for thanksgiving, testimony, and renewed dependence on the Lord's favor.
deliverance remembered -> praise commanded -> favor interpreted -> presumption confessed -> mercy pleaded -> mourning transformed -> thanks vowed
- 1.The LORD's rescue demands specific thanksgiving.
- 2.Personal deliverance should form public worship.
- 3.The LORD's discipline is real but not ultimate for His covenant people.
- 4.Prosperity can become spiritually dangerous when it produces self-secure presumption.
- 5.Lament seeks mercy so God's faithfulness may be praised among the living.
- 6.The LORD's mercy transforms the worshiper's condition and vocation.
Theological Focus
- Divine rescue from deathlike peril
- Covenant favor stronger than discipline
- The danger of prosperity without dependence
- Prayer as appeal to God's glory
- Transformation of grief into worship
- Thanksgiving as the vocation of restored life
- Public worship from personal testimony
- Divine mercy and deliverance
- God's holy name and covenant praise
- Divine discipline and favor
- Human dependence
- Prayer and mercy
- Resurrection-shaped hope
- Thanksgiving and worship
Covenant Significance
Psalm 30 shows covenant life under the Lord as a life of mercy, discipline, restored praise, and dependence on divine favor. The Lord's holy name is praised by His faithful ones because His anger does not exhaust His covenant disposition toward His people; His favor gives life and renews testimony.
- The faithful community praises the holy Lord
- Anger and favor are covenant categories
- The Lord's face is the source of security
- Life is restored for praise
Canonical Connections
The Lord's power to wound, heal, kill, and make alive forms the covenant background for Psalm 30's praise of divine healing and rescue from deathlike peril.
Hannah's song similarly praises the Lord who brings down to the grave and raises up, providing a canonical parallel to Psalm 30's pit-to-praise movement.
Psalm 16's confidence that the Lord will not abandon His faithful one to the realm of the dead parallels Psalm 30's rescue from Sheol and fullness of joy in God's presence.
Psalm 6 also pleads for deliverance from death because the grave is not the place of public praise, echoing Psalm 30's argument about dust and thanksgiving.
Psalm 27 anticipates lifted-head praise after danger, while Psalm 30 celebrates the Lord actually lifting the worshiper from deathlike distress.
Isaiah's promise of comfort, gladness, praise, and exchanged garments develops the same canonical pattern of mourning transformed by divine salvation.
Jesus speaks of sorrow turned into joy, providing a Gospel trajectory that resonates with Psalm 30's night-to-morning and mourning-to-dancing movement.
Peter proclaims Christ's resurrection using Psalm 16, the same wider Davidic hope that God does not leave His faithful one in death; Psalm 30 contributes to that resurrection-shaped pattern without being the cited proof text.
Paul's testimony of despairing of life and learning to rely on God who raises the dead parallels Psalm 30's movement from deathlike danger to thankful dependence.
The final removal of death, mourning, crying, and pain completes the hope toward which Psalm 30's transformed mourning points.
Psalm 30 makes gospel sense when read as a testimony that sinners and sufferers cannot secure themselves, but must be lifted, healed, spared, and restored by the Lord's mercy. The gospel announces that in Christ, God has acted decisively to rescue from sin and death, turn mourning into joy, and create a people whose final vocation is thankful praise.
- Rescue is received, not achieved
- Favor, not merit, gives life
- False security must be exposed
- Mercy restores praise
- Do not reduce the gospel connection to emotional uplift or circumstantial improvement.
- Do not imply that Christians are promised immediate reversal of every sorrow in this age.
- Do not skip the psalm's confession of false security · gospel clarity includes repentance from self-reliance.
Primary Emphasis
Psalm 30 is not a direct messianic prediction, but it contributes to the canonical pattern of Davidic rescue, deathlike descent and rising, and restored praise. In the fuller canon, the hope that God does not abandon His faithful one to the pit finds its deepest resolution in Christ's death and resurrection, while the believer's mourning turned to joy is secured through union with the risen Lord.
Chapter Contribution
Psalm 30 argues that the Lord alone rescues from death, disciplines without abandoning, exposes proud security, hears pleas for mercy, and transforms grief into praise. The worshiper is saved not merely for survival but for thanksgiving, testimony, and renewed dependence on the Lord's favor.
God may express anger or discipline toward His people, but it is always purposeful, limited in time, and intended for restoration.
All human stability, whether political or personal, is a gift of God's favor and can be withdrawn to teach dependence.
God’s fundamental disposition toward His covenant people is one of favor and life-giving restoration.
God’s work in the believer is not merely the removal of suffering but the active replacement of sorrow with joyful praise.
The Lord rescues, heals, and brings the worshiper up from deathlike peril.
The faithful are summoned to sing to the Lord and praise His holy name.
The Lord's anger is real but momentary compared with His life-giving favor toward His people.
Prosperity cannot secure the worshiper apart from the Lord's favor and face.
The worshiper cries to the Lord for mercy and help from the edge of death.
The psalm's movement from pit to praise contributes to the canonical hope that God brings life and praise out of deathlike distress.
Restored life exists so the worshiper may sing, not be silent, and give thanks forever.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 30 forms believers into grateful, humble, prayerful worshipers who remember that the Lord's favor is life and that restored joy exists for praise.
Sense to exalt, lift high, extol
Definition To raise or magnify in praise.
References Psalm 30:1
Lexicon to exalt, lift high, extol
Why it matters David's opening response mirrors what the Lord did for Him: because the Lord lifted Him up, He lifts the Lord high in praise.
Sense to draw up, lift out
Definition To draw up as from a deep place.
References Psalm 30:1
Lexicon to draw up, lift out
Why it matters The verb gives the rescue a pit-like or well-like texture, fitting the psalm's movement from descent to praise.
Sense enemy, foe
Definition One hostile to the psalmist.
References Psalm 30:1
Lexicon enemy, foe
Why it matters The Lord's rescue prevents hostile rejoicing and shows that David's deliverance is public and contested.
Sense to cry out for help
Definition To call loudly for deliverance or aid.
References Psalm 30:2
Lexicon to cry out for help
Why it matters The healing comes in answer to desperate prayer, not casual religious habit.
Sense to heal, restore
Definition To make whole or bring restoration from affliction.
References Psalm 30:2
Lexicon to heal, restore
Why it matters The psalm includes bodily or life-threatening restoration as part of the Lord's mercy, while keeping praise as the goal of healing.
Sense to go up, bring up
Definition To ascend or be brought upward.
References Psalm 30:3
Lexicon to go up, bring up
Why it matters This upward movement contrasts with descending to the pit and frames deliverance as reversal from deathlike descent.
Sense Sheol, grave, realm of the dead
Definition The realm associated with death and the grave.
References Psalm 30:3
Lexicon Sheol, grave, realm of the dead
Why it matters The psalmist's danger is framed as deathlike, making rescue a restoration to living praise.
Sense pit, cistern, grave-like depth
Definition A deep place associated with danger, confinement, or death.
References Psalm 30:3, 9
Lexicon pit, cistern, grave-like depth
Why it matters The pit image intensifies the rescue as deliverance from final collapse and silence.
Sense faithful, godly, covenant-loyal one
Definition One belonging to the LORD in loyal covenant devotion.
References Psalm 30:4
Lexicon faithful, godly, covenant-loyal one
Why it matters The psalm moves from David's testimony to the gathered faithful, showing that rescue is for community worship.
Sense to sing praise, make music
Definition To praise with song or music.
References Psalm 30:4
Lexicon to sing praise, make music
Why it matters Praise is not incidental; it is commanded as the fitting response of the faithful to the Lord's mercy.
Sense holy remembrance, holy name
Definition The memorial-name or remembrance of the LORD as holy.
References Psalm 30:4
Lexicon holy remembrance, holy name
Why it matters The community's praise is anchored in the Lord's revealed holy identity, not merely in emotional relief.
Sense anger, wrath, nose/face as expression of anger
Definition A term often used for anger or wrath.
References Psalm 30:5
Lexicon anger, wrath, nose/face as expression of anger
Why it matters The psalm does not deny divine displeasure; it places it beneath the larger covenant reality of enduring favor.
Sense favor, goodwill, acceptance
Definition The LORD's gracious goodwill or acceptance.
References Psalm 30:5, 7
Lexicon favor, goodwill, acceptance
Why it matters The psalm's hope rests on the Lord's favor as life itself, not on human stability.
Sense weeping, tears
Definition Grief expressed through tears.
References Psalm 30:5
Lexicon weeping, tears
Why it matters The psalm dignifies sorrow while refusing to give sorrow the final word under the Lord's favor.
Sense joyful cry, ringing shout, song of joy
Definition A shout or song of gladness.
References Psalm 30:5
Lexicon joyful cry, ringing shout, song of joy
Why it matters Morning joy is not shallow cheerfulness but praise that rings out after the night of weeping.
Sense ease, security, prosperity
Definition A state of ease or settled security.
References Psalm 30:6
Lexicon ease, security, prosperity
Why it matters This term marks the spiritual danger zone where stability can become presumption.
Sense to totter, slip, be moved
Definition To become unstable or be shaken from place.
References Psalm 30:6
Lexicon to totter, slip, be moved
Why it matters David's claim that He would never be shaken reveals how easily prosperity can imitate faith while resting on the wrong foundation.
Sense mountain, hill
Definition A high or elevated landform, often symbolizing stability or strength.
References Psalm 30:7
Lexicon mountain, hill
Why it matters David's mountain stood firm only because of the Lord's favor, exposing the derivative nature of all human security.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to hide the face, withdraw visible favor
Definition A covenantal expression of felt divine withdrawal or displeasure.
References Psalm 30:7
Lexicon to hide the face, withdraw visible favor
Why it matters The hidden face reveals that David's stability depended entirely on the Lord's favorable presence.
Sense to be terrified, dismayed, disturbed
Definition To be alarmed or thrown into inner turmoil.
References Psalm 30:7
Lexicon to be terrified, dismayed, disturbed
Why it matters The term exposes the collapse of self-confidence once the Lord's face is hidden.
Sense to show favor, be gracious, have mercy
Definition To show gracious favor to one in need.
References Psalm 30:8, 10
Lexicon to show favor, be gracious, have mercy
Why it matters David's plea rests not on entitlement but on the Lord's gracious mercy.
Sense dust, earth, mortal frailty
Definition Dust or loose earth, often connected with mortality.
References Psalm 30:9
Lexicon dust, earth, mortal frailty
Why it matters The dust cannot praise, so David's prayer seeks restored life as the sphere of public thanksgiving.
Sense to praise, thank, confess
Definition To give thanks or acknowledge with praise.
References Psalm 30:9, 12
Lexicon to praise, thank, confess
Why it matters The psalm begins and ends with praise as the proper vocation of a rescued life.
Sense truth, faithfulness, reliability
Definition That which is true, firm, faithful, and reliable.
References Psalm 30:9
Lexicon truth, faithfulness, reliability
Why it matters David wants His life preserved so the Lord's faithfulness can be proclaimed, not merely so pain can stop.
Sense to help, aid, support
Definition To give aid or assistance.
References Psalm 30:10
Lexicon to help, aid, support
Why it matters The psalmist's final plea before reversal is simple dependence: Lord, be my help.
Sense to turn, overturn, change
Definition To transform or reverse a condition.
References Psalm 30:11
Lexicon to turn, overturn, change
Why it matters The Lord does not merely reduce sorrow; He reverses the condition of the worshiper.
Sense mourning, lamentation, wailing
Definition Public or intense mourning over grief or loss.
References Psalm 30:11
Lexicon mourning, lamentation, wailing
Why it matters The psalm's joy is meaningful because the grief was real and deeply felt.
Sense dance, dancing
Definition Joyful movement associated with celebration.
References Psalm 30:11
Lexicon dance, dancing
Why it matters Dancing marks embodied joy after grief, showing that the Lord's mercy reaches the whole person.
Sense sackcloth, coarse mourning garment
Definition A rough garment associated with mourning, grief, or repentance.
References Psalm 30:11
Lexicon sackcloth, coarse mourning garment
Why it matters The Lord removes the garment of mourning, making restoration visible and embodied.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense joy, gladness, rejoicing
Definition Gladness or rejoicing that marks restored celebration.
References Psalm 30:11
Lexicon joy, gladness, rejoicing
Why it matters Joy becomes the new garment of the rescued worshiper, replacing sackcloth.
Sense glory, honor; sometimes the whole noble self
Definition Weight, honor, glory, or the worshiper's inner being as directed to praise.
References Psalm 30:12
Lexicon glory, honor; sometimes the whole noble self
Why it matters David's glory is no longer silent; His honored self is reoriented toward the Lord's praise.
Sense to be silent, still, quiet
Definition To become silent or cease speaking.
References Psalm 30:12
Lexicon to be silent, still, quiet
Why it matters The final vow reverses the threat of the pit: rescued life will not be silent but will give thanks forever.
Sense forever, enduring duration
Definition An enduring or indefinite future duration.
References Psalm 30:12
Lexicon forever, enduring duration
Why it matters The psalm's thanksgiving does not expire when the crisis passes; mercy creates lasting praise.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
Psalm 30 forms believers into grateful, humble, prayerful worshipers who remember that the Lord's favor is life and that restored joy exists for praise.
- Specific thanksgiving - Regularly name concrete ways the Lord has lifted, healed, spared, corrected, or restored You.
- Prosperity examination - Ask whether comfort has made You less prayerful, less grateful, or less dependent.
- Lament with theological aim - When distressed, pray not only for relief but for renewed ability to praise and testify.
- Community praise - Let Your testimony call other faithful ones to sing and praise the Lord's holy name.
- Joyful witness - Where God has removed sackcloth, clothe Your life with thankful obedience rather than private self-protection.
- Psalm 30 warns against interpreting prosperity as self-generated security, treating the Lord's favor as guaranteed apart from dependence, and forgetting that restored life is meant for praise rather than private comfort.
- Prosperity can preach a false gospel of invulnerability.
- Divine favor should not be treated as a possession controlled by the worshiper.
- Lament can become self-centered if it does not seek God's praise and faithfulness.
- Thanksgiving can become thin when rescue is remembered vaguely.
- Psalm 30 promises that every believer's sorrow will end quickly in visible morning joy. - Verse 5 uses poetic contrast to proclaim the superiority of the Lord's favor over sorrow, not a timetable that cancels prolonged suffering.
- The psalm teaches that sickness or distress always comes from a specific sin. - The psalm includes divine anger and David's confession of misplaced confidence, but it does not give a universal diagnostic rule for every illness or affliction.
- Prosperity itself is condemned. - The danger is not stability as a gift but presumption that detaches stability from the Lord's favor.
- The psalm is merely private therapy for grief. - The psalm moves personal deliverance into congregational praise, testimony, and forever-thanks to the Lord.
- The mention of the temple dedication overrides the psalm's personal thanksgiving movement. - The superscription matters, but the internal flow focuses on rescue, discipline, mercy, and restored praise · both dimensions should be preserved.
- The gospel connection is simply that God makes sad people happy. - The canonical gospel connection is deeper: God rescues from sin and death through Christ and secures final resurrection joy.
- Where has the Lord lifted You up, healed You, or kept You from going down to a pit, and have You named that mercy in praise?
- Have You allowed a personal deliverance to strengthen the worship of the faithful community?
- What area of prosperity or stability tempts You to say, 'I will never be shaken'?
- When the Lord's face feels hidden, do You run to despair, distraction, or prayer?
- Do Your prayers for help aim only at relief, or also at renewed praise and witness to God's faithfulness?
- What sackcloth has the Lord removed, and how should Your restored joy now serve His praise?
- Where might Your silence need to become thanks before the Lord?
- Use Psalm 30 to help the congregation give specific thanks for deliverance, not merely general praise language.
- Do not weaponize 'joy comes in the morning' as a quick fix. Teach it as covenant hope that can sustain long nights of sorrow.
- Help people move from relief to testimony, from survival to worship, and from private gratitude to public encouragement.
- Psalm 30 is a sharp pastoral tool for exposing the spiritual danger of stability that forgets dependence on the Lord.
- Teach sufferers to plead with the Lord honestly, including arguments from His praise, faithfulness, and glory.
- Use the psalm carefully: it speaks of rescue from deathlike danger, while the full canon locates final rescue in resurrection hope.
- Call restored people to give thanks forever, not to return quietly to the same self-secure habits that preceded distress.
- Encourage testimony that names both the night of weeping and the mercy that brought morning joy, without pretending the night was easy.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Follow resurrection hope, vindication, and life-over-death patterns across the canon.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Thanksgiving for deliverance -> summons to faithful praise -> contrast of anger and favor -> confession of complacent prosperity -> plea for mercy -> transformation of grief -> vow of unending thanks
Psalm 30 shows covenant life under the Lord as a life of mercy, discipline, restored praise, and dependence on divine favor. The Lord's holy name is praised by His faithful ones because His anger does not exhaust His covenant disposition toward His people; His favor gives life and renews testimony.
Psalm 30 makes gospel sense when read as a testimony that sinners and sufferers cannot secure themselves, but must be lifted, healed, spared, and restored by the Lord's mercy. The gospel announces that in Christ, God has acted decisively to rescue from sin and death, turn mourning into joy, and create a people whose final vocation is thankful praise.
Focus Points
- Divine rescue from deathlike peril
- Covenant favor stronger than discipline
- The danger of prosperity without dependence
- Prayer as appeal to God's glory
- Transformation of grief into worship
- Thanksgiving as the vocation of restored life
- Public worship from personal testimony
- Divine mercy and deliverance
- God's holy name and covenant praise
- Divine discipline and favor
- Human dependence
- Prayer and mercy
- Resurrection-shaped hope
- Thanksgiving and worship
Biblical Theology
- Divine Presence Trace the divine presence thread from covenant nearness and holy manifestation to God's abiding presence with His people through Christ. Trace thread →
- People of God Trace the people of God thread from covenant calling and gathered identity to the redeemed community united in Christ and gathered for God's name. Trace thread →
- Messianic Hope Trace the messianic hope thread from covenant promise and prophetic expectation to the clearer identification of Jesus as the promised ruler, priest, and deliverer. Trace thread →
- Word and Revelation Trace the word and revelation thread from God's speaking and self-disclosure to the climactic revelation fulfilled in Christ and proclaimed through Scripture. Trace thread →
- Covenant Love and Obedience Trace the covenant love and obedience theme from God's commanded covenant fidelity to the new-covenant life of walking in truth, love, and obedience through Christ. Trace thread →
- New Heavens and Earth Trace the new heavens and earth thread from prophetic cosmic renewal to the consummated creation where God dwells with His people forever. Trace thread →
- Gospel and Assurance The gospel and assurance belong together because the same Christ who saves sinners also gives them a solid basis for confidence before God through His finished work, present intercession, and unfailing promises. Assurance is not self-confidence, presumption, or denial of spiritual struggle, but a gospel-grounded confidence that rests in Jesus Christ and is strengthened by the Spirit, the Word, and the evidences of grace. The believer's peace does not arise from personal perfection, but from union with the crucified and risen Lord. Where the gospel is central, assurance is neither ignored nor artificially manufactured, but nurtured through truth, repentance, faith, and persevering dependence upon Christ.
- Gospel and Perseverance The gospel of Jesus Christ not only saves sinners but secures and sustains them to the end. Through union with Christ and the preserving work of God, those who truly belong to Christ continue in faith, repentance, and obedience. Perseverance therefore reveals the enduring power of the cross and resurrection in the life of the believer. The same grace that begins salvation also carries believers forward until the final day of redemption.
- Gospel and Suffering The gospel and suffering belong together because the crucified and risen Christ saves His people not only from sin's guilt, but also teaches them how to endure affliction in union with Him. Suffering is not itself the gospel, yet the gospel gives suffering its truest interpretation by revealing God's holiness, Christ's cross, resurrection hope, and the promise that present affliction will not have the final word. Christian suffering is therefore neither meaningless pain nor automatic evidence of divine displeasure. Where the gospel is central, the church learns to suffer honestly, endure faithfully, comfort wisely, and hope stubbornly in the Lord Jesus Christ.
Passages
Chapter opening: Psalms 30:1-5
Psa 30:6-7 (Hebrew_Bible_30:7-8) David now relates his experience in detail, beginning with the cause of the chastisement, which he has just undergone. In ואני אמרתּי (as in Psa 31:23; Psa 49:4) he contrasts his former self-confidence, in which (like the רשׁע, Psa 10:6) he thought himself to be immoveable, with the God-ward trust he has now gained in the school of affliction.
Instead of confiding in the Giver, he trusted in the gift, as though it had been his own work. It is uncertain, - but it is all the same in the end, - whether שׁלוי is the inflected infinitive שלו of the verb שׁלי (which we adopt in our translation), or the inflected noun שׁלו (שׁלוּ) = שׁלו, after the form שׂחוּ, a swimming, Eze 47:5, = שׁלוה, Jer 22:21. The inevitable consequence of such carnal security, as it is more minutely described in Deu 8:11-18, is some humbling divine chastisement.
This intimate connection is expressed by the perfects in Psa 30:8, which represent God’s pardon, God’s withdrawal of favour, which is brought about by his self-exaltation, and the surprise of his being undeceived, as synchronous. העמיד עז, to set up might is equivalent to: to give it as a lasting possession; cf. 2Ch 33:8, which passage is a varied, but not (as Riehm supposes) a corrupted, repetition of 2Ki 21:8.
It is, therefore, unnecessary, as Hitzig does, to take ל as accusatival and עז as adverbial: in Thy favour hadst Thou made my mountain to stand firm. The mountain is Zion, which is strong by natural position and by the additions of art (2Sa 5:9); and this, as being the castle-hill, is the emblem of the kingdom of David: Jahve had strongly established his kingdom for David, when on account of his trust in himself He made him to feel how all that he was he was only by Him, and without Him he was nothing whatever.
The form of the inflexion הררי, instead of הרי = harri , is defended by Gen 14:6 and Jer 17:3 (where it is הררי as if from הרר). The reading להדרי (lxx, Syr.) , i. e. , to my kingly dignity is a happy substitution; whereas the reading of the Targum להררי, “placed (me) on firm mountains,” at once refutes itself by the necessity for supplying “me. ”
Psa 30:6-7 (Hebrew_Bible_30:7-8) David now relates his experience in detail, beginning with the cause of the chastisement, which he has just undergone. In ואני אמרתּי (as in Psa 31:23; Psa 49:4) he contrasts his former self-confidence, in which (like the רשׁע, Psa 10:6) he thought himself to be immoveable, with the God-ward trust he has now gained in the school of affliction.
Instead of confiding in the Giver, he trusted in the gift, as though it had been his own work. It is uncertain, - but it is all the same in the end, - whether שׁלוי is the inflected infinitive שלו of the verb שׁלי (which we adopt in our translation), or the inflected noun שׁלו (שׁלוּ) = שׁלו, after the form שׂחוּ, a swimming, Eze 47:5, = שׁלוה, Jer 22:21. The inevitable consequence of such carnal security, as it is more minutely described in Deu 8:11-18, is some humbling divine chastisement.
This intimate connection is expressed by the perfects in Psa 30:8, which represent God’s pardon, God’s withdrawal of favour, which is brought about by his self-exaltation, and the surprise of his being undeceived, as synchronous. העמיד עז, to set up might is equivalent to: to give it as a lasting possession; cf. 2Ch 33:8, which passage is a varied, but not (as Riehm supposes) a corrupted, repetition of 2Ki 21:8.
It is, therefore, unnecessary, as Hitzig does, to take ל as accusatival and עז as adverbial: in Thy favour hadst Thou made my mountain to stand firm. The mountain is Zion, which is strong by natural position and by the additions of art (2Sa 5:9); and this, as being the castle-hill, is the emblem of the kingdom of David: Jahve had strongly established his kingdom for David, when on account of his trust in himself He made him to feel how all that he was he was only by Him, and without Him he was nothing whatever.
The form of the inflexion הררי, instead of הרי = harri , is defended by Gen 14:6 and Jer 17:3 (where it is הררי as if from הרר). The reading להדרי (lxx, Syr.) , i. e. , to my kingly dignity is a happy substitution; whereas the reading of the Targum להררי, “placed (me) on firm mountains,” at once refutes itself by the necessity for supplying “me. ”
Psa 30:8-10 (Hebrew_Bible_30:9-11) Nevertheless he who is thus chastened prayed fervently. The futures in Psa 30:9, standing as they do in the full flow of the narration, have the force of imperfects, of “the present in the past” as the Arabian grammarians call it. From the question “What profit is there (the usual expression for τίὄφελος, quid lucri ) in my blood?
”, it is not to be inferred that David was in danger of death by the hand of a foe; for ותרפאני in Psa 30:3 teaches us very different, “what profit would there be in my blood? ” is therefore equivalent to (cf. Job 16:18) what advantage would there be in Thy slaying me before my time? On the contrary God would rob Himself of the praise, which the living one would render to Him, and would so gladly render.
His request that his life may be prolonged was not, therefore, for the sake of worldly possessions and enjoyment, but for the glory of God. He feared death as being the end of the praise of God. For beyond the grave there will be no more psalms sung, Psa 6:6. In the Old Testament, Hades was as yet unvanquished, Heaven was not yet opened. In Heaven are the בני אלים, but as yet no blessed בני אדם.
Psa 30:8-10 (Hebrew_Bible_30:9-11) Nevertheless he who is thus chastened prayed fervently. The futures in Psa 30:9, standing as they do in the full flow of the narration, have the force of imperfects, of “the present in the past” as the Arabian grammarians call it. From the question “What profit is there (the usual expression for τίὄφελος, quid lucri ) in my blood?
”, it is not to be inferred that David was in danger of death by the hand of a foe; for ותרפאני in Psa 30:3 teaches us very different, “what profit would there be in my blood? ” is therefore equivalent to (cf. Job 16:18) what advantage would there be in Thy slaying me before my time? On the contrary God would rob Himself of the praise, which the living one would render to Him, and would so gladly render.
His request that his life may be prolonged was not, therefore, for the sake of worldly possessions and enjoyment, but for the glory of God. He feared death as being the end of the praise of God. For beyond the grave there will be no more psalms sung, Psa 6:6. In the Old Testament, Hades was as yet unvanquished, Heaven was not yet opened. In Heaven are the בני אלים, but as yet no blessed בני אדם.
Psa 30:8-10 (Hebrew_Bible_30:9-11) Nevertheless he who is thus chastened prayed fervently. The futures in Psa 30:9, standing as they do in the full flow of the narration, have the force of imperfects, of “the present in the past” as the Arabian grammarians call it. From the question “What profit is there (the usual expression for τίὄφελος, quid lucri ) in my blood?
”, it is not to be inferred that David was in danger of death by the hand of a foe; for ותרפאני in Psa 30:3 teaches us very different, “what profit would there be in my blood? ” is therefore equivalent to (cf. Job 16:18) what advantage would there be in Thy slaying me before my time? On the contrary God would rob Himself of the praise, which the living one would render to Him, and would so gladly render.
His request that his life may be prolonged was not, therefore, for the sake of worldly possessions and enjoyment, but for the glory of God. He feared death as being the end of the praise of God. For beyond the grave there will be no more psalms sung, Psa 6:6. In the Old Testament, Hades was as yet unvanquished, Heaven was not yet opened. In Heaven are the בני אלים, but as yet no blessed בני אדם.
Psa 30:11-12 (Hebrew_Bible_30:12-13) In order to express the immediate sequence of the fulfilling of the prayer upon the prayer itself, the otherwise (e. g. , Psa 32:5) usual ו of conjunction is omitted; on הפכתּ וגו cf. the echoes in Jer 31:13; Lam 5:15. According to our interpretation of the relation of the Psalm to the events of the time, there is as little reason for thinking of 2Sa 6:14 in connection with מחול, as of 1Ch 21:16 in connection with שׂקּי.
In place of the garment of penitence and mourning (cf. מחגרת שׂק, Isa 3:24) slung round the body (perhaps fastened only with a cord) came a girding up (אזּר, synon. חגר Psa 65:13, whence אזור, חגרה) with joy. The designed result of such a speedy and radical change in his affliction, after it had had the salutary effect of humbling him, was the praise of Jahve: in order that my glory (כּבוד for כּבודי = נפשׁי, as in Psa 7:6; Psa 16:9; Psa 108:2) may sing Thy praises without ceasing (ידּם fut.
Kal ). And the praise of Jahve for ever is moreover his resolve, just as he vows, and at the same time carries it out, in this Psalm.
Psa 30:11-12 (Hebrew_Bible_30:12-13) In order to express the immediate sequence of the fulfilling of the prayer upon the prayer itself, the otherwise (e. g. , Psa 32:5) usual ו of conjunction is omitted; on הפכתּ וגו cf. the echoes in Jer 31:13; Lam 5:15. According to our interpretation of the relation of the Psalm to the events of the time, there is as little reason for thinking of 2Sa 6:14 in connection with מחול, as of 1Ch 21:16 in connection with שׂקּי.
In place of the garment of penitence and mourning (cf. מחגרת שׂק, Isa 3:24) slung round the body (perhaps fastened only with a cord) came a girding up (אזּר, synon. חגר Psa 65:13, whence אזור, חגרה) with joy. The designed result of such a speedy and radical change in his affliction, after it had had the salutary effect of humbling him, was the praise of Jahve: in order that my glory (כּבוד for כּבודי = נפשׁי, as in Psa 7:6; Psa 16:9; Psa 108:2) may sing Thy praises without ceasing (ידּם fut.
Kal ). And the praise of Jahve for ever is moreover his resolve, just as he vows, and at the same time carries it out, in this Psalm.
In Ps 31 the poet also, in ואני אמרתּי (Psa 31:23), looks back upon a previous state of mind, viz. , that of conflict, just as in Psa 30:7 upon that of security. And here, also, he makes all the חסידים partakers with him of the healthful fruit of his deliverance (cf. Psa 31:24 with Psa 30:5). But in other respects the situation of the two Psalms is very different.
They are both Davidic. Hitzig, however, regards them both as composed by Jeremiah. With reference to Ps 31, which Ewald also ascribes to “Jéremjá,” this view is well worthy of notice. Not only do we find Psa 31:14 recurring in Jeremiah, Jer 20:10, but the whole Psalm, in its language (cf. e. g. , Jer 20:10 with Lam 1:20; Psa 31:11 with Jer 20:18; Psa 31:18 with Jer 17:18; Psa 31:23 with Lam 3:54) and its plaintive tenderness, reminds one of Jeremiah.
But this relationship does not decide the question. The passage Jer 20:10, like many other passages of this prophet, whose language is so strongly imbued with that of the Psalter, may be just as much a reminiscence as Jon 2:5, Jon 2:9; and as regards its plaintive tenderness there are no two characters more closely allied naturally and in spirit than David and Jeremiah; both are servants of Jahve, whose noble, tender spirits were capable of strong feeling, who cherished earnest longings, and abounded in tribulations.
We abide, though not without some degree of hesitation, by the testimony of the inscription; and regard the Psalm as a song springing from the outward and inward conflict (lxx ἐκστάσεως, probably by a combination of Psa 31:23, ἐν ἐκστάσει, בחפזי, with 1Sa 23:26) of the time of Saul. While Psa 31:12 is not suited to the mouth of the captive Jeremiah (Hitzig), the Psalm has much that is common not only to Ps 69 (more especially Psa 69:9, Psa 69:33), a Psalm that sounds much like Jeremiah’s, but also to others, which we regard as Davidic; viz.
, the figures corresponding to the life of warfare which David then lived among the rocks and caves of the wilderness; the cheering call, Jer 31:25, cf. Psa 22:27; Psa 27:14; the rare use of the Hiph . הפליא Psa 31:22; Psa 17:7; the desire to be hidden by God, Psa 31:21, cf. Psa 17:8; Psa 64:3; etc. In common with Ps 22 this may be noted, that the crucified Christ takes His last word from this Psalm, just as He takes His last utterance but three from that Psalm.
But in Psa 31:10-14, the prefigurement of the Passion is confined within the limits of the type and does not undergo the same prophetical enhancement as it does in that unique Ps 22, to which only Ps 69 is in any degree comparable. The opening, Psa 31:2, is repeated in the centonic Ps 71, the work of a later anonymous poet, just as Psa 31:23 is in part repeated in Psa 116:11.
The arrangement of the strophes is not very clear.
Psa 31:1-8 (Hebrew_Bible_31:2-9) The poet begins with the prayer for deliverance, based upon the trust which Jahve, to whom he surrenders himself, cannot possibly disappoint; and rejoices beforehand in the protection which he assumes will, without any doubt, be granted. Out of his confident security in God (הסיתי) springs the prayer: may it never come to this with me, that I am put to confusion by the disappointment of my hope.
This prayer in the form of intense desire is followed by prayers in the direct form of supplication. The supplicatory פלּטני is based upon God’s righteousness, which cannot refrain from repaying conduct consistent with the order of redemption, though after prolonged trial, with the longed for tokens of deliverance. In the second paragraph, the prayer is moulded in accordance with the circumstances of him who is chased by Saul hither and thither among the mountains and in the desert, homeless and defenceless.
In the expression צוּר מעוז, מעוז is genit. appositionis: a rock of defence (מעוז from עזז, as in Psa 27:1), or rather: of refuge (מעוז = Arab. m‛âd , from עוּז, עוז = Arab. 'âd , as in Psa 37:39; Psa 52:9, and probably also in Isa 30:2 and elsewhere);, and so forth. - Wetzstein. Consequently מעוז (formed like Arab. m‛âd , according to Neshwân equivalent to Arab .
ma'wad ) is prop. a place in which to hide one’s self, synonymous with מחסה, מנוס, Arab. mlâd , malja‛ , and the like. True, the two substantives from עזז and עוז meet in their meanings like praesidium and asylum , and according to passages like Jer 16:19 appear to be blended in the genius of the language, but they are radically distinct.) a rock-castle, i. e.
, a castle upon a rock, would be called מעוז צוּר, reversing the order of the words. צוּר מעוז in Psa 71:3, a rock of habitation, i. e. , of safe sojourn, fully warrants this interpretation. מצוּדה, prop. specula , signifies a mountain height or the summit of a mountain; a house on the mountain height is one that is situated on some high mountain top and affords a safe asylum (vid.
, on Psa 18:3). The thought “show me Thy salvation, for Thou art my Saviour,” underlies the connection expressed by כּי in Psa 31:4 and Psa 31:5 . Löster considers it to be illogical, but it is the logic of every believing prayer. The poet prays that God would become to him, actu reflexo , that which to the actus directus of his faith He is even now. The futures in Psa 31:4, Psa 31:5 express hopes which necessarily arise out of that which Jahve is to the poet.
The interchangeable notions הנחה and נהל, with which we are familiar from Psa 23:1-6, stand side by side, in order to give urgency to the utterance of the longing for God’s gentle and safe guidance. Instead of translating it “out of the net, which etc. ,” according to the accents (cf. Psa 10:2; Psa 12:8) it should be rendered “out of the net there,” so that טמנוּ לּי is a relative clause without the relative.
Into the hand of this God, who is and will be all this to him, he commends his spirit; he gives it over into His hand as a trust or deposit (פּקּדון); for whatsoever is deposited there is safely kept, and freed from all danger and all distress. The word used is not נפשׁי, which Theodotion substitutes when he renders it τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν τῇ σῇ παρατίθημι προμηθείᾳ but רוּחי; and this is used designedly.
The language of the prayer lays hold of life at its root, as springing directly from God and as also living in the believer from God and in God; and this life it places under His protection, who is the true life of all spirit-life (Isa 38:16) and of all life. It is the language of prayer with which the dying Christ breathed forth His life, Luk 23:46. The period of David’s persecution by Saul is the most prolific in types of the Passion; and this language of prayer, which proceeded from the furnace of affliction through which David at that time passed, denotes, in the mouth of Christ a crisis in the history of redemption in which the Old Testament receives its fulfilment.
Like David, He commends His spirit to God; but not, that He may not die, but that dying He may not die, i. e. , that He may receive back again His spirit-corporeal life, which is hidden in the hand of God, in imperishable power and glory. That which is so ardently desired and hoped for is regarded by him, who thus in faith commends himself to God, as having already taken place, “Thou hast redeemed me, Jahve, God of truth.
” The perfect פּדיתה is not used here, as in Psa 4:2, of that which is past, but of that which is already as good as past; it is not precative (Ew. §223, b ), but, like the perfects in Psa 31:8, Psa 31:9, an expression of believing anticipation of redemption. It is the praet. confidentiae which is closely related to the praet. prophet . ; for the spirit of faith, like the spirit of the prophets, speaks of the future with historic certainty.
In the notion of אל אמת it is impossible to exclude the reference to false gods which is contained in אלהי אמת, 2Ch 15:3, since, in Psa 31:7, “vain illusions” are used as an antithesis. הבלים, ever since Deu 32:21, has become a favourite name for idols, and more particularly in Jeremiah (e. g. , Psa 8:1-9 :19). On the other hand, according to the context, it may also not differ very greatly from אל אמוּנה, Deu 32:4; since the idea of God as a depositary or trustee still influences the thought, and אמת and אמוּנה are used interchangeably in other passages as personal attributes.
We may say that אמת is being that lasts and verifies itself, and אמונה is sentiment that lasts and verifies itself. Therefore אל אמת is the God, who as the true God, maintains the truth of His revelation, and more especially of His promises, by a living authority or rule. In Psa 31:7, David appeals to his entire and simple surrender to this true and faithful God: hateful to him are those, who worship vain images, whilst he, on the other hand, cleaves to Jahve.
It is the false gods, which are called הבלי־שׁוא, as beings without being, which are of no service to their worshippers and only disappoint their expectations. Probably (as in Psa 5:6) it is to be read שׂנאת with the lxx, Vulgate, Syriac, and Arabic versions (Hitzig, Ewald, Olshausen, and others). In the text before us, which gives us no corrective Kerî as in 2Sa 14:21; Rth 4:5, ואני is not an antithesis to the preceding clause, but to the member of that clause which immediately precedes it.
In Jonah’s psalm, Psa 2:9, this is expressed by משׁמּרים הבלי־שׁוא; in the present instance the Kal is used in the signification observare, colere , as in Hos 4:10, and even in Pro 27:18. In the waiting of service is included, according to Psa 59:10, the waiting of trust. The word בּטח which denotes the fiducia fidei is usually construed with בּ of adhering to, or על of resting upon; but here it is combined with אל of hanging on.
The cohortatives in Psa 31:8 express intentions. Olshausen and Hitzig translate them as optatives: may I be able to rejoice; but this, as a continuation of Psa 31:7, seems less appropriate. Certain that he will be heard, he determines to manifest thankful joy for Jahve’s mercy, that (אשׁר as in Gen 34:27) He has regarded (ἐπέβλεψε, Luk 1:48) his affliction, that He has known and exerted Himself about his soul’s distresses.
The construction ידע בּ, in the presence of Gen 19:33, Gen 19:35; Job 12:9; Job 35:15, cannot be doubted (Hupfeld); it is more significant than the expression “to know of anything;” בּ is like ἐπὶ in ἐπιγιγνώσκειν used of the perception or comprehensive knowledge, which grasps an object and takes possession of it, or makes itself master of it. הסגּיר, Psa 31:9, συγκλείειν, as in 1Sa 23:11 (in the mouth of David) is so to abandon, that the hand of another closes upon that which is abandoned to it, i.
e. , has it completely in its power. מרחב, as in Psa 18:20, cf. Psa 26:12. The language is David’s, in which the language of the Tôra, and more especially of Deuteronomy (Deu 32:30; Deu 23:16), is re-echoed.
Psa 31:1-8 (Hebrew_Bible_31:2-9) The poet begins with the prayer for deliverance, based upon the trust which Jahve, to whom he surrenders himself, cannot possibly disappoint; and rejoices beforehand in the protection which he assumes will, without any doubt, be granted. Out of his confident security in God (הסיתי) springs the prayer: may it never come to this with me, that I am put to confusion by the disappointment of my hope.
This prayer in the form of intense desire is followed by prayers in the direct form of supplication. The supplicatory פלּטני is based upon God’s righteousness, which cannot refrain from repaying conduct consistent with the order of redemption, though after prolonged trial, with the longed for tokens of deliverance. In the second paragraph, the prayer is moulded in accordance with the circumstances of him who is chased by Saul hither and thither among the mountains and in the desert, homeless and defenceless.
In the expression צוּר מעוז, מעוז is genit. appositionis: a rock of defence (מעוז from עזז, as in Psa 27:1), or rather: of refuge (מעוז = Arab. m‛âd , from עוּז, עוז = Arab. 'âd , as in Psa 37:39; Psa 52:9, and probably also in Isa 30:2 and elsewhere);, and so forth. - Wetzstein. Consequently מעוז (formed like Arab. m‛âd , according to Neshwân equivalent to Arab .
ma'wad ) is prop. a place in which to hide one’s self, synonymous with מחסה, מנוס, Arab. mlâd , malja‛ , and the like. True, the two substantives from עזז and עוז meet in their meanings like praesidium and asylum , and according to passages like Jer 16:19 appear to be blended in the genius of the language, but they are radically distinct.) a rock-castle, i. e.
, a castle upon a rock, would be called מעוז צוּר, reversing the order of the words. צוּר מעוז in Psa 71:3, a rock of habitation, i. e. , of safe sojourn, fully warrants this interpretation. מצוּדה, prop. specula , signifies a mountain height or the summit of a mountain; a house on the mountain height is one that is situated on some high mountain top and affords a safe asylum (vid.
, on Psa 18:3). The thought “show me Thy salvation, for Thou art my Saviour,” underlies the connection expressed by כּי in Psa 31:4 and Psa 31:5 . Löster considers it to be illogical, but it is the logic of every believing prayer. The poet prays that God would become to him, actu reflexo , that which to the actus directus of his faith He is even now. The futures in Psa 31:4, Psa 31:5 express hopes which necessarily arise out of that which Jahve is to the poet.
The interchangeable notions הנחה and נהל, with which we are familiar from Psa 23:1-6, stand side by side, in order to give urgency to the utterance of the longing for God’s gentle and safe guidance. Instead of translating it “out of the net, which etc. ,” according to the accents (cf. Psa 10:2; Psa 12:8) it should be rendered “out of the net there,” so that טמנוּ לּי is a relative clause without the relative.
Into the hand of this God, who is and will be all this to him, he commends his spirit; he gives it over into His hand as a trust or deposit (פּקּדון); for whatsoever is deposited there is safely kept, and freed from all danger and all distress. The word used is not נפשׁי, which Theodotion substitutes when he renders it τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν τῇ σῇ παρατίθημι προμηθείᾳ but רוּחי; and this is used designedly.
The language of the prayer lays hold of life at its root, as springing directly from God and as also living in the believer from God and in God; and this life it places under His protection, who is the true life of all spirit-life (Isa 38:16) and of all life. It is the language of prayer with which the dying Christ breathed forth His life, Luk 23:46. The period of David’s persecution by Saul is the most prolific in types of the Passion; and this language of prayer, which proceeded from the furnace of affliction through which David at that time passed, denotes, in the mouth of Christ a crisis in the history of redemption in which the Old Testament receives its fulfilment.
Like David, He commends His spirit to God; but not, that He may not die, but that dying He may not die, i. e. , that He may receive back again His spirit-corporeal life, which is hidden in the hand of God, in imperishable power and glory. That which is so ardently desired and hoped for is regarded by him, who thus in faith commends himself to God, as having already taken place, “Thou hast redeemed me, Jahve, God of truth.
” The perfect פּדיתה is not used here, as in Psa 4:2, of that which is past, but of that which is already as good as past; it is not precative (Ew. §223, b ), but, like the perfects in Psa 31:8, Psa 31:9, an expression of believing anticipation of redemption. It is the praet. confidentiae which is closely related to the praet. prophet . ; for the spirit of faith, like the spirit of the prophets, speaks of the future with historic certainty.
In the notion of אל אמת it is impossible to exclude the reference to false gods which is contained in אלהי אמת, 2Ch 15:3, since, in Psa 31:7, “vain illusions” are used as an antithesis. הבלים, ever since Deu 32:21, has become a favourite name for idols, and more particularly in Jeremiah (e. g. , Psa 8:1-9 :19). On the other hand, according to the context, it may also not differ very greatly from אל אמוּנה, Deu 32:4; since the idea of God as a depositary or trustee still influences the thought, and אמת and אמוּנה are used interchangeably in other passages as personal attributes.
We may say that אמת is being that lasts and verifies itself, and אמונה is sentiment that lasts and verifies itself. Therefore אל אמת is the God, who as the true God, maintains the truth of His revelation, and more especially of His promises, by a living authority or rule. In Psa 31:7, David appeals to his entire and simple surrender to this true and faithful God: hateful to him are those, who worship vain images, whilst he, on the other hand, cleaves to Jahve.
It is the false gods, which are called הבלי־שׁוא, as beings without being, which are of no service to their worshippers and only disappoint their expectations. Probably (as in Psa 5:6) it is to be read שׂנאת with the lxx, Vulgate, Syriac, and Arabic versions (Hitzig, Ewald, Olshausen, and others). In the text before us, which gives us no corrective Kerî as in 2Sa 14:21; Rth 4:5, ואני is not an antithesis to the preceding clause, but to the member of that clause which immediately precedes it.
In Jonah’s psalm, Psa 2:9, this is expressed by משׁמּרים הבלי־שׁוא; in the present instance the Kal is used in the signification observare, colere , as in Hos 4:10, and even in Pro 27:18. In the waiting of service is included, according to Psa 59:10, the waiting of trust. The word בּטח which denotes the fiducia fidei is usually construed with בּ of adhering to, or על of resting upon; but here it is combined with אל of hanging on.
The cohortatives in Psa 31:8 express intentions. Olshausen and Hitzig translate them as optatives: may I be able to rejoice; but this, as a continuation of Psa 31:7, seems less appropriate. Certain that he will be heard, he determines to manifest thankful joy for Jahve’s mercy, that (אשׁר as in Gen 34:27) He has regarded (ἐπέβλεψε, Luk 1:48) his affliction, that He has known and exerted Himself about his soul’s distresses.
The construction ידע בּ, in the presence of Gen 19:33, Gen 19:35; Job 12:9; Job 35:15, cannot be doubted (Hupfeld); it is more significant than the expression “to know of anything;” בּ is like ἐπὶ in ἐπιγιγνώσκειν used of the perception or comprehensive knowledge, which grasps an object and takes possession of it, or makes itself master of it. הסגּיר, Psa 31:9, συγκλείειν, as in 1Sa 23:11 (in the mouth of David) is so to abandon, that the hand of another closes upon that which is abandoned to it, i.
e. , has it completely in its power. מרחב, as in Psa 18:20, cf. Psa 26:12. The language is David’s, in which the language of the Tôra, and more especially of Deuteronomy (Deu 32:30; Deu 23:16), is re-echoed.
Psa 31:1-8 (Hebrew_Bible_31:2-9) The poet begins with the prayer for deliverance, based upon the trust which Jahve, to whom he surrenders himself, cannot possibly disappoint; and rejoices beforehand in the protection which he assumes will, without any doubt, be granted. Out of his confident security in God (הסיתי) springs the prayer: may it never come to this with me, that I am put to confusion by the disappointment of my hope.
This prayer in the form of intense desire is followed by prayers in the direct form of supplication. The supplicatory פלּטני is based upon God’s righteousness, which cannot refrain from repaying conduct consistent with the order of redemption, though after prolonged trial, with the longed for tokens of deliverance. In the second paragraph, the prayer is moulded in accordance with the circumstances of him who is chased by Saul hither and thither among the mountains and in the desert, homeless and defenceless.
In the expression צוּר מעוז, מעוז is genit. appositionis: a rock of defence (מעוז from עזז, as in Psa 27:1), or rather: of refuge (מעוז = Arab. m‛âd , from עוּז, עוז = Arab. 'âd , as in Psa 37:39; Psa 52:9, and probably also in Isa 30:2 and elsewhere);, and so forth. - Wetzstein. Consequently מעוז (formed like Arab. m‛âd , according to Neshwân equivalent to Arab .
ma'wad ) is prop. a place in which to hide one’s self, synonymous with מחסה, מנוס, Arab. mlâd , malja‛ , and the like. True, the two substantives from עזז and עוז meet in their meanings like praesidium and asylum , and according to passages like Jer 16:19 appear to be blended in the genius of the language, but they are radically distinct.) a rock-castle, i. e.
, a castle upon a rock, would be called מעוז צוּר, reversing the order of the words. צוּר מעוז in Psa 71:3, a rock of habitation, i. e. , of safe sojourn, fully warrants this interpretation. מצוּדה, prop. specula , signifies a mountain height or the summit of a mountain; a house on the mountain height is one that is situated on some high mountain top and affords a safe asylum (vid.
, on Psa 18:3). The thought “show me Thy salvation, for Thou art my Saviour,” underlies the connection expressed by כּי in Psa 31:4 and Psa 31:5 . Löster considers it to be illogical, but it is the logic of every believing prayer. The poet prays that God would become to him, actu reflexo , that which to the actus directus of his faith He is even now. The futures in Psa 31:4, Psa 31:5 express hopes which necessarily arise out of that which Jahve is to the poet.
The interchangeable notions הנחה and נהל, with which we are familiar from Psa 23:1-6, stand side by side, in order to give urgency to the utterance of the longing for God’s gentle and safe guidance. Instead of translating it “out of the net, which etc. ,” according to the accents (cf. Psa 10:2; Psa 12:8) it should be rendered “out of the net there,” so that טמנוּ לּי is a relative clause without the relative.
Into the hand of this God, who is and will be all this to him, he commends his spirit; he gives it over into His hand as a trust or deposit (פּקּדון); for whatsoever is deposited there is safely kept, and freed from all danger and all distress. The word used is not נפשׁי, which Theodotion substitutes when he renders it τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν τῇ σῇ παρατίθημι προμηθείᾳ but רוּחי; and this is used designedly.
The language of the prayer lays hold of life at its root, as springing directly from God and as also living in the believer from God and in God; and this life it places under His protection, who is the true life of all spirit-life (Isa 38:16) and of all life. It is the language of prayer with which the dying Christ breathed forth His life, Luk 23:46. The period of David’s persecution by Saul is the most prolific in types of the Passion; and this language of prayer, which proceeded from the furnace of affliction through which David at that time passed, denotes, in the mouth of Christ a crisis in the history of redemption in which the Old Testament receives its fulfilment.
Like David, He commends His spirit to God; but not, that He may not die, but that dying He may not die, i. e. , that He may receive back again His spirit-corporeal life, which is hidden in the hand of God, in imperishable power and glory. That which is so ardently desired and hoped for is regarded by him, who thus in faith commends himself to God, as having already taken place, “Thou hast redeemed me, Jahve, God of truth.
” The perfect פּדיתה is not used here, as in Psa 4:2, of that which is past, but of that which is already as good as past; it is not precative (Ew. §223, b ), but, like the perfects in Psa 31:8, Psa 31:9, an expression of believing anticipation of redemption. It is the praet. confidentiae which is closely related to the praet. prophet . ; for the spirit of faith, like the spirit of the prophets, speaks of the future with historic certainty.
In the notion of אל אמת it is impossible to exclude the reference to false gods which is contained in אלהי אמת, 2Ch 15:3, since, in Psa 31:7, “vain illusions” are used as an antithesis. הבלים, ever since Deu 32:21, has become a favourite name for idols, and more particularly in Jeremiah (e. g. , Psa 8:1-9 :19). On the other hand, according to the context, it may also not differ very greatly from אל אמוּנה, Deu 32:4; since the idea of God as a depositary or trustee still influences the thought, and אמת and אמוּנה are used interchangeably in other passages as personal attributes.
We may say that אמת is being that lasts and verifies itself, and אמונה is sentiment that lasts and verifies itself. Therefore אל אמת is the God, who as the true God, maintains the truth of His revelation, and more especially of His promises, by a living authority or rule. In Psa 31:7, David appeals to his entire and simple surrender to this true and faithful God: hateful to him are those, who worship vain images, whilst he, on the other hand, cleaves to Jahve.
It is the false gods, which are called הבלי־שׁוא, as beings without being, which are of no service to their worshippers and only disappoint their expectations. Probably (as in Psa 5:6) it is to be read שׂנאת with the lxx, Vulgate, Syriac, and Arabic versions (Hitzig, Ewald, Olshausen, and others). In the text before us, which gives us no corrective Kerî as in 2Sa 14:21; Rth 4:5, ואני is not an antithesis to the preceding clause, but to the member of that clause which immediately precedes it.
In Jonah’s psalm, Psa 2:9, this is expressed by משׁמּרים הבלי־שׁוא; in the present instance the Kal is used in the signification observare, colere , as in Hos 4:10, and even in Pro 27:18. In the waiting of service is included, according to Psa 59:10, the waiting of trust. The word בּטח which denotes the fiducia fidei is usually construed with בּ of adhering to, or על of resting upon; but here it is combined with אל of hanging on.
The cohortatives in Psa 31:8 express intentions. Olshausen and Hitzig translate them as optatives: may I be able to rejoice; but this, as a continuation of Psa 31:7, seems less appropriate. Certain that he will be heard, he determines to manifest thankful joy for Jahve’s mercy, that (אשׁר as in Gen 34:27) He has regarded (ἐπέβλεψε, Luk 1:48) his affliction, that He has known and exerted Himself about his soul’s distresses.
The construction ידע בּ, in the presence of Gen 19:33, Gen 19:35; Job 12:9; Job 35:15, cannot be doubted (Hupfeld); it is more significant than the expression “to know of anything;” בּ is like ἐπὶ in ἐπιγιγνώσκειν used of the perception or comprehensive knowledge, which grasps an object and takes possession of it, or makes itself master of it. הסגּיר, Psa 31:9, συγκλείειν, as in 1Sa 23:11 (in the mouth of David) is so to abandon, that the hand of another closes upon that which is abandoned to it, i.
e. , has it completely in its power. מרחב, as in Psa 18:20, cf. Psa 26:12. The language is David’s, in which the language of the Tôra, and more especially of Deuteronomy (Deu 32:30; Deu 23:16), is re-echoed.