Focused Passage

James 5:7-11

Warning, Patience, Prayer, and Restoration

James moves from prophetic warning against oppressive wealth, to patient endurance until the Lord’s coming, to truthful speech, to prayer in every circumstance, to confession and healing in the community, and finally to restoring those who wander from the truth.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

7 Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.

8 You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

9 Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look, the Judge is standing at the door!

10 Brothers, as an example of patience in affliction, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

11 See how blessed we consider those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is full of compassion and mercy.

Study Helps

References and Original Words

Verse 7

Original words

Be patient Μακροθυμήσατε G3114 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural then οὖν G3767 Conjunction brothers ἀδελφοί G80 Noun - Vocative Masculine Plural until ἕως G2193 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord’s Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular coming παρουσίας G3952 Noun - Genitive Feminine Singular See how ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular farmer γεωργὸς G1092 Noun - Nominative Masculine Singular awaits ἐκδέχεται G1551 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular precious τίμιον G5093 Adjective - Accusative Masculine Singular fruit καρπὸν G2590 Noun - Accusative Masculine Singular of the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular soil γῆς G1093 Noun - Genitive Feminine Singular how patient he is μακροθυμῶν G3114 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular for ἐπ’ G1909 Preposition . . . αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular . . . ἕως G2193 Conjunction . . . λάβῃ G2983 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular [the fall] πρόϊμον G4406 Adjective - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction [spring rains] ὄψιμον G3797 Adjective - Accusative Masculine Singular

BSB notes

  • Literally for it until it receives the early and the late
Verse 8

Original words

You ὑμεῖς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural too καὶ G2532 Conjunction be patient μακροθυμήσατε G3114 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural [and] strengthen στηρίξατε G4741 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural hearts καρδίας G2588 Noun - Accusative Feminine Plural because ὅτι G3754 Conjunction the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord’s Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Feminine Singular coming παρουσία G3952 Noun - Nominative Feminine Singular is near ἤγγικεν G1448 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 9

Original words

{Do} not μὴ G3361 Adverb complain στενάζετε G4727 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural about κατ’ G2596 Preposition one another ἀλλήλων G240 Personal / Reciprocal Pronoun - Genitive Masculine Plural brothers ἀδελφοί G80 Noun - Vocative Masculine Plural so that ἵνα G2443 Conjunction vvv μὴ G3361 Adverb you will not be judged κριθῆτε G2919 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural Look ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular Judge κριτὴς G2923 Noun - Nominative Masculine Singular is standing ἕστηκεν G2476 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular at πρὸ G4253 Preposition the τῶν G3588 Article - Genitive Feminine Plural door θυρῶν G2374 Noun - Genitive Feminine Plural
Verse 10

Original words

Brothers ἀδελφοί G80 Noun - Vocative Masculine Plural [as] an example Ὑπόδειγμα G5262 Noun - Accusative Neuter Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular of patience μακροθυμίας G3115 Noun - Genitive Feminine Singular in affliction κακοπαθίας G2552 Noun - Genitive Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction take λάβετε G2983 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural prophets προφήτας G4396 Noun - Accusative Masculine Plural who οἳ G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural spoke ἐλάλησαν G2980 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural in ἐν G1722 Preposition the τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular name ὀνόματι G3686 Noun - Dative Neuter Singular of [the] Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 11

Original words

See how ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular blessed we consider μακαρίζομεν G3106 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural those who τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural have persevered ὑπομείναντας G5278 Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural You have heard ἠκούσατε G191 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural of Job’s Ἰὼβ G2492 Noun - Genitive Masculine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular perseverance ὑπομονὴν G5281 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction have seen εἴδετε G3708 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular outcome τέλος G5056 Noun - Accusative Neuter Singular from [the] Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular - ὅτι G3754 Conjunction The G3588 Article - Nominative Masculine Singular Lord Κύριος G2962 Noun - Nominative Masculine Singular is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular full of compassion πολύσπλαγχνός G4184 Adjective - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction mercy οἰκτίρμων G3629 Adjective - Nominative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.