Focused Passage

Joel 3:17-21

The LORD Judges the Nations and Dwells with His People

The chapter moves from restoration to judgment, from international hostility to divine vindication, and from covenant suffering to the LORD's permanent dwelling among his holy people.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, never again to be overrun by foreigners.

18 And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.

19 Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

20 But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.

21 For I will avenge their blood, which I have not yet avenged.” For the LORD dwells in Zion.

Study Helps

References and Original Words

Verse 17

Original words

Then you will know וִֽידַעְתֶּ֗ם H3045 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural that כִּ֣י H3588 Conjunction I אֲנִ֤י H589 Pronoun - first person common singular am the LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular your God אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם H430 Noun - masculine plural construct | second person masculine plural who dwells שֹׁכֵ֖ן H7931 Verb - Qal - Participle - masculine singular in Zion בְּצִיּ֣וֹן H6726 Preposition-b | Noun - proper - feminine singular My holy קָדְשִׁ֑י H6944 Noun - masculine singular construct | first person common singular mountain הַר־ H2022 Noun - masculine singular construct Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ H3389 Noun - proper - feminine singular will be וְהָיְתָ֤ה H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular holy קֹ֔דֶשׁ H6944 Noun - masculine singular never לֹא־ H3808 Adverb - Negative particle again עֽוֹד׃ס H5750 Adverb to be overrun יַֽעַבְרוּ־ H5674 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural by foreigners וְזָרִ֥ים H2114 Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Verse 18

Original words

And וְהָיָה֩ H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular in that הַה֜וּא H1931 Article | Pronoun - third person masculine singular day בַיּ֨וֹם H3117 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular the mountains הֶהָרִ֣ים H2022 Article | Noun - masculine plural will drip יִטְּפ֧וּ H5197 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural with sweet wine עָסִ֗יס H6071 Noun - masculine singular and the hills וְהַגְּבָעוֹת֙ H1389 Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural will flow תֵּלַ֣כְנָה H1980 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural with milk חָלָ֔ב H2461 Noun - masculine singular All וְכָל־ H3605 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct the streams אֲפִיקֵ֥י H650 Noun - masculine plural construct of Judah יְהוּדָ֖ה H3063 Noun - proper - masculine singular will run יֵ֣לְכוּ H1980 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural with water מָ֑יִם H4325 Noun - masculine plural and a spring וּמַעְיָ֗ן H4599 Conjunctive waw | Noun - masculine singular will flow יֵצֵ֔א H3318 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular from the house מִבֵּ֤ית H1004 Preposition-m | Noun - masculine singular construct of the LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular to water וְהִשְׁקָ֖ה H8248 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker the Valley נַ֥חַל H5158 Noun - masculine singular construct of Acacias הַשִּׁטִּֽים׃ H7851 Article | Noun - proper - feminine singular

BSB notes

  • Or Valley of Shittim
Verse 19

Original words

Egypt מִצְרַ֙יִם֙ H4714 Noun - proper - feminine singular will become תִֽהְיֶ֔ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular desolate לִשְׁמָמָ֣ה H8077 Preposition-l | Noun - feminine singular and Edom וֶאֱד֕וֹם H123 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular a desert לְמִדְבַּ֥ר H4057 Preposition-l | Noun - masculine singular construct wasteland שְׁמָמָ֖ה H8077 Noun - feminine singular תִּֽהְיֶ֑ה תִּֽהְיֶ֑ה H1961 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular because of the violence מֵֽחֲמַס֙ H2555 Preposition-m | Noun - masculine singular construct done to the people בְּנֵ֣י H1121 Noun - masculine plural construct of Judah יְהוּדָ֔ה H3063 Noun - proper - masculine singular in whose אֲשֶׁר־ H834 Pronoun - relative land בְּאַרְצָֽם׃ H776 Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural they shed שָׁפְכ֥וּ H8210 Verb - Qal - Perfect - third person common plural innocent נָקִ֖יא H5355 Adjective - masculine singular blood דָם־ H1818 Noun - masculine singular
Verse 20

Original words

But Judah וִיהוּדָ֖ה H3063 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular will be inhabited forever תֵּשֵׁ֑ב H3427 Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular . . . לְעוֹלָ֣ם H5769 Preposition-l | Noun - masculine singular and Jerusalem וִירוּשָׁלִַ֖ם H3389 Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular from generation לְד֥וֹר H1755 Preposition-l | Noun - masculine singular to generation וָדֽוֹר׃ H1755 Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Verse 21

Original words

For I will avenge וְנִקֵּ֖יתִי H5352 Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular their blood דָּמָ֣ם H1818 Noun - masculine singular construct | third person masculine plural which I have not yet לֹֽא־ H3808 Adverb - Negative particle avenged נִקֵּ֑יתִי H5352 Verb - Piel - Perfect - first person common singular For the LORD וַֽיהוָ֖ה H3068 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular dwells שֹׁכֵ֥ן H7931 Verb - Qal - Participle - masculine singular in Zion בְּצִיּֽוֹן׃ H6726 Preposition-b | Noun - proper - feminine singular

BSB notes

  • Or For I will pardon their bloodguilt, which I have not yet pardoned.

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.