David
The Heavens Declare and the Law Revives
God reveals his glory in creation and his will in Scripture, so the faithful servant responds with delight, warning, repentance, and acceptable worship.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
God reveals his glory in creation and his will in Scripture, so the faithful servant responds with delight, warning, repentance, and acceptable worship.
Psalm 19 argues that God is not silent: creation declares his glory, Scripture reveals his will, and the proper human response is humble delight, obedient warning, repentance from sin, and acceptable worship before the Lord.
The worshiping covenant community, especially those learning to hear God’s witness in creation, receive his instruction in Scripture, and seek heart-cleansing before him.
A Davidic wisdom-worship psalm that moves from the speechless testimony of the heavens to the soul-restoring perfection of the Lord’s law, ending in humble prayer for cleansing, protection, and acceptable worship.
God reveals his glory in creation and his will in Scripture, so the faithful servant responds with delight, warning, repentance, and acceptable worship.
David
The worshiping covenant community, especially those learning to hear God’s witness in creation, receive his instruction in Scripture, and seek heart-cleansing before him.
A Davidic wisdom-worship psalm that moves from the speechless testimony of the heavens to the soul-restoring perfection of the Lord’s law, ending in humble prayer for cleansing, protection, and acceptable worship.
- The psalm addresses the danger of living deaf to God’s revealed glory, dull toward God’s written instruction, unaware of hidden sins, and vulnerable to willful transgression.
The psalm reflects Israel’s covenant confession that the Creator speaks through the created order and more personally through Torah. It uses imagery of heavens, sun, bridegroom, champion, law, testimony, precepts, command, fear, decrees, gold, honey, hidden faults, and acceptable sacrifice-like speech before God.
Psalm 19 belongs to Book I of the Psalter. Coming after Psalm 18’s celebration of the Lord’s deliverance of David, Psalm 19 widens the focus to God’s universal revelation in creation and covenant revelation in his law, leading the worshiper into repentance and acceptable praise.
The psalm moves from creation’s universal declaration of God’s glory, to the sun’s joyful circuit under God’s ordering, to the perfection and sweetness of the Lord’s instruction, and finally to David’s prayer that God would cleanse hidden faults, restrain willful sins, and make his words and meditation acceptable.
Theological exposition and fulfillment
Psalm 19 prepares for the gospel by revealing that God has spoken, that his word is perfect and righteous, and that the human servant needs cleansing from hidden and willful sin. Christ fulfills the law, reveals the Father, redeems sinners, cleanses the heart, breaks sin’s dominion, and makes the words and meditations of his people acceptable before God.
The created heavens universally declare God’s glory and handiwork.
The Lord’s covenant instruction revives, makes wise, gives joy, enlightens, endures, and warns.
The worshiper responds to revelation with confession, dependence, holiness, and a prayer for acceptable worship.
- 1-4A: The heavens and skies declare God’s glory across all the earth without needing human words.
- 4B-6: The sun runs its appointed course like a bridegroom and champion, displaying God’s ordered creation.
- 7-9: The Lord’s instruction is praised through six parallel descriptions that reveal its life-giving, wisdom-giving, joy-giving, and righteous character.
- 10-11: The Lord’s words are desirable, sweet, warning, and rewarding for his servant.
- 12-14: David responds by asking for forgiveness, protection from willful sin, and acceptable words and meditation before the Lord.
Pastoral Entry
שָׁמַיִם (shamayim) is the Hebrew word for heaven or heavens — a grammatically plural form; the local index currently counts about 421 OT occurrences. It covers the visible sky (where birds fly and rain falls), the astronomical heavens (stars and planets), and above all the dwelling place of God — the realm from which God rules and speaks and acts. The three senses are not sharply separate in Hebrew thought: the sky above is the visible boundary of the invisible realm where God dwells.
Genesis 1:1 is the foundation: 'In the beginning, God created the shamayim and the earth.' The shamayim is the first term of the OT's universal creation claim — the opening word of the Hebrew Bible establishes that God created everything, beginning with the heavens. The merism 'heaven and earth' (shamayim va-eretz) covers all of reality: not heaven or earth separately, but both together, meaning everything. The creator of the shamayim is categorically distinct from the shamayim itself — unlike the religions of the ancient Near East, the OT's God is not part of the cosmic order but its maker.
First Kings 8:27 gives the shamayim theology its most important OT limitation: 'But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven (shamayim) and the highest heaven (shamayim hashamayim) cannot contain you; how much less this house that I have built!' Solomon's temple prayer acknowledges that the shamayim cannot contain God — the infinite God transcends his own heavenly dwelling. The temple is the point at which God makes himself locally available, not the place that limits him. The NT's 'Our Father in heaven' (shamayim) inherits this tension: God is in the shamayim, but the shamayim is not a place that confines him.
Psalm 19:1 opens with the shamayim as the creation's declaration: 'The shamayim declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.' The shamayim is not silent; it speaks — not in words but in the constant visible testimony of its existence and beauty. Paul draws on this in Romans 1:20: 'his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made.' The shamayim is the primary exhibit in the creation's testimony to the Creator.
For the preacher, שָׁמַיִם (shamayim) is the word that insists God is above and beyond, that the visible sky above is the boundary of the invisible realm from which he rules, and that every human aspiration, empire, and achievement exists under that canopy — not above it.
Sense heavens, sky, celestial realm
Definition The heavens or sky, often the visible expanse above and the realm displaying God’s majesty.
References Psalm 19:1
Lexicon heavens, sky, celestial realm
Why it matters The heavens are the first witnesses in the psalm, declaring God’s glory universally.
Sense to recount, declare, tell
Definition To tell, recount, number, or declare something.
References Psalm 19:1
Lexicon to recount, declare, tell
Why it matters Creation is portrayed as actively recounting the glory of God.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor, splendor
Definition Weightiness, honor, splendor, or visible majesty.
References Psalm 19:1
Lexicon glory, weight, honor, splendor
Why it matters The central content of creation’s testimony is the glory of God.
Pastoral Entry
אֵל (El) is the singular Hebrew divine name: God, the Mighty One, the strong one who stands above all. It stands behind many of the compound divine names that give Israel's God his full profile: El-Shaddai (God Almighty), El-Elyon (God Most High), El-Olam (God Everlasting), El-Roi (God Who Sees).
El-Shaddai (אֵל שַׁדַּי, H410+H7706) is the name YHWH uses to introduce himself to Abraham in Genesis 17:1: 'I am El-Shaddai; walk before me and be blameless.' This is the name of the God who makes impossible promises and keeps them: El-Shaddai promises a son to a hundred-year-old man (Gen 17:19), and he delivers. The name El-Shaddai saturates the book of Job (31 occurrences in Job alone) — it is the name by which the sufferer appeals to the God whose power is beyond human calculation.
El-Elyon (אֵל עֶלְיוֹן, H410+H5945) is the name Melchizedek uses in Genesis 14:18-20: 'Blessed be Abram of El-Elyon, Possessor of heaven and earth; and blessed be El-Elyon who has delivered your enemies into your hand.' El-Elyon is the God who stands above all the gods of the nations — the God Most High whose sovereignty Abram acknowledges by tithing to his priest. Psalm 78:35 combines both names: 'they remembered that God (Elohim) was their rock and El-Elyon their Redeemer.'
El-Olam (אֵל עוֹלָם, H410+H5769) appears in Genesis 21:33: 'Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of YHWH, El-Olam.' The God Everlasting is the God who outlasts every human crisis and covenant threat. Abraham plants a slow-growing tree as if he will be there to see it mature — he is affirming that the God he worships is not a local or temporary deity but the everlasting God who will be there when the tree is full-grown and when all the trees of the earth are gone.
El-Roi (אֵל רֳאִי, H410+H7210) is Hagar's name for God in Genesis 16:13: 'She called the name of YHWH who spoke to her, You are El-Roi — for she said: Have I truly seen him here and remained alive after seeing him?' The God who sees is the God of the forgotten and the marginalized: Hagar is a slave woman, cast out, alone in the wilderness. El-Roi appears to her. This divine name is the OT's declaration that the God of Israel is not the God of the powerful only but of those whom no other eye watches.
Psalm 18:2 gives El its worship-form: 'YHWH is my rock, my fortress, and my deliverer; my God (El), my rock, in whom I take refuge; my shield, my horn of salvation, my stronghold.' The psalmist stacks divine titles — rock, fortress, deliverer, El, rock, refuge, shield, horn, stronghold — each one a different facet of El's power and faithfulness. The bare name El at the center of this stack is like an axis: the Mighty One around whom all these facets revolve.
For the preacher, אֵל (El) gives the congregation their foundation-name for God: not a tribal deity, not a local spirit, but the Mighty One, the strong God, the El of whom all other powerful things are pale reflections.
Sense God, mighty one
Definition A divine title emphasizing God as the mighty one.
References Psalm 19:1
Lexicon God, mighty one
Why it matters The creation section uses a general divine title, fitting the universal witness of the heavens.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense work of hands, craftsmanship
Definition The work, making, or craftsmanship of one’s hands.
References Psalm 19:1
Lexicon work of hands, craftsmanship
Why it matters The skies testify that creation is crafted by God, not self-originating or meaningless.
Pastoral Entry
Nāgad means to tell, to declare, to make known, to announce — but it is not mere communication. The word regularly appears in contexts where something that was hidden, unknown, or distant is brought before someone so that they can act on it. To nāgad is to bring a truth into the open in the presence of the one who needs to hear it. It is used when Joseph's identity is disclosed to his brothers, when prophets declare the word of God to kings, when God makes his name and character known to Moses, and when the psalmist announces God's righteousness in the great assembly.
The word's root sense of standing boldly in front of someone gives it a quality of directness and public accountability that mere reporting lacks. When a prophet nāgads the word of the Lord, he is not passing along information; he is placing truth before a person or people who must now respond. This is why nāgad becomes one of the characteristic words of prophetic proclamation.
What the Lord has done, what the Lord has said, what the Lord requires — these are the kinds of content that demand declaration, not whisper. Psalm 22:31 uses the word at the end of the psalm's great reversal: his righteousness will be declared to a people not yet born. The word thus reaches from the personal (tell me who you are) to the cosmic (declare his glory among the nations) and belongs at the center of any account of how God makes himself known.
Sense to declare, announce, make known
Definition To tell, announce, report, or make something known.
References Psalm 19:1
Lexicon to declare, announce, make known
Why it matters The skies continuously make known God’s workmanship.
Sense speech, utterance, saying
Definition Speech or utterance, here used in the paradox of creation’s wordless witness.
References Psalm 19:2-3
Lexicon speech, utterance, saying
Why it matters The psalm says creation speaks without ordinary human speech, highlighting universal nonverbal revelation.
Sense sun
Definition The sun, the great light of the day.
References Psalm 19:4-6
Lexicon sun
Why it matters The sun becomes the leading image of ordered, universal, radiant witness under God’s rule.
Pastoral Entry
תּוֹרָה is not a burden — at least, not in its own self-understanding. Ps 119:97 ('Oh how I love your law! It is my meditation all the day') and Ps 1:2 ('his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night') describe תּוֹרָה as the object of love and delight, not merely obligation. The root meaning — direction, instruction, what is pointed out — frames it as the gift of a teacher to a student, not the edict of a tyrant to a subject.
YHWH gives תּוֹרָה as the covenant people's guide for life in the land; it is the shape of covenant loyalty. Deut 33:4 ('Moses commanded us a law') names it as Israel's possession — תּוֹרָה is part of what Israel is given when it is constituted as YHWH's people. The prophets' critique (Isa 1:10; Hos 4:6: 'my people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me; and since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children') is not of תּוֹרָה itself but of Israel's abandonment of it.
The NT's relationship to תּוֹרָה is not simple abolition: Matt 5:17-18 ('I have not come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them') is Jesus' direct address to the question, and the answer is fulfillment.
Sense instruction, law, teaching
Definition Instruction, teaching, or law, especially the LORD’s covenant instruction.
References Psalm 19:7
Lexicon instruction, law, teaching
Why it matters The psalm shifts from creation’s witness to the Lord’s revealed instruction that revives the soul.
Pastoral Entry
יְהֹוָה is the personal name of the God of Israel — the name He chose for Himself and by which He chose to be known, remembered, and called upon. It is not a title, not a category, and not an office. Every other word for God in the Hebrew scriptures — Elohim, El Shaddai, Adonai — describes what God is or what He does. This name announces who He is. The difference matters enormously. Titles can be shared; names belong to persons.
The name comes into focus at the burning bush in Exodus 3, where God says to Moses: I am who I am. This is not evasion. It is the most concentrated statement of divine self-existence ever given. God's being depends on nothing outside Himself. He was before anything else was. He will be when everything else has ceased. He does not become; He simply is. This is the God who gives this name — and gives it not to a philosopher searching for first causes, but to a trembling fugitive shepherd standing before a fire that does not consume.
But יְהֹוָה is not simply the name for transcendent being. It is the name bound to covenant. From Exodus onward, this name marks the God who makes and keeps promises, who rescues enslaved people from Egypt, who walks with Israel through the wilderness, who gives the law and forgives the breaking of it, who speaks through the prophets, who calls a people back when they wander and disciplines them when they rebel. The name does not stand above the story of redemption — it is the name that drives the story forward.
The ancient Israelites read this name with such reverence that in public reading they substituted Adonai — Lord — in its place. This is the origin of the convention in most English translations of rendering יְהֹוָה as Lord in small capitals. That tradition preserves genuine reverence, but it can obscure for modern readers that what they are reading is not a title but a name. The people of God did not simply trust in a Lord. They trusted in this Lord — the one who told Abraham to leave Ur, who heard slaves crying in Egypt, who made Himself known at Sinai, who promised David a throne that would not end, who spoke through Isaiah and Jeremiah and Hosea. The name gathers all of that history into itself.
Pastorally, יְהֹוָה is the anchor for everything. The God who saves is not an unnamed force or a generic divine principle. He has a name. He has a history with His people. He has made promises. He keeps them. The gospel does not invent a new God; it reveals that this covenant God, the Lord, has sent His Son so that all who call on the name of the Lord will be saved.
Sense the covenant name of God
Definition The personal covenant name of Israel’s God.
References Psalm 19:7-9, 14
Lexicon the covenant name of God
Why it matters The law section repeatedly uses the covenant name, showing movement from Creator revelation to covenant revelation.
Pastoral Entry
תָּמִים describes a person, offering, or way of life that is whole, undivided, and unmarred — without the crack of hidden allegiance, the blemish of deliberate deception, or the hollowing-out that comes when a person lives one way before God and another way before the world. English translations reach for 'blameless,' 'perfect,' 'complete,' or 'without defect,' but each partial translation tells only part of the story. The word does not promise sinless perfection. It names an integrity of life in which the outer conduct matches the inner orientation, and both are directed toward God.
In its cultic use, תָּמִים describes sacrificial animals that must be physically unblemished — whole, sound, free of defect (Lev. 1:3, 10; Num. 6:14). The standard is not ceremonial formalism. The animal offered to God should be the best of what is given, unmarked by damage or disease. The same logic governs its use for persons. Noah is תָּמִים among his generation (Gen. 6:9) — not morally absolute, but undivided in his walk with God amid a world that had turned entirely away. Job is תָּמִים and upright (Job 1:1) — a man whose inner and outer life cohere, who fears God and turns from evil. The word names a whole person, not an impossible person.
Pastorally, this is a covenant word. It belongs to the texture of life with God — to the question of whether a person's heart, walk, and way are actually oriented toward the One they confess. David uses it for the life he strives to lead before God (Ps. 101:2; 18:23). The Psalmist calls the Torah of the Lord תָּמִים — perfect, whole, complete in itself, lacking nothing (Ps. 19:7). Hezekiah cries out at the edge of death that he has walked before the Lord with a whole heart (Isa. 38:3). The word is always about completeness in relationship — the absence of duplicity, the presence of genuine devotion.
The pastoral weight of תָּמִים is not that God demands performance without flaw, but that He calls His people to a wholeness of orientation that cannot be counterfeited. Halved devotion, compartmentalized obedience, and the performance of faithfulness without its substance are precisely what this word resists.
Sense perfect, whole, complete, blameless
Definition Whole, complete, sound, or without defect.
References Psalm 19:7
Lexicon perfect, whole, complete, blameless
Why it matters The Lord’s instruction is complete and sufficient for reviving the soul.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to turn back, restore, revive
Definition To return, restore, turn back, or revive.
References Psalm 19:7
Lexicon to turn back, restore, revive
Why it matters The Lord’s law restores the soul, showing Scripture’s life-giving power.
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense soul, life, whole person
Definition The life, self, soul, or whole living person.
References Psalm 19:7
Lexicon soul, life, whole person
Why it matters God’s instruction reaches the whole person, not merely the intellect.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense testimony, statute, covenant witness
Definition A testimony, witness, or covenant statute.
References Psalm 19:7
Lexicon testimony, statute, covenant witness
Why it matters The Lord’s testimony is trustworthy and gives wisdom to the simple.
Pastoral Entry
The root of אָמַן carries the idea of firmness, stability, and reliability. Something that is אָמַן is solid, dependable, established, and can be trusted to hold. From this root come some of the most theologically important words in the Hebrew Bible: אֱמוּנָה (emunah, faithfulness), אֶמֶת (emet, truth/reliability), and the liturgical word אָמֵן, which affirms that what has been said is firm and true. The word is a family, and the family's meaning is governed by this core: what is אָמַן can be counted on to stand.
The hiphil stem (הֶאֱמִין) is the theologically central form. It means to treat something or someone as firm and reliable, to trust, to believe. This is the form used in Genesis 15:6: Abraham believed (הֶאֱמִין) the Lord, and He counted it to him as righteousness. The word does not primarily name an emotion or a feeling. It names a cognitive and volitional act: treating God and His promise as firm, reliable, and worth building a life upon. Abraham was fully persuaded (Romans 4:21 uses a Greek word meaning this), and the persuasion was not self-generated confidence but a trusting response to what God had said.
The related noun אֱמוּנָה (H530, faithfulness) in Habakkuk 2:4, the righteous shall live by his faithfulness/faith, is quoted three times in the New Testament as the OT ground for NT faith-theology: Romans 1:17, Galatians 3:11, and Hebrews 10:38. The word family at the center of the NT's teaching on faith is rooted in this Hebrew verb.
The derived word אָמֵן (Amen) is one of the most globally known Hebrew words. When congregations say Amen, they are not merely offering a verbal period to a sentence. They are speaking from this root: this is firm, true, reliable, I affirm it as standing. The congregational Amen is an act of אָמַן, a declaration that what has been proclaimed can be counted on.
For preaching, this root teaches that biblical faith is not a feeling of confidence that the believer generates and then offers to God. It is the response of treating God's person and word as what they actually are: firm, reliable, and capable of bearing the whole weight of a life. The quality of the faith is secondary. The object of the faith is what matters.
Sense firm, reliable, trustworthy
Definition To be firm, reliable, faithful, or trustworthy.
References Psalm 19:7
Lexicon firm, reliable, trustworthy
Why it matters The Lord’s testimony can safely guide the simple because it is stable and true.
Sense simple, inexperienced, open, naive
Definition One who is simple, inexperienced, or easily led.
References Psalm 19:7
Lexicon simple, inexperienced, open, naive
Why it matters God’s word gives wisdom to those who lack discernment.
Sense precepts, appointed instructions
Definition Appointed instructions or directives from the LORD.
References Psalm 19:8
Lexicon precepts, appointed instructions
Why it matters The Lord’s precepts are right and give joy to the heart.
Pastoral Entry
מִצְוָה (mitsvah) is the Hebrew word for commandment — the specific directive from YHWH to his covenant people that defines faithful life. The local Hebrew artifact indexes it at about 184 occurrences, concentrated in the Torah and Psalm 119. The mitsvah is not a constraint on freedom but the form in which covenant relationship expresses itself: to have a mitsvah is to stand in relationship with the One who gives it.
Deuteronomy 6:25 gives mitsvah its most important relational-theological framing: 'And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this mitsvah before YHWH our God, as he has commanded us.' The mitsvah done before YHWH produces tsedaqah (righteousness) — not as merit but as conformity to the covenant relationship. The mitsvah is the shape of the relationship, and doing it before YHWH is the lived form of covenant faithfulness. The preceding verses (Deut 6:4-9, the Shema) establish the context: 'Hear, O Israel: YHWH our God, YHWH is one. You shall love YHWH your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these words that I command you today shall be on your heart.' The mitsvot flow from the Shema: they are the practical expression of the love commanded in verse 5.
Numbers 15:39 gives mitsvah its memory-and-holiness function: the tassels (tsitsit) on garments are for Israel 'to look at and remember all the mitsvot of YHWH and do them, not following after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after. So you shall remember and do all my mitsvot, and be holy to your God.' The mitsvot remembered and done is the path to holiness — the tsitsit are a physical mnemonic for the mitsvot, and the mitsvot are the content of covenant holiness.
Psalm 119 is the supreme meditation on mitsvah, using it as one of eight synonyms for YHWH's word throughout the psalm's 176 verses. Verse 35: 'Make me walk in the path of your mitsvot, for I delight in it.' Verse 47: 'I will delight myself in your mitsvot, which I have loved.' Verse 93: 'I will never forget your precepts, for with them you have revived me.' The mitsvah in Psalm 119 is not experienced as burden but as life: the psalmist meditates on it all day (v. 97), it is sweeter than honey (v. 103), and the soul that walks in it is revived (v. 93).
Exodus 20:6 and Deuteronomy 7:9 give mitsvah its love-and-covenant-keeping framing: YHWH shows 'steadfast love (hesed) to thousands of those who love me and keep my mitsvot.' The mitsvah is the covenant-keeping side of the love-relationship — not the condition of love but the natural expression of it. Those who love YHWH keep his mitsvot; those who keep his mitsvot receive his hesed to a thousand generations.
For the preacher, מִצְוָה (mitsvah) is the specific form of covenant love: the mitsvah is not law imposed on strangers but direction given to the beloved. The New Testament's 'new commandment' — love one another as I have loved you (John 13:34) — is the NT mitsvah, and Jesus's summary of 'all the law and the prophets' in the two great mitsvot (Matt 22:36-40) is the heart of the covenant relationship given its clearest possible form.
Sense commandment, command
Definition A commandment or authoritative instruction.
References Psalm 19:8
Lexicon commandment, command
Why it matters The Lord’s command is radiant, enlightening the eyes.
Sense reverent fear of the LORD, worshipful awe
Definition Reverence, awe, and worshipful submission before the LORD.
References Psalm 19:9
Lexicon reverent fear of the LORD, worshipful awe
Why it matters The fear of the Lord is pure and enduring, showing that revelation forms reverent worship.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense judgments, ordinances, decrees
Definition Judgments, legal decisions, ordinances, or righteous decrees.
References Psalm 19:9
Lexicon judgments, ordinances, decrees
Why it matters The Lord’s judgments are firm and altogether righteous.
Sense gold
Definition Gold, a precious metal and symbol of great value.
References Psalm 19:10
Lexicon gold
Why it matters God’s word is more desirable than the greatest earthly wealth.
Sense honey, sweetness
Definition Honey, used as an image of sweetness and delight.
References Psalm 19:10
Lexicon honey, sweetness
Why it matters God’s word is not only valuable but sweet to the faithful servant.
Sense to warn, admonish, shine
Definition To warn, admonish, or give caution.
References Psalm 19:11
Lexicon to warn, admonish, shine
Why it matters The word’s warning function is a mercy that protects the servant from danger.
Pastoral Entry
עֶבֶד (eved) means slave, servant, or worshiper — a range that moves from the legal institution of slavery to the most honorable title the OT can give to one who belongs to and serves God. The local Hebrew index counts about 803 occurrences, and the entry's theological center is the eved YHWH (servant of the Lord) — the title given to Moses, David, the prophets, and supremely to the Servant of Isaiah 40-53 whose suffering and vindication Isaiah describes in detail.
The eved YHWH title in Isaiah's servant songs (Isa 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12) is the OT's most developed theology of servanthood. The servant is God's chosen one in whom God delights (42:1), the one who brings justice to the nations (42:1-4), the light of the world (42:6), and — in the most striking movement — the one who bears the iniquities of the many and is 'wounded for our transgressions, crushed for our iniquities' (53:5). The eved suffers not for his own sins but for the sins of others, and through his suffering the covenant purposes of God are advanced.
Moses is the paradigmatic eved YHWH in the Pentateuch: 'Moses the servant (eved) of the Lord died there in the land of Moab' (Deut 34:5). The title at Moses' death is the OT's highest recognition of a human life — he who served the Lord is memorialized as His eved. The Psalms use eved as a self-designation before God: 'Save your servant (eved) who trusts in you' (Ps 86:2), 'your servant meditates on your statutes' (Ps 119:23). This is the posture of the covenant person before God: not a contractor negotiating terms but a eved belonging entirely to the one who is Lord.
The word's dual use — both legal slavery and honored service — is itself theologically significant. To be an eved YHWH is to be completely dependent on and belonging to God: one's labor, one's direction, one's identity all flow from the Lord. What looks like limitation from outside is honor from within. The greatest human beings in the OT are called God's eved; the greatest NT servants take their vocabulary from this tradition (Paul: 'Paul, a servant of Christ Jesus').
For the preacher, עֶבֶד is the word that names the ultimate human vocation: belonging to and serving the God who made us and redeemed us, after the pattern of the One who came 'not to be served but to serve' (Mark 10:45).
Sense servant, slave, worshiping subject
Definition A servant or one who belongs to and serves a master.
References Psalm 19:11, 13
Lexicon servant, slave, worshiping subject
Why it matters David receives the word as the Lord’s servant, placing himself under divine authority.
Sense error, mistake, unintentional sin
Definition An error, wandering, mistake, or fault, often one not fully perceived.
References Psalm 19:12
Lexicon error, mistake, unintentional sin
Why it matters David recognizes that he needs cleansing even from sins he may not discern in himself.
Sense to cleanse, acquit, declare free
Definition To be clean, free, innocent, or acquitted.
References Psalm 19:12
Lexicon to cleanse, acquit, declare free
Why it matters The servant needs God to cleanse and acquit him from hidden faults.
Sense presumptuous, arrogant, willful sin
Definition Proud, presumptuous, or willful rebellion.
References Psalm 19:13
Lexicon presumptuous, arrogant, willful sin
Why it matters David asks to be kept from sins committed in pride and presumption, recognizing their enslaving danger.
Sense to rule, govern, have dominion
Definition To rule, reign, govern, or exercise dominion.
References Psalm 19:13
Lexicon to rule, govern, have dominion
Why it matters Sin is dangerous not only because it is wrong but because it seeks mastery over the servant.
Sense to be complete, blameless, finished
Definition To be complete, sound, whole, or blameless.
References Psalm 19:13
Lexicon to be complete, blameless, finished
Why it matters David’s desired outcome is integrity before God, not mere avoidance of consequences.
Sense words, sayings, speech
Definition Words, sayings, or speech uttered from the mouth.
References Psalm 19:14
Lexicon words, sayings, speech
Why it matters The psalm ends by bringing the worshiper’s own words under the scrutiny of the God whose words are perfect.
Sense meditation, musing, inner thought
Definition Meditation, murmuring, musing, or inner reflection.
References Psalm 19:14
Lexicon meditation, musing, inner thought
Why it matters God’s concern reaches the inward reflections of the heart, not only outward speech.
Pastoral Entry
לֵב is the Hebrew word English Bibles almost always render 'heart,' but that translation requires immediate rescue from centuries of misreading. In contemporary use, 'heart' has been privatised into the realm of emotion and sentiment — the seat of feeling as opposed to thinking. The Hebrew word refuses that division entirely. לֵב is the integrated centre of the human person: the place where thought is formed, will is exercised, decisions are made, desires are shaped, and character is revealed. When the Old Testament speaks of the heart, it is speaking of what we would distribute across the brain, the soul, the conscience, and the will. The heart is not the irrational self in contrast to the rational self. It is the whole self at its deepest level of operation.
This means that לֵב carries extraordinary theological weight throughout the Hebrew scriptures. When God commands Israel to love him with all their heart in Deuteronomy 6:5, he is not asking for emotional warmth alongside intellectual distance. He is demanding the total allegiance of the whole person — mind, will, desire, and direction — toward himself. When Proverbs 4:23 instructs the reader to guard the heart above all else, because from it flow the springs of life, the sage is identifying the heart as the generative centre of the whole moral life, not merely the emotional life. What the heart believes and treasures will determine what the hands do and what the mouth says.
The Old Testament is unflinching about the heart's problem. Jeremiah 17:9 delivers one of the most sobering verdicts in Scripture: the heart is deceitful above all things and desperately sick. The heart that was made to orient toward God has turned in on itself. It plots, deceives, and conceals its own corruption. No human diagnosis can fully expose it. Only God searches the heart and tests it. This realism about the heart's condition is not cynical anthropology; it is the biblical setup for one of the Old Testament's most stunning promises.
That promise arrives in Jeremiah 31:33 and Ezekiel 36:26 — the two great new-covenant heart-texts. God will write his law not on stone tablets but on the heart itself. He will remove the heart of stone and give a heart of flesh. The transformation Israel could not achieve by discipline or religious effort, God himself will accomplish by sovereign grace. The heart that was the problem becomes the site of redemption. Pastorally, this arc — from the commanded heart (Deuteronomy), to the guarded heart (Proverbs), to the exposed heart (Jeremiah 17), to the transformed heart (Jeremiah 31, Ezekiel 36) — is one of the most pastorally rich trajectories in the Hebrew scriptures.
Sense heart, inner person, mind, will
Definition The inner center of thought, desire, will, and moral reflection.
References Psalm 19:14
Lexicon heart, inner person, mind, will
Why it matters The acceptable life before God includes inward meditation as well as outward words.
Sense acceptable, pleasing, favorable
Definition That which is acceptable, pleasing, favorable, or received with delight.
References Psalm 19:14
Lexicon acceptable, pleasing, favorable
Why it matters David seeks not merely correct words but words and thoughts acceptable before the Lord.
Pastoral Entry
צוּר is the Hebrew word for rock — the geological kind — but in the Psalms and the Pentateuch it becomes one of the most concentrated divine titles in the OT. It describes a large rock formation, a cliff, a crag: the kind of geological feature that provides shelter, shade, protection from wind, and a vantage point from which enemies cannot approach easily. In the wilderness of Judah, such rocks are the difference between life and death for shepherds and soldiers.
The Psalms apply this image to God with a consistency that makes צוּר a theological category: the Lord is my rock (Ps 18:2, 18:31, 18:46, 19:14, 28:1, 62:2, 62:6-7, 89:26, 92:15, 94:22, 95:1, 144:1). It is not only that God is like a rock; in the Psalms' theological vocabulary, the Lord is the Rock — the one who provides the shelter, the stability, and the height that a physical rock provides in the wilderness.
The Pentateuch's uses of צוּר are striking in their theological concentration. Moses hides in the cleft of the rock at the theophany of Exodus 33:22 — the physical rock and the divine Rock are in the same scene. Deuteronomy 32 (the Song of Moses) uses צוּר as the dominant divine title: 'the Rock, his work is perfect' (32:4), 'you were unmindful of the Rock who bore you' (32:18), 'their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges' (32:31).
The song establishes the theological logic: Israel's Rock is incomparable to the rocks of other nations; what the Gentile gods cannot provide, the Lord provides. The NT application of צוּר is twofold: Paul identifies the Rock that followed Israel in the wilderness as Christ (1 Cor 10:4), and Jesus builds his church on a rock (πέτρα, Matt 16:18 — likely an echo of the Psalm צוּר titles).
Sense rock, strength, secure refuge
Definition Rock, cliff, or symbol of strong and stable refuge.
References Psalm 19:14
Lexicon rock, strength, secure refuge
Why it matters The Lord is the stable refuge before whom the servant brings speech, meditation, and sin.
Pastoral Entry
גָּאַל is one of the most theologically rich verbs in the OT. In Israelite law it named the action of the גֹּאֵל — the kinsman-redeemer — the nearest male relative obligated to buy back what a family member had lost: a field sold under economic pressure, a person sold into slavery, or the life of someone murdered (blood avenger). The institution encoded in this verb is relational before it is legal: redemption in this legal-family register is the act of someone bound by kinship obligation, stepping in to restore what you could not restore yourself.
Ruth introduces us to the institution through Boaz, the גֹּאֵל who redeems Naomi's field and marries Ruth to preserve the family line. Leviticus 25 grounds the institution in theology: the land belongs to God, Israel are his tenants, and the kinsman-redeemer mechanism exists because God does not want his people permanently dispossessed of the inheritance he gave them.
The theological transfer of this verb to God himself is the great conceptual move of the prophets. Isaiah uses גָּאַל more than any other OT writer, almost always for God's redemption of Israel from Egypt or from Babylon. 'Your Redeemer is the Holy One of Israel' (Isa 41:14). 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior... your Redeemer' (Isa 43:3, 14).
'As for our Redeemer — the Lord of hosts is his name' (Isa 47:4). The application of the kinsman-redeemer category to God draws on the legal institution's relational weight: God is not presented as an external rescuer who happens to intervene, but as the covenant Redeemer who binds himself to restore his people. The NT's fulfilment of גָּאַל is christological: Galatians 3:13 uses the Greek equivalent λυτρόω — 'Christ redeemed us from the curse of the law.'
But the deeper NT resonance of גָּאַל is in the Incarnation itself: the Son truly shares flesh and blood with those he redeems, so the redemption is not detached from real solidarity.
Sense to redeem, act as kinsman-redeemer, rescue by payment or obligation
Definition To redeem, reclaim, rescue, or act as a redeemer.
References Psalm 19:14
Lexicon to redeem, act as kinsman-redeemer, rescue by payment or obligation
Why it matters The psalm closes not with law alone but with redemption; the God who reveals also rescues and restores.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H5975עָמַדQal · ParticipleH6663צָדַקQal · Perfect · Indicative |
| v.12 | H2094זָהַרNiphal · Participle |
| v.13 | H995בִּיןQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H2820חָשַׂךְQal · Imperative · ImperativeH4910מָשַׁלQal · Imperfect · JussiveH8552תָּמַםQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.15 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H5608סָפַרPiel · ParticipleH5046נָגַדHiphil · Participle |
| v.3 | H5042נָבַעHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH2331Piel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H8085שָׁמַעNiphal · Participle |
| v.5 | H3318יָצָאQal · Perfect · IndicativeH7760שׂוּםQal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H3318יָצָאQal · ParticipleH7797שׂוּשׂQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H5641סָתַרNiphal · Participle passive |
| v.8 | H7725שׁוּבHiphil · ParticipleH539אָמַןNiphal · ParticipleH2449חָכַםHiphil · Participle |
| v.9 | H8055שָׂמַחPiel · ParticipleH215אוֹרHiphil · Participle |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Psalm 19 argues that God is not silent: creation declares his glory, Scripture reveals his will, and the proper human response is humble delight, obedient warning, repentance from sin, and acceptable worship before the Lord.
Creation declares, Torah revives, the servant is warned, the heart repents, and worship seeks acceptance before the Rock and Redeemer.
- 1.The created heavens continuously reveal the glory and craftsmanship of God.
- 2.The ordered course of the sun shows God’s universal rule over creation.
- 3.The LORD’s covenant instruction does what creation’s witness alone does not: it revives, gives wisdom, joy, light, endurance, and righteousness.
- 4.The LORD’s words are more desirable than wealth and sweeter than earthly pleasure because they warn and reward the servant.
- 5.Revelation rightly received produces humble awareness of hidden sin and dependence on God’s preserving grace.
- 6.The goal of hearing God’s revelation is a life whose speech and meditation are acceptable before the LORD.
Theological Focus
- General revelation
- Special revelation
- God’s glory in creation
- The Lord’s covenant instruction
- The perfection of God’s word
- Wisdom for the simple
- Joy and enlightenment
- Warning and reward
- Hidden faults
- Willful sins
- Acceptable worship
- The Lord as Rock and Redeemer
- God speaks through creation
- The limits and gift of revelation
- The goodness of God’s law
- The servant under the word
- Sin’s hiddenness
- Willful rebellion
- Doctrine of Revelation
- Doctrine of Scripture
- Doctrine of God
- Hamartiology
- Sanctification
- Worship
- Christology
- Creation Theology
Theological Themes
The heavens and skies continually declare God’s glory and handiwork, making creation a universal witness to the Creator.
Creation declares God’s glory broadly, but the Lord’s law gives covenant instruction that restores, teaches, warns, and guides.
The law is not presented as burdensome oppression but as perfect, trustworthy, joyful, radiant, pure, enduring, and righteous.
The word warns the servant and calls him into humble obedience, not detached admiration.
David recognizes that he may be blind to his own faults and therefore needs cleansing from God.
The psalm distinguishes hidden faults from presumptuous sins that seek mastery over the servant.
The final concern is not only external conformity but pleasing words and heart meditation before the Lord.
Covenant Significance
Psalm 19 teaches that the covenant Lord reveals himself both as Creator and Lawgiver. His glory is displayed in the heavens, and his covenant will is given in his instruction, which forms his servant into wisdom, joy, obedience, repentance, and acceptable worship.
- Creator covenant frame - The God of Israel is not a tribal deity but the Creator whose glory fills the heavens and whose witness reaches the ends of the earth.
- Torah as covenant gift - The Lord’s law is a gracious means of restoring the soul, making wise the simple, and guiding the servant.
- Covenant servant response - The servant is warned, rewarded, cleansed, restrained, and shaped by the Lord’s word.
- Covenant holiness - The worshiper asks to be kept from hidden faults and willful sins, showing that revelation demands holiness.
- Covenant worship - The psalm ends with a prayer that words and heart meditation be acceptable before the Lord.
- Genesis 1:14-19 - The ordered lights in the heavens provide creation background for the sun’s course in Psalm 19.
- Deuteronomy 4:5-8 - The law given to Israel displays wisdom and understanding among the nations.
- Deuteronomy 6:4-9 - The covenant word is to be loved, internalized, spoken, and taught diligently.
- Joshua 1:8 - Meditation on the law day and night forms obedience and faithful prosperity.
- Psalm 1:1-3 - Blessedness is tied to delighting in and meditating on the Lord’s law.
- Psalm 119 - The longest psalm develops the delight, purity, warning, wisdom, and life-giving power of God’s word.
Canonical Connections
Psalm 19 joins the wider biblical witness that creation reveals God’s power, glory, wisdom, and divine identity.
The psalm’s celebration of Torah aligns with Scripture’s repeated witness that God’s instruction gives life, wisdom, joy, and stability.
God’s word enlightens the eyes and guides the path of the faithful.
David’s prayer connects to the broader biblical theme that God must search, cleanse, and renew the heart.
Psalm 19’s movement from revelation to redemption finds fuller canonical resolution in Christ, the Word made flesh and Redeemer of sinners.
The closing prayer connects to the biblical concern that true worship includes both speech and inward devotion.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Psalm 19 prepares for the gospel by revealing that God has spoken, that his word is perfect and righteous, and that the human servant needs cleansing from hidden and willful sin. Christ fulfills the law, reveals the Father, redeems sinners, cleanses the heart, breaks sin’s dominion, and makes the words and meditations of his people acceptable before God.
- God has revealed himself - Creation declares God’s glory, and Scripture reveals his covenant will.
- Human need - The servant needs cleansing from hidden faults and protection from willful sins.
- The law’s goodness - God’s law exposes sin and guides life because it is perfect, righteous, and good.
- Christ’s fulfillment - Jesus perfectly obeys and fulfills the law that sinners fail to keep.
- Redemption - The Lord as Redeemer points forward to Christ’s work of purchasing and cleansing his people.
- Sanctification - The gospel does not merely forgive sin · it frees believers from sin’s dominion and reforms mouth and heart for God.
- Acceptable worship - Through Christ, believers are brought near and made acceptable to God in word, meditation, and life.
- Do not preach creation’s witness as though it replaces the gospel of Christ.
- Do not preach the law as though sinners can be justified by their own obedience.
- Do not reduce Christ to a helper for moral improvement · he is Redeemer.
- Do not treat grace as indifference toward hidden faults and willful sins.
- Do not separate acceptable worship from heart renewal.
- Do not ignore the positive goodness of God’s law while proclaiming salvation by grace.
Primary Emphasis
Psalm 19 contributes to Christology by revealing the God who speaks through creation and Scripture, preparing for the fuller revelation of God in Christ, the incarnate Word. The heavens declare God’s glory, the law reveals God’s righteous will, and Christ fulfills the law, embodies perfect obedience, exposes and cleanses sin, and makes sinners acceptable before God. The final prayer for acceptable words and meditation finds its deepest hope in the Redeemer who purifies the heart and mouth of his people.
Chapter Contribution
Psalm 19 argues that God is not silent: creation declares his glory, Scripture reveals his will, and the proper human response is humble delight, obedient warning, repentance from sin, and acceptable worship before the Lord.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
God actively governs the natural world and its cycles to serve His revelatory purposes.
God makes His presence and attributes known to all people through the observation of the natural world.
Sin is so deeply embedded in the human heart that individuals are often unable to perceive their own moral failures without divine aid.
God acts as the kinsman-redeemer who clears the guilt and breaks the power of sin for His people.
The objective value of God’s Word should lead to a subjective experience of profound desire and sweetness.
The universe is not merely a collection of matter but a deliberate message intended to point back to its Maker.
God’s Word is entirely adequate to meet every spiritual need of the human soul.
God has ensured that His witness is not confined to one location but reaches every person and every place.
God reveals himself in creation and in his covenant word, making himself known through both general and special revelation.
The Lord’s law is perfect, trustworthy, right, radiant, pure, enduring, firm, and righteous.
The Lord is Creator, Lawgiver, Rock, Redeemer, and the one before whom speech and meditation must be acceptable.
Sin includes hidden faults beyond self-knowledge and willful sins that can seek dominion over the person.
God’s word warns, revives, enlightens, and forms the servant toward blamelessness and acceptable worship.
True worship includes the words of the mouth and the meditation of the heart being pleasing before God.
Christ fulfills the law, reveals God fully, redeems sinners, and makes acceptable worship possible.
The created order bears witness to God’s glory and handiwork throughout the earth.
Theological exposition and fulfillment
- Psalm 19 prepares for the gospel by revealing that God has spoken, that his word is perfect and righteous, and that the human servant needs cleansing from hidden and willful sin. Christ fulfills the law, reveals the Father, redeems sinners, cleanses the heart, breaks sin’s dominion, and makes the words and meditations of his people acceptable before God.
The God who displays his glory in creation and reveals his will in Scripture must be heard, treasured, obeyed, and approached with repentant dependence.
God’s people must not become deaf to creation, casual with Scripture, blind to hidden sin, or tolerant of willful rebellion.
Wonder, teachability, delight in Scripture, reverent obedience, repentance, guarded holiness, and heart-level worship.
- Spend time observing creation as testimony to God’s glory, then turn that observation into praise.
- Read Scripture as the Lord’s restoring, wisdom-giving, joy-giving, eye-enlightening word.
- Ask what warning the text gives before asking how it can be used for others.
- Pray regularly for cleansing from hidden faults.
- Name and resist willful sins before they grow into patterns of dominion.
- Memorize Psalm 19:14 as a daily prayer for speech and meditation.
- Teach believers to hold general revelation and special revelation together without confusing them.
- Use Psalm 19 to train worshipers that the goal of revelation is acceptable life before God.
- Psalm 19 warns against ignoring God’s universal witness in creation, undervaluing the Lord’s perfect word, remaining blind to hidden faults, and allowing willful sins to gain dominion. It confronts both intellectual dullness and moral presumption.
- Treating creation’s declaration as sufficient for full covenant salvation. - Psalm 19 distinguishes creation’s universal witness from the Lord’s covenant instruction that revives, warns, and guides the servant.
- Reading the law negatively as mere burden. - Psalm 19 presents the Lord’s law as perfect, trustworthy, joyful, radiant, pure, enduring, righteous, precious, and sweet.
- Using the psalm only as a nature poem. - The psalm begins with creation but moves to Scripture, sin, repentance, and acceptable worship.
- Separating delight in God’s word from obedience to God’s word. - The word warns the servant, and in keeping it there is great reward.
- Assuming self-knowledge is enough to identify sin. - David asks to be cleansed from hidden faults, admitting that God sees what the worshiper may not.
- Treating willful sin casually. - David asks that willful sins not rule over him, recognizing their enslaving danger.
- Making acceptable worship only about outward speech. - The final prayer includes both the words of the mouth and the meditation of the heart.
- Do I live as though creation is declaring the glory of God, or have I become dull to wonder?
- Do I treat the Lord’s word as perfect, trustworthy, right, radiant, pure, firm, and righteous?
- Where do I need the word to revive my soul?
- Am I simple enough to receive wisdom from God, or proud enough to resist correction?
- Do I desire Scripture more than gold and sweeter than honey, or only as a tool for information?
- What warnings from God’s word am I currently ignoring?
- What hidden faults might I be unable or unwilling to see?
- Where am I vulnerable to willful sin becoming master over me?
- Are the words of my mouth acceptable to the Lord?
- Are the meditations of my heart pleasing before God when no one else hears them?
- Do I know the Lord personally as my Rock and Redeemer?
- Psalm 19 can be preached through three movements: creation declares, Scripture revives, and the servant prays.
- The psalm calls congregations to praise God as Creator, Lawgiver, Rock, and Redeemer.
- Psalm 19 provides a robust framework for teaching revelation, Scripture intake, repentance, and heart-level worship.
- The psalm helps counselees understand hidden faults, willful sins, the need for warning, and the danger of sin gaining dominion.
- The final verse is a powerful daily prayer for speech and heart meditation to be pleasing to God.
- The psalm supports a biblical doctrine of general revelation without reducing salvation to nature’s witness.
- The psalm gives language for the sufficiency, clarity, delight, moral purity, and formative power of God’s word.
- Leaders should live as servants warned by the word before they use the word to instruct others.
The heavens lead the heart to behold God’s glory.
The psalm moves from universal witness to the specific instruction of the Lord.
David does not merely admire God’s word; he submits to its warning and cleansing.
The worshiper admits hidden faults and asks for cleansing.
David seeks protection from willful sins that could rule over him.
The psalm ends with mouth and heart laid before God for acceptance.
The God who speaks is also the Rock and Redeemer who can cleanse and keep his servant.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The psalm moves from creation’s universal declaration of God’s glory, to the sun’s joyful circuit under God’s ordering, to the perfection and sweetness of the Lord’s instruction, and finally to David’s prayer that God would cleanse hidden faults, restrain willful sins, and make his words and meditation acceptable.
Psalm 19 teaches that the covenant Lord reveals himself both as Creator and Lawgiver. His glory is displayed in the heavens, and his covenant will is given in his instruction, which forms his servant into wisdom, joy, obedience, repentance, and acceptable worship.
Psalm 19 prepares for the gospel by revealing that God has spoken, that his word is perfect and righteous, and that the human servant needs cleansing from hidden and willful sin. Christ fulfills the law, reveals the Father, redeems sinners, cleanses the heart, breaks sin’s dominion, and makes the words and meditations of his people acceptable before God.
Wonder, teachability, delight in Scripture, reverent obedience, repentance, guarded holiness, and heart-level worship.
Focus Points
- General revelation
- Special revelation
- God’s glory in creation
- The Lord’s covenant instruction
- The perfection of God’s word
- Wisdom for the simple
- Joy and enlightenment
- Warning and reward
- Hidden faults
- Willful sins
- Acceptable worship
- The Lord as Rock and Redeemer
- God speaks through creation
- The limits and gift of revelation
- The goodness of God’s law
- The servant under the word
- Sin’s hiddenness
- Willful rebellion
- Doctrine of Revelation
- Doctrine of Scripture
- Doctrine of God
- Hamartiology
- Sanctification
- Worship
- Christology
- Creation Theology
Cross References
Passages
Chapter opening: Psalms 19:1-4
Psa 19:4-6 (Hebrew_Bible_19:5-7) Since אמר and דברים are the speech and words of the heavens, which form the ruling principal notion, comprehending within itself both יום and לילה, the suffixes of קוּם and מלּיהם must unmistakeably refer to השׁמים in spite of its being necessary to assign another reference to קולם in Psa 19:4. Jer 31:39 shows how we are to understand קו in connection with יצא.
The measuring line of the heavens is gone forth into all the earth, i. e. , has taken entire possession of the earth. Psa 19:5 tells us what kind of measuring line is intended, viz. , that of their heraldship: their words (from מלּה, which is more Aramaic than Hebrew, and consequently more poetic) reach to the end of the world, they fill it completely, from its extreme boundary inwards.
Isaiah’s קו, Psa 28:1-9 :10, is inapplicable here, because it does not mean commandment, but rule, and is there used as a word of derision, rhyming with צו. The ὁ φθόγγος αὐτῶν of the lxx (ὁ ἦχος αὐτῶν Symm.) might more readily be justified, inasmuch as קו might mean a harpstring, as being a cord in tension, and then, like τόνος (cf. τοναία), a tone or sound (Gesenius in his Lex .
, and Ewald), if the reading קולם does not perhaps lie at the foundation of that rendering. But the usage of the language presents with signification of a measuring line for קו when used with יצא (Aq. κανών, cf. 2Co 10:13); and this gives a new thought, whereas in the other case we should merely have a repetition of what has been already expressed in Psa 19:4.
Paul makes use of these first two lines of the strophe in order, with its very words, to testify to the spread of the apostolic message over the whole earth. Hence most of the older expositors have taken the first half of the Psalm to be an allegorical prediction, the heavens being a figure of the church and the sun a figure of the gospel. The apostle does not, however, make a formal citation in the passage referred to, he merely gives a New Testament application to Old Testament language, by taking the all-penetrating praeconium coelorum as figure of the all-penetrating praeconium evangelii ; and he is fully justified in so doing by the parallel which the psalmist himself draws between the revelation of God in nature and in the written word.
The reference of בּהם to השׁמים is at once opposed by the tameness of the thought so obtained. The tent, viz. , the retreat (אהל, according to its radical meaning a dwelling, from אהל, cogn. אול, to retire from the open country) of the sun is indeed in the sky, but it is more naturally at the spot where the sky and the קצה תבל meet. Accordingly בהם has the neuter signification “there” (cf.
Isa 30:6); and there is so little ground for reading שׁם instead of שׂם, as Ewald does, that the poet on the contrary has written בהם and not שׁם, because he has just used שׂם (Hitzig). The name of the sun, which is always feminine in Arabic, is predominantly masculine in Hebrew and Aramaic (cf. on the other hand Gen 15:17, Nah 3:17, Isa 45:6, Mal 4:2); just as the Sabians and heathen Arabs had a sun-god (masc.)
. Accordingly in Psa 19:6 the sun is compared to a bridegroom, who comes forth in the morning out of his חפּה. Joe 2:16 shows that this word means a bride-chamber; properly (from חפף to cover) it means a canopy (Isa 4:5), whence in later Hebrew the bridal or portable canopy (Talmud. בּית גּננא), which is supported by four poles and borne by four boys, at the consecration of the bridal pair, and then also the marriage itself, is called chuppa .
The morning light has in it a freshness and cheerfulness, as it were a renewed youth. Therefore the morning sun is compared to a bridegroom, the desire of whose heart is satisfied, who stands as it were at the beginning of a new life, and in whose youthful countenance the joy of the wedding-day still shines. And as at its rising it is like a bridegroom, so in its rapid course (Sir.
43:5) it is like a hero (vid. , on Psa 18:34), inasmuch as it marches on its way ever anew, light-giving and triumphant, as often as it comes forth, with גּבוּרה (Jdg 5:31). From one end of heaven, the extreme east of the horizon, is its going forth, i. e. , rising (cf. Hos 6:3; the opposite is מבוא going in = setting), and its circuit (תּקוּפה, from קוּף = נקף, Isa 29:1, to revolve) על־קצותם, to their (the heavens') end (= עד Deu 4:32), cf.
1 Esdr. 4:34: ταχὺς τῷ δρόμῳ ὁ ἥλιος, ὅτι στρέφεται ἐν τῷ κύκλῳ τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάλιν ἀποτρέχει εἰς τὸν ἑαυτοῦ τόπον ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ. On this open way there is not נסתּר, anything hidden, i. e. , anything that remains hidden, before its heat. חמּה is the enlightening and warming influence of the sun, which is also itself called חמּה in poetry.
Psa 19:7-9 (Hebrew_Bible_19:8-10) No sign is made use of to mark the transition from the one part to the other, but it is indicated by the introduction of the divine name יהוה instead of אל. The word of nature declares אל (God) to us, the word of Scripture יהוה (Jahve); the former God’s power and glory, the latter also His counsel and will. Now follow twelve encomiums of the Law, of which every two are related as antecedent and consequent, rising and falling according to the caesural schema, after the manner of waves.
One can discern how now the heart of the poet begins to beat with redoubled joy as he comes to speak of God’s word, the revelation of His will. תּורה does not in itself mean the law, but a pointing out, instruction, doctrine or teaching, and more particularly such as is divine, and therefore positive; whence it is also used of prophecy, Isa 1:10; Isa 8:16, and prophetically of the New Testament gospel, Isa 2:3.
But here no other divine revelation is meant than that given by the mediation of Moses, which is become the law, i. e. , the rule of life (νόμος), of Israel; and this law, too, as a whole not merely as to its hortatory and disciplinary character, but also including the promises contained in it. The praises which the poet pronounces upon the Law, are accurate even from the standpoint of the New Testament.
Even Paul says, Rom 7:12, Rom 7:14, “The Law is holy and spiritual, and the commandment holy, and just, and good. ” The Law merits these praises in itself; and to him who is in a state of favour, it is indeed no longer a law bringing a curse with it, but a mirror of the God merciful in holiness, into which he can look without slavish fear, and is a rule for the direction of his free and willing obedience.
And how totally different is the affection of the psalmists and prophets for the Law, - an affection based upon the essence and universal morality of the commandments, and upon a spiritual realisation of the letter, and the consolation of the promises, - from the pharisaical rabbinical service of the letter and the ceremonial in the period after the Exile! The divine Law is called תּמימה, “perfect,” i.
e. , spotless and harmless, as being absolutely well-meaning, and altogether directed towards the well-being of man. And משׁיבת נפשׁ restoring, bringing back, i. e. , imparting newness of life, quickening the soul (cf. Pil . שׁובב, Psa 23:3), to him, viz. , who obeys the will of God graciously declared therein, and enters upon the divine way or rule of salvation.
Then in the place of the word תורה we find עדוּת, - as the tables of the Ten Commandments (לחוּת העדוּת) are called, - from עוּד (העיד), which signifies not merely a corroborative, but also a warning and instructive testimony or attestation. The testimony of Jahve is נאמנה, made firm, sure, faithful, i. e. , raised above all doubt in its declarations, and verifying itself in its threatenings and promises; and hence מחכּימת פּתי, making wise simplicity, or the simple, lit.
, openness, the open (root פת to spread out, open, Indo-Germ. prat , πετ, pat , pad ), i. e. , easily led astray; to such an one it gives a solid basis and stability, σοφίζει αὐτὸν, 2Ti 3:15. The Law divides into פּקּוּדים, precepts or declarations concerning man’s obligation; these are ישׁרים, straight or upright, as a norma normata , because they proceed from the upright, absolutely good will of God, and as a norma normans they lead along a straight way in the right track.
They are therefore משׂמּחי לב, their educative guidance, taking one as it were by the hand, frees one from all tottering, satisfies a moral want, and preserves a joyous consciousness of being in the right way towards the right goal. מצות יהוה, Jahve’s statute (from צוּה statuere ), is the tenour of His commandments. The statute is a lamp - it is said in Pro 6:23 -and the law a light.
So here: it is בּרה, clear, like the light of the sun (Sol 6:10), and its light is imparted to other objects: מאירת עינים, enlightening the eyes, which refers not merely to the enlightening of the understanding, but of one’s whole condition; it makes the mind clear, and body as well as mind healthy and fresh, for the darkness of the eyes is sorrow, melancholy, and bewilderment. In this chain of names for the Law, יראת ה is not the fear of God as an act performed, but as a precept, it is what God’s revelation demands, effects, and maintains; so that it is the revealed way in which God is to be feared (Psa 34:12) - in short, it is the religion of Jahve (cf.
Pro 15:33 with Deu 17:19). This is טהורה, clean, pure, as the word which is like to pure gold, by which it is taught, Psa 12:7, cf. Job 28:19; and therefore עמדת לעד, enduring for ever in opposition to all false forms of reverencing God, which carry their own condemnation in themselves. משׁפּטי ה are the jura of the Law as a corpus juris divini , everything that is right and constitutes right according to the decision of Jahve.
These judgments are אמת, truth, which endures and verifies itself; because, in distinction from most others and those outside Israel, they have an unchangeable moral foundation: צדקוּ יחדּו, i. e. , they are צדיקים, in accordance with right and appropriate (Deu 4:8), altogether, because no reproach of inappositeness and sanctioned injustice or wrong clings to them.
The eternal will of God has attained a relatively perfect form and development in the Law of Jahve according to the standard set up as the law of the nation.
Psa 19:7-9 (Hebrew_Bible_19:8-10) No sign is made use of to mark the transition from the one part to the other, but it is indicated by the introduction of the divine name יהוה instead of אל. The word of nature declares אל (God) to us, the word of Scripture יהוה (Jahve); the former God’s power and glory, the latter also His counsel and will. Now follow twelve encomiums of the Law, of which every two are related as antecedent and consequent, rising and falling according to the caesural schema, after the manner of waves.
One can discern how now the heart of the poet begins to beat with redoubled joy as he comes to speak of God’s word, the revelation of His will. תּורה does not in itself mean the law, but a pointing out, instruction, doctrine or teaching, and more particularly such as is divine, and therefore positive; whence it is also used of prophecy, Isa 1:10; Isa 8:16, and prophetically of the New Testament gospel, Isa 2:3.
But here no other divine revelation is meant than that given by the mediation of Moses, which is become the law, i. e. , the rule of life (νόμος), of Israel; and this law, too, as a whole not merely as to its hortatory and disciplinary character, but also including the promises contained in it. The praises which the poet pronounces upon the Law, are accurate even from the standpoint of the New Testament.
Even Paul says, Rom 7:12, Rom 7:14, “The Law is holy and spiritual, and the commandment holy, and just, and good. ” The Law merits these praises in itself; and to him who is in a state of favour, it is indeed no longer a law bringing a curse with it, but a mirror of the God merciful in holiness, into which he can look without slavish fear, and is a rule for the direction of his free and willing obedience.
And how totally different is the affection of the psalmists and prophets for the Law, - an affection based upon the essence and universal morality of the commandments, and upon a spiritual realisation of the letter, and the consolation of the promises, - from the pharisaical rabbinical service of the letter and the ceremonial in the period after the Exile! The divine Law is called תּמימה, “perfect,” i.
e. , spotless and harmless, as being absolutely well-meaning, and altogether directed towards the well-being of man. And משׁיבת נפשׁ restoring, bringing back, i. e. , imparting newness of life, quickening the soul (cf. Pil . שׁובב, Psa 23:3), to him, viz. , who obeys the will of God graciously declared therein, and enters upon the divine way or rule of salvation.
Then in the place of the word תורה we find עדוּת, - as the tables of the Ten Commandments (לחוּת העדוּת) are called, - from עוּד (העיד), which signifies not merely a corroborative, but also a warning and instructive testimony or attestation. The testimony of Jahve is נאמנה, made firm, sure, faithful, i. e. , raised above all doubt in its declarations, and verifying itself in its threatenings and promises; and hence מחכּימת פּתי, making wise simplicity, or the simple, lit.
, openness, the open (root פת to spread out, open, Indo-Germ. prat , πετ, pat , pad ), i. e. , easily led astray; to such an one it gives a solid basis and stability, σοφίζει αὐτὸν, 2Ti 3:15. The Law divides into פּקּוּדים, precepts or declarations concerning man’s obligation; these are ישׁרים, straight or upright, as a norma normata , because they proceed from the upright, absolutely good will of God, and as a norma normans they lead along a straight way in the right track.
They are therefore משׂמּחי לב, their educative guidance, taking one as it were by the hand, frees one from all tottering, satisfies a moral want, and preserves a joyous consciousness of being in the right way towards the right goal. מצות יהוה, Jahve’s statute (from צוּה statuere ), is the tenour of His commandments. The statute is a lamp - it is said in Pro 6:23 -and the law a light.
So here: it is בּרה, clear, like the light of the sun (Sol 6:10), and its light is imparted to other objects: מאירת עינים, enlightening the eyes, which refers not merely to the enlightening of the understanding, but of one’s whole condition; it makes the mind clear, and body as well as mind healthy and fresh, for the darkness of the eyes is sorrow, melancholy, and bewilderment. In this chain of names for the Law, יראת ה is not the fear of God as an act performed, but as a precept, it is what God’s revelation demands, effects, and maintains; so that it is the revealed way in which God is to be feared (Psa 34:12) - in short, it is the religion of Jahve (cf.
Pro 15:33 with Deu 17:19). This is טהורה, clean, pure, as the word which is like to pure gold, by which it is taught, Psa 12:7, cf. Job 28:19; and therefore עמדת לעד, enduring for ever in opposition to all false forms of reverencing God, which carry their own condemnation in themselves. משׁפּטי ה are the jura of the Law as a corpus juris divini , everything that is right and constitutes right according to the decision of Jahve.
These judgments are אמת, truth, which endures and verifies itself; because, in distinction from most others and those outside Israel, they have an unchangeable moral foundation: צדקוּ יחדּו, i. e. , they are צדיקים, in accordance with right and appropriate (Deu 4:8), altogether, because no reproach of inappositeness and sanctioned injustice or wrong clings to them.
The eternal will of God has attained a relatively perfect form and development in the Law of Jahve according to the standard set up as the law of the nation.
Psa 19:7-9 (Hebrew_Bible_19:8-10) No sign is made use of to mark the transition from the one part to the other, but it is indicated by the introduction of the divine name יהוה instead of אל. The word of nature declares אל (God) to us, the word of Scripture יהוה (Jahve); the former God’s power and glory, the latter also His counsel and will. Now follow twelve encomiums of the Law, of which every two are related as antecedent and consequent, rising and falling according to the caesural schema, after the manner of waves.
One can discern how now the heart of the poet begins to beat with redoubled joy as he comes to speak of God’s word, the revelation of His will. תּורה does not in itself mean the law, but a pointing out, instruction, doctrine or teaching, and more particularly such as is divine, and therefore positive; whence it is also used of prophecy, Isa 1:10; Isa 8:16, and prophetically of the New Testament gospel, Isa 2:3.
But here no other divine revelation is meant than that given by the mediation of Moses, which is become the law, i. e. , the rule of life (νόμος), of Israel; and this law, too, as a whole not merely as to its hortatory and disciplinary character, but also including the promises contained in it. The praises which the poet pronounces upon the Law, are accurate even from the standpoint of the New Testament.
Even Paul says, Rom 7:12, Rom 7:14, “The Law is holy and spiritual, and the commandment holy, and just, and good. ” The Law merits these praises in itself; and to him who is in a state of favour, it is indeed no longer a law bringing a curse with it, but a mirror of the God merciful in holiness, into which he can look without slavish fear, and is a rule for the direction of his free and willing obedience.
And how totally different is the affection of the psalmists and prophets for the Law, - an affection based upon the essence and universal morality of the commandments, and upon a spiritual realisation of the letter, and the consolation of the promises, - from the pharisaical rabbinical service of the letter and the ceremonial in the period after the Exile! The divine Law is called תּמימה, “perfect,” i.
e. , spotless and harmless, as being absolutely well-meaning, and altogether directed towards the well-being of man. And משׁיבת נפשׁ restoring, bringing back, i. e. , imparting newness of life, quickening the soul (cf. Pil . שׁובב, Psa 23:3), to him, viz. , who obeys the will of God graciously declared therein, and enters upon the divine way or rule of salvation.
Then in the place of the word תורה we find עדוּת, - as the tables of the Ten Commandments (לחוּת העדוּת) are called, - from עוּד (העיד), which signifies not merely a corroborative, but also a warning and instructive testimony or attestation. The testimony of Jahve is נאמנה, made firm, sure, faithful, i. e. , raised above all doubt in its declarations, and verifying itself in its threatenings and promises; and hence מחכּימת פּתי, making wise simplicity, or the simple, lit.
, openness, the open (root פת to spread out, open, Indo-Germ. prat , πετ, pat , pad ), i. e. , easily led astray; to such an one it gives a solid basis and stability, σοφίζει αὐτὸν, 2Ti 3:15. The Law divides into פּקּוּדים, precepts or declarations concerning man’s obligation; these are ישׁרים, straight or upright, as a norma normata , because they proceed from the upright, absolutely good will of God, and as a norma normans they lead along a straight way in the right track.
They are therefore משׂמּחי לב, their educative guidance, taking one as it were by the hand, frees one from all tottering, satisfies a moral want, and preserves a joyous consciousness of being in the right way towards the right goal. מצות יהוה, Jahve’s statute (from צוּה statuere ), is the tenour of His commandments. The statute is a lamp - it is said in Pro 6:23 -and the law a light.
So here: it is בּרה, clear, like the light of the sun (Sol 6:10), and its light is imparted to other objects: מאירת עינים, enlightening the eyes, which refers not merely to the enlightening of the understanding, but of one’s whole condition; it makes the mind clear, and body as well as mind healthy and fresh, for the darkness of the eyes is sorrow, melancholy, and bewilderment. In this chain of names for the Law, יראת ה is not the fear of God as an act performed, but as a precept, it is what God’s revelation demands, effects, and maintains; so that it is the revealed way in which God is to be feared (Psa 34:12) - in short, it is the religion of Jahve (cf.
Pro 15:33 with Deu 17:19). This is טהורה, clean, pure, as the word which is like to pure gold, by which it is taught, Psa 12:7, cf. Job 28:19; and therefore עמדת לעד, enduring for ever in opposition to all false forms of reverencing God, which carry their own condemnation in themselves. משׁפּטי ה are the jura of the Law as a corpus juris divini , everything that is right and constitutes right according to the decision of Jahve.
These judgments are אמת, truth, which endures and verifies itself; because, in distinction from most others and those outside Israel, they have an unchangeable moral foundation: צדקוּ יחדּו, i. e. , they are צדיקים, in accordance with right and appropriate (Deu 4:8), altogether, because no reproach of inappositeness and sanctioned injustice or wrong clings to them.
The eternal will of God has attained a relatively perfect form and development in the Law of Jahve according to the standard set up as the law of the nation.
Psa 19:10-14 (Hebrew_Bible_19:10-14) With הנּחמדים (for which, preferring a simple Shebâ with the gutturals, Ben-Naphtali writes הנּחמּמדים) the poet sums up the characteristics enumerated; the article is summative, as in השּׁשּׁי at the close of the hexahemeron, Gen 1:31. פּז is the finest purified gold, cf. 1Ki 10:18 with 2Ch 9:17. נפת צוּפים “the discharge (from נפת = Arab.
nft ) of the honeycombs” is the virgin honey, i. e. , the honey that flows of itself out of the cells. To be desired are the revealed words of God, to him who possesses them as an outward possession; and to him who has received them inwardly they are sweet. The poet, who is himself conscious of being a servant of God, and of striving to act as such, makes use of these words for the end for which they are revealed: he is נזהר, one who suffers himself to be enlightened, instructed, and warned by them.
גּם belongs to נזהר (according to the usual arrangement of the words, e. g. , Hos 6:11), just as in Psa 19:14 it belongs to חשׂך. He knows that בּשׁמרם (with a subjective suffix in an objective sense, cf. Pro 25:7, just as we may also say:) in their observance is, or is included, great reward. עקב is that which follows upon one’s heels (עקב), or comes immediately after anything, and is used here of the result of conduct.
Thus, then, inasmuch as the Law is not only a copy of the divine will, but also a mirror of self-knowledge, in which a man may behold and come to know himself, he prays for forgiveness in respect of the many sins of infirmity, - though for the most part unperceived by him, - to which, even the pardoned one succumbs. שׁניאה (in the terminology of the Law, שׁננה, ἀγνόημα) comprehends the whole province of the peccatum involuntarium , both the peccatum ignoranitiae and the peccatum infirmitatis .
The question delicta quis intelligit is equivalent to the negative clause: no one can discern his faults, on account of the heart of man being unfathomable and on account of the disguise, oftentimes so plausible, and the subtlety of sin. Hence, as an inference, follows the prayer: pronounce me free also מנּסתּרות , ab occultis ( peccatis , which, however, cannot be supplied on grammatical grounds), equivalent to mee`alumiym (Psa 90:8), i.
e. , all those sins, which even he, who is most earnestly striving after sanctification, does not discern, although he may desire to know them, by reason of the ever limited nature of his knowledge both of himself and of sin. נקּה, δικαιοῦν, is a vox judicialis , to declare innocent, pronounce free from, to let go unpunished. The prayer for justification is followed in Psa 19:14 by the prayer for sanctification, and indeed for preservation against deliberate sins.
From זוּד, זיד, to seethe, boil over, Hiph . to sin wilfully, deliberately, insolently, - opp . of sin arising from infirmity, Exo 21:14; Deu 18:22; Deu 17:12, - is formed זד an insolent sinner, one who does not sin בּשׁננה, but בּזדון (cf. 1Sa 17:28, where David’s brethren bring this reproach against him), or בּיר רמה, and the neuter collective זדים (cf. סטים, Psa 101:3; Hos 5:2) peccata proaeretica or contra conscientiam , which cast one out of the state of grace or favour, Num 15:27-31.
For if זדים had been intended of arrogant and insolent possessors of power (Ewald), the prayer would have taken some other form than that of “keeping back” (חשׂך as in 1Sa 25:39 in the mouth of David). זדים, presumptuous sins, when they are repeated, become dominant sins, which irresistibly enslave the man (משׁל with a non-personal subject, as in Isa 3:4 , cf.
Psa 103:19); hence the last member of the climax (which advances from the peccatum involuntarium to the proaereticum , and from this to the regnans ): let them not have dominion over me (בי with Dechî in Baer; generally wrongly marked with Munach ). Then (אז), when Thou bestowest this twofold favour upon me, the favour of pardon and the grace of preservation, shall I be blameless (איתם 1 fut .
Kal , instead of אתּם, with י as a characteristic of ē ) and absolved (ונקּיתי not Piel, as in Psa 19:13, but Niph. , to be made pure, absolved) from great transgression. פּשׁע from פּשׁע(root פש), to spread out, go beyond the bounds, break through, trespass, is a collective name for deliberate and reigning, dominant sin, which breaks through man’s relation of favour with God, and consequently casts him out of favour, - in one word, for apostasy.
Finally, the psalmist supplicates a gracious acceptance of his prayer, in which both mouth and heart accord, supported by the faithfulness, stable as the rock (צוּרי), and redeeming love (גּואלי redemptor, vindex , root גל, חל, to loose, redeem) of his God. היה לרצון is a standing expression of the sacrificial tôra, e. g. , Lev 1:3. The לפניך, which, according to Exo 28:38, belongs to לרצון, stands in the second member in accordance with the “parallelism by postponement.
” Prayer is a sacrifice offered by the inner man. The heart meditates and fashions it; and the mouth presents it, by uttering that which is put into the form of words.
Psa 19:10-14 (Hebrew_Bible_19:10-14) With הנּחמדים (for which, preferring a simple Shebâ with the gutturals, Ben-Naphtali writes הנּחמּמדים) the poet sums up the characteristics enumerated; the article is summative, as in השּׁשּׁי at the close of the hexahemeron, Gen 1:31. פּז is the finest purified gold, cf. 1Ki 10:18 with 2Ch 9:17. נפת צוּפים “the discharge (from נפת = Arab.
nft ) of the honeycombs” is the virgin honey, i. e. , the honey that flows of itself out of the cells. To be desired are the revealed words of God, to him who possesses them as an outward possession; and to him who has received them inwardly they are sweet. The poet, who is himself conscious of being a servant of God, and of striving to act as such, makes use of these words for the end for which they are revealed: he is נזהר, one who suffers himself to be enlightened, instructed, and warned by them.
גּם belongs to נזהר (according to the usual arrangement of the words, e. g. , Hos 6:11), just as in Psa 19:14 it belongs to חשׂך. He knows that בּשׁמרם (with a subjective suffix in an objective sense, cf. Pro 25:7, just as we may also say:) in their observance is, or is included, great reward. עקב is that which follows upon one’s heels (עקב), or comes immediately after anything, and is used here of the result of conduct.
Thus, then, inasmuch as the Law is not only a copy of the divine will, but also a mirror of self-knowledge, in which a man may behold and come to know himself, he prays for forgiveness in respect of the many sins of infirmity, - though for the most part unperceived by him, - to which, even the pardoned one succumbs. שׁניאה (in the terminology of the Law, שׁננה, ἀγνόημα) comprehends the whole province of the peccatum involuntarium , both the peccatum ignoranitiae and the peccatum infirmitatis .
The question delicta quis intelligit is equivalent to the negative clause: no one can discern his faults, on account of the heart of man being unfathomable and on account of the disguise, oftentimes so plausible, and the subtlety of sin. Hence, as an inference, follows the prayer: pronounce me free also מנּסתּרות , ab occultis ( peccatis , which, however, cannot be supplied on grammatical grounds), equivalent to mee`alumiym (Psa 90:8), i.
e. , all those sins, which even he, who is most earnestly striving after sanctification, does not discern, although he may desire to know them, by reason of the ever limited nature of his knowledge both of himself and of sin. נקּה, δικαιοῦν, is a vox judicialis , to declare innocent, pronounce free from, to let go unpunished. The prayer for justification is followed in Psa 19:14 by the prayer for sanctification, and indeed for preservation against deliberate sins.
From זוּד, זיד, to seethe, boil over, Hiph . to sin wilfully, deliberately, insolently, - opp . of sin arising from infirmity, Exo 21:14; Deu 18:22; Deu 17:12, - is formed זד an insolent sinner, one who does not sin בּשׁננה, but בּזדון (cf. 1Sa 17:28, where David’s brethren bring this reproach against him), or בּיר רמה, and the neuter collective זדים (cf. סטים, Psa 101:3; Hos 5:2) peccata proaeretica or contra conscientiam , which cast one out of the state of grace or favour, Num 15:27-31.
For if זדים had been intended of arrogant and insolent possessors of power (Ewald), the prayer would have taken some other form than that of “keeping back” (חשׂך as in 1Sa 25:39 in the mouth of David). זדים, presumptuous sins, when they are repeated, become dominant sins, which irresistibly enslave the man (משׁל with a non-personal subject, as in Isa 3:4 , cf.
Psa 103:19); hence the last member of the climax (which advances from the peccatum involuntarium to the proaereticum , and from this to the regnans ): let them not have dominion over me (בי with Dechî in Baer; generally wrongly marked with Munach ). Then (אז), when Thou bestowest this twofold favour upon me, the favour of pardon and the grace of preservation, shall I be blameless (איתם 1 fut .
Kal , instead of אתּם, with י as a characteristic of ē ) and absolved (ונקּיתי not Piel, as in Psa 19:13, but Niph. , to be made pure, absolved) from great transgression. פּשׁע from פּשׁע(root פש), to spread out, go beyond the bounds, break through, trespass, is a collective name for deliberate and reigning, dominant sin, which breaks through man’s relation of favour with God, and consequently casts him out of favour, - in one word, for apostasy.
Finally, the psalmist supplicates a gracious acceptance of his prayer, in which both mouth and heart accord, supported by the faithfulness, stable as the rock (צוּרי), and redeeming love (גּואלי redemptor, vindex , root גל, חל, to loose, redeem) of his God. היה לרצון is a standing expression of the sacrificial tôra, e. g. , Lev 1:3. The לפניך, which, according to Exo 28:38, belongs to לרצון, stands in the second member in accordance with the “parallelism by postponement.
” Prayer is a sacrifice offered by the inner man. The heart meditates and fashions it; and the mouth presents it, by uttering that which is put into the form of words.
Psa 19:10-14 (Hebrew_Bible_19:10-14) With הנּחמדים (for which, preferring a simple Shebâ with the gutturals, Ben-Naphtali writes הנּחמּמדים) the poet sums up the characteristics enumerated; the article is summative, as in השּׁשּׁי at the close of the hexahemeron, Gen 1:31. פּז is the finest purified gold, cf. 1Ki 10:18 with 2Ch 9:17. נפת צוּפים “the discharge (from נפת = Arab.
nft ) of the honeycombs” is the virgin honey, i. e. , the honey that flows of itself out of the cells. To be desired are the revealed words of God, to him who possesses them as an outward possession; and to him who has received them inwardly they are sweet. The poet, who is himself conscious of being a servant of God, and of striving to act as such, makes use of these words for the end for which they are revealed: he is נזהר, one who suffers himself to be enlightened, instructed, and warned by them.
גּם belongs to נזהר (according to the usual arrangement of the words, e. g. , Hos 6:11), just as in Psa 19:14 it belongs to חשׂך. He knows that בּשׁמרם (with a subjective suffix in an objective sense, cf. Pro 25:7, just as we may also say:) in their observance is, or is included, great reward. עקב is that which follows upon one’s heels (עקב), or comes immediately after anything, and is used here of the result of conduct.
Thus, then, inasmuch as the Law is not only a copy of the divine will, but also a mirror of self-knowledge, in which a man may behold and come to know himself, he prays for forgiveness in respect of the many sins of infirmity, - though for the most part unperceived by him, - to which, even the pardoned one succumbs. שׁניאה (in the terminology of the Law, שׁננה, ἀγνόημα) comprehends the whole province of the peccatum involuntarium , both the peccatum ignoranitiae and the peccatum infirmitatis .
The question delicta quis intelligit is equivalent to the negative clause: no one can discern his faults, on account of the heart of man being unfathomable and on account of the disguise, oftentimes so plausible, and the subtlety of sin. Hence, as an inference, follows the prayer: pronounce me free also מנּסתּרות , ab occultis ( peccatis , which, however, cannot be supplied on grammatical grounds), equivalent to mee`alumiym (Psa 90:8), i.
e. , all those sins, which even he, who is most earnestly striving after sanctification, does not discern, although he may desire to know them, by reason of the ever limited nature of his knowledge both of himself and of sin. נקּה, δικαιοῦν, is a vox judicialis , to declare innocent, pronounce free from, to let go unpunished. The prayer for justification is followed in Psa 19:14 by the prayer for sanctification, and indeed for preservation against deliberate sins.
From זוּד, זיד, to seethe, boil over, Hiph . to sin wilfully, deliberately, insolently, - opp . of sin arising from infirmity, Exo 21:14; Deu 18:22; Deu 17:12, - is formed זד an insolent sinner, one who does not sin בּשׁננה, but בּזדון (cf. 1Sa 17:28, where David’s brethren bring this reproach against him), or בּיר רמה, and the neuter collective זדים (cf. סטים, Psa 101:3; Hos 5:2) peccata proaeretica or contra conscientiam , which cast one out of the state of grace or favour, Num 15:27-31.
For if זדים had been intended of arrogant and insolent possessors of power (Ewald), the prayer would have taken some other form than that of “keeping back” (חשׂך as in 1Sa 25:39 in the mouth of David). זדים, presumptuous sins, when they are repeated, become dominant sins, which irresistibly enslave the man (משׁל with a non-personal subject, as in Isa 3:4 , cf.
Psa 103:19); hence the last member of the climax (which advances from the peccatum involuntarium to the proaereticum , and from this to the regnans ): let them not have dominion over me (בי with Dechî in Baer; generally wrongly marked with Munach ). Then (אז), when Thou bestowest this twofold favour upon me, the favour of pardon and the grace of preservation, shall I be blameless (איתם 1 fut .
Kal , instead of אתּם, with י as a characteristic of ē ) and absolved (ונקּיתי not Piel, as in Psa 19:13, but Niph. , to be made pure, absolved) from great transgression. פּשׁע from פּשׁע(root פש), to spread out, go beyond the bounds, break through, trespass, is a collective name for deliberate and reigning, dominant sin, which breaks through man’s relation of favour with God, and consequently casts him out of favour, - in one word, for apostasy.
Finally, the psalmist supplicates a gracious acceptance of his prayer, in which both mouth and heart accord, supported by the faithfulness, stable as the rock (צוּרי), and redeeming love (גּואלי redemptor, vindex , root גל, חל, to loose, redeem) of his God. היה לרצון is a standing expression of the sacrificial tôra, e. g. , Lev 1:3. The לפניך, which, according to Exo 28:38, belongs to לרצון, stands in the second member in accordance with the “parallelism by postponement.
” Prayer is a sacrifice offered by the inner man. The heart meditates and fashions it; and the mouth presents it, by uttering that which is put into the form of words.
Psa 19:10-14 (Hebrew_Bible_19:10-14) With הנּחמדים (for which, preferring a simple Shebâ with the gutturals, Ben-Naphtali writes הנּחמּמדים) the poet sums up the characteristics enumerated; the article is summative, as in השּׁשּׁי at the close of the hexahemeron, Gen 1:31. פּז is the finest purified gold, cf. 1Ki 10:18 with 2Ch 9:17. נפת צוּפים “the discharge (from נפת = Arab.
nft ) of the honeycombs” is the virgin honey, i. e. , the honey that flows of itself out of the cells. To be desired are the revealed words of God, to him who possesses them as an outward possession; and to him who has received them inwardly they are sweet. The poet, who is himself conscious of being a servant of God, and of striving to act as such, makes use of these words for the end for which they are revealed: he is נזהר, one who suffers himself to be enlightened, instructed, and warned by them.
גּם belongs to נזהר (according to the usual arrangement of the words, e. g. , Hos 6:11), just as in Psa 19:14 it belongs to חשׂך. He knows that בּשׁמרם (with a subjective suffix in an objective sense, cf. Pro 25:7, just as we may also say:) in their observance is, or is included, great reward. עקב is that which follows upon one’s heels (עקב), or comes immediately after anything, and is used here of the result of conduct.
Thus, then, inasmuch as the Law is not only a copy of the divine will, but also a mirror of self-knowledge, in which a man may behold and come to know himself, he prays for forgiveness in respect of the many sins of infirmity, - though for the most part unperceived by him, - to which, even the pardoned one succumbs. שׁניאה (in the terminology of the Law, שׁננה, ἀγνόημα) comprehends the whole province of the peccatum involuntarium , both the peccatum ignoranitiae and the peccatum infirmitatis .
The question delicta quis intelligit is equivalent to the negative clause: no one can discern his faults, on account of the heart of man being unfathomable and on account of the disguise, oftentimes so plausible, and the subtlety of sin. Hence, as an inference, follows the prayer: pronounce me free also מנּסתּרות , ab occultis ( peccatis , which, however, cannot be supplied on grammatical grounds), equivalent to mee`alumiym (Psa 90:8), i.
e. , all those sins, which even he, who is most earnestly striving after sanctification, does not discern, although he may desire to know them, by reason of the ever limited nature of his knowledge both of himself and of sin. נקּה, δικαιοῦν, is a vox judicialis , to declare innocent, pronounce free from, to let go unpunished. The prayer for justification is followed in Psa 19:14 by the prayer for sanctification, and indeed for preservation against deliberate sins.
From זוּד, זיד, to seethe, boil over, Hiph . to sin wilfully, deliberately, insolently, - opp . of sin arising from infirmity, Exo 21:14; Deu 18:22; Deu 17:12, - is formed זד an insolent sinner, one who does not sin בּשׁננה, but בּזדון (cf. 1Sa 17:28, where David’s brethren bring this reproach against him), or בּיר רמה, and the neuter collective זדים (cf. סטים, Psa 101:3; Hos 5:2) peccata proaeretica or contra conscientiam , which cast one out of the state of grace or favour, Num 15:27-31.
For if זדים had been intended of arrogant and insolent possessors of power (Ewald), the prayer would have taken some other form than that of “keeping back” (חשׂך as in 1Sa 25:39 in the mouth of David). זדים, presumptuous sins, when they are repeated, become dominant sins, which irresistibly enslave the man (משׁל with a non-personal subject, as in Isa 3:4 , cf.
Psa 103:19); hence the last member of the climax (which advances from the peccatum involuntarium to the proaereticum , and from this to the regnans ): let them not have dominion over me (בי with Dechî in Baer; generally wrongly marked with Munach ). Then (אז), when Thou bestowest this twofold favour upon me, the favour of pardon and the grace of preservation, shall I be blameless (איתם 1 fut .
Kal , instead of אתּם, with י as a characteristic of ē ) and absolved (ונקּיתי not Piel, as in Psa 19:13, but Niph. , to be made pure, absolved) from great transgression. פּשׁע from פּשׁע(root פש), to spread out, go beyond the bounds, break through, trespass, is a collective name for deliberate and reigning, dominant sin, which breaks through man’s relation of favour with God, and consequently casts him out of favour, - in one word, for apostasy.
Finally, the psalmist supplicates a gracious acceptance of his prayer, in which both mouth and heart accord, supported by the faithfulness, stable as the rock (צוּרי), and redeeming love (גּואלי redemptor, vindex , root גל, חל, to loose, redeem) of his God. היה לרצון is a standing expression of the sacrificial tôra, e. g. , Lev 1:3. The לפניך, which, according to Exo 28:38, belongs to לרצון, stands in the second member in accordance with the “parallelism by postponement.
” Prayer is a sacrifice offered by the inner man. The heart meditates and fashions it; and the mouth presents it, by uttering that which is put into the form of words.
Psa 19:10-14 (Hebrew_Bible_19:10-14) With הנּחמדים (for which, preferring a simple Shebâ with the gutturals, Ben-Naphtali writes הנּחמּמדים) the poet sums up the characteristics enumerated; the article is summative, as in השּׁשּׁי at the close of the hexahemeron, Gen 1:31. פּז is the finest purified gold, cf. 1Ki 10:18 with 2Ch 9:17. נפת צוּפים “the discharge (from נפת = Arab.
nft ) of the honeycombs” is the virgin honey, i. e. , the honey that flows of itself out of the cells. To be desired are the revealed words of God, to him who possesses them as an outward possession; and to him who has received them inwardly they are sweet. The poet, who is himself conscious of being a servant of God, and of striving to act as such, makes use of these words for the end for which they are revealed: he is נזהר, one who suffers himself to be enlightened, instructed, and warned by them.
גּם belongs to נזהר (according to the usual arrangement of the words, e. g. , Hos 6:11), just as in Psa 19:14 it belongs to חשׂך. He knows that בּשׁמרם (with a subjective suffix in an objective sense, cf. Pro 25:7, just as we may also say:) in their observance is, or is included, great reward. עקב is that which follows upon one’s heels (עקב), or comes immediately after anything, and is used here of the result of conduct.
Thus, then, inasmuch as the Law is not only a copy of the divine will, but also a mirror of self-knowledge, in which a man may behold and come to know himself, he prays for forgiveness in respect of the many sins of infirmity, - though for the most part unperceived by him, - to which, even the pardoned one succumbs. שׁניאה (in the terminology of the Law, שׁננה, ἀγνόημα) comprehends the whole province of the peccatum involuntarium , both the peccatum ignoranitiae and the peccatum infirmitatis .
The question delicta quis intelligit is equivalent to the negative clause: no one can discern his faults, on account of the heart of man being unfathomable and on account of the disguise, oftentimes so plausible, and the subtlety of sin. Hence, as an inference, follows the prayer: pronounce me free also מנּסתּרות , ab occultis ( peccatis , which, however, cannot be supplied on grammatical grounds), equivalent to mee`alumiym (Psa 90:8), i.
e. , all those sins, which even he, who is most earnestly striving after sanctification, does not discern, although he may desire to know them, by reason of the ever limited nature of his knowledge both of himself and of sin. נקּה, δικαιοῦν, is a vox judicialis , to declare innocent, pronounce free from, to let go unpunished. The prayer for justification is followed in Psa 19:14 by the prayer for sanctification, and indeed for preservation against deliberate sins.
From זוּד, זיד, to seethe, boil over, Hiph . to sin wilfully, deliberately, insolently, - opp . of sin arising from infirmity, Exo 21:14; Deu 18:22; Deu 17:12, - is formed זד an insolent sinner, one who does not sin בּשׁננה, but בּזדון (cf. 1Sa 17:28, where David’s brethren bring this reproach against him), or בּיר רמה, and the neuter collective זדים (cf. סטים, Psa 101:3; Hos 5:2) peccata proaeretica or contra conscientiam , which cast one out of the state of grace or favour, Num 15:27-31.
For if זדים had been intended of arrogant and insolent possessors of power (Ewald), the prayer would have taken some other form than that of “keeping back” (חשׂך as in 1Sa 25:39 in the mouth of David). זדים, presumptuous sins, when they are repeated, become dominant sins, which irresistibly enslave the man (משׁל with a non-personal subject, as in Isa 3:4 , cf.
Psa 103:19); hence the last member of the climax (which advances from the peccatum involuntarium to the proaereticum , and from this to the regnans ): let them not have dominion over me (בי with Dechî in Baer; generally wrongly marked with Munach ). Then (אז), when Thou bestowest this twofold favour upon me, the favour of pardon and the grace of preservation, shall I be blameless (איתם 1 fut .
Kal , instead of אתּם, with י as a characteristic of ē ) and absolved (ונקּיתי not Piel, as in Psa 19:13, but Niph. , to be made pure, absolved) from great transgression. פּשׁע from פּשׁע(root פש), to spread out, go beyond the bounds, break through, trespass, is a collective name for deliberate and reigning, dominant sin, which breaks through man’s relation of favour with God, and consequently casts him out of favour, - in one word, for apostasy.
Finally, the psalmist supplicates a gracious acceptance of his prayer, in which both mouth and heart accord, supported by the faithfulness, stable as the rock (צוּרי), and redeeming love (גּואלי redemptor, vindex , root גל, חל, to loose, redeem) of his God. היה לרצון is a standing expression of the sacrificial tôra, e. g. , Lev 1:3. The לפניך, which, according to Exo 28:38, belongs to לרצון, stands in the second member in accordance with the “parallelism by postponement.
” Prayer is a sacrifice offered by the inner man. The heart meditates and fashions it; and the mouth presents it, by uttering that which is put into the form of words.
To Psa 19:1-14 is closely attached Psa 20:1-9, because its commencement is as it were the echo of the prayer with which the former closes; and to Psa 20:1-9 is closely attached Psa 21:1-13, because both Psalms refer to the same event relatively, as prayer and thanksgiving. Psa 20:1-9 is an intercessory psalm of the nation, and Psa 21:1-13 a thanksgiving psalm of the nation, on behalf of its king.
It is clearly manifest that the two Psalms form a pair, being connected by unity of author and subject. They both open somewhat uniformly with a synonymous parallelism of the members, Psa 20:2-6; Psa 21:2-8; they then increase in fervour and assume a more vivid colouring as they come to speak of the foes of the king and the empire, Psa 20:7-9; Psa 21:9-13; and they both close with an ejaculatory cry to Jahve, Ps 20:10; 21:14.
In both, the king is apostrophised through the course of the several verses, Psa 20:2-6; Psa 21:9-13; and here and there this is done in a way that provokes the question whether the words are not rather addressed to Jahve, Psa 20:6; Psa 21:10. In both Psalms the king is referred to by המּלך, Ps 20:10; Psa 21:8; both comprehend the goal of the desires in the word ישׁוּעה, Psa 20:6, cf.
Psa 20:7, Psa 21:2, Psa 21:6; both delight in rare forms of expression, which are found only in these instances in the whole range of Old Testament literature, viz. , נדגל Psa 20:6, נתעדד Psa 20:9, ארשׁת Psa 21:3, תחדהו, Psa 21:7. If, as the לדוד indicates, they formed part of the oldest Davidic Psalter, then it is notwithstanding more probable that their author is a contemporary poet, than that it is David himself.
For, although both as to form of expression (cf. Psa 21:12 with Psa 10:2) and as to thoughts (cf. Psa 21:7 with Psa 16:11), they exhibit some points of contact with Davidic Psalms, they still stand isolated by their peculiar character. But that David is their subject, as the inscription לדוד, and their position in the midst of the Davidic Psalms, lead one to expect, is capable of confirmation.
During the time of the Syro-Ammonitish war comes David’s deep fall, which in itself and in its consequences made him sick both in soul and in body. It was not until he was again restored to God’s favour out of this self-incurred peril, that he went to his army which lay before Rabbath Ammon, and completed the conquest of the royal city of the enemy. The most satisfactory explanation of the situation referred to in this couplet of Psalms is to be gained from 2 Sam 11-12.
Psa 20:1-9 prays for the recovery of the king, who is involved in war with powerful foes; and Psa 21:1-13 gives thanks for his recovery, and wishes him a victorious issue to the approaching campaign. The “chariots and horses” (Psa 20:8) are characteristic of the military power of Aram (2Sa 10:18, and frequently), and in Psa 21:4 and Psa 21:10 we perceive an allusion to 2Sa 12:30-31, or at least a remarkable agreement with what is there recorded.
Psa 20:1-5 (Hebrew_Bible_20:2-6) Litany for the king in distress, who offers sacrifices for himself in the sanctuary. The futures in Psa 20:2, standing five times at the head of the climactic members of the parallelism, are optatives. ימלּא, Psa 20:6, also continues the chain of wishes, of which even נרננה (cf. Psa 69:15) forms one of the links. The wishes of the people accompany both the prayer and the sacrifice.
“The Name of the God of Jacob” is the self-manifesting power and grace of the God of Israel. יעקב is used in poetry interchangeably with ישראל, just like אלהים with יהוה. Alshêch refers to Gen 35:3; and it is not improbable that the desire moulds itself after the fashion of the record of the fact there handed down to us. May Jahve, who, as the history of Jacob shows, hears (and answers) in the day of distress, hear the king; may the Name of the God of Jacob bear him away from his foes to a triumphant height.
שׂגּב alternates with רומם (Psa 18:49) in this sense. This intercession on the behalf of the praying one is made in the sanctuary on the heights of Zion, where Jahve sits enthroned. May He send him succour from thence, like auxiliary troops that decide the victory. The king offers sacrifice. He offers sacrifice according to custom before the commencement of the battle (1Sa 13:9.
, and cf. the phrase קדּשׁ מלחמה), a whole burnt-offering and at the same time a meat or rather meal offering also, מנחות; for every whole offering and every shelamim - or peace-offering had a meat-offering and a drink-offering as its indispensable accompaniment. The word זכר is perfectly familiar in the ritual of the meal-offering. That portion of the meal-offering, only a part of which was placed upon the altar (to which, however, according to traditional practice, does not belong the accompanying meal-offering of the מנחת נסכים, which was entirely devoted to the altar), which ascended with the altar fire is called אזכּרה, μνημόσυνον (cf.
Act 10:4), that which brings to remembrance with God him for whom it is offered up (not “incense,” as Hupfeld renders it); for the designation of the offering of jealousy, Num 5:15, as “bringing iniquity to remembrance before God” shows, that in the meal-offering ritual זכר retains the very same meaning that it has in other instances. Every meal-offering is in a certain sense a מנחת זכּרון a esnes .
Hence here the prayer that Jahve would graciously remember them is combined with the meal-offerings. As regards the ‛olah , the wish “let fire from heaven (Lev 9:24; 1Ki 18:38; 1Ch 21:26) turn it to ashes,” would not be vain. But the language does not refer to anything extraordinary; and in itself the consumption of the offering to ashes (Böttcher) is no mark of gracious acceptance.
Moreover, as a denominative from דּשׁן, fat ashes, דּשּׁן means “to clean from ashes,” and not: to turn into ashes. On the other hand, דּשּׁן also signifies “to make fat,” Psa 23:5, and this effective signification is applied declaratively in this instance: may He find thy burnt-offering fat, which is equivalent to: may it be to Him a ריח ניחח [an odour of satisfaction, a sweet-smelling savour].
The voluntative ah only occurs here and in Job 11:17 (which see) and Isa 5:19, in the 3 pers . ; and in this instance, just as with the cohortative in 1Sa 28:15, we have a change of the lengthening into a sharpening of the sound (cf. the exactly similar change of forms in 1Sa 28:15; Isa 59:5; Zec 5:4; Pro 24:14; Eze 25:13) as is very frequently the case in מה for מה.
The alteration to ידשּׁנה or ידשׁנהּ (Hitzig) is a felicitous but needless way of getting rid of the rare form. The explanation of the intensifying of the music here is, that the intercessory song of the choir is to be simultaneous with the presentation upon the altar (הקטרה). עצה is the resolution formed in the present wartime. “Because of thy salvation,” i.
e. , thy success in war, is, as all the language is here, addressed to the king, cf. Psa 21:2, where it is addressed to Jahve, and intended of the victory accorded to him. It is needless to read נגדּל instead of נדגּל, after the rendering of the lxx megaluntheeso'metha. נדגּל is a denominative from דּגל: to wave a banner. In the closing line, the rejoicing of hope goes back again to the present and again assumes the form of an intercessory desire.
Psa 20:1-5 (Hebrew_Bible_20:2-6) Litany for the king in distress, who offers sacrifices for himself in the sanctuary. The futures in Psa 20:2, standing five times at the head of the climactic members of the parallelism, are optatives. ימלּא, Psa 20:6, also continues the chain of wishes, of which even נרננה (cf. Psa 69:15) forms one of the links. The wishes of the people accompany both the prayer and the sacrifice.
“The Name of the God of Jacob” is the self-manifesting power and grace of the God of Israel. יעקב is used in poetry interchangeably with ישראל, just like אלהים with יהוה. Alshêch refers to Gen 35:3; and it is not improbable that the desire moulds itself after the fashion of the record of the fact there handed down to us. May Jahve, who, as the history of Jacob shows, hears (and answers) in the day of distress, hear the king; may the Name of the God of Jacob bear him away from his foes to a triumphant height.
שׂגּב alternates with רומם (Psa 18:49) in this sense. This intercession on the behalf of the praying one is made in the sanctuary on the heights of Zion, where Jahve sits enthroned. May He send him succour from thence, like auxiliary troops that decide the victory. The king offers sacrifice. He offers sacrifice according to custom before the commencement of the battle (1Sa 13:9.
, and cf. the phrase קדּשׁ מלחמה), a whole burnt-offering and at the same time a meat or rather meal offering also, מנחות; for every whole offering and every shelamim - or peace-offering had a meat-offering and a drink-offering as its indispensable accompaniment. The word זכר is perfectly familiar in the ritual of the meal-offering. That portion of the meal-offering, only a part of which was placed upon the altar (to which, however, according to traditional practice, does not belong the accompanying meal-offering of the מנחת נסכים, which was entirely devoted to the altar), which ascended with the altar fire is called אזכּרה, μνημόσυνον (cf.
Act 10:4), that which brings to remembrance with God him for whom it is offered up (not “incense,” as Hupfeld renders it); for the designation of the offering of jealousy, Num 5:15, as “bringing iniquity to remembrance before God” shows, that in the meal-offering ritual זכר retains the very same meaning that it has in other instances. Every meal-offering is in a certain sense a מנחת זכּרון a esnes .
Hence here the prayer that Jahve would graciously remember them is combined with the meal-offerings. As regards the ‛olah , the wish “let fire from heaven (Lev 9:24; 1Ki 18:38; 1Ch 21:26) turn it to ashes,” would not be vain. But the language does not refer to anything extraordinary; and in itself the consumption of the offering to ashes (Böttcher) is no mark of gracious acceptance.
Moreover, as a denominative from דּשׁן, fat ashes, דּשּׁן means “to clean from ashes,” and not: to turn into ashes. On the other hand, דּשּׁן also signifies “to make fat,” Psa 23:5, and this effective signification is applied declaratively in this instance: may He find thy burnt-offering fat, which is equivalent to: may it be to Him a ריח ניחח [an odour of satisfaction, a sweet-smelling savour].
The voluntative ah only occurs here and in Job 11:17 (which see) and Isa 5:19, in the 3 pers . ; and in this instance, just as with the cohortative in 1Sa 28:15, we have a change of the lengthening into a sharpening of the sound (cf. the exactly similar change of forms in 1Sa 28:15; Isa 59:5; Zec 5:4; Pro 24:14; Eze 25:13) as is very frequently the case in מה for מה.
The alteration to ידשּׁנה or ידשׁנהּ (Hitzig) is a felicitous but needless way of getting rid of the rare form. The explanation of the intensifying of the music here is, that the intercessory song of the choir is to be simultaneous with the presentation upon the altar (הקטרה). עצה is the resolution formed in the present wartime. “Because of thy salvation,” i.
e. , thy success in war, is, as all the language is here, addressed to the king, cf. Psa 21:2, where it is addressed to Jahve, and intended of the victory accorded to him. It is needless to read נגדּל instead of נדגּל, after the rendering of the lxx megaluntheeso'metha. נדגּל is a denominative from דּגל: to wave a banner. In the closing line, the rejoicing of hope goes back again to the present and again assumes the form of an intercessory desire.
Psa 20:1-5 (Hebrew_Bible_20:2-6) Litany for the king in distress, who offers sacrifices for himself in the sanctuary. The futures in Psa 20:2, standing five times at the head of the climactic members of the parallelism, are optatives. ימלּא, Psa 20:6, also continues the chain of wishes, of which even נרננה (cf. Psa 69:15) forms one of the links. The wishes of the people accompany both the prayer and the sacrifice.
“The Name of the God of Jacob” is the self-manifesting power and grace of the God of Israel. יעקב is used in poetry interchangeably with ישראל, just like אלהים with יהוה. Alshêch refers to Gen 35:3; and it is not improbable that the desire moulds itself after the fashion of the record of the fact there handed down to us. May Jahve, who, as the history of Jacob shows, hears (and answers) in the day of distress, hear the king; may the Name of the God of Jacob bear him away from his foes to a triumphant height.
שׂגּב alternates with רומם (Psa 18:49) in this sense. This intercession on the behalf of the praying one is made in the sanctuary on the heights of Zion, where Jahve sits enthroned. May He send him succour from thence, like auxiliary troops that decide the victory. The king offers sacrifice. He offers sacrifice according to custom before the commencement of the battle (1Sa 13:9.
, and cf. the phrase קדּשׁ מלחמה), a whole burnt-offering and at the same time a meat or rather meal offering also, מנחות; for every whole offering and every shelamim - or peace-offering had a meat-offering and a drink-offering as its indispensable accompaniment. The word זכר is perfectly familiar in the ritual of the meal-offering. That portion of the meal-offering, only a part of which was placed upon the altar (to which, however, according to traditional practice, does not belong the accompanying meal-offering of the מנחת נסכים, which was entirely devoted to the altar), which ascended with the altar fire is called אזכּרה, μνημόσυνον (cf.
Act 10:4), that which brings to remembrance with God him for whom it is offered up (not “incense,” as Hupfeld renders it); for the designation of the offering of jealousy, Num 5:15, as “bringing iniquity to remembrance before God” shows, that in the meal-offering ritual זכר retains the very same meaning that it has in other instances. Every meal-offering is in a certain sense a מנחת זכּרון a esnes .
Hence here the prayer that Jahve would graciously remember them is combined with the meal-offerings. As regards the ‛olah , the wish “let fire from heaven (Lev 9:24; 1Ki 18:38; 1Ch 21:26) turn it to ashes,” would not be vain. But the language does not refer to anything extraordinary; and in itself the consumption of the offering to ashes (Böttcher) is no mark of gracious acceptance.
Moreover, as a denominative from דּשׁן, fat ashes, דּשּׁן means “to clean from ashes,” and not: to turn into ashes. On the other hand, דּשּׁן also signifies “to make fat,” Psa 23:5, and this effective signification is applied declaratively in this instance: may He find thy burnt-offering fat, which is equivalent to: may it be to Him a ריח ניחח [an odour of satisfaction, a sweet-smelling savour].
The voluntative ah only occurs here and in Job 11:17 (which see) and Isa 5:19, in the 3 pers . ; and in this instance, just as with the cohortative in 1Sa 28:15, we have a change of the lengthening into a sharpening of the sound (cf. the exactly similar change of forms in 1Sa 28:15; Isa 59:5; Zec 5:4; Pro 24:14; Eze 25:13) as is very frequently the case in מה for מה.
The alteration to ידשּׁנה or ידשׁנהּ (Hitzig) is a felicitous but needless way of getting rid of the rare form. The explanation of the intensifying of the music here is, that the intercessory song of the choir is to be simultaneous with the presentation upon the altar (הקטרה). עצה is the resolution formed in the present wartime. “Because of thy salvation,” i.
e. , thy success in war, is, as all the language is here, addressed to the king, cf. Psa 21:2, where it is addressed to Jahve, and intended of the victory accorded to him. It is needless to read נגדּל instead of נדגּל, after the rendering of the lxx megaluntheeso'metha. נדגּל is a denominative from דּגל: to wave a banner. In the closing line, the rejoicing of hope goes back again to the present and again assumes the form of an intercessory desire.