Focused Passage

Acts 20:13-16

Paul’s Farewell Charge to Shepherd the Church of God

Paul encourages the churches, escapes a plot, gathers with believers in Troas, restores Eutychus, travels toward Jerusalem, and charges the Ephesian elders to guard themselves and shepherd the church of God.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

13 We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.

14 And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.

15 Sailing on from there, we arrived the next day opposite Chios. The day after that we arrived at Samos, and on the following day we came to Miletus.

16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.

Study Helps

References and Original Words

Verse 13

Original words

- δὲ G1161 Conjunction We Ἡμεῖς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural went on ahead προελθόντες G4281 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural to ἐπὶ G1909 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular ship πλοῖον G4143 Noun - Accusative Neuter Singular [and] sailed ἀνήχθημεν G321 Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural to ἐπὶ G1909 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Assos Ἆσσον G789 Noun - Accusative Feminine Singular [where] ἐκεῖθεν G1564 Adverb we were to μέλλοντες G3195 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural take ἀναλαμβάνειν G353 Verb - Present Infinitive Active - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Paul {aboard} Παῦλον G3972 Noun - Accusative Masculine Singular - γὰρ G1063 Conjunction He had arranged διατεταγμένος G1299 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular this οὕτως G3779 Adverb because he was going there ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular . . . μέλλων G3195 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular . . . αὐτὸς G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular on foot πεζεύειν G3978 Verb - Present Infinitive Active
Verse 14

Original words

And δὲ G1161 Conjunction when ὡς G5613 Adverb he met συνέβαλλεν G4820 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural at εἰς G1519 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Assos Ἆσσον G789 Noun - Accusative Feminine Singular we took him aboard ἀναλαβόντες G353 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural . . . αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular [and] went on ἤλθομεν G2064 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural to εἰς G1519 Preposition Mitylene Μιτυλήνην G3412 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 15

Original words

Sailing on ἀποπλεύσαντες G636 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural from there κἀκεῖθεν G2547 Conjunction we arrived κατηντήσαμεν G2658 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular next [day] ἐπιούσῃ G1966 Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular opposite ἄντικρυς G481 Preposition Chios Χίου G5508 Noun - Genitive Feminine Singular - δὲ G1161 Conjunction The τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular [day] after that ἑτέρᾳ G2087 Adjective - Dative Feminine Singular we arrived παρεβάλομεν G3846 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural at εἰς G1519 Preposition Samos Σάμον G4544 Noun - Accusative Feminine Singular and δὲ G1161 Conjunction on the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular following [day] ἐχομένῃ G2192 Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular we came ἤλθομεν G2064 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural to εἰς G1519 Preposition Miletus Μίλητον G3399 Noun - Accusative Feminine Singular

BSB notes

  • BYZ and TR and, after remaining at Trogyllium,
Verse 16

Original words

- γὰρ G1063 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Paul Παῦλος G3972 Noun - Nominative Masculine Singular had decided Κεκρίκει G2919 Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular to sail past παραπλεῦσαι G3896 Verb - Aorist Infinitive Active - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Ephesus Ἔφεσον G2181 Noun - Accusative Feminine Singular to ὅπως G3704 Conjunction vvv μὴ G3361 Adverb avoid γένηται G1096 Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular . . . αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular spending time χρονοτριβῆσαι G5551 Verb - Aorist Infinitive Active in ἐν G1722 Preposition - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular [the province of] Asia Ἀσίᾳ G773 Noun - Dative Feminine Singular because γὰρ G1063 Conjunction he was in a hurry ἔσπευδεν G4692 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular to reach γενέσθαι G1096 Verb - Aorist Infinitive Middle . . . εἰς G1519 Preposition Jerusalem Ἱεροσόλυμα G2414 Noun - Accusative Neuter Plural if εἰ G1487 Conjunction - εἴη G1510 Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular possible δυνατὸν G1415 Adjective - Nominative Neuter Singular - αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular by the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular day ἡμέραν G2250 Noun - Accusative Feminine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular of Pentecost Πεντηκοστῆς G4005 Noun - Genitive Feminine Singular

BSB notes

  • That is, Shavuot, the late spring feast of pilgrimage to Jerusalem; it is also known as the Feast of Harvest (see Exodus 23:16) or the Feast of Weeks (see Exodus 34:22).

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.