David
Prayer for the Lord’s Anointed in the Day of Trouble
In the day of trouble, God’s people pray for the Lord’s anointed and trust not in visible power but in the saving name of the Lord.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
In the day of trouble, God’s people pray for the Lord’s anointed and trust not in visible power but in the saving name of the Lord.
Psalm 20 argues that the Lord’s anointed king and covenant people are secure only by the Lord’s answer, help, name, sanctuary support, and saving power, not by military strength.
The worshiping covenant community praying for the Lord’s anointed king, especially in the face of battle, national threat, or a day of trouble.
A royal prayer psalm likely used before battle or crisis, in which the congregation petitions the Lord to answer, protect, support, remember sacrifice, fulfill the king’s plans, and save his anointed.
In the day of trouble, God’s people pray for the Lord’s anointed and trust not in visible power but in the saving name of the Lord.
David
The worshiping covenant community praying for the Lord’s anointed king, especially in the face of battle, national threat, or a day of trouble.
A royal prayer psalm likely used before battle or crisis, in which the congregation petitions the Lord to answer, protect, support, remember sacrifice, fulfill the king’s plans, and save his anointed.
- The king and covenant community face a day of trouble in which military strength, chariots, and horses may appear to be the decisive source of security.
Ancient kings often depended on military power, horses, chariots, and ritual preparation before battle. Psalm 20 redirects the community’s confidence away from military assets and toward the name of the Lord, Zion, sacrifice accepted by God, and divine salvation.
Psalm 20 belongs to Book I of the Psalter and pairs naturally with Psalm 21. Psalm 20 prays for the king before deliverance; Psalm 21 thanks the Lord for victory after deliverance. Within the canonical flow, this psalm points beyond Davidic kingship to Christ, the final anointed King whose salvation secures the hope of his people.
The psalm moves from communal blessing over the king in the day of trouble, to petitions for help from sanctuary and Zion, to confidence that the Lord saves his anointed, to a sharp contrast between trust in military strength and trust in the Lord’s name, ending with a direct plea for the Lord and the king to answer.
Theological exposition and fulfillment
Psalm 20 prepares for the gospel by teaching the people of God to look to the Lord’s anointed for victory while refusing trust in human power. In Christ, the final Anointed One enters the ultimate day of trouble, offers himself perfectly, is answered by the Father through resurrection, and grants his people salvation that cannot be secured by chariots, horses, strength, or strategy.
The people pray for the king’s protection, help, accepted worship, fulfilled plans, and future celebration.
The psalm turns to confident knowledge that the Lord saves his anointed from heaven.
The community rejects military self-confidence and confesses trust in the Lord’s name.
The prayer ends with direct appeal for salvation and answered prayer.
- 1: The psalm opens with the people praying that the king would be answered and protected by the name of Jacob’s God.
- 2: The king’s help is sought from the sanctuary and Zion, not from earthly strength alone.
- 3-4: The people ask God to receive the king’s offerings and grant the desires and plans aligned with his calling.
- 5: The congregation anticipates joy, banners, and praise when God answers.
- 6: The psalm reaches a confession of assurance that the Lord grants victory to his anointed from heaven.
- 7-8: The decisive contrast is between military confidence and trust in the name of the Lord.
- 9: The psalm closes with a direct plea for the Lord to save and answer.
Pastoral Entry
עָנָה (anah) is the Hebrew verb for answering and responding — and in its most theologically important uses, YHWH's response to the prayers of his people. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences. The verb covers human answers in dialogue, antiphonal worship singing, legal testimony, and the divine anah — YHWH responding when his people call. The divine anah is the backbone of the psalmic theology of prayer: the Psalms summon YHWH to anah (Ps 4:1, 'answer me when I call'), celebrate that he has anah'd (Ps 138:3), and expect him to anah (Ps 86:7).
Psalm 99:8 gives anah its most compressed divine-response theology: 'O YHWH our God, you anah'd them; you were a forgiving God to them, even though you took vengeance on their wrongdoings.' YHWH anah'd Moses and Aaron and Samuel when they called — he both forgave and held accountable. The divine anah is not a rubber stamp of human prayer but a genuine response that is both gracious (forgiving) and morally serious (accountable).
Job 38:1 gives anah its most dramatic use: 'Then YHWH anah'd Job out of the whirlwind.' After thirty-seven chapters of Job's complaints and his friends' defenses of God, YHWH anah's — not to explain the suffering but to reveal himself in his majesty ('Where were you when I laid the foundation of the earth?' v. 4). The divine anah in Job is not the answer Job expected but the presence of the answering God, which is what Job had truly been seeking: 'Oh, that I might know where to find him! that I might come even to his seat!' (Job 23:3). YHWH's anah is his coming — and it is better than any explanation.
Exodus 19:19 gives anah its covenant-making context: 'Moses spoke, and God anah'd him with thunder (kol, voice/sound).' At Sinai, the covenant-making moment, Moses speaks and YHWH anah's — the dialogue is real, with YHWH responding to the human voice with his kol. The covenant is established through this call-and-anah structure: Israel calls, YHWH anah's; YHWH speaks, Israel anah's.
Exodus 15:21 gives anah its worship-song use: 'And Miriam anah'd them, Sing to YHWH, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.' The anah of Miriam is the antiphonal response — she leads the women in singing the response to Moses's song. The call-and-anah structure of worship (one voice leads, the congregation anah's) is embedded in the word itself: anah is the response that completes the call.
For the preacher, עָנָה (anah) gives the theology of divine responsiveness: YHWH is not a god who is silent when called. The Psalms build their entire prayer theology on the expectation that YHWH will anah: 'call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me' (Ps 50:15). The divine anah is not automatic but it is real — the community that calls will receive the God who anah's.
Sense to answer, respond
Definition To answer, respond, or reply to a plea.
References Psalm 20:1, 9
Lexicon to answer, respond
Why it matters The psalm begins and ends with the desire that the Lord answer in trouble, framing the whole chapter as prayerful dependence.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense day of distress, trouble, adversity
Definition A time of distress, danger, pressure, or adversity.
References Psalm 20:1
Lexicon day of distress, trouble, adversity
Why it matters The psalm teaches how the covenant community prays when crisis threatens the king and people.
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name, reputation, revealed identity
Definition A name, often representing character, authority, identity, and reputation.
References Psalm 20:1, 5, 7
Lexicon name, reputation, revealed identity
Why it matters Protection and trust are grounded in the name of the Lord, not in impersonal religious sentiment.
Sense God of Jacob, covenant God of the patriarch
Definition A covenant title identifying the LORD as the God who dealt with Jacob and his descendants.
References Psalm 20:1
Lexicon God of Jacob, covenant God of the patriarch
Why it matters The psalm roots protection in the covenant God who preserves and blesses his people despite weakness.
Sense to set on high, protect, make secure
Definition To set securely on high, exalt beyond danger, or protect.
References Psalm 20:1
Lexicon to set on high, protect, make secure
Why it matters The king’s safety depends on God lifting and securing him beyond the reach of trouble.
Pastoral Entry
קֹדֶשׁ is the Old Testament's primary word for holiness — the quality, space, or status that belongs uniquely to God and to whatever or whoever He claims for Himself. Its root sense is separation, apartness, a being-cut-off-from the ordinary order. But to leave it there is to mistake the boundary fence for the garden it encloses. קֹדֶשׁ is not merely a word of exclusion; it is a word of presence. The ground at the burning bush is holy because God is there. The tabernacle's innermost chamber is the Most Holy Place because God dwells there. The Sabbath day is holy because God set it apart. The nation Israel is holy because God called them out from the nations to live near Him. In every case the holiness comes from outside — from God — and settles on what He touches.
This is why קֹדֶשׁ spans so wide a range of referents in the Old Testament: places, persons, times, objects, garments, oil, water, food. Holiness is not a moral disposition that creatures manufacture; it is the radiating reality of God's own being, extending to whatever He claims, consecrates, or inhabits. The Psalms move with this instinct: to worship before God in holy splendor is to approach the luminous weight of His presence, not simply to observe a ritual code. Isaiah's vision of the thrice-holy God is the word at full volume — the כָּבוֹד that fills the temple is the overflow of קֹדֶשׁ itself.
For the pastor and teacher, the crucial distinction is between קֹדֶשׁ as a status declared by God and קֹדֶשׁ as a life shaped in response to God. Both are present in the Old Testament. Leviticus grounds the summons — 'You shall be holy, for I the Lord your God am holy' — in who God already is. The command does not produce holiness from human effort; it calls God's people to live in alignment with the holiness they have already been given. This tension — declared and demanded, received and pursued — is not a contradiction. It is the very shape of covenant life with a holy God.
Sense holy place, sanctuary, holiness
Definition A holy place or that which is set apart to God.
References Psalm 20:2
Lexicon holy place, sanctuary, holiness
Why it matters Help comes from the Lord’s holy presence, showing that royal deliverance is tied to worship and covenant holiness.
Sense Zion, the LORD’s chosen dwelling and royal worship center
Definition Jerusalem/Zion as the covenantal center of worship, kingship, and divine rule.
References Psalm 20:2
Lexicon Zion, the LORD’s chosen dwelling and royal worship center
Why it matters Support from Zion locates the king’s help in the Lord’s chosen dwelling and kingdom purposes.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
עֵזֶר (ezer) is the Hebrew word for help — the aid that comes to one who cannot complete the task alone, the strength provided by another at the point of personal insufficiency. In Scripture, the word's most important direction is upward: YHWH is Israel's ezer, the helper who is called upon because no human helper is sufficient (Ps 121:2, 124:8, 146:5). The second most important direction is lateral: the woman as ezer kenegdo (helper corresponding to him, Gen 2:18) — the partner who provides what the man cannot provide for himself.
Psalm 121:2 gives ezer its foundational form: 'My help (ezri) comes from YHWH, maker of heaven and earth.' The Songs of Ascent (Ps 120-134) are the pilgrimage psalms sung on the way to Jerusalem. Psalm 121 opens by lifting the eyes to the hills — the traveler's question ('from where does my help come?') is answered by the psalmic confession: not from the hills, not from any human source, but from YHWH the maker of heaven and earth. The maker of heaven and earth is the one whose power is sufficient to provide any help needed — cosmic power applied to the personal situation of the pilgrim.
Genesis 2:18 gives ezer its creation-partnership form: 'Then YHWH Elohim said: It is not good that the man should be alone; I will make him a helper (ezer) fit for him (kenegdo).' The ezer kenegdo is not a subordinate assistant but a counterpart-helper: kenegdo means 'as opposite to him,' 'corresponding to him,' 'his counterpart' — the one who faces him and addresses what is lacking in him. The remarkable feature of this verse is that the only beings described as ezer in the OT are YHWH (Ps 121:2) and the woman (Gen 2:18). The term does not imply weakness or subordination — YHWH is never subordinate when he helps.
Psalm 115:9-11 gives ezer its triple-covenant-confidence form: 'O Israel, trust in YHWH! He is their help (ezram) and their shield (maginam). O house of Aaron, trust in YHWH! He is their help and their shield. You who fear YHWH, trust in YHWH! He is their help and their shield.' Three groups (Israel, Aaron's house, the God-fearers) receive the same assurance: YHWH is their ezer AND their magen (shield). The ezer-plus-shield pairing covers both provision (what they need) and protection (what threatens them).
Isaiah 30:5 gives ezer its warning form: 'everyone comes to shame through a people that cannot help (yoil) them, neither help nor benefit, only shame and reproach.' Israel's alliance with Egypt to resist Assyria is the context — YHWH warns that Egypt will be a worthless ezer. The human ezer disappoints; only YHWH's ezer is reliable.
For the preacher, עֵזֶר (ezer) gives the congregation the grammar of dependence-as-dignity: the one who needs help is not failing — the creation order is built on the reality that creatures need help, and YHWH himself is the ultimate ezer who meets the need that no other helper can meet.
Sense help, aid, assistance
Definition Help, support, or assistance, often from God.
References Psalm 20:2
Lexicon help, aid, assistance
Why it matters The king needs divine help from the sanctuary more than mere earthly reinforcements.
Sense to support, sustain, uphold
Definition To support, uphold, strengthen, or sustain.
References Psalm 20:2
Lexicon to support, sustain, uphold
Why it matters The people pray not only for rescue but for the Lord to sustain the king in his calling.
Pastoral Entry
זָכַר is the Old Testament's primary word for remembrance — but the English word barely reaches what the Hebrew is doing. In modern usage, to remember means to mentally retrieve a fact. In the world of Scripture, זָכַר carries active weight. When God remembers, something moves. When Israel is commanded to remember, a whole orientation of the self — not merely the mind — is being summoned.
The BDB root suggests the idea of marking something so it can be recognised, a kind of deliberate attentiveness that produces a response. This is why זָכַר does so much theological work in the Old Testament. When God remembered Noah, the waters began to recede (Gen 8:1). When God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, he acted to deliver Israel from slavery (Exod 2:24). Remembrance in the divine life is not passive cognition — it is covenantal fidelity taking concrete form. God does not simply think about what he has promised; he moves toward it.
When Israel is commanded to remember, the summons is equally active. To remember the Sabbath is to order the whole week around it (Exod 20:8). To remember the Exodus is to let that defining moment of grace shape how you live, how you treat the stranger, how you relate to your God (Deut 8:2). Forgetting, in this framework, is not simply a lapse of memory — it is a failure of fidelity, a turning of the back on what God has done.
זָכַר can also mean to mention or invoke — to bring someone's name or situation before God in speech, or to declare God's deeds before others. The Psalms move in both directions: the psalmist brings his suffering before God in lament, and brings God's saving history before his own soul in praise. Remembrance is the spiritual practice that keeps the people of God oriented toward their covenant Lord.
Sense to remember, call to mind, act in regard to
Definition To remember, bring to mind, or act faithfully in view of something.
References Psalm 20:3
Lexicon to remember, call to mind, act in regard to
Why it matters The prayer asks God to regard the king’s worship and covenant dependence.
Sense offering, gift, tribute
Definition A gift, tribute, or offering presented to God.
References Psalm 20:3
Lexicon offering, gift, tribute
Why it matters The king’s plans are framed by worship and dependence, not autonomous ambition.
Pastoral Entry
עֹלָה is the Hebrew noun for the burnt offering — but the etymology reveals something the English word 'burnt offering' obscures. עֹלָה derives from the verb עָלָה (to go up, to ascend), and BDB's most basic definition is 'what goes up' — the offering that ascends in smoke from the altar toward heaven. The burnt offering is the ascent offering: the entire animal is consumed by fire and goes up to God; nothing is retained for the worshipper or the priest.
This totality distinguishes the עֹלָה from other sacrifices. The peace offering (שֶׁלֶם) was shared between God, priest, and worshipper. The sin offering (חַטָּאָה, H2403) addressed specific transgressions. But the עֹלָה is the total consecration: the entire animal ascending, nothing held back. עֹלָה is locally indexed at about 289 occurrences in the OT and is the most frequently mentioned sacrifice in the Pentateuch.
It is the sacrifice of Noah after the flood (Gen 8:20), the sacrifice Abraham intends on Mount Moriah (Gen 22:2-13), the sacrifice that begins the Sinai covenant (Exod 20:24), the twice-daily Tamid offering that marked the regular temple calendar (Exod 29:38-42), and the sacrifice Israel offers at the beginning of major covenant events throughout the OT. The NT application of עֹלָה is christological through the book of Hebrews: Hebrews 10:5-10 cites Psalm 40:6-8 ('sacrifice and offering you did not desire, but a body you have prepared for me...
I have come to do your will, O God') and applies it to Christ as the one whose עֹלָה-like self-offering accomplishes what the animal sacrifices could not. The עֹלָה theology is totality: nothing held back, everything ascending, the worshipper's entire self committed in the ascending sacrifice.
Sense burnt offering, whole offering
Definition A whole burnt offering ascending to God in worship.
References Psalm 20:3
Lexicon burnt offering, whole offering
Why it matters The mention of sacrifice highlights the worshipful and covenantal setting of the king’s request for victory.
Pastoral Entry
In Hebrew thought, the לֵבָב is not primarily the seat of emotion — it is the seat of personhood. The heart in the Old Testament is where a person thinks, wills, decides, and intends. It is the control center of the inner life, the inner place from which actions flow. When the Shema commands Israel to love Yahweh with all their לֵבָב (Deut 6:5), it is not primarily commanding an emotional state. It is commanding total orientation of the inner self — every thought, decision, and commitment — toward God. This is why lēbāb can be translated variously as 'heart,' 'mind,' 'understanding,' or 'will' in English — the Hebrew word encompasses all of these as a unified faculty.
The Old Testament's diagnosis of the human problem is fundamentally a problem of the לֵבָב. The heart of humanity is described as deceitful above all things (Jer 17:9). Hearts are hardened (Exod 4:21), uncircumcised (Deut 10:16), inclined toward idolatry (Deut 29:18). The Torah's commands keep bouncing off hearts that do not love Yahweh from the inside. This diagnosis creates the need for the great prophetic promise: God will circumcise the heart (Deut 30:6), write his law there (Jer 31:33), and replace the stony heart with a heart of flesh (Ezek 36:26). The new covenant is, at its core, a heart surgery.
For the preacher, לֵבָב frames the gospel as addressing the person at depth. External conformity to religious expectation without inner transformation is precisely the target of the prophetic critique. Jesus picks up the same diagnosis — the Pharisees clean the outside while the inside remains corrupt. The new birth that the NT announces is the fulfillment of the heart-transformation the prophets promised: a new heart capable of genuinely loving God and walking in his ways, not because of external compulsion but because of internal renovation.
Sense heart, inner person, desire, will
Definition The inner person, including will, thought, desire, and intention.
References Psalm 20:4
Lexicon heart, inner person, desire, will
Why it matters The congregation prays that the king’s inward desires, submitted to God, would be granted.
Sense counsel, plan, purpose
Definition Counsel, advice, plan, purpose, or strategy.
References Psalm 20:4
Lexicon counsel, plan, purpose
Why it matters Human plans must be established by the Lord rather than trusted as self-sufficient.
Pastoral Entry
יְשׁוּעָה (yeshuah) is the Hebrew word for salvation — the noun form of the verb יָשַׁע (yasha, to save, rescue, deliver). It is the word from which the name Yeshua (Jesus) is formed, and its local-index occurrences concentrate almost entirely in the Psalms and Isaiah: the two books that together constitute the OT's most developed theology of divine saving action.
The Song of the Sea (Exod 15:2) gives yeshuah its foundational setting: 'The Lord is my strength and my song, and he has become my yeshuah (salvation).' This is the first use of yeshuah in the OT and it sets the pattern: yeshuah is YHWH's own act of rescue celebrated in song by those he has delivered. The Exodus is the prototype for later yeshuah language: the slave-people rescued from Pharaoh become the witnesses and singers of YHWH's yeshuah. Isaiah 12:2 quotes Exodus 15:2 directly in the context of eschatological restoration: 'Behold, El is my yeshuah; I will trust and will not be afraid; for the Lord YHWH is my strength and my song, and he has become my yeshuah.' The Exodus yeshuah is the template for the final yeshuah.
Psalm 3:8 gives yeshuah its theological address: 'Layeshuah YHWH (Salvation belongs to YHWH); your blessing be on your people.' The definitive claim of the Psalter is that yeshuah is not a human achievement or a predictable outcome — it belongs to YHWH. It is dispensed by him, sourced in him, and credited to him. Psalm 62:1 gives the waiting form: 'Akh el Elohim domi nafshi, mimmennu yeshuati (Only to God silence my soul; from him my salvation).' The soul waits in silence for YHWH's yeshuah, knowing that all other sources of rescue are false.
Isaiah 49:6 gives yeshuah its universal scope: 'I will make you as a light for the nations, that my yeshuah (salvation) may reach to the end of the earth.' The Servant's mission is not merely to restore the remnant of Israel but to carry YHWH's yeshuah to the ends of the earth. Isaiah 52:10 is the culmination: 'The Lord has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the yeshuah of our God.' The universality of YHWH's saving action — visible to all nations — is the telos of the Isaianic yeshuah-arc.
The name of Jesus is yeshuah in Aramaic/Hebrew form. Matthew 1:21 makes the etymology explicit: 'you shall call his name Jesus (Yesous), for he will save (sosei) his people from their sins.' The angel's explanation of the name is a yeshuah-interpretation: the one named Yeshua/Jesus is himself the yeshuah of God embodied. Luke 2:30 gives Simeon's declaration: 'for my eyes have seen your salvation (to soterion sou)' — the infant Jesus is the yeshuah of YHWH that Simeon has waited his lifetime to see.
For the preacher, יְשׁוּעָה (yeshuah) establishes the grammar of divine saving action: it begins at the exodus (Exod 15:2), runs through the Psalter's prayers and praises (Ps 3:8, 62:1, 118:14), reaches its prophetic scope in Isaiah (49:6, 52:10), and finds its embodiment in the one whose name is yeshuah itself — Jesus.
Sense salvation, deliverance, victory
Definition Deliverance, rescue, salvation, or victory given by God.
References Psalm 20:5
Lexicon salvation, deliverance, victory
Why it matters The congregation’s joy is rooted in God’s saving victory, not merely in political or military success.
Sense to raise a banner, display a standard
Definition To lift or display a banner or standard.
References Psalm 20:5
Lexicon to raise a banner, display a standard
Why it matters Victory becomes public praise and visible allegiance to God’s name.
Pastoral Entry
מָשִׁיחַ (māšîaḥ) means the anointed one — a person set apart by the ritual act of pouring oil, consecrated to a particular office and task under God's authority. The word is a participial noun from the verb מָשַׁח (māšaḥ), to anoint, and in the Old Testament it is not a rare or exclusively eschatological term. It is applied with striking breadth: to kings installed by God's appointment, to the high priest set apart for the holy service of the tabernacle and temple, and in one arresting use to Cyrus of Persia, a foreign king enlisted by God as His instrument of liberation. The anointing is not merely ceremonial. It signals that the one designated belongs to God's purpose and operates under God's authority. To lift your hand against the Lord's anointed is to transgress sacred boundaries; to honor the anointed is to honor the One who appointed him.
Yet for all its breadth, the word accumulates a gravitational center through Israel's history. As the monarchy disappoints and the exile deepens, the hope of a coming anointed king — one who will reign in righteousness, deliver God's people, and establish the kingdom that no human dynasty could secure — sharpens and intensifies. The Psalms become Israel's prayer book for that hope. The prophets speak into the long silence of exile with promises that an anointed one is still coming. Daniel sets a timeline that stretches the anticipation further and higher. The word that once named Saul and David and the high priest is now being charged with a weight that no single human office can fully carry.
In that sense, māšîaḥ is a word that the Old Testament is always outrunning its own referents. Each anointed king is a partial answer to an expectation the institution of kingship keeps failing to fulfil. Each high priest mediates but cannot finally atone. The cumulative effect is not disillusionment but forward pressure — a canon leaning toward the One whose anointing will not be by oil poured from a horn but by the Spirit without measure, whose kingship will not end at death, and whose mediation will accomplish what every prior anointed one could only prefigure. The pastoral weight of this word is that it belongs to a story still moving when the Old Testament closes.
Sense anointed one, messiah
Definition One anointed for a divinely appointed office, especially king or priest.
References Psalm 20:6
Lexicon anointed one, messiah
Why it matters The Lord’s saving action centers on his anointed king, opening the psalm to messianic fulfillment in Christ.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense mighty acts of salvation, saving strength
Definition Strength, might, and power expressed in salvation or victory.
References Psalm 20:6
Lexicon mighty acts of salvation, saving strength
Why it matters The king’s victory comes from the saving might of God’s right hand.
Sense right hand, place of power, support, victory
Definition The right hand, often symbolizing strength, authority, favor, and saving power.
References Psalm 20:6
Lexicon right hand, place of power, support, victory
Why it matters God’s right hand is the source of the anointed king’s victory.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense chariot, chariotry, military vehicle
Definition A chariot or chariot force used in warfare.
References Psalm 20:7
Lexicon chariot, chariotry, military vehicle
Why it matters Chariots represent impressive military strength that must not become ultimate trust.
Sense horse, warhorse
Definition A horse, often associated with military power and speed.
References Psalm 20:7
Lexicon horse, warhorse
Why it matters Horses symbolize visible strength that the nations trust but the Lord’s people must relativize.
Pastoral Entry
זָכַר is the Old Testament's primary word for remembrance — but the English word barely reaches what the Hebrew is doing. In modern usage, to remember means to mentally retrieve a fact. In the world of Scripture, זָכַר carries active weight. When God remembers, something moves. When Israel is commanded to remember, a whole orientation of the self — not merely the mind — is being summoned.
The BDB root suggests the idea of marking something so it can be recognised, a kind of deliberate attentiveness that produces a response. This is why זָכַר does so much theological work in the Old Testament. When God remembered Noah, the waters began to recede (Gen 8:1). When God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, he acted to deliver Israel from slavery (Exod 2:24). Remembrance in the divine life is not passive cognition — it is covenantal fidelity taking concrete form. God does not simply think about what he has promised; he moves toward it.
When Israel is commanded to remember, the summons is equally active. To remember the Sabbath is to order the whole week around it (Exod 20:8). To remember the Exodus is to let that defining moment of grace shape how you live, how you treat the stranger, how you relate to your God (Deut 8:2). Forgetting, in this framework, is not simply a lapse of memory — it is a failure of fidelity, a turning of the back on what God has done.
זָכַר can also mean to mention or invoke — to bring someone's name or situation before God in speech, or to declare God's deeds before others. The Psalms move in both directions: the psalmist brings his suffering before God in lament, and brings God's saving history before his own soul in praise. Remembrance is the spiritual practice that keeps the people of God oriented toward their covenant Lord.
Sense to remember, mention, invoke
Definition To remember or call to mind; in context, to remember and invoke the LORD’s name as the basis of confidence.
References Psalm 20:7
Lexicon to remember, mention, invoke
Why it matters The contrast is not merely between mental trust and military objects but between invoking human strength and remembering the Lord’s name.
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Sense to rise, stand, be established
Definition To arise, stand up, be established, or take one’s place.
References Psalm 20:8
Lexicon to rise, stand, be established
Why it matters Those who trust the Lord rise and stand firm while false securities collapse.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense to save, deliver, give victory
Definition To rescue, deliver, save, or grant victory.
References Psalm 20:9
Lexicon to save, deliver, give victory
Why it matters The psalm’s final plea gathers the whole prayer into a cry for the Lord’s saving action.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
מֶלֶךְ (melek) is the Hebrew word for king — the political sovereign who rules, judges, and leads his people. The local Hebrew index currently counts about 2,526 occurrences, making it one of the most frequent nouns represented in the index, and its theological importance is commensurate with its frequency: the entire OT is concerned with the question of who is the true king, what genuine kingship looks like, and how the kingdoms of the earth relate to the kingdom of God.
The OT's most fundamental theological claim about melek is that YHWH Himself is king. 'For the Lord is the great God, and the great King (melek) above all gods' (Ps 95:3). 'The Lord is King (melek) forever and ever' (Ps 10:16). Isaiah's vision in the temple is of the Lord sitting on a high throne, and the seraphim's declaration — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' (Isa 6:3) — is addressed to 'the King, the Lord of hosts' (6:5). God's kingship is not metaphorical or derivative; it is the original and genuine form of which all human kingship is at best a reflection and image.
The institution of human kingship in Israel is introduced in 1 Samuel 8 under ambiguous conditions: the people ask for a king 'like all the nations' (8:5), and the Lord says to Samuel, 'they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them' (8:7). Human kingship in Israel is not the fulfillment of God's design but an accommodation to Israel's desire, hedged with warnings about what a human king will cost. The laws of the king in Deuteronomy 17:14-20 set out the conditions for a king who functions properly: not multiplying horses (military dependence), not multiplying wives (personal indulgence), not multiplying silver and gold (wealth accumulation), and writing a copy of the Torah and reading it all his days. The king who is genuinely king in Israel is the one who is the Torah-keeping servant of YHWH.
Psalm 2 holds the two dimensions together: the nations rage against the Lord and His anointed (His melek, v. 6: 'I have set my King on Zion, my holy hill'), and the Lord's king will ultimately rule the nations. The Davidic king is the Lord's representative melek — and the NT reads this as fulfilled in Christ: 'You are my Son; today I have begotten you' (Ps 2:7) is quoted in Hebrews 1:5, Acts 13:33, and applied to the resurrection.
For the preacher, מֶלֶךְ is the word that puts all human authority in its place: under the one King who is Lord of lords and King of kings, whose kingdom will have no end.
Sense king, ruler
Definition A king, ruler, or royal authority.
References Psalm 20:9
Lexicon king, ruler
Why it matters The final verse either asks the Lord to save the king or addresses the Lord as king, preserving the psalm’s royal and divine kingship tension.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.3 | H7971שָׁלַחQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H2142זָכַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4390מָלֵאPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H7442רָנַןPiel · CohortativeH1713דָּגַלQal · CohortativeH4390מָלֵאPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH3467יָשַׁעHiphil · Perfect · Indicative |
| v.8 | H2142זָכַרHiphil · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.9 | H3766כָּרַעQal · Perfect · IndicativeH6965קוּםQal · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Psalm 20 argues that the Lord’s anointed king and covenant people are secure only by the Lord’s answer, help, name, sanctuary support, and saving power, not by military strength.
The people pray, Zion is invoked, sacrifice is remembered, salvation is anticipated, assurance is confessed, false trust is rejected, and the LORD is asked to save.
- 1.The day of trouble requires prayer to the LORD, not mere strategy or panic.
- 2.The king’s protection depends on the name of Jacob’s God.
- 3.Royal help comes from the LORD’s sanctuary and Zion, the covenant center of worship and rule.
- 4.The king’s plans and desires must be brought before the LORD in worshipful dependence.
- 5.Answered prayer should become public rejoicing in God’s salvation.
- 6.The LORD saves his anointed and answers from heaven with victorious power.
- 7.Visible military power cannot be the final confidence of God’s people.
- 8.Those who trust in the LORD rise and stand firm while false securities collapse.
Theological Focus
- Prayer in the day of trouble
- The name of the Lord
- The God of Jacob
- Zion and sanctuary help
- Accepted sacrifice
- The Lord’s anointed
- Divine salvation
- Victorious right hand
- Trust versus military self-reliance
- The stability of faith
- Royal intercession
- Messianic kingship
- Intercession for leadership
- Help from Zion
- Sacrifice and dependence
- Salvation and rejoicing
- False trust in power
- Standing firm
- Anointed kingship
- Doctrine of God
- Prayer
- Davidic Kingship
- Christology
- Faith and Trust
- Worship
- Providence
- Perseverance
Theological Themes
The people pray for the king because the welfare of the covenant community is tied to the Lord’s work through his anointed leader.
Protection and confidence are rooted in the Lord’s revealed identity, character, authority, and covenant faithfulness.
The king’s help comes from the Lord’s sanctuary and Zion, reminding Israel that power is governed by worship and covenant presence.
The mention of offerings and sacrifice shows that the king’s plans must stand before God in worship, not autonomous ambition.
The expected answer to prayer is not private relief only but public joy in God’s salvation.
Chariots and horses symbolize impressive but insufficient earthly strength when detached from trust in the Lord.
Those who trust in human power collapse, but those who trust the Lord rise and stand upright.
The psalm centers on the Lord’s anointed and therefore participates in the larger Davidic and messianic hope.
Covenant Significance
Psalm 20 expresses covenant intercession for the Davidic king. The people pray that the Lord would answer, protect, support, remember worship, fulfill plans, and save his anointed. The psalm teaches that Israel’s king and people must depend on the covenant name of the Lord rather than military strength.
- Covenant name - The name of Jacob’s God protects the king because it represents the Lord’s revealed covenant character and faithfulness.
- Covenant worship - The king’s offerings and sacrifices are remembered, showing that royal action is not separated from worshipful dependence.
- Covenant sanctuary - Help from the sanctuary and support from Zion locate victory in the Lord’s presence, not in human power alone.
- Covenant kingship - The Lord saves his anointed, preserving the king through whom covenant leadership and national welfare are mediated.
- Covenant trust - The community’s identity is marked by trust in the Lord’s name rather than the military resources trusted by surrounding nations.
- Genesis 32:24-30 - The God of Jacob is the God who meets, humbles, preserves, and blesses his servant.
- Exodus 14:13-14 - Israel is called to stand firm and see the Lord’s salvation rather than fear military power.
- Deuteronomy 17:14-20 - Israel’s king must not multiply horses or rely on royal power like the nations.
- 1 Samuel 17:45-47 - David confronts Goliath not with trust in weapons but in the name of the Lord Almighty.
- 2 Samuel 7:12-16 - The Davidic covenant gives the larger background for prayers concerning the Lord’s anointed.
- Psalm 2 - The Lord establishes his anointed king and calls the nations to take refuge in him.
Canonical Connections
Psalm 20 belongs to the royal psalm tradition centered on the Lord’s chosen king and his dependence on divine help.
Scripture repeatedly warns God’s people not to place ultimate confidence in horses, chariots, weapons, or human might.
Zion represents the Lord’s covenant dwelling, worship center, and royal rule from which help and blessing come.
The name of the Lord represents his revealed character, saving authority, and covenant faithfulness.
The psalm’s royal hope reaches fulfillment in Christ, the Messiah who is saved through resurrection and reigns as Lord.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Psalm 20 prepares for the gospel by teaching the people of God to look to the Lord’s anointed for victory while refusing trust in human power. In Christ, the final Anointed One enters the ultimate day of trouble, offers himself perfectly, is answered by the Father through resurrection, and grants his people salvation that cannot be secured by chariots, horses, strength, or strategy.
- Need for salvation - The day of trouble exposes that human resources cannot finally save.
- The anointed mediator - The people’s hope is tied to the Lord’s anointed king, anticipating the Messiah.
- Accepted offering - The prayer that offerings be remembered points forward to Christ’s perfect self-offering.
- Divine answer - The Lord answers his anointed from heaven, fulfilled supremely in Christ’s resurrection and exaltation.
- Victory by God’s power - Salvation comes through the victorious power of God, not human strength.
- Trust in the name - The gospel calls believers to trust in the name of the Lord Jesus Christ rather than visible power.
- Standing firm - Those united to Christ rise and stand because their King has triumphed.
- Do not reduce Psalm 20 to a motivational prayer for personal achievement.
- Do not detach the anointed king from the Davidic and messianic storyline.
- Do not imply that visible resources are evil in themselves · the sin is ultimate trust in them.
- Do not treat Christ as merely one more helper alongside human strength · he is the saving King.
- Do not use the psalm to baptize human ambition without submission to God’s will.
- Do not preach victory without the cross-shaped path by which Christ secures salvation.
Primary Emphasis
Psalm 20 points beyond Davidic kingship to Christ, the final Anointed One. The church’s deepest confidence is not in earthly instruments of power but in the name of the Lord revealed and fulfilled in Christ. Jesus is the King who enters the ultimate day of trouble, offers perfect obedience, is heard by the Father, is saved through resurrection, and secures victory for his people. The prayer for the Lord to save his anointed finds its final answer in the resurrection and exaltation of Christ.
Chapter Contribution
Psalm 20 argues that the Lord’s anointed king and covenant people are secure only by the Lord’s answer, help, name, sanctuary support, and saving power, not by military strength.
Safety and success are found in the character and 'Name' of God as revealed through His history with His people.
The spiritual and practical success of God-appointed leaders is significantly aided by the prayers of the faith community.
Every human heart relies on something; the believer is characterized by a deliberate choice to rely solely on God's Name.
God’s power is the only decisive factor in any conflict, rendering human military advantages irrelevant in the final analysis.
The Lord answers, protects, supports, remembers, saves, and gives victory by the power of his right hand.
The covenant community is called to intercede in the day of trouble and seek the Lord’s answer.
The psalm centers on the Lord’s anointed king and the community’s dependence on God’s saving work through him.
The anointed king motif points forward to Christ, the final Messiah who is saved through resurrection and gives victory to his people.
The psalm contrasts trust in military power with trust in the name of the Lord.
Sacrifice, sanctuary, Zion, banners, and praise show that battle and crisis are to be governed by worshipful dependence.
The outcome of trouble, battle, plans, and leadership rests under the Lord’s sovereign saving power.
Those who trust the Lord rise and stand firm while false securities collapse.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 20 prepares for the gospel by teaching the people of God to look to the Lord’s anointed for victory while refusing trust in human power. In Christ, the final Anointed One enters the ultimate day of trouble, offers himself perfectly, is answered by the Father through resurrection, and grants his people salvation that cannot be secured by chariots, horses, strength, or strategy.
The Lord saves his anointed and answers his people, so confidence must rest in his name rather than in impressive human strength.
God’s people must be trained to pray before acting, submit plans before boasting, and trust Christ’s victory above visible power.
Prayerful dependence, humble planning, intercession for leaders, rejection of false security, and firm trust in the Lord’s name.
- Pray Psalm 20 in seasons of crisis before making strategic decisions.
- Identify the chariots and horses that function as false securities in your life or ministry.
- Pray for leaders to receive help from the Lord rather than confidence from visible strength.
- Submit plans and desires to the Lord before asking him to bless them.
- Turn answered prayer into public thanksgiving and worship.
- Use verse 7 as a memory verse for resisting worldly confidence.
- Read the psalm through Christ, the anointed King whose victory secures the people of God.
- Teach the church to distinguish wise use of means from ultimate trust in means.
- Psalm 20 warns against trusting in visible strength, strategic superiority, military assets, leadership charisma, or human planning as ultimate security. It also warns leaders and people alike that plans must be submitted to the Lord in worshipful dependence.
- Treating the psalm as a generic blessing for personal success. - Psalm 20 is specifically a royal intercession for the Lord’s anointed king in the day of trouble, though its trust principles apply broadly through Christ.
- Using verse 4 to imply that God grants any desire or plan without qualification. - The desires and plans are prayed within covenant worship, sacrifice, and dependence on the Lord’s saving purpose.
- Assuming the psalm rejects all use of means, planning, or military instruments. - The psalm rejects ultimate trust in chariots and horses, not responsible use of means under the Lord.
- Applying the king language directly to any modern political leader without redemptive-historical care. - The psalm concerns the Davidic anointed king and must be read canonically through Christ.
- Turning the psalm into triumphalism. - The psalm is prayerful dependence before victory, not boastful confidence in human inevitability.
- Separating prayer for the king from the worshiping community. - The congregation’s voice is central · the people intercede and rejoice in God’s salvation.
- In my day of trouble, do I first turn to the Lord or to visible resources?
- What are the chariots and horses I am most tempted to trust?
- Do I pray for spiritual leaders and those responsible for shepherding and protecting God’s people?
- Are my plans brought before the Lord in worshipful dependence, or merely baptized after I have already chosen them?
- Do I define success by God’s salvation or by the appearance of strength?
- When God answers, do I turn deliverance into public praise?
- Do I trust the name of the Lord as revealed in Scripture, or a vague idea of divine help?
- How does Christ’s victory reshape my understanding of standing firm?
- Where do I need to stop boasting in visible strength and begin remembering the Lord’s name?
- Can I pray Psalm 20 for the advance of Christ’s kingdom rather than my personal agenda?
- Psalm 20 can be preached as the congregation’s prayer for the king, the assurance of the Lord’s saving power, and the rejection of trust in chariots and horses.
- The psalm provides a congregational pattern for intercession, confidence, and praise before visible victory arrives.
- Leaders must submit their desires and plans to the Lord rather than relying on position, strategy, charisma, money, or force.
- The church can use this psalm to pray for pastors, elders, missionaries, and gospel workers, while reading its royal focus through Christ.
- The psalm helps believers identify false securities and move from anxiety-driven control to trust in the Lord’s name.
- Psalm 20 trains believers to bring plans, troubles, and battles under God’s authority through prayer.
- The psalm’s concern for the Lord’s saving victory through his anointed can be connected to the advance of Christ’s kingdom.
- In seasons of church or community crisis, Psalm 20 provides language for prayerful dependence rather than human panic.
The psalm turns crisis into intercession.
The people look beyond visible resources to help from the Lord’s holy presence.
Human plans must be brought before God, not treated as self-validating.
The congregation expects answered prayer to become public praise.
Verse 6 moves from petition to confidence that the Lord saves his anointed.
The central discipleship turn is away from visible power and toward covenant trust.
False trusts collapse, but those who trust the Lord rise and stand firm.
The royal prayer reaches its deepest fulfillment in the victory of the Messiah.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The psalm moves from communal blessing over the king in the day of trouble, to petitions for help from sanctuary and Zion, to confidence that the Lord saves his anointed, to a sharp contrast between trust in military strength and trust in the Lord’s name, ending with a direct plea for the Lord and the king to answer.
Psalm 20 expresses covenant intercession for the Davidic king. The people pray that the Lord would answer, protect, support, remember worship, fulfill plans, and save his anointed. The psalm teaches that Israel’s king and people must depend on the covenant name of the Lord rather than military strength.
Psalm 20 prepares for the gospel by teaching the people of God to look to the Lord’s anointed for victory while refusing trust in human power. In Christ, the final Anointed One enters the ultimate day of trouble, offers himself perfectly, is answered by the Father through resurrection, and grants his people salvation that cannot be secured by chariots, horses, strength, or strategy.
Prayerful dependence, humble planning, intercession for leaders, rejection of false security, and firm trust in the Lord’s name.
Focus Points
- Prayer in the day of trouble
- The name of the Lord
- The God of Jacob
- Zion and sanctuary help
- Accepted sacrifice
- The Lord’s anointed
- Divine salvation
- Victorious right hand
- Trust versus military self-reliance
- The stability of faith
- Royal intercession
- Messianic kingship
- Intercession for leadership
- Help from Zion
- Sacrifice and dependence
- Salvation and rejoicing
- False trust in power
- Standing firm
- Anointed kingship
- Doctrine of God
- Prayer
- Davidic Kingship
- Christology
- Faith and Trust
- Worship
- Providence
- Perseverance
Cross References
Passages
Chapter opening: Psalms 20:1-5
Psa 20:6-8 (Hebrew_Bible_20:7-9) While Psa 20:2 were being sung the offering of the sacrifice was probably going on. Now, after a lengthened pause, there ascends a voice, probably the voice of one of the Levites, expressing the cheering assurance of the gracious acceptance of the offering that has been presented by the priest. With עתּה or ועתּה, the usual word to indicate the turning-point, the instantaneous entrance of the result of some previous process of prolonged duration, whether hidden or manifest (e.
g. , 1Ki 17:24; Isa 29:22), is introduced. howshiya` is the perfect of faith, which, in the certainty of being answered, realises the fulfilment in anticipation. The exuberance of the language in Psa 20:7 corresponds to the exuberance of feeling which thus finds expression. In Psa 20:3 the answer is expected out of Zion, in the present instance it is looked for from God’s holy heavens; for the God who sits enthroned in Zion is enthroned for ever in the heavens.
His throne on earth is as it were the vestibule of His heavenly throne; His presence in the sanctuary of Israel is no limitation of His omnipresence; His help out of Zion is the help of the Celestial One and Him who is exalted above the heaven of heavens. גּבוּרות does not here mean the fulness of might (cf. Psa 90:10), but the displays of power (Psa 106:2; Psa 145:4; Psa 150:2; Psa 63:1-11 :15), by which His right hand procures salvation, i.
e. , victory, for the combatant. The glory of Israel is totally different from that of the heathen, which manifests itself in boastful talk. In Psa 20:8 הזכּירוּ or יזכּירוּ must be supplied from the נזכּיר in Psa 20:8 (lxx μεγαλυνθησόμεθα = נגביר, Psa 12:5); הזכּיר בּ, to make laudatory mention of any matter, to extol, and indirectly therefore to take credit to one’s self for it, to boast of it (cf.
הלּל בּ, Psa 44:9). According to the Law Israel was forbidden to have any standing army; and the law touching the king (Deu 17:16) speaks strongly against his keeping many horses. It was also the same under the judges, and at this time under David; but under Solomon, who acquired for himself horses and chariots in great number (1Ki 10:26-29), it was very different.
It is therefore a confession that must belong to the time of David which is here made in Psa 20:8, viz. , that Israel’s glory in opposition to their enemies, especially the Syrians, is the sure defence and protection of the Name of their God alone. The language of David to Goliath is very similar, 1Sa 17:45. The preterites in Psa 20:9 are praet. confidentiae .
It is, as Luther says, “a song of triumph before the victory, a shout of joy before succour. ” Since קוּם does not mean to stand, but to rise, קמנוּ assumes the present superiority of the enemy. But the position of affairs changes: those who stand fall, and those who are lying down rise up; the former remain lying, the latter keep the field. The Hithpa . התעודד signifies to show one’s self firm, strong, courageous; like עודד, Psa 146:9; Psa 147:6, to strengthen, confirm, recover, from עוּד to be compact, firm, cogn.
Arab. âd f. i. , inf. aid , strength; as, e. g. , the Koran ( Sur . xxxviii. 16) calls David dhâ - l - aidi , possessor of strength, II ajjada , to strengthen, support, and Arab. 'dd , inf. add , strength superiority, V tāddada , to show one’s self strong, brave, courageous.
Psa 20:6-8 (Hebrew_Bible_20:7-9) While Psa 20:2 were being sung the offering of the sacrifice was probably going on. Now, after a lengthened pause, there ascends a voice, probably the voice of one of the Levites, expressing the cheering assurance of the gracious acceptance of the offering that has been presented by the priest. With עתּה or ועתּה, the usual word to indicate the turning-point, the instantaneous entrance of the result of some previous process of prolonged duration, whether hidden or manifest (e.
g. , 1Ki 17:24; Isa 29:22), is introduced. howshiya` is the perfect of faith, which, in the certainty of being answered, realises the fulfilment in anticipation. The exuberance of the language in Psa 20:7 corresponds to the exuberance of feeling which thus finds expression. In Psa 20:3 the answer is expected out of Zion, in the present instance it is looked for from God’s holy heavens; for the God who sits enthroned in Zion is enthroned for ever in the heavens.
His throne on earth is as it were the vestibule of His heavenly throne; His presence in the sanctuary of Israel is no limitation of His omnipresence; His help out of Zion is the help of the Celestial One and Him who is exalted above the heaven of heavens. גּבוּרות does not here mean the fulness of might (cf. Psa 90:10), but the displays of power (Psa 106:2; Psa 145:4; Psa 150:2; Psa 63:1-11 :15), by which His right hand procures salvation, i.
e. , victory, for the combatant. The glory of Israel is totally different from that of the heathen, which manifests itself in boastful talk. In Psa 20:8 הזכּירוּ or יזכּירוּ must be supplied from the נזכּיר in Psa 20:8 (lxx μεγαλυνθησόμεθα = נגביר, Psa 12:5); הזכּיר בּ, to make laudatory mention of any matter, to extol, and indirectly therefore to take credit to one’s self for it, to boast of it (cf.
הלּל בּ, Psa 44:9). According to the Law Israel was forbidden to have any standing army; and the law touching the king (Deu 17:16) speaks strongly against his keeping many horses. It was also the same under the judges, and at this time under David; but under Solomon, who acquired for himself horses and chariots in great number (1Ki 10:26-29), it was very different.
It is therefore a confession that must belong to the time of David which is here made in Psa 20:8, viz. , that Israel’s glory in opposition to their enemies, especially the Syrians, is the sure defence and protection of the Name of their God alone. The language of David to Goliath is very similar, 1Sa 17:45. The preterites in Psa 20:9 are praet. confidentiae .
It is, as Luther says, “a song of triumph before the victory, a shout of joy before succour. ” Since קוּם does not mean to stand, but to rise, קמנוּ assumes the present superiority of the enemy. But the position of affairs changes: those who stand fall, and those who are lying down rise up; the former remain lying, the latter keep the field. The Hithpa . התעודד signifies to show one’s self firm, strong, courageous; like עודד, Psa 146:9; Psa 147:6, to strengthen, confirm, recover, from עוּד to be compact, firm, cogn.
Arab. âd f. i. , inf. aid , strength; as, e. g. , the Koran ( Sur . xxxviii. 16) calls David dhâ - l - aidi , possessor of strength, II ajjada , to strengthen, support, and Arab. 'dd , inf. add , strength superiority, V tāddada , to show one’s self strong, brave, courageous.
Psa 20:6-8 (Hebrew_Bible_20:7-9) While Psa 20:2 were being sung the offering of the sacrifice was probably going on. Now, after a lengthened pause, there ascends a voice, probably the voice of one of the Levites, expressing the cheering assurance of the gracious acceptance of the offering that has been presented by the priest. With עתּה or ועתּה, the usual word to indicate the turning-point, the instantaneous entrance of the result of some previous process of prolonged duration, whether hidden or manifest (e.
g. , 1Ki 17:24; Isa 29:22), is introduced. howshiya` is the perfect of faith, which, in the certainty of being answered, realises the fulfilment in anticipation. The exuberance of the language in Psa 20:7 corresponds to the exuberance of feeling which thus finds expression. In Psa 20:3 the answer is expected out of Zion, in the present instance it is looked for from God’s holy heavens; for the God who sits enthroned in Zion is enthroned for ever in the heavens.
His throne on earth is as it were the vestibule of His heavenly throne; His presence in the sanctuary of Israel is no limitation of His omnipresence; His help out of Zion is the help of the Celestial One and Him who is exalted above the heaven of heavens. גּבוּרות does not here mean the fulness of might (cf. Psa 90:10), but the displays of power (Psa 106:2; Psa 145:4; Psa 150:2; Psa 63:1-11 :15), by which His right hand procures salvation, i.
e. , victory, for the combatant. The glory of Israel is totally different from that of the heathen, which manifests itself in boastful talk. In Psa 20:8 הזכּירוּ or יזכּירוּ must be supplied from the נזכּיר in Psa 20:8 (lxx μεγαλυνθησόμεθα = נגביר, Psa 12:5); הזכּיר בּ, to make laudatory mention of any matter, to extol, and indirectly therefore to take credit to one’s self for it, to boast of it (cf.
הלּל בּ, Psa 44:9). According to the Law Israel was forbidden to have any standing army; and the law touching the king (Deu 17:16) speaks strongly against his keeping many horses. It was also the same under the judges, and at this time under David; but under Solomon, who acquired for himself horses and chariots in great number (1Ki 10:26-29), it was very different.
It is therefore a confession that must belong to the time of David which is here made in Psa 20:8, viz. , that Israel’s glory in opposition to their enemies, especially the Syrians, is the sure defence and protection of the Name of their God alone. The language of David to Goliath is very similar, 1Sa 17:45. The preterites in Psa 20:9 are praet. confidentiae .
It is, as Luther says, “a song of triumph before the victory, a shout of joy before succour. ” Since קוּם does not mean to stand, but to rise, קמנוּ assumes the present superiority of the enemy. But the position of affairs changes: those who stand fall, and those who are lying down rise up; the former remain lying, the latter keep the field. The Hithpa . התעודד signifies to show one’s self firm, strong, courageous; like עודד, Psa 146:9; Psa 147:6, to strengthen, confirm, recover, from עוּד to be compact, firm, cogn.
Arab. âd f. i. , inf. aid , strength; as, e. g. , the Koran ( Sur . xxxviii. 16) calls David dhâ - l - aidi , possessor of strength, II ajjada , to strengthen, support, and Arab. 'dd , inf. add , strength superiority, V tāddada , to show one’s self strong, brave, courageous.
Psa 20:9 (Hebrew_Bible_v. 10) After this solo voice, the chorus again come on. The song is closed, as it was opened, by the whole congregation; and is rounded off by recurring to its primary note, praying for the accomplishment of that which is sought and pledged. The accentuation construes המּלך with יעננוּ as its subject, perhaps in consideration of the fact, that הושׁיעה is not usually followed by a governed object, and because thus a medium is furnished for the transition from address to direct assertion.
But if in a Psalm, the express object of which is to supplicate salvation for the king, המלך הושׁיעה stand side by side, then, in accordance with the connection, המלך must be treated as the object; and more especially since Jahve is called מלך רב, in Psa 48:3, and the like, but never absolutely המלך. Wherefore it is, with Hupfeld, Hitzig, and others, to be rendered according to the lxx and Vulgate, Domine salvum fac regem .
The New Testament cry Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ is a peculiar application of this Davidic “God bless the king (God save the king),” which is brought about by means of Psa 118:25. The closing line, Psa 20:9 , is an expanded Amen.
“Jahve fulfil all thy desires” cried the people in the preceding Psalm, as they interceded on behalf of their king; and in this Psalm they are able thankfully to say to God “the desire of his heart hast Thou granted. ” In both Psalms the people come before God with matters that concern the welfare of their king; in the former, with their wishes and prayers, in the latter, their thanksgivings and hopes in the latter as in the former when in the midst of war, but in the latter after the recovery of the king, in the certainty of a victorious termination of the war.
The Targum and the Talmud, B. Succa 52 a , understand this Psa 21:1 of the king Messiah. Rashi remarks that this Messianic interpretation ought rather to be given up for the sake of the Christians. But even the Christian exposition cannot surely mean to hold fast this interpretation so directly and rigidly as formerly. This pair of Psalm treats of David; David’s cause, however, in its course towards a triumphant issue - a course leading through suffering - is certainly figuratively the cause of Christ.
Psa 21:1-2 (Hebrew_Bible_21:2-3) The Psalm begins with thanksgiving for the bodily and spiritual blessings which Jahve has bestowed and still continues to bestow upon the king, in answer to his prayer. This occupies the three opening tetrastichs, of which these verses form the first. עז (whence עזּך, as in Psa 74:13, together with עזּך, Psa 63:3, and frequently) is the power that has been made manifest in the king, which has turned away his affliction; ישׁוּעה is the help from above which has freed him out of his distress.
The יגיל, which follows the מה of the exclamation, is naturally shortened by the Kerî into יגל (with the retreat of the tone); cf. on the contrary Pro 20:24, where מה is interrogative and, according to the sense, negative). The ἁπ. λεγ. ארשׁת has the signification eager desire, according to the connection, the lxx δέηεσιν, and the perhaps also cognate רוּשׁ, to be poor; the Arabic Arab.
wrš , avidum esse , must be left out of consideration according to the laws of the interchange of consonants, whereas ירשׁ, Arab. wrṯ , capere, captare (cf. Arab. irṯ = wirṯ an inheritance), but not רוּשׁ (vid. , Psa 34:11), belongs apparently to the same root. Observe the strong negation בּל: no, thou hast not denied, but done the very opposite. The fact of the music having to strike up here favours the supposition, that the occasion of the Psalm is the fulfilment of some public, well-known prayer.
Psa 21:3-4 (Hebrew_Bible_21:4-5) “Blessings of good” (Pro 24:25) are those which consist of good, i. e. , true good fortune. The verb קדּם, because used of the favour which meets and presents one with some blessing, is construed with a double accusative, after the manner of verbs of putting on and bestowing (Ges. §139). Since Psa 21:4 cannot be intended to refer to David’s first coronation, but to the preservation and increase of the honour of his kingship, this particularisation of Psa 21:4 sounds like a prediction of what is recorded in 2Sa 22:30 : after the conquest of the Ammonitish royal city Rabbah David set the Ammonitish crown (עטרת), which is renowned for the weight of its gold and its ornamentation with precious stones, upon his head.
David was then advanced in years, and in consequence of heavy guilt, which, however, he had overcome by penitence and laying hold on the mercy of God, was come to the brink of the grave. He, worthy of death, still lived; and the victory over the Syro-Ammonitish power was a pledge to him of God’s faithfulness in fulfilling his promises. It is contrary to the tenour of the words to say that Psa 21:5 does not refer to length of life, but to hereditary succession to the throne.
To wish any one that he may live לעולם, and especially a king, is a usual thing, 1Ki 1:31, and frequently. The meaning is, may the life of the king be prolonged to an indefinitely distant day. What the people have desired elsewhere, they here acknowledge as bestowed upon the king.
Psa 21:3-4 (Hebrew_Bible_21:4-5) “Blessings of good” (Pro 24:25) are those which consist of good, i. e. , true good fortune. The verb קדּם, because used of the favour which meets and presents one with some blessing, is construed with a double accusative, after the manner of verbs of putting on and bestowing (Ges. §139). Since Psa 21:4 cannot be intended to refer to David’s first coronation, but to the preservation and increase of the honour of his kingship, this particularisation of Psa 21:4 sounds like a prediction of what is recorded in 2Sa 22:30 : after the conquest of the Ammonitish royal city Rabbah David set the Ammonitish crown (עטרת), which is renowned for the weight of its gold and its ornamentation with precious stones, upon his head.
David was then advanced in years, and in consequence of heavy guilt, which, however, he had overcome by penitence and laying hold on the mercy of God, was come to the brink of the grave. He, worthy of death, still lived; and the victory over the Syro-Ammonitish power was a pledge to him of God’s faithfulness in fulfilling his promises. It is contrary to the tenour of the words to say that Psa 21:5 does not refer to length of life, but to hereditary succession to the throne.
To wish any one that he may live לעולם, and especially a king, is a usual thing, 1Ki 1:31, and frequently. The meaning is, may the life of the king be prolonged to an indefinitely distant day. What the people have desired elsewhere, they here acknowledge as bestowed upon the king.