Moses
Frogs, Gnats, Flies, and the Lord’s Distinction
The Lord exposes Pharaoh’s hardened heart and Egypt’s counterfeit power by judging the land, hearing Moses’ prayers, and making a distinction between Egypt and His covenant people.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord exposes Pharaoh’s hardened heart and Egypt’s counterfeit power by judging the land, hearing Moses’ prayers, and making a distinction between Egypt and His covenant people.
Exodus 8 argues that the Lord alone rules over creation, worship, judgment, and covenant distinction. Pharaoh refuses the Lord’s command, so the Lord turns Egypt’s environment against Egypt. The magicians can imitate some signs but cannot overcome the Lord’s power. Pharaoh can ask for prayer and negotiate relief, but he will not submit. The Lord’s distinction between Egypt and Goshen shows that His judgments are purposeful and governed, not random devastation.
The repeated demand for worship reveals that redemption is not Pharaoh’s concession but the Lord’s claim over His people.
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to know the Lord as the God who judges oppressive powers, preserves His people, and delivers them for worship.
Egypt during the early plague confrontations after the Nile has been turned to blood and Pharaoh has refused to listen to the Lord.
The Lord exposes Pharaoh’s hardened heart and Egypt’s counterfeit power by judging the land, hearing Moses’ prayers, and making a distinction between Egypt and His covenant people.
Moses
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to know the Lord as the God who judges oppressive powers, preserves His people, and delivers them for worship.
Egypt during the early plague confrontations after the Nile has been turned to blood and Pharaoh has refused to listen to the Lord.
- Israel remains under Pharaoh’s control. Egypt is beginning to experience escalating judgments, while Pharaoh alternates between resistance, negotiation, and temporary appeals for relief.
Egypt’s land, water, animals, households, and religious-magical systems are being confronted by the Lord. Frogs, gnats, and flies invade ordinary life, royal space, and Egyptian control systems. The magicians’ inability to reproduce the gnats marks a turning point in the contest.
Exodus 8 continues the plague cycle, showing that the Lord’s judgments are not random disasters but covenant-redemptive acts revealing His supremacy, exposing Pharaoh’s hard heart, and pressing the demand that Israel be released to worship.
The Lord escalates judgment through frogs, gnats, and flies; Pharaoh bargains and hardens his heart; Egypt’s magicians confess the finger of God; and the Lord makes a distinction between Egypt and His people.
Theological exposition and fulfillment
Exodus 8 prepares gospel clarity by exposing the human desire for relief without surrender. Pharaoh wants the plagues removed but does not want the Lord’s rule. He wants worship controlled, not obedience commanded. The Lord’s judgments reveal that bondage is maintained by hard hearts, counterfeit powers, and rival claims over worship. In Christ, God brings the greater deliverance: He frees His people not merely from consequences but from sin’s dominion, exposes and defeats false powers, distinguishes His redeemed people as His own, and brings them into worship according to truth.
The Lord overwhelms Egypt with frogs, answers Moses’ prayer for removal, and exposes Pharaoh’s pattern of hardening when relief comes.
The plague of gnats defeats Egypt’s magicians and produces their confession that the sign is the finger of God.
The Lord sends flies upon Egypt but sets apart Goshen, revealing His rule within the land and His care for His people.
Pharaoh attempts to control the terms of Israel’s worship, asks for prayer, receives relief, and hardens his heart again.
- 1: The chapter opens with the Lord’s repeated demand that Israel be released for worship.
- 2-7: Frogs come from the Nile into every part of Egyptian life, and the magicians imitate the sign without solving the problem.
- 8-15: Pharaoh asks Moses to pray, the Lord removes the frogs, but Pharaoh hardens his heart once relief comes.
- 16-17: Aaron strikes the dust, and gnats afflict people and animals throughout Egypt.
- 18-19: Egypt’s magicians fail to imitate the plague and acknowledge divine power, yet Pharaoh remains hardened.
- 20-24: The Lord sends flies on Egypt but spares Goshen, making a visible distinction between Egypt and His people.
- 25-32: Pharaoh tries to limit Israel’s worship, asks for prayer, receives relief, and again refuses to let the people go.
Pastoral Entry
שָׁלַח is the Hebrew word Scripture reaches for whenever someone or something is dispatched, released, stretched out, or set in motion toward a destination or purpose. At its most basic it describes the act of sending — a messenger to a king, a letter to a distant nation, a bird from the hand of Noah over the waters. But to reduce שָׁלַח to a logistical word is to miss the theological weight it carries across the local OT index count of about 847 uses in the Hebrew Bible. In theologically weighted uses, something or someone moves because someone with authority has caused them to move. Sending implies a sender, a purpose, and an accountability on the part of the one sent.
This verb carries an enormous range of application in Scripture: God sends his prophets to warn a rebellious people; he sends plagues upon Egypt; he sends his word to accomplish what he purposes; he sends his Spirit; he sends fire; he sends angels. In each case, the sending is not incidental — it is the expression of his sovereign will entering a situation that needs it. When God stretches out his hand (שָׁלַח יָד), the gesture carries either rescue or judgment depending on the direction of his purpose.
Human beings also send in the pages of Scripture: Abraham sends his servant to find a wife for Isaac; Moses is sent before Pharaoh; the spies are sent into Canaan; Elijah is sent back into the wilderness with provision. But perhaps more poignant is the use of שָׁלַח in contexts of release or dismissal — the sending away of Hagar, the releasing of slaves in the Sabbath year, the divorce that sends a wife from her husband's house. The word covers the whole range of human relationships, obligations, authority, and consequence.
Pastorally, שָׁלַח anchors the biblical theology of mission. It is not a New Testament import. The God who sends is the God of Genesis through Malachi — the God whose word does not return void, whose messengers are not mere volunteers, and whose purposes are carried forward by those he commissions. When Isaiah says 'send me' (שְׁלָחֵנִי), he is stepping into a current already flowing through the whole of Scripture: God sends, God's purposes move outward, and the ones sent go with the authority and accountability of the one who dispatched them.
Sense to send, release, let go
Definition To send away or release.
References Exodus 8:1, 20, 21, 28, 29, 32
Lexicon to send, release, let go
Why it matters This repeated command forms the central demand of the plague confrontations: Pharaoh must release the Lord’s people.
Pastoral Entry
עַם names the gathered, bound-together people — not merely a crowd of individuals occupying the same space, but a community constituted by shared identity, shared story, and shared belonging. The BDB root-gloss points toward kinship — the word carries the weight of being knit together. When the Old Testament calls Israel עַם, it does not simply mean a demographic or a population count. It names a relational reality: people who belong to one another because they belong to the same God.
The word moves across a wide range of uses. It describes national Israel as a covenant people — gathered, shaped, addressed, and held by YHWH. It is the congregation assembled before God at Sinai, at the Tent of Meeting, before the ark. It describes troops and armies — those who move and act together under command. It names foreign peoples and nations — Gentile עַמִּים stand alongside and in contrast to Israel. And in its most concentrated theological sense, עַם is the people of God: the elect community whom God chose not because of their size or virtue, but because of His own love and His oath to the fathers.
Where עַם appears in the Old Testament it is rarely neutral. It is almost always relational and almost always directional. The people are going somewhere — following, rebelling, being gathered, being scattered, being redeemed. They are led by a shepherd-king or abandoned under bad shepherds. They stand before God or wander from him. The word therefore carries both the grace of belonging and the weight of accountability. To be עַם is not a passive status. It is a living position within a covenant relationship that demands response, fidelity, and return when the people stray.
Pastorally, עַם resists two opposite errors. Against individualism, it insists that God has always worked through a people — not merely a collection of personal spiritual journeys, but a bound community with a shared name, shared inheritance, and shared vocation. Against tribalism, the word across the canon ultimately opens outward: the nations are not excluded forever; the vision of Scripture moves toward a gathered people from every tribe and language and tongue.
Sense my people
Definition A people belonging to someone; here Israel as belonging to the LORD.
References Exodus 8:1, 20, 21, 22
Lexicon my people
Why it matters The Lord’s claim over Israel stands against Pharaoh’s claim over their labor and movement.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
עָבַד is the primary Hebrew verb for work, service, and worship — three realities the word holds together without separating them. In its basic range it means to labor, to till, to serve a master, or to perform assigned work. But the same root also carries the full weight of religious devotion: to serve God, to worship, to do the acts of obedience that belong to the covenant relationship. The noun form עֶבֶד (servant, slave) and the related עֲבֹדָה (service, labor, worship) share the same root, so that in Hebrew thought the servant and the worshiper are joined by the same word.
Deuteronomy is the book of עָבַד in concentrated form. Deuteronomy 6:13 — 'Fear the Lord your God, serve him only (אֹתוֹ תַעֲבֹד), and take your oaths in his name' — places service alongside fear and oath-taking as the defining posture of covenant loyalty. The same verse is cited by Jesus in the wilderness temptation when Satan offers him the kingdoms of the world: 'Worship the Lord your God and serve him only' (Matthew 4:10). Service to God is presented as exclusive: Israel may not עָבַד other gods (Deuteronomy 6:14, 7:16, 13:5). The verb marks out who or what receives the devotion that belongs to God alone.
Deuteronomy 28:47-48 uses the word at the hinge of the curse section: 'Because you did not serve (עָבַד) the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, when you had abundance of all things, therefore you shall serve your enemies.' The failure to serve God with joy — not merely to perform religious duty but to do it with the affective quality of delight — becomes the root of covenant breach and its consequences. Joyless worship is not neutral. It is a form of withheld service that the covenant cannot tolerate.
Across the OT, עָבַד names the vocation of Israel: to serve the living God, not idols. The prophets use it to indict Israel for serving Baals (Jeremiah 2:20), and to promise restoration when Israel will return to serve God rightly (Isaiah 40:26-31; Malachi 3:14-18). The NT builds on this foundation: Jesus comes as the Servant (using the Greek δοῦλος and διάκονος), and Paul calls himself a δοῦλος of Christ. The category of servant-worship is not abolished in the NT but transformed — those who serve the risen Lord do so not from duty under threat but from love in the Spirit.
Sense to serve, worship, labor
Definition To serve or worship, depending on context.
References Exodus 8:1, 20
Lexicon to serve, worship, labor
Why it matters Israel must be released from Pharaoh’s service so they may serve and worship the Lord.
Sense to refuse, be unwilling
Definition To refuse or decline to do something.
References Exodus 8:2
Lexicon to refuse, be unwilling
Why it matters Pharaoh’s refusal to release Israel brings escalating judgment.
Sense frogs
Definition Frogs, amphibious creatures associated here with plague judgment.
References Exodus 8:2-14
Lexicon frogs
Why it matters The Lord overwhelms Egypt through creatures from the Nile, turning Egypt’s environment into judgment.
Sense river, Nile
Definition The Nile River, Egypt’s central waterway and life-source.
References Exodus 8:3, 5, 9, 11
Lexicon river, Nile
Why it matters The frogs come from the Nile, continuing judgment connected to Egypt’s life-source after the water-to-blood plague.
Sense to plead, entreat, pray
Definition To plead or make earnest request, often in prayer.
References Exodus 8:8, 9, 28, 29, 30
Lexicon to plead, entreat, pray
Why it matters Pharaoh asks Moses and Aaron to plead with the Lord, showing Moses’ mediating role and Pharaoh’s desire for relief.
Sense there is none like the LORD
Definition A confession of the LORD’s uniqueness and incomparability.
References Exodus 8:10
Lexicon there is none like the LORD
Why it matters The timing and removal of the frogs are designed to reveal the Lord’s unmatched authority.
Sense to make heavy, harden, make stubborn
Definition To make heavy or stubborn; used of Pharaoh’s heart.
References Exodus 8:15, 32
Lexicon to make heavy, harden, make stubborn
Why it matters Pharaoh repeatedly hardens his heart after relief, exposing rebellion that deepens through mercy refused.
Pastoral Entry
לֵב is the Hebrew word English Bibles almost always render 'heart,' but that translation requires immediate rescue from centuries of misreading. In contemporary use, 'heart' has been privatised into the realm of emotion and sentiment — the seat of feeling as opposed to thinking. The Hebrew word refuses that division entirely. לֵב is the integrated centre of the human person: the place where thought is formed, will is exercised, decisions are made, desires are shaped, and character is revealed. When the Old Testament speaks of the heart, it is speaking of what we would distribute across the brain, the soul, the conscience, and the will. The heart is not the irrational self in contrast to the rational self. It is the whole self at its deepest level of operation.
This means that לֵב carries extraordinary theological weight throughout the Hebrew scriptures. When God commands Israel to love him with all their heart in Deuteronomy 6:5, he is not asking for emotional warmth alongside intellectual distance. He is demanding the total allegiance of the whole person — mind, will, desire, and direction — toward himself. When Proverbs 4:23 instructs the reader to guard the heart above all else, because from it flow the springs of life, the sage is identifying the heart as the generative centre of the whole moral life, not merely the emotional life. What the heart believes and treasures will determine what the hands do and what the mouth says.
The Old Testament is unflinching about the heart's problem. Jeremiah 17:9 delivers one of the most sobering verdicts in Scripture: the heart is deceitful above all things and desperately sick. The heart that was made to orient toward God has turned in on itself. It plots, deceives, and conceals its own corruption. No human diagnosis can fully expose it. Only God searches the heart and tests it. This realism about the heart's condition is not cynical anthropology; it is the biblical setup for one of the Old Testament's most stunning promises.
That promise arrives in Jeremiah 31:33 and Ezekiel 36:26 — the two great new-covenant heart-texts. God will write his law not on stone tablets but on the heart itself. He will remove the heart of stone and give a heart of flesh. The transformation Israel could not achieve by discipline or religious effort, God himself will accomplish by sovereign grace. The heart that was the problem becomes the site of redemption. Pastorally, this arc — from the commanded heart (Deuteronomy), to the guarded heart (Proverbs), to the exposed heart (Jeremiah 17), to the transformed heart (Jeremiah 31, Ezekiel 36) — is one of the most pastorally rich trajectories in the Hebrew scriptures.
Sense heart, inner person, will, mind
Definition The inner person, including thought, will, desire, and moral response.
References Exodus 8:15, 19, 32
Lexicon heart, inner person, will, mind
Why it matters Pharaoh’s heart is the moral center of his resistance to the Lord’s word.
Sense dust, dry earth
Definition Dust or loose earth.
References Exodus 8:16-17
Lexicon dust, dry earth
Why it matters The dust becoming gnats shows the Lord’s command over the most ordinary material of creation.
Sense gnats, lice, small biting insects
Definition Small insects or pests, often rendered gnats or lice.
References Exodus 8:16-18
Lexicon gnats, lice, small biting insects
Why it matters The gnats expose the inability of Egypt’s magicians and lead them to confess the finger of God.
Sense finger of God
Definition A phrase describing divine power or direct divine action.
References Exodus 8:19
Lexicon finger of God
Why it matters The magicians acknowledge that the plague exceeds their power and comes from God.
Sense swarms, flies, mixed insects
Definition A swarm of insects or flies, exact species uncertain.
References Exodus 8:21-31
Lexicon swarms, flies, mixed insects
Why it matters The swarms devastate Egypt but not Goshen, revealing the Lord’s ability to judge and distinguish.
Sense to make distinct, set apart, deal differently
Definition To distinguish or set apart in treatment.
References Exodus 8:22
Lexicon to make distinct, set apart, deal differently
Why it matters The Lord distinguishes Goshen from Egypt, showing covenant precision in judgment.
Sense Goshen
Definition The region in Egypt where Israel lived.
References Exodus 8:22
Lexicon Goshen
Why it matters Goshen becomes the location where the Lord visibly preserves His people from the plague of flies.
Pastoral Entry
אוֹת is the Hebrew word for a sign — but the English word 'sign' carries far less weight than the original. In the OT, an אוֹת is not merely an indicator or symbol; it is a divinely appointed token that establishes a covenant, confirms a prophetic word, marks a person or people as belonging to God, or summons attention to an act of God in history. BDB identifies the range: flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence.
The local Hebrew artifact indexes about 79 OT occurrences, with selected uses moving across three major domains. First, covenant signs: God sets the rainbow as an אוֹת of the Noahic covenant (Gen 9:12-13), ordains circumcision as an אוֹת of the Abrahamic covenant (Gen 17:11), and designates the Sabbath as an אוֹת between himself and Israel forever (Exod 31:13).
These signs are not mere symbols — they are covenant instruments, the tokens by which God binds his word to a visible form that his people can point to and say, 'This is what he promised.' Second, prophetic signs: Isaiah walks naked and barefoot for three years as an אוֹת against Egypt (Isa 20:3). Isaiah offers Ahaz an אוֹת of God's faithfulness and Ahaz refuses it, so God gives him one anyway: 'the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel' (Isa 7:14).
Prophetic אוֹת are God's way of making abstract words concrete, of attaching the invisible promise to a visible act or person. Third, miraculous signs: the signs performed in Egypt (Exod 7-12) are אוֹתוֹת that both demonstrate God's power over Pharaoh's gods and confirm the word God gave to Moses. For the preacher, אוֹת is the word that asks: what concrete, visible, touchable form has God given to his invisible promise?
The answer runs from the rainbow to the burning bush, from the plagues of Egypt to the Immanuel child, and from Ezekiel's sign-acts to the one the NT calls the greatest of all signs — the sign of Jonah, the death and resurrection of the Son of Man.
Sense sign
Definition A visible act or marker that reveals divine authority or meaning.
References Exodus 8:23
Lexicon sign
Why it matters The distinction between Egypt and Goshen is itself a sign revealing that the Lord is in the land.
Pastoral Entry
Zābaḥ means to slaughter an animal for sacrifice, to offer a sacrificial meal, or to make an offering on an altar. The word is one of the Hebrew Bible's primary sacrificial terms, and its related noun zebaḥ (sacrifice, sacrificial feast) appears throughout the Pentateuch, Historical Books, Psalms, and Prophets. Unlike the ʿōlāh (the burnt offering consumed entirely on the altar), the zebaḥ was a peace offering or fellowship offering that involved a shared meal: the fat and certain parts were burned for God, a portion went to the priests, and the remainder was eaten by the offerer and their household in the presence of the Lord.
Zābaḥ thus has an inherently communal and relational character — it is sacrifice as covenant meal, the act that seals and celebrates relationship between God and his people. The prophets use the word critically: when Israel offers zebaḥ while neglecting justice and the poor (Amos 5:22), God rejects the sacrifice. Samuel's rebuke of Saul — obedience is better than sacrifice (1 Sam.
15:22) — Targets the substitution of ritual for genuine covenant loyalty. The New Testament's use of sacrifice language (thusia from the related Greek concept, rather than direct translation of zābaḥ) builds on this entire tradition: Christ as the ultimate sacrifice, the church's bodily offering of lives in service (Rom. 12. 1), the sacrifice of praise.
Sense to sacrifice, slaughter for offering
Definition To offer sacrifice in worship.
References Exodus 8:25-29
Lexicon to sacrifice, slaughter for offering
Why it matters Moses insists that Israel’s sacrifice must be offered to the Lord as He commands, not as Pharaoh permits.
Pastoral Entry
תּוֹעֵבָה (toevah) is the Hebrew word for abomination — what is morally and religiously repulsive to YHWH, the divinely-calibrated measure of what is detestable. The local index currently counts about 118 occurrences, spanning cultic (idolatry, blemished sacrifice), ethical (lying, unjust weights, shedding innocent blood), relational (sexual sins), and social abominations. The word is YHWH's moral vocabulary at its most direct: this is what he calls disgusting.
Proverbs 6:16-19 gives toevah its most memorable ethical catalog: 'There are six things YHWH hates, seven that are a toevah to him: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.' The seven toevot are not ceremonial violations but character and conduct failures: pride, deception, violence, scheming, eagerness for evil, false testimony, and divisiveness. The toevah-list is a moral anatomy of the covenant-breaker.
Deuteronomy 7:25 gives toevah its idolatry-warning use: 'the carved images of their gods you shall burn with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourself, lest you be ensnared by it, for it is a toevah to YHWH your God. And you shall not bring an abomination (toevah) into your house and become devoted to destruction like it. You shall utterly detest and abhor it, for it is devoted to destruction.' The idol is a toevah — and the person who brings a toevah into their house becomes like the toevah. Moral contagion is embedded in the toevah-concept: what is abominable corrupts those who embrace it.
Ezekiel uses toevah 43 times, more than any other biblical book. Ezekiel 5:9 — 'I will do with you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your toevot' — establishes the toevot as the grounds for Jerusalem's most severe judgment. Chapters 8-11 catalog the toevot in the temple: idol worship in the inner court, women weeping for Tammuz at the temple gate, men with backs to YHWH's temple worshipping the sun (Ezek 8:10-16). The temple itself, the holiest place in Israel, has been filled with toevot — and YHWH abandons it (Ezek 10-11). The toevah in the holy place is the most extreme form of defilement: the sacred space corrupted by what is abominable to the God who dwells there.
Proverbs 11:1 and 12:22 give toevah its social-ethics application: 'A false balance is a toevah to YHWH, but a just weight is his delight. Lying lips are a toevah to YHWH, but those who act faithfully are his delight.' The toevah in commercial life (false weights) and speech (lying lips) is the everyday counterpart to the idols and the temple abominations: YHWH calls dishonest commerce and false speech as abominable as the worship of other gods. Covenant faithfulness in daily life is the inverse of the toevah.
For the preacher, תּוֹעֵבָה (toevah) gives the congregation the moral vocabulary of what is genuinely repulsive to YHWH — and it is more comprehensive than the ceremonial categories often assumed. The seven toevot of Proverbs 6 are primarily about character and social integrity, not ritual purity.
Sense abomination, detestable thing
Definition Something considered detestable or offensive.
References Exodus 8:26
Lexicon abomination, detestable thing
Why it matters Moses warns that sacrificing in Egypt would provoke the Egyptians, strengthening the need to obey the Lord’s command for wilderness worship.
Sense to continue deceiving, deal falsely
Definition To deceive, mock, or deal falsely.
References Exodus 8:29
Lexicon to continue deceiving, deal falsely
Why it matters Moses warns Pharaoh not to continue deceitfully refusing Israel’s release after receiving relief.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H559אָמַרQal · Imperative · ImperativeH5186נָטָהQal · Imperative · Imperative |
| v.11 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.12 | H559אָמַרQal · Imperative · ImperativeH5186נָטָהQal · Imperative · Imperative |
| v.13 | H1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.14 | H3201יָכֹלQal · Perfect · Indicative |
| v.15 | H8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.16 | H7925שָׁכַםHiphil · Imperative · ImperativeH3318יָצָאQal · ParticipleH559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7971שָׁלַחPiel · Imperative · Imperative |
| v.17 | H7971שָׁלַחPiel · ParticipleH7971שָׁלַחHiphil · Participle |
| v.18 | H5975עָמַדQal · ParticipleH1961הָיָהQal · Infinitive constructH3045יָדַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H7843שָׁחַתNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3212יָלַךְQal · Imperative · ImperativeH2076זָבַחQal · Imperative · Imperative |
| v.22 | H3559כּוּןNiphal · ParticipleH2076זָבַחQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH2076זָבַחQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.23 | H3212יָלַךְQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.24 | H7971שָׁלַחPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH7368רָחַקHiphil · Infinitive absoluteH7368רָחַקHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH6279עָתַרHiphil · Imperative · Imperative |
| v.25 | H3318יָצָאQal · ParticipleH3254יָסַףHiphil · Imperfect · JussiveH2048הָתַלHiphil · Infinitive constructH7971שָׁלַחPiel · Infinitive construct |
| v.27 | H7604שָׁאַרNiphal · Perfect · Indicative |
| v.28 | H7971שָׁלַחPiel · Perfect · Indicative |
| v.4 | H6279עָתַרHiphil · Imperative · Imperative |
| v.5 | H6286פָּאַרHithpael · Imperative · ImperativeH6279עָתַרHiphil · Imperfect · Indicative/cohortativeH7604שָׁאַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H3045יָדַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H7604שָׁאַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H7760שׂוּםQal · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Exodus 8 argues that the Lord alone rules over creation, worship, judgment, and covenant distinction. Pharaoh refuses the Lord’s command, so the Lord turns Egypt’s environment against Egypt. The magicians can imitate some signs but cannot overcome the Lord’s power. Pharaoh can ask for prayer and negotiate relief, but he will not submit. The Lord’s distinction between Egypt and Goshen shows that His judgments are purposeful and governed, not random devastation.
The repeated demand for worship reveals that redemption is not Pharaoh’s concession but the Lord’s claim over His people.
From repeated demand, to invasive judgment, to temporary relief and hardening, to the collapse of Egyptian imitation, to covenant distinction, to Pharaoh’s deceitful bargaining.
- 1.The LORD repeatedly claims Israel for worship, and Pharaoh’s refusal brings escalating judgment.
- 2.Counterfeit power may imitate signs but cannot remove judgment or produce true submission.
- 3.The LORD answers prayer and removes plagues, but relief without repentance only exposes Pharaoh’s hardened heart.
- 4.The failure of the magicians shows the superiority of the LORD over Egypt’s spiritual and political systems.
- 5.The LORD distinguishes His people from Egypt to reveal that He is present and sovereign in the land.
- 6.Pharaoh’s attempts to control worship reveal that partial obedience and negotiated worship are still rebellion.
Theological Focus
- The Lord’s supremacy over creation
- Worship as the goal of deliverance
- Pharaoh’s hard heart
- Counterfeit power exposed
- Prayer and divine mercy
- The finger of God
- Covenant distinction between Egypt and Israel
- False repentance and temporary relief
- The Lord’s presence in the land
- Obedience according to the Lord’s command
- Creation under divine command
- Worship cannot be negotiated by Pharaoh
- Counterfeit power reaches its limit
- Relief without repentance
- Covenant distinction
- The Lord in the land
- Hardened deceit
- Divine Sovereignty
- Human Hardness
- Judgment
- Prayer and Intercession
- Worship
- Spiritual Counterfeit
- Covenant Preservation
- Revelation
Theological Themes
Frogs, dust, gnats, and flies all obey the Lord’s command, showing that creation serves His purposes in judgment and revelation.
Pharaoh attempts to set the location and limits of Israel’s worship, but Moses insists that Israel must worship according to the Lord’s command.
Egypt’s magicians can imitate earlier signs, but the gnats expose their inability and force their confession of divine power.
Pharaoh repeatedly seeks removal of consequences without surrendering to the Lord.
The magicians’ phrase acknowledges a power beyond their secret arts, even though Pharaoh refuses to listen.
The Lord sets apart Goshen, showing that He governs judgment with precision and preserves His people.
The distinction in the plague of flies is given so Pharaoh will know that the Lord is in Egypt’s land and is not a distant or local deity.
Pharaoh’s bargaining and repeated hardening show that outward concessions can mask inward rebellion.
Covenant Significance
Exodus 8 advances the covenant conflict by repeatedly asserting the Lord’s claim over Israel for worship. Pharaoh still treats Israel as his labor force, but the Lord claims them as His people. The distinction between Egypt and Goshen shows covenant preservation within judgment. The plagues are not chaotic disasters; they are covenant judgments by which the Lord reveals His rule, protects His people, and presses toward their redemption.
- Covenant demand - The repeated command 'Let my people go' keeps the covenant claim at the center of the chapter.
- Covenant worship - Israel must be released to worship the Lord, not merely to escape labor.
- Covenant distinction - Goshen is set apart from Egypt in the plague of flies, showing that the Lord distinguishes His people in judgment.
- Covenant obedience - Moses refuses Pharaoh’s compromised worship terms because Israel must sacrifice to the Lord as He commands.
- Covenant revelation - The Lord acts so Pharaoh will know that He is in the land and rules over Egypt.
- Exodus 3:18 - The Lord first commanded Moses to request a three-day journey into the wilderness to sacrifice.
- Exodus 5:1-3 - The original demand to release Israel for worship is repeated and intensified through the plague cycle.
- Exodus 7:5 - The Lord declared that Egypt would know He is the Lord when He stretched out His hand against Egypt.
- Exodus 9:4 - The Lord again makes a distinction between Israel and Egypt in later plague judgment.
- Exodus 11:7 - The Lord declares that Israel will be distinguished from Egypt in the final plague.
Canonical Connections
The magicians’ confession anticipates later biblical use of God’s finger to describe divine power in judgment, law, and kingdom authority.
The distinction between Goshen and Egypt anticipates later plague distinctions and the Passover distinction between judged Egypt and protected Israel.
Moses’ refusal of Pharaoh’s compromised terms anticipates the Torah’s later concern that worship must be offered according to the Lord’s instruction.
Egypt’s magicians illustrate the limited power of spiritual imitation, a theme later echoed in warnings against deceptive signs and opposition to truth.
Pharaoh’s hardening after relief illustrates the danger of receiving mercy without repentance.
The finger of God language and defeat of counterfeit power point forward to Christ’s kingdom authority over demonic and deceptive powers.
Cross References
For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more...
They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness,...
I know that the king of Egypt won’t give you permission to go, no, not by a mighty hand. I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go.
Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. You shall tell Pharaoh, ‘Yahweh says, Israel...
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. I...
Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I...
I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they...
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they...
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and ate from the tree, about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ the ground is cursed for your sake. You will eat from it with much labor all the days...
Jacob sent Judah before him to Joseph, to show the way before him to Goshen, and they came into the land of Goshen. Joseph prepared his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on...
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Exodus 8 prepares gospel clarity by exposing the human desire for relief without surrender. Pharaoh wants the plagues removed but does not want the Lord’s rule. He wants worship controlled, not obedience commanded. The Lord’s judgments reveal that bondage is maintained by hard hearts, counterfeit powers, and rival claims over worship. In Christ, God brings the greater deliverance: He frees His people not merely from consequences but from sin’s dominion, exposes and defeats false powers, distinguishes His redeemed people as His own, and brings them into worship according to truth.
- Relief is not redemption - Pharaoh wants the frogs and flies gone, but he refuses the Lord’s claim. The gospel offers more than relief · it brings surrender, forgiveness, and new life under God.
- Counterfeit power cannot save - Egypt’s magicians cannot overcome the Lord’s judgment. Religious imitation cannot deliver sinners from bondage.
- God distinguishes His people - The sparing of Goshen anticipates the biblical pattern of God preserving those who belong to Him.
- Worship is redemption’s goal - The repeated demand shows that salvation restores people to worship and service under God’s authority.
- Christ brings true freedom - Jesus delivers His people from the deeper slavery of sin and brings them into the worship of the Father in truth.
- Mercy should lead to repentance - Pharaoh hardens after relief, warning that kindness received without repentance deepens guilt.
- Do not confuse temporary relief with saving repentance.
- Do not treat worship as something Pharaoh or culture gets to define.
- Do not reduce the plagues to curiosities · they reveal the Lord’s authority and expose rebellion.
- Do not treat the magicians’ confession as full conversion.
- Do not read the Goshen distinction as arbitrary favoritism · it serves covenant revelation and preservation.
- Do not jump to Christ without preserving the Exodus categories of hardening, judgment, counterfeit power, distinction, worship, and deliverance.
Primary Emphasis
Exodus 8 strengthens the biblical pattern of redemption from oppressive lordship into worship under God’s rule. Pharaoh’s bargaining exposes the rebellious desire to control the terms of obedience, while the Lord’s judgments reveal His supremacy over creation and false powers. This points forward to Christ, who delivers His people from the deeper bondage of sin and false lordships, exposes counterfeit spiritual power, and brings His redeemed people into worship according to God’s truth.
Chapter Contribution
Exodus 8 argues that the Lord alone rules over creation, worship, judgment, and covenant distinction. Pharaoh refuses the Lord’s command, so the Lord turns Egypt’s environment against Egypt. The magicians can imitate some signs but cannot overcome the Lord’s power. Pharaoh can ask for prayer and negotiate relief, but he will not submit. The Lord’s distinction between Egypt and Goshen shows that His judgments are purposeful and governed, not random devastation.
The repeated demand for worship reveals that redemption is not Pharaoh’s concession but the Lord’s claim over His people.
The Lord openly distinguishes his people from Egypt, not because of Israel’s merit, but because of his covenant claim and redemptive purpose.
The Lord rules over creation, including waters, creatures, timing, judgment, and relief; Egypt’s land and throne are not outside his command.
Egypt’s magicians represent counterfeit spiritual power that can imitate signs only within limits and cannot withstand the Lord’s act.
Pharaoh’s plea seeks relief from consequences but does not yield to the Lord’s command.
Pharaoh’s heart resists even after judgment, relief, and answered intercession, showing that external pressure does not create true submission.
The plague is a covenantal judgment against Pharaoh’s defiance and Egypt’s oppressive order.
The plague is judgment against resistant Egypt, yet its removal shows mercy that should lead to submission but is instead exploited by Pharaoh.
The plagues reveal who the Lord is, exposing Egypt’s impotence and Pharaoh’s rebellion while making the Lord’s name known in the land.
Moses acts as mediator before Pharaoh and intercessor before the Lord, anticipating the need for a greater mediator who secures lasting deliverance.
The timed removal of the frogs is designed so Pharaoh will know that there is no one like the Lord.
The Lord reveals himself not merely by verbal announcement but by acts that expose false powers and confirm his word.
Israel’s release is repeatedly framed as freedom to worship the Lord, showing that redemption is not bare escape but covenant service.
The Lord commands frogs, gnats, flies, timing, removal, and distinction between Egypt and Goshen.
Pharaoh repeatedly hardens his heart after relief, showing resistance to the Lord despite clear signs.
The plagues are judicial acts against Pharaoh’s refusal and Egypt’s oppressive system.
Moses prays, and the Lord removes the frogs and flies, showing Moses’ mediating role in the confrontation.
The repeated demand is release for worship, and Moses refuses Pharaoh’s compromised terms.
Egypt’s magicians reach the limit of imitation and confess the finger of God.
The Lord sets apart Goshen, preserving His people from the plague of flies.
The plagues reveal that there is no one like the Lord and that He is present in the land.
Theological exposition and fulfillment
- Exodus 8 prepares gospel clarity by exposing the human desire for relief without surrender. Pharaoh wants the plagues removed but does not want the Lord’s rule. He wants worship controlled, not obedience commanded. The Lord’s judgments reveal that bondage is maintained by hard hearts, counterfeit powers, and rival claims over worship. In Christ, God brings the greater deliverance: He frees His people not merely from consequences but from sin’s dominion, exposes and defeats false powers, distinguishes His redeemed people as His own, and brings them into worship according to truth.
The Lord rules over creation, false powers, judgment, mercy, and covenant distinction, and He alone determines how His people must worship.
God’s people must reject partial obedience, relief without repentance, and negotiated worship while trusting the Lord’s power to preserve His people and expose false strength.
Repentance, reverence, discernment, covenant confidence, obedience without compromise, and worship governed by God’s command.
- Ask whether you are seeking relief from consequences more than repentance before God.
- Identify any area where you are bargaining with obedience rather than submitting to the Lord.
- Pray for a heart that softens after mercy rather than hardens.
- Test impressive spiritual claims by their submission to the Lord’s truth.
- Give thanks that God knows how to distinguish and preserve His people.
- Refuse to let the world set the boundaries of worship and obedience.
- Remember that ordinary creation is under God’s rule and can become a theater of His glory.
- The chapter warns against seeking relief without repentance, bargaining with God’s command, hardening the heart after mercy, mistaking counterfeit power for truth, and assuming that outward acknowledgment of God’s power is the same as submission to God.
- Treating the plagues as random natural annoyances. - The plagues are purposeful signs and judgments revealing the Lord’s authority and confronting Pharaoh’s refusal.
- Assuming Pharaoh’s requests for prayer show genuine repentance. - Pharaoh wants relief from consequences but repeatedly hardens his heart once relief comes.
- Reading the magicians’ confession as saving faith. - Their statement recognizes divine power, but the chapter does not present Egypt or Pharaoh as repentant.
- Thinking Pharaoh’s compromise about worship is reasonable. - Pharaoh still tries to control the terms of Israel’s obedience. Moses insists that worship must happen as the Lord commands.
- Reducing the Goshen distinction to favoritism. - The distinction reveals the Lord’s covenant claim, sovereign precision in judgment, and protective care for His people.
- Separating the plagues from the repeated worship demand. - Each plague movement is tied to the demand that Israel be released to worship the Lord.
- Where am I asking God for relief while resisting full obedience?
- Do I try to negotiate the terms of worship, surrender, or obedience?
- How do I respond after God gives mercy: with repentance or with renewed self-rule?
- What counterfeit powers, voices, or strategies appear impressive but cannot produce true deliverance?
- Do I trust that the Lord can distinguish and preserve His people even when judgment surrounds them?
- Where has outward acknowledgment of God’s power failed to become actual submission?
- What would it look like to worship the Lord as He commands, not as Pharaoh permits?
- Expose the difference between relief-seeking and repentance.
- Teach worship without compromise.
- Warn against hardening after mercy.
- Strengthen discernment against spiritual imitation.
- Comfort God’s people with His covenant distinction.
- Connect creation and worship.
Pharaoh’s refusal brings further plagues, showing that rebellion does not remain static.
Egypt’s magicians can imitate some signs, but the gnats expose their inability before the finger of God.
Pharaoh asks Moses to pray, but relief reveals that his heart has not changed.
The plague of flies introduces a visible distinction between Egypt and Goshen.
Pharaoh tries to control where Israel worships, but Moses insists on worship according to the Lord’s command.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Lord escalates judgment through frogs, gnats, and flies; Pharaoh bargains and hardens his heart; Egypt’s magicians confess the finger of God; and the Lord makes a distinction between Egypt and His people.
Exodus 8 advances the covenant conflict by repeatedly asserting the Lord’s claim over Israel for worship. Pharaoh still treats Israel as his labor force, but the Lord claims them as His people. The distinction between Egypt and Goshen shows covenant preservation within judgment. The plagues are not chaotic disasters; they are covenant judgments by which the Lord reveals His rule, protects His people, and presses toward their redemption.
Exodus 8 prepares gospel clarity by exposing the human desire for relief without surrender. Pharaoh wants the plagues removed but does not want the Lord’s rule. He wants worship controlled, not obedience commanded. The Lord’s judgments reveal that bondage is maintained by hard hearts, counterfeit powers, and rival claims over worship. In Christ, God brings the greater deliverance: He frees His people not merely from consequences but from sin’s dominion, exposes and defeats false powers, distinguishes His redeemed people as His own, and brings them into worship according to truth.
Repentance, reverence, discernment, covenant confidence, obedience without compromise, and worship governed by God’s command.
Focus Points
- The Lord’s supremacy over creation
- Worship as the goal of deliverance
- Pharaoh’s hard heart
- Counterfeit power exposed
- Prayer and divine mercy
- The finger of God
- Covenant distinction between Egypt and Israel
- False repentance and temporary relief
- The Lord’s presence in the land
- Obedience according to the Lord’s command
- Creation under divine command
- Worship cannot be negotiated by Pharaoh
- Counterfeit power reaches its limit
- Relief without repentance
- Covenant distinction
- The Lord in the land
- Hardened deceit
- Divine Sovereignty
- Human Hardness
- Judgment
- Prayer and Intercession
- Worship
- Spiritual Counterfeit
- Covenant Preservation
- Revelation
Cross References
Passages
Chapter opening: Exodus 8:1-15
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:1-6 The plague of Frogs, or the second plague, also proceeded from the Nile, and had its natural origin in the putridity of the slimy Nile water, whereby the marsh waters especially became filled with thousands of frogs. צפרדּע is the small Nile frog, the Dofda of the Egyptians, called rana Mosaica or Nilotica by Seetzen , which appears in large numbers as soon as the waters recede.
These frogs (הצּפרדּע in Exo 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron’s staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms (“bed-chamber”), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the “dough” as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
Exo 8:7-9 This miracle was also imitated by the Egyptian augurs with their secret arts, and frogs were brought upon the land by them. But if they were able to bring the plague, they could not take it away. The latter is not expressly stated, it is true; but it is evident from the fact that Pharaoh was obliged to send for Moses and Aaron to intercede with Jehovah to take them away.
The king would never have applied to Moses and Aaron for help if his charmers could have charmed the plague away. Moreover the fact that Pharaoh entreated them to intercede with Jehovah to take away the frogs, and promised to let the people go, that they might sacrifice to Jehovah (Exo 8:8), was a sign that he regarded the God of Israel as the author of the plague.
To strengthen the impression made upon the king by this plague with reference to the might of Jehovah, Moses said to him (Exo 8:9), “ Glorify thyself over me, when I shall entreat for thee, ” i. e. , take the glory upon thyself of determining the time when I shall remove the plague through my intercession. The expression is elliptical, and לעמר (saying) is to be supplied, as in Jdg 7:2.
To give Jehovah the glory, Moses placed himself below Pharaoh, and left him to fix the time for the frogs to be removed through his intercession.
Exo 8:7-9 This miracle was also imitated by the Egyptian augurs with their secret arts, and frogs were brought upon the land by them. But if they were able to bring the plague, they could not take it away. The latter is not expressly stated, it is true; but it is evident from the fact that Pharaoh was obliged to send for Moses and Aaron to intercede with Jehovah to take them away.
The king would never have applied to Moses and Aaron for help if his charmers could have charmed the plague away. Moreover the fact that Pharaoh entreated them to intercede with Jehovah to take away the frogs, and promised to let the people go, that they might sacrifice to Jehovah (Exo 8:8), was a sign that he regarded the God of Israel as the author of the plague.
To strengthen the impression made upon the king by this plague with reference to the might of Jehovah, Moses said to him (Exo 8:9), “ Glorify thyself over me, when I shall entreat for thee, ” i. e. , take the glory upon thyself of determining the time when I shall remove the plague through my intercession. The expression is elliptical, and לעמר (saying) is to be supplied, as in Jdg 7:2.
To give Jehovah the glory, Moses placed himself below Pharaoh, and left him to fix the time for the frogs to be removed through his intercession.
Exo 8:7-9 This miracle was also imitated by the Egyptian augurs with their secret arts, and frogs were brought upon the land by them. But if they were able to bring the plague, they could not take it away. The latter is not expressly stated, it is true; but it is evident from the fact that Pharaoh was obliged to send for Moses and Aaron to intercede with Jehovah to take them away.
The king would never have applied to Moses and Aaron for help if his charmers could have charmed the plague away. Moreover the fact that Pharaoh entreated them to intercede with Jehovah to take away the frogs, and promised to let the people go, that they might sacrifice to Jehovah (Exo 8:8), was a sign that he regarded the God of Israel as the author of the plague.
To strengthen the impression made upon the king by this plague with reference to the might of Jehovah, Moses said to him (Exo 8:9), “ Glorify thyself over me, when I shall entreat for thee, ” i. e. , take the glory upon thyself of determining the time when I shall remove the plague through my intercession. The expression is elliptical, and לעמר (saying) is to be supplied, as in Jdg 7:2.
To give Jehovah the glory, Moses placed himself below Pharaoh, and left him to fix the time for the frogs to be removed through his intercession.
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:10-15 The king appointed the following day, probably because he hardly thought it possible for so great a work to be performed at once. Moses promised that it should be so: “ According to thy word (sc. , let it be), that thou mayest know that there is not (a God) like Jehovah our God . ” He then went out and cried, i. e. , called aloud and earnestly, to Jehovah concerning the matter (דּבר על) of the frogs, which he had set, i.
e. , prepared, for Pharaoh (שׂוּם as in Gen 45:7). In consequence of his intercession God took the plague away. The frogs died off (מן מוּת, to die away out of, from), out of the houses, and palaces, and fields, and were gathered together by bushels (חמרים from חמר, the omer , the largest measure used by the Hebrews), so that the land stank with the odour of their putrefaction.
Though Jehovah had thus manifested Himself as the Almighty God and Lord of the creation, Pharaoh did not keep his promise; but when he saw that there was breathing-time (רוחה, ἀνάψυξις, relief from an overpowering pressure), literally, as soon as he “ got air, ” he hardened his heart, so that he did not hearken to Moses and Aaron (והכבּד inf. abs. as in Gen 41:43).
Exo 8:16-17 The Gnats, or the third plague. - The כּנּם, or כּנּים (also כּנּם, probably an old singular form, Ewald , §163 f ), were not “ lice, ” but σκνῖφες, sciniphes , a species of gnats, so small as to be hardly visible to the eye, but with a sting which, according to Philo and Origen , causes a most painful irritation of the skin. They even creep into the eyes and nose, and after the harvest they rise in great swarms from the inundated rice-fields.
This plague was caused by the fact that Aaron smote the dust of the ground with his staff, and all the dust throughout the land of Egypt turned into gnats, which were upon man and beast (Exo 8:17). “Just as the fertilizing water of Egypt had twice become a plague, so through the power of Jehovah the soil so richly blessed became a plague to the king and his people.
”
Exo 8:16-17 The Gnats, or the third plague. - The כּנּם, or כּנּים (also כּנּם, probably an old singular form, Ewald , §163 f ), were not “ lice, ” but σκνῖφες, sciniphes , a species of gnats, so small as to be hardly visible to the eye, but with a sting which, according to Philo and Origen , causes a most painful irritation of the skin. They even creep into the eyes and nose, and after the harvest they rise in great swarms from the inundated rice-fields.
This plague was caused by the fact that Aaron smote the dust of the ground with his staff, and all the dust throughout the land of Egypt turned into gnats, which were upon man and beast (Exo 8:17). “Just as the fertilizing water of Egypt had twice become a plague, so through the power of Jehovah the soil so richly blessed became a plague to the king and his people.
”
Exo 8:18-19 “ The magicians did so with their enchantments (i. e. , smote the dust with rods), to bring forth gnats, but could not . ” The cause of this inability is hardly to be sought for, as Knobel supposes, in the fact that “the thing to be done in this instance, was to call creatures into existence, and not merely to call forth and change creatures and things in existence already, as in the case of the staff, the water, and the frogs.
” For after this, they could neither call out the dog-flies, nor protect their own bodies from the boils; to say nothing of the fact, that as gnats proceed from the eggs laid in the dust or earth by the previous generation, their production is not to be regarded as a direct act of creation any more than that of the frogs. The miracle in both plagues was just the same, and consisted not in a direct creation, but simply in a sudden creative generation and supernatural multiplication, not of the gnats only, but also of the frogs, in accordance with a previous prediction.
The reason why the arts of the Egyptians magicians were put to shame in this case, we have to seek in the omnipotence of God, restraining the demoniacal powers which the magicians had made subservient to their purposes before, in order that their inability to bring out these, the smallest of all creatures, which seemed to arise as it were from the dust itself, might display in the sight of every one the impotence of their secret arts by the side of the almighty creative power of the true God. This omnipotence the magicians were compelled to admit: they were compelled to acknowledge, “ This is the finger of God .
” “But they did not make this acknowledgment for the purpose of giving glory to God Himself, but simply to protect their own honour, that Moses and Aaron might not be thought to be superior to them in virtue or knowledge. It was equivalent to saying, it is not by Moses and Aaron that we are restrained, but by a divine power, which is greater than either ” ( Bochart ).
The word Elohim is decisive in support of this view. If they had meant to refer to the God of Israel, they would have used the name Jehovah . The “finger of God” denotes creative omnipotence (Psa 8:3; Luk 11:20, cf. Exo 31:18). Consequently this miracle also made no impression upon Pharaoh. As the Egyptian magicians saw nothing more than the finger of God in the miracle which they could not imitate, that is to say, the work of some deity, possibly one of the gods of the Egyptians, and not the hand of Jehovah the God of the Hebrews, who had demanded the release of Israel, a distinction was made in the plagues which followed between the Israelites and the Egyptians, and the former were exempted from the plagues: a fact which was sufficient to prove to any one that they came from the God of Israel.
To make this the more obvious, the fourth and fifth plagues were merely announced by Moses to the king. They were not brought on through the mediation of either himself or Aaron, but were sent by Jehovah at the appointed time; no doubt for the simple purpose of precluding the king and his wise men from the excuse which unbelief might still suggest, viz. , that they were produced by the powerful incantations of Moses and Aaron.
Exo 8:18-19 “ The magicians did so with their enchantments (i. e. , smote the dust with rods), to bring forth gnats, but could not . ” The cause of this inability is hardly to be sought for, as Knobel supposes, in the fact that “the thing to be done in this instance, was to call creatures into existence, and not merely to call forth and change creatures and things in existence already, as in the case of the staff, the water, and the frogs.
” For after this, they could neither call out the dog-flies, nor protect their own bodies from the boils; to say nothing of the fact, that as gnats proceed from the eggs laid in the dust or earth by the previous generation, their production is not to be regarded as a direct act of creation any more than that of the frogs. The miracle in both plagues was just the same, and consisted not in a direct creation, but simply in a sudden creative generation and supernatural multiplication, not of the gnats only, but also of the frogs, in accordance with a previous prediction.
The reason why the arts of the Egyptians magicians were put to shame in this case, we have to seek in the omnipotence of God, restraining the demoniacal powers which the magicians had made subservient to their purposes before, in order that their inability to bring out these, the smallest of all creatures, which seemed to arise as it were from the dust itself, might display in the sight of every one the impotence of their secret arts by the side of the almighty creative power of the true God. This omnipotence the magicians were compelled to admit: they were compelled to acknowledge, “ This is the finger of God .
” “But they did not make this acknowledgment for the purpose of giving glory to God Himself, but simply to protect their own honour, that Moses and Aaron might not be thought to be superior to them in virtue or knowledge. It was equivalent to saying, it is not by Moses and Aaron that we are restrained, but by a divine power, which is greater than either ” ( Bochart ).
The word Elohim is decisive in support of this view. If they had meant to refer to the God of Israel, they would have used the name Jehovah . The “finger of God” denotes creative omnipotence (Psa 8:3; Luk 11:20, cf. Exo 31:18). Consequently this miracle also made no impression upon Pharaoh. As the Egyptian magicians saw nothing more than the finger of God in the miracle which they could not imitate, that is to say, the work of some deity, possibly one of the gods of the Egyptians, and not the hand of Jehovah the God of the Hebrews, who had demanded the release of Israel, a distinction was made in the plagues which followed between the Israelites and the Egyptians, and the former were exempted from the plagues: a fact which was sufficient to prove to any one that they came from the God of Israel.
To make this the more obvious, the fourth and fifth plagues were merely announced by Moses to the king. They were not brought on through the mediation of either himself or Aaron, but were sent by Jehovah at the appointed time; no doubt for the simple purpose of precluding the king and his wise men from the excuse which unbelief might still suggest, viz. , that they were produced by the powerful incantations of Moses and Aaron.
Exo 8:20-22 The fourth plague, the coming of which Moses foretold to Pharaoh, like the first, in the morning, and by the water (on the bank of the Nile), consisted in the sending of “ heavy vermin, ” probably Dog-Flies. ערב, literally a mixture, is rendered κυνόμυια (dog-fly) by the lxx, πάμμυια (all-fly), a mixture of all kinds of flies, by Symmachus . These insects are described by Philo and many travellers as a very severe scourge (vid.
, Hengstenberg ut sup. p. 113). They are much more numerous and annoying than the gnats; and when enraged, they fasten themselves upon the human body, especially upon the edges of the eyelids, and become a dreadful plague. כּבד: a heavy multitude, as in Exo 10:14; Gen 50:9, etc. These swarms were to fill “ the houses of the Egyptians, and even the land upon which they (the Egyptians) were ,” i.
e. , that part of the land which was not occupied by houses; whilst the land of Goshen, where the Israelites dwelt, would be entirely spared. הפלה (to separate, to distinguish in a miraculous way) is conjugated with an accusative, as in Psa 4:4. It is generally followed by בּין (Exo 4:4; Exo 11:7), to distinguish between. עמד: to stand upon a land, i. e. , to inhabit, possess it; not to exist, or live (Exo 21:21).
Exo 8:20-22 The fourth plague, the coming of which Moses foretold to Pharaoh, like the first, in the morning, and by the water (on the bank of the Nile), consisted in the sending of “ heavy vermin, ” probably Dog-Flies. ערב, literally a mixture, is rendered κυνόμυια (dog-fly) by the lxx, πάμμυια (all-fly), a mixture of all kinds of flies, by Symmachus . These insects are described by Philo and many travellers as a very severe scourge (vid.
, Hengstenberg ut sup. p. 113). They are much more numerous and annoying than the gnats; and when enraged, they fasten themselves upon the human body, especially upon the edges of the eyelids, and become a dreadful plague. כּבד: a heavy multitude, as in Exo 10:14; Gen 50:9, etc. These swarms were to fill “ the houses of the Egyptians, and even the land upon which they (the Egyptians) were ,” i.
e. , that part of the land which was not occupied by houses; whilst the land of Goshen, where the Israelites dwelt, would be entirely spared. הפלה (to separate, to distinguish in a miraculous way) is conjugated with an accusative, as in Psa 4:4. It is generally followed by בּין (Exo 4:4; Exo 11:7), to distinguish between. עמד: to stand upon a land, i. e. , to inhabit, possess it; not to exist, or live (Exo 21:21).
Exo 8:20-22 The fourth plague, the coming of which Moses foretold to Pharaoh, like the first, in the morning, and by the water (on the bank of the Nile), consisted in the sending of “ heavy vermin, ” probably Dog-Flies. ערב, literally a mixture, is rendered κυνόμυια (dog-fly) by the lxx, πάμμυια (all-fly), a mixture of all kinds of flies, by Symmachus . These insects are described by Philo and many travellers as a very severe scourge (vid.
, Hengstenberg ut sup. p. 113). They are much more numerous and annoying than the gnats; and when enraged, they fasten themselves upon the human body, especially upon the edges of the eyelids, and become a dreadful plague. כּבד: a heavy multitude, as in Exo 10:14; Gen 50:9, etc. These swarms were to fill “ the houses of the Egyptians, and even the land upon which they (the Egyptians) were ,” i.
e. , that part of the land which was not occupied by houses; whilst the land of Goshen, where the Israelites dwelt, would be entirely spared. הפלה (to separate, to distinguish in a miraculous way) is conjugated with an accusative, as in Psa 4:4. It is generally followed by בּין (Exo 4:4; Exo 11:7), to distinguish between. עמד: to stand upon a land, i. e. , to inhabit, possess it; not to exist, or live (Exo 21:21).
Exo 8:23 “ And I will put a deliverance between My people and thy people . ” פּדוּת does not mean διαστολή, divisio (lxx, Vulg .) , but redemption, deliverance. Exemption from this plague was essentially a deliverance for Israel, which manifested the distinction conferred upon Israel above the Egyptians. By this plague, in which a separation and deliverance was established between the people of God and the Egyptians, Pharaoh was to be taught that the God who sent this plague was not some deity of Egypt, but “ Jehovah in the midst of the land ” (of Egypt); i.
e. , as Knobel correctly interprets it, ( a ) that Israel’s God was the author of the plague; ( b ) that He had also authority over Egypt; and ( c ) that He possessed supreme authority: or, to express it still more concisely, that Israel’s God was the Absolute God, who ruled both in and over Egypt with free and boundless omnipotence.
Exo 8:24-27 This plague, by which the land was destroyed (תּשּׁחת), or desolated, inasmuch as the flies not only tortured, “devoured” (Psa 78:45) the men, and disfigured them by the swellings produced by their sting, but also killed the plants in which they deposited their eggs, so alarmed Pharaoh that he sent for Moses and Aaron, and gave them permission to sacrifice to their God “ in the land . ” But Moses could not consent to this restriction.
“ It is not appointed so to do ” (נכון does not mean aptum, conveniens, but statutum, rectum ), for two reasons: (1) because sacrificing in the land would be an abomination to the Egyptians, and would provoke them most bitterly (Exo 8:26); and (2) because they could only sacrifice to Jehovah their God as He had directed them (Exo 8:27). The abomination referred to did not consist in their sacrificing animals which the Egyptians regarded as holy.
For the word תּועבה ( abomination ) would not be applicable to the sacred animals. Moreover, the cow was the only animal offered in sacrifice by the Israelites, which the Egyptians regarded as sacred. The abomination would rather be this, that the Iran would not carry out the rigid regulations observed by the Egyptians with regard to the cleanness of the sacrificial animals (vid.
, Hengstenberg, p. 114), and in fact would not observe the sacrificial rites of the Egyptians at all. The Egyptians would be very likely to look upon this as an insult to their religion and their gods; “the violation of the recognised mode of sacrificing would be regarded as a manifestation of contempt for themselves and their gods” ( Calvin ), and this would so enrage them that they would stone the Israelites.
The הן before נזבּח in Exo 8:26 is the interjection lo! but it stands before a conditional clause, introduced without a conditional particle, in the sense of if, which it has retained in the Chaldee, and in which it is used here and there in the Hebrew (e. g. , Lev 25:20).
Exo 8:24-27 This plague, by which the land was destroyed (תּשּׁחת), or desolated, inasmuch as the flies not only tortured, “devoured” (Psa 78:45) the men, and disfigured them by the swellings produced by their sting, but also killed the plants in which they deposited their eggs, so alarmed Pharaoh that he sent for Moses and Aaron, and gave them permission to sacrifice to their God “ in the land . ” But Moses could not consent to this restriction.
“ It is not appointed so to do ” (נכון does not mean aptum, conveniens, but statutum, rectum ), for two reasons: (1) because sacrificing in the land would be an abomination to the Egyptians, and would provoke them most bitterly (Exo 8:26); and (2) because they could only sacrifice to Jehovah their God as He had directed them (Exo 8:27). The abomination referred to did not consist in their sacrificing animals which the Egyptians regarded as holy.
For the word תּועבה ( abomination ) would not be applicable to the sacred animals. Moreover, the cow was the only animal offered in sacrifice by the Israelites, which the Egyptians regarded as sacred. The abomination would rather be this, that the Iran would not carry out the rigid regulations observed by the Egyptians with regard to the cleanness of the sacrificial animals (vid.
, Hengstenberg, p. 114), and in fact would not observe the sacrificial rites of the Egyptians at all. The Egyptians would be very likely to look upon this as an insult to their religion and their gods; “the violation of the recognised mode of sacrificing would be regarded as a manifestation of contempt for themselves and their gods” ( Calvin ), and this would so enrage them that they would stone the Israelites.
The הן before נזבּח in Exo 8:26 is the interjection lo! but it stands before a conditional clause, introduced without a conditional particle, in the sense of if, which it has retained in the Chaldee, and in which it is used here and there in the Hebrew (e. g. , Lev 25:20).
Exo 8:24-27 This plague, by which the land was destroyed (תּשּׁחת), or desolated, inasmuch as the flies not only tortured, “devoured” (Psa 78:45) the men, and disfigured them by the swellings produced by their sting, but also killed the plants in which they deposited their eggs, so alarmed Pharaoh that he sent for Moses and Aaron, and gave them permission to sacrifice to their God “ in the land . ” But Moses could not consent to this restriction.
“ It is not appointed so to do ” (נכון does not mean aptum, conveniens, but statutum, rectum ), for two reasons: (1) because sacrificing in the land would be an abomination to the Egyptians, and would provoke them most bitterly (Exo 8:26); and (2) because they could only sacrifice to Jehovah their God as He had directed them (Exo 8:27). The abomination referred to did not consist in their sacrificing animals which the Egyptians regarded as holy.
For the word תּועבה ( abomination ) would not be applicable to the sacred animals. Moreover, the cow was the only animal offered in sacrifice by the Israelites, which the Egyptians regarded as sacred. The abomination would rather be this, that the Iran would not carry out the rigid regulations observed by the Egyptians with regard to the cleanness of the sacrificial animals (vid.
, Hengstenberg, p. 114), and in fact would not observe the sacrificial rites of the Egyptians at all. The Egyptians would be very likely to look upon this as an insult to their religion and their gods; “the violation of the recognised mode of sacrificing would be regarded as a manifestation of contempt for themselves and their gods” ( Calvin ), and this would so enrage them that they would stone the Israelites.
The הן before נזבּח in Exo 8:26 is the interjection lo! but it stands before a conditional clause, introduced without a conditional particle, in the sense of if, which it has retained in the Chaldee, and in which it is used here and there in the Hebrew (e. g. , Lev 25:20).
Exo 8:24-27 This plague, by which the land was destroyed (תּשּׁחת), or desolated, inasmuch as the flies not only tortured, “devoured” (Psa 78:45) the men, and disfigured them by the swellings produced by their sting, but also killed the plants in which they deposited their eggs, so alarmed Pharaoh that he sent for Moses and Aaron, and gave them permission to sacrifice to their God “ in the land . ” But Moses could not consent to this restriction.
“ It is not appointed so to do ” (נכון does not mean aptum, conveniens, but statutum, rectum ), for two reasons: (1) because sacrificing in the land would be an abomination to the Egyptians, and would provoke them most bitterly (Exo 8:26); and (2) because they could only sacrifice to Jehovah their God as He had directed them (Exo 8:27). The abomination referred to did not consist in their sacrificing animals which the Egyptians regarded as holy.
For the word תּועבה ( abomination ) would not be applicable to the sacred animals. Moreover, the cow was the only animal offered in sacrifice by the Israelites, which the Egyptians regarded as sacred. The abomination would rather be this, that the Iran would not carry out the rigid regulations observed by the Egyptians with regard to the cleanness of the sacrificial animals (vid.
, Hengstenberg, p. 114), and in fact would not observe the sacrificial rites of the Egyptians at all. The Egyptians would be very likely to look upon this as an insult to their religion and their gods; “the violation of the recognised mode of sacrificing would be regarded as a manifestation of contempt for themselves and their gods” ( Calvin ), and this would so enrage them that they would stone the Israelites.
The הן before נזבּח in Exo 8:26 is the interjection lo! but it stands before a conditional clause, introduced without a conditional particle, in the sense of if, which it has retained in the Chaldee, and in which it is used here and there in the Hebrew (e. g. , Lev 25:20).
Exo 8:28-32 These reasons commended themselves to the heathen king from his own religious standpoint. He promised, therefore, to let the people go into the wilderness and sacrifice, provided they did not go far away, if Moses and Aaron would release him and his people from this plague through their intercession. Moses promised that the swarms should be removed the following day, but told the king not to deceive them again as he had done before (Exo 8:8).
But Pharaoh hardened his heart as soon as the plague was taken away, just as he had done after the second plague (Exo 8:15), to which the word “ also ” refers (Exo 8:32).
Exo 8:28-32 These reasons commended themselves to the heathen king from his own religious standpoint. He promised, therefore, to let the people go into the wilderness and sacrifice, provided they did not go far away, if Moses and Aaron would release him and his people from this plague through their intercession. Moses promised that the swarms should be removed the following day, but told the king not to deceive them again as he had done before (Exo 8:8).
But Pharaoh hardened his heart as soon as the plague was taken away, just as he had done after the second plague (Exo 8:15), to which the word “ also ” refers (Exo 8:32).
Exo 8:28-32 These reasons commended themselves to the heathen king from his own religious standpoint. He promised, therefore, to let the people go into the wilderness and sacrifice, provided they did not go far away, if Moses and Aaron would release him and his people from this plague through their intercession. Moses promised that the swarms should be removed the following day, but told the king not to deceive them again as he had done before (Exo 8:8).
But Pharaoh hardened his heart as soon as the plague was taken away, just as he had done after the second plague (Exo 8:15), to which the word “ also ” refers (Exo 8:32).
Exo 8:28-32 These reasons commended themselves to the heathen king from his own religious standpoint. He promised, therefore, to let the people go into the wilderness and sacrifice, provided they did not go far away, if Moses and Aaron would release him and his people from this plague through their intercession. Moses promised that the swarms should be removed the following day, but told the king not to deceive them again as he had done before (Exo 8:8).
But Pharaoh hardened his heart as soon as the plague was taken away, just as he had done after the second plague (Exo 8:15), to which the word “ also ” refers (Exo 8:32).