Moses
The Song of the Sea and the Testing at Marah
The Lord who triumphs over Egypt and reigns forever is also the Lord who tests, instructs, heals, and provides for His redeemed people in the wilderness.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord who triumphs over Egypt and reigns forever is also the Lord who tests, instructs, heals, and provides for His redeemed people in the wilderness.
Exodus 15 argues that redemption must be interpreted through worship and then lived out through trust. The song teaches Israel how to understand the sea: the Lord is warrior, salvation, holy, incomparable, guide, king, and the One who will bring His people to His dwelling. Yet the wilderness immediately tests whether Israel will trust the Lord beyond the moment of celebration.
The bitter waters of Marah show that the redeemed people still need instruction, healing, and dependence. The Lord’s provision at Marah and Elim reveals that the God who defeats enemies also shepherds His people through need.
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to worship the Lord as warrior, redeemer, king, healer, and guide.
Immediately after the Lord has brought Israel through the sea on dry ground and destroyed Pharaoh’s army. The chapter then follows Israel into the wilderness of Shur, where they face thirst and bitter water.
The Lord who triumphs over Egypt and reigns forever is also the Lord who tests, instructs, heals, and provides for His redeemed people in the wilderness.
Moses
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to worship the Lord as warrior, redeemer, king, healer, and guide.
Immediately after the Lord has brought Israel through the sea on dry ground and destroyed Pharaoh’s army. The chapter then follows Israel into the wilderness of Shur, where they face thirst and bitter water.
- Israel has just witnessed the Lord’s mighty salvation at the sea, but their first wilderness crisis quickly exposes how fragile their trust remains. The people move from worshipful celebration to complaint within the same chapter.
Victory songs celebrated military triumphs and divine deliverance. Here the song is directed to the Lord, who is praised as the true warrior. Wilderness travel introduces real survival pressures: lack of water, bitter water, and dependence on divine provision.
Exodus 15 interprets the sea crossing through worship, then introduces the wilderness testing pattern. The Lord who triumphs over Egypt is also the Lord who tests, instructs, heals, and provides for His redeemed people.
Israel praises the Lord for triumphing over Pharaoh at the sea, Miriam leads the women in responsive worship, the people enter the wilderness and complain over bitter water, and the Lord provides water while revealing Himself as healer and testing Israel’s obedience.
Theological exposition and fulfillment
Exodus 15 shows that redemption leads to worship and then to a life of dependent trust. The Lord saves His helpless people from the enemy, and His people sing. Yet the wilderness exposes their need for ongoing grace, instruction, and healing. In Christ, God accomplishes the greater victory over sin, death, and the powers. The redeemed now sing the gospel, remember the cross and resurrection, and follow the Lord through testing as He heals, sustains, and leads them toward final dwelling with God.
The song interprets the sea crossing as the Lord’s triumph, salvation, holiness, guidance, and eternal reign.
The narrative and Miriam’s refrain reinforce the Lord’s victory and call the redeemed community to praise.
Israel moves from the sea into the wilderness and quickly faces thirst and bitter water.
The Lord provides drinkable water, gives instruction, tests Israel, and reveals Himself as healer.
The Lord brings Israel from bitter water to abundant springs and palm trees.
- 1-2: Israel praises the Lord as strength, salvation, and the One who hurled Egypt into the sea.
- 3-10: The song celebrates the Lord’s powerful overthrow of Pharaoh’s army.
- 11-12: The song praises the Lord’s incomparable holiness, glory, and wonders.
- 13-17: The song looks forward to the Lord guiding Israel to His dwelling and terrifying the nations.
- The song climaxes with the confession of the Lord’s eternal reign.
- 19-21: Miriam leads the women in responsive praise, repeating the central victory refrain.
- 22-24: Israel travels three days without water and grumbles when the water at Marah is bitter.
- 25-26: The Lord makes the bitter water drinkable, tests Israel, and reveals Himself as their healer.
- Israel arrives at Elim, where the Lord provides abundant water and rest.
Theological Argument
Exodus 15 argues that redemption must be interpreted through worship and then lived out through trust. The song teaches Israel how to understand the sea: the Lord is warrior, salvation, holy, incomparable, guide, king, and the One who will bring His people to His dwelling. Yet the wilderness immediately tests whether Israel will trust the Lord beyond the moment of celebration.
The bitter waters of Marah show that the redeemed people still need instruction, healing, and dependence. The Lord’s provision at Marah and Elim reveals that the God who defeats enemies also shepherds His people through need.
From victory song, to communal praise, to wilderness thirst, to grumbling, to divine provision, to healing instruction, to abundant refreshment.
- 1.The proper response to salvation is worship that declares who the LORD is and what He has done.
- 2.The sea crossing reveals the LORD as warrior, redeemer, holy one, and king.
- 3.The LORD’s victory over Egypt guarantees His ability to guide Israel toward His dwelling and inheritance.
- 4.The redeemed people must still be tested and trained in trust after deliverance.
- 5.The LORD responds to need with provision and instruction, revealing Himself as healer.
- 6.The LORD can lead His people from bitterness to abundance in His own timing.
Theological Focus
- The Lord as warrior
- The Lord’s salvation
- The Lord’s holiness
- The Lord’s eternal reign
- Redemption and worship
- The fear of the nations
- Guidance to God’s dwelling
- Wilderness testing
- Grumbling after deliverance
- The Lord as healer
- Obedience after redemption
- Provision in the wilderness
- Salvation becomes song
- The Lord is warrior
- Incomparable holiness
- Redeeming love guides the people
- The nations tremble
- The Lord reigns forever
- Testing follows triumph
- Grumbling exposes fragile faith
- The Lord who heals
- Bitterness to provision
- Divine Warrior
- Salvation
- Holiness of God
- Divine Kingship
- Redemption
- Covenant Testing
- Divine Healing
- Providence and Provision
- Worship
Theological Themes
Israel’s first response to the sea deliverance is worship that interprets the Lord’s mighty act.
The Lord fights for His people and overthrows Pharaoh’s army by His power.
The question 'Who among the gods is like You, Lord?' declares the Lord’s uniqueness, holiness, glory, and wonder-working power.
The Lord’s unfailing love leads the people He has redeemed toward His holy dwelling.
The song anticipates that surrounding peoples will hear of the Lord’s victory and fear.
The sea victory reveals not a temporary rescue but the eternal kingship of the Lord.
The wilderness test comes immediately after worship, showing that praise must mature into trust.
Israel’s complaint over water reveals how quickly fear and need can displace remembered deliverance.
The Lord reveals Himself as healer, calling Israel to attentive obedience and covenant trust.
The movement from Marah to Elim shows the Lord’s ability to provide in both crisis and abundance.
Covenant Significance
Exodus 15 moves Israel from redemption event to covenant formation. The song celebrates the Lord’s redeemed people being guided to His holy dwelling. Marah introduces covenant instruction, testing, and the call to listen carefully to the Lord’s voice. The Lord who redeemed Israel now trains them to live as His obedient people. The chapter anticipates Sinai by connecting redemption with instruction, obedience, and the Lord’s promise of covenant care.
- Covenant worship - The redeemed people sing to the Lord because He has saved them.
- Covenant guidance - The Lord guides the people He has redeemed toward His holy dwelling.
- Covenant kingship - The Lord reigns forever, and Israel’s life must be ordered under His rule.
- Covenant testing - At Marah the Lord tests Israel and gives instruction.
- Covenant obedience - Israel is called to listen carefully, do what is right, pay attention to commands, and keep the Lord’s decrees.
- Covenant healing - The Lord promises covenant care as the healer of His people.
- Exodus 14:13-31 - The song interprets the Lord’s deliverance at the sea.
- Exodus 19:4-6 - The Lord later describes how He carried Israel out of Egypt and brought them to Himself.
- Deuteronomy 6:20-25 - Israel is later commanded to explain the Exodus as the foundation for covenant obedience.
- Deuteronomy 8:2-3 - The wilderness testing is later explained as the Lord humbling and teaching Israel dependence.
- Psalm 106:12-13 - The psalm remembers that Israel believed His promises and sang His praise, but soon forgot His works.
- Revelation 15:3-4 - The song of Moses is echoed in final worship, joining Exodus victory with eschatological praise.
Canonical Connections
The Lord’s warrior identity becomes a major biblical theme of divine salvation and judgment.
The incomparability of the Lord echoes throughout Scripture as the foundation of worship.
The song of Moses becomes a pattern of redeemed worship that echoes into final victory.
Marah introduces the pattern of wilderness testing developed throughout the Torah.
The Lord’s healing identity develops throughout Scripture as both physical and covenantal restoration.
The Lord’s provision of water becomes a repeated sign of His care and a major biblical image of life.
Cross References
Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. For I will...
You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. He humbled you,...
I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed...
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they...
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
Joseph said to his brothers, “I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will...
Exodus 15 shows that redemption leads to worship and then to a life of dependent trust. The Lord saves His helpless people from the enemy, and His people sing. Yet the wilderness exposes their need for ongoing grace, instruction, and healing. In Christ, God accomplishes the greater victory over sin, death, and the powers. The redeemed now sing the gospel, remember the cross and resurrection, and follow the Lord through testing as He heals, sustains, and leads them toward final dwelling with God.
- Salvation produces worship - The song of Moses shows that deliverance is meant to become praise.
- God defeats the enemy - The Lord’s victory over Egypt anticipates Christ’s victory over the greater enemies of sin, death, and Satan.
- The redeemed are guided by covenant love - The Lord leads the people He has redeemed toward His holy dwelling.
- Testing reveals need for grace - Marah exposes that redeemed people still need instruction, healing, and dependence.
- Christ is the greater healer - The Lord reveals Himself as healer · Christ brings the deeper healing of forgiveness, restoration, and new life.
- The final song belongs to the Lamb - The song of Moses echoes forward to the song of Moses and the Lamb in final victory.
- Do not reduce the song to emotional inspiration apart from redemption history.
- Do not separate the Lord’s victory from His holiness and justice.
- Do not treat Marah as failure of salvation · it is the testing and formation of the redeemed people.
- Do not use the healing statement apart from its covenant context of listening and obedience.
- Do not flatten the chapter into either victory or testing only · it intentionally contains both.
- Do not jump to Christ without preserving the Exodus movement from victory, to song, to wilderness testing, to healing, to provision.
Primary Emphasis
Exodus 15 contributes to the biblical pattern fulfilled in Christ by celebrating divine victory over enslaving powers and then showing that the redeemed people must be led, tested, instructed, and sustained. Christ accomplishes the greater victory over sin, death, and the powers, and He brings His people into worship. He is also the greater guide and healer who leads His redeemed people through wilderness-like testing toward final inheritance.
Chapter Contribution
Exodus 15 argues that redemption must be interpreted through worship and then lived out through trust. The song teaches Israel how to understand the sea: the Lord is warrior, salvation, holy, incomparable, guide, king, and the One who will bring His people to His dwelling. Yet the wilderness immediately tests whether Israel will trust the Lord beyond the moment of celebration.
The bitter waters of Marah show that the redeemed people still need instruction, healing, and dependence. The Lord’s provision at Marah and Elim reveals that the God who defeats enemies also shepherds His people through need.
The Lord reveals Himself as Israel’s healer in covenant context, distinguishing His preserving mercy from the plagues and diseases by which Egypt was judged.
The Lord is incomparable in holiness, set apart from all rivals in glory, power, and moral majesty.
The destruction of Egypt’s army is judicial, answering oppression, arrogance, and defiance of the Lord.
The Lord rules over sea, empire, army, nations, and history; Pharaoh’s power collapses before God’s command.
The song climaxes in the confession that the Lord reigns for ever and ever.
The Lord calls Israel to listen carefully, do what is right, pay attention to His commands, and keep His decrees.
Moses’ cry to the Lord contrasts Israel’s grumbling and shows that covenant leadership brings the people’s need before God.
The goal of deliverance is that the Lord bring His people to the place of His dwelling and sanctuary.
The Lord governs Israel’s path from the sea into the wilderness, including the scarcity that becomes the setting for His provision and instruction.
Israel’s deliverance is described as the Lord redeeming His people and guiding them by steadfast love.
The wilderness test reveals Israel’s heart and trains the redeemed people to trust, listen, and obey the God who saved them.
The fitting response to redemption is corporate praise that interprets salvation according to God’s revealed character.
The Lord is praised as warrior who overthrows Egypt and saves His people.
The Lord is Israel’s strength, defense, and salvation.
The Lord is majestic in holiness and incomparable among all supposed gods.
The song declares that the Lord reigns for ever and ever.
The Lord leads the people He has redeemed by His unfailing love.
The Lord tests Israel at Marah and gives them instruction.
The Lord reveals Himself as the healer of His people in covenant context.
The Lord provides drinkable water at Marah and abundant water at Elim.
The redeemed community responds to salvation with song, timbrels, dancing, and praise.
Theological exposition and fulfillment
- Exodus 15 shows that redemption leads to worship and then to a life of dependent trust. The Lord saves His helpless people from the enemy, and His people sing. Yet the wilderness exposes their need for ongoing grace, instruction, and healing. In Christ, God accomplishes the greater victory over sin, death, and the powers. The redeemed now sing the gospel, remember the cross and resurrection, and follow the Lord through testing as He heals, sustains, and leads them toward final dwelling with God.
Sense to sing
Definition To sing or make music in praise.
References Exodus 15:1
Lexicon to sing
Why it matters The redeemed people respond to the Lord’s salvation by singing His victory.
Sense YHWH, the covenant name of God
Definition The personal covenant name of Israel’s God.
References Exodus 15:1-3, 6, 11, 16-18, 21, 25-26
Lexicon YHWH, the covenant name of God
Why it matters The song praises the Lord by name as warrior, redeemer, king, and healer.
Sense to rise, be exalted, triumph gloriously
Definition To be exalted or triumph gloriously, intensified by repetition.
References Exodus 15:1, 21
Lexicon to rise, be exalted, triumph gloriously
Why it matters The opening line declares the Lord’s incomparable triumph over Egypt.
Sense strength, might
Definition Strength, power, or might.
References Exodus 15:2
Lexicon strength, might
Why it matters Israel confesses the Lord Himself as their strength after helplessness at the sea.
Sense salvation, deliverance
Definition Rescue or deliverance from danger.
References Exodus 15:2
Lexicon salvation, deliverance
Why it matters The Lord has become Israel’s salvation by delivering them from Egypt.
Sense man of war, warrior
Definition A warrior or one who fights battles.
References Exodus 15:3
Lexicon man of war, warrior
Why it matters The Lord is praised as the warrior who fought for Israel against Egypt.
Sense right hand
Definition The right hand, often symbolizing power and action.
References Exodus 15:6, 12
Lexicon right hand
Why it matters The Lord’s right hand is praised as majestic in power and shattering the enemy.
Sense majestic, glorious
Definition Majestic, glorious, or mighty.
References Exodus 15:6, 11
Lexicon majestic, glorious
Why it matters The Lord’s power is not merely forceful but majestic and glorious.
Sense enemy
Definition An enemy or hostile opponent.
References Exodus 15:6, 9
Lexicon enemy
Why it matters The Lord’s salvation includes overthrowing the enemy who pursued His people.
Sense holiness, sacredness
Definition Holiness, separateness, sacred majesty.
References Exodus 15:11
Lexicon holiness, sacredness
Why it matters The Lord is majestic in holiness, showing that His victory reveals His holy uniqueness.
Sense wonder, extraordinary act
Definition A wonderful or extraordinary act.
References Exodus 15:11
Lexicon wonder, extraordinary act
Why it matters The Lord works wonders in judgment and salvation.
Sense steadfast love, covenant loyalty
Definition Steadfast love, loyal mercy, covenant faithfulness.
References Exodus 15:13
Lexicon steadfast love, covenant loyalty
Why it matters The Lord leads the people He redeemed by His covenant love.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense to redeem, reclaim
Definition To redeem or reclaim by decisive action.
References Exodus 15:13
Lexicon to redeem, reclaim
Why it matters Israel is identified as the people the Lord has redeemed.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense holy dwelling, sacred habitation
Definition The sacred dwelling place associated with the LORD’s presence.
References Exodus 15:13
Lexicon holy dwelling, sacred habitation
Why it matters The song looks forward to the Lord guiding His redeemed people to His dwelling.
Sense to tremble, quake, be agitated
Definition To tremble or be disturbed with fear.
References Exodus 15:14
Lexicon to tremble, quake, be agitated
Why it matters The nations will tremble when they hear of the Lord’s victory.
Sense to plant
Definition To plant or establish in a place.
References Exodus 15:17
Lexicon to plant
Why it matters The Lord will bring and plant His people in the place of His inheritance.
Sense to reign, be king
Definition To reign as king.
References Exodus 15:18
Lexicon to reign, be king
Why it matters The song climaxes with the Lord’s eternal kingship.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense prophetess
Definition A female prophet or prophetic woman.
References Exodus 15:20
Lexicon prophetess
Why it matters Miriam is identified as a prophet and leads responsive worship among the women.
Sense timbrel, tambourine
Definition A hand percussion instrument used in celebration.
References Exodus 15:20
Lexicon timbrel, tambourine
Why it matters The timbrels show embodied communal celebration of the Lord’s victory.
Sense wilderness, desert
Definition A wilderness or sparsely inhabited desert region.
References Exodus 15:22
Lexicon wilderness, desert
Why it matters The wilderness becomes the setting where Israel’s trust and obedience are tested.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense bitter
Definition Bitter in taste or experience.
References Exodus 15:23
Lexicon bitter
Why it matters The bitter water at Marah becomes the first wilderness test after the sea deliverance.
Sense Marah, bitterness
Definition A place name associated with bitterness.
References Exodus 15:23
Lexicon Marah, bitterness
Why it matters Marah names the bitter-water crisis where the Lord tests and provides for Israel.
Sense to grumble, murmur, complain
Definition To murmur or complain in discontent.
References Exodus 15:24
Lexicon to grumble, murmur, complain
Why it matters Israel’s grumbling reveals the fragility of their trust after deliverance.
Sense to cry out, call for help
Definition To cry out in distress or appeal.
References Exodus 15:25
Lexicon to cry out, call for help
Why it matters Moses responds to the crisis by crying out to the Lord, contrasting with the people’s grumbling.
Sense to test, try, prove
Definition To test or prove someone.
References Exodus 15:25
Lexicon to test, try, prove
Why it matters The Lord tests Israel at Marah, introducing the wilderness formation pattern.
Sense to hear, listen, obey
Definition To hear attentively with obedience, intensified by repetition.
References Exodus 15:26
Lexicon to hear, listen, obey
Why it matters The Lord calls Israel to attentive obedience after redemption.
Sense disease, sickness
Definition Disease, sickness, or affliction.
References Exodus 15:26
Lexicon disease, sickness
Why it matters The Lord distinguishes Israel from Egypt and promises covenant care in relation to the diseases brought on Egypt.
Sense to heal, restore
Definition To heal, restore, or make whole.
References Exodus 15:26
Lexicon to heal, restore
Why it matters The Lord reveals Himself as the healer of His redeemed people.
Sense Elim
Definition A wilderness stopping place with springs and palm trees.
References Exodus 15:27
Lexicon Elim
Why it matters Elim demonstrates the Lord’s provision after the test at Marah.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Lord is the victorious warrior, holy redeemer, eternal king, covenant healer, and faithful provider who leads His people from salvation into tested trust.
God’s people must learn to sing rightly, remember deeply, trust in testing, reject grumbling, listen carefully, and follow the Lord from bitter places to His provision.
Worship, remembrance, trust, prayer, obedience, reverence, patience, and confidence in the Lord’s healing care.
- Turn a recent deliverance into specific praise that names who the Lord is.
- Memorize or meditate on Exodus 15:2, 11, or 18 as worship anchors.
- When facing a bitter circumstance, cry out to the Lord before grumbling against others.
- Ask what the Lord may be teaching through the test, not merely how quickly the test can end.
- Listen carefully to the Lord’s instruction after receiving His grace.
- Remember that the Lord who wins the battle also provides the water.
- Look for Elim after Marah without despising what God taught at Marah.
- The chapter warns against forgetting deliverance immediately after singing about it, grumbling when provision is delayed, separating worship from obedience, and failing to listen carefully to the Lord who has redeemed His people.
- Treating the song as merely emotional celebration. - The song is theological interpretation. It teaches Israel who the Lord is and what the sea deliverance means.
- Reading the Lord as warrior in a shallow or triumphalistic way. - The Lord’s warfare is His righteous judgment against the oppressor and His saving defense of the redeemed people.
- Assuming worship automatically means mature faith. - Israel sings truly, but the Marah episode shows that worship must be followed by tested trust and obedience.
- Seeing Marah as a random inconvenience. - The text explicitly says the Lord tested Israel there and gave instruction.
- Turning 'the Lord who heals' into a detached slogan. - The statement is given in a covenant context involving listening, obedience, and the Lord’s distinction between Israel and Egypt.
- Ignoring Elim as part of the theological movement. - Elim shows that the Lord leads from bitter testing to abundant provision.
- Separating Exodus 15 from Exodus 14. - The song is the inspired interpretation of the sea crossing and must be read as its worshipful response.
- Does my worship interpret God’s salvation clearly, or merely express emotion?
- What truth about the Lord from the song of Moses most needs to shape my faith right now?
- How quickly do I move from praise to grumbling when circumstances become bitter?
- Do I cry out to the Lord in need, or accuse others when provision is delayed?
- Where is the Lord testing whether I will listen carefully to His voice?
- How do I understand the Lord as healer in a way that keeps covenant obedience and trust together?
- Can I recognize both Marah and Elim as places under the Lord’s faithful guidance?
- Teach people to sing theology, not merely sentiment.
- Prepare people for testing after victory.
- Expose grumbling as forgetfulness of grace.
- Model prayer under pressure.
- Handle healing promises in context.
- Encourage trust in God’s wilderness provision.
- Connect redemption to future hope.
Israel’s experience at the sea becomes praise on their lips.
The enemy’s arrogant pursuit is answered by the Lord’s breath and the sea’s covering.
The song moves from a historical rescue to the declaration that the Lord reigns forever.
The people move quickly from timbrels and song to thirst and grumbling.
The Lord transforms Marah through the means He shows Moses.
The crisis at Marah becomes a setting where the Lord gives Israel decrees and instruction.
The Lord leads His people from bitterness to abundant refreshment.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Israel praises the Lord for triumphing over Pharaoh at the sea, Miriam leads the women in responsive worship, the people enter the wilderness and complain over bitter water, and the Lord provides water while revealing Himself as healer and testing Israel’s obedience.
Exodus 15 moves Israel from redemption event to covenant formation. The song celebrates the Lord’s redeemed people being guided to His holy dwelling. Marah introduces covenant instruction, testing, and the call to listen carefully to the Lord’s voice. The Lord who redeemed Israel now trains them to live as His obedient people. The chapter anticipates Sinai by connecting redemption with instruction, obedience, and the Lord’s promise of covenant care.
Exodus 15 shows that redemption leads to worship and then to a life of dependent trust. The Lord saves His helpless people from the enemy, and His people sing. Yet the wilderness exposes their need for ongoing grace, instruction, and healing. In Christ, God accomplishes the greater victory over sin, death, and the powers. The redeemed now sing the gospel, remember the cross and resurrection, and follow the Lord through testing as He heals, sustains, and leads them toward final dwelling with God.
Worship, remembrance, trust, prayer, obedience, reverence, patience, and confidence in the Lord’s healing care.
Focus Points
- The Lord as warrior
- The Lord’s salvation
- The Lord’s holiness
- The Lord’s eternal reign
- Redemption and worship
- The fear of the nations
- Guidance to God’s dwelling
- Wilderness testing
- Grumbling after deliverance
- The Lord as healer
- Obedience after redemption
- Provision in the wilderness
- Salvation becomes song
- The Lord is warrior
- Incomparable holiness
- Redeeming love guides the people
- The nations tremble
- The Lord reigns forever
- Testing follows triumph
- Grumbling exposes fragile faith
- The Lord who heals
- Bitterness to provision
- Divine Warrior
- Salvation
- Holiness of God
- Divine Kingship
- Redemption
- Covenant Testing
- Divine Healing
- Providence and Provision
- Worship
Cross References
Passages
Chapter opening: Exodus 15:1-21
Exo 15:1-5 Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exo 15:20, Exo 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined.
גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exo 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father’s God, whom I exalt .
” עז strength, might, not praise or glory, even in Psa 8:2. זמרת, an old poetic form for זמרה, from זמר, primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים, to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry.
“ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Gen 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isa 12:2; Psa 118:14. אלי זה: this Jah , such an one is my God. אנוהוּ: Hiphil of נוה, related to נאה, נאוה, to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω, glorificabo (lxx, Vulg .)
“ The God of my father: ” i. e. , of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exo 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Gen 15:14; Gen 46:3-4) He had now fulfilled.
Exo 15:1-5 Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exo 15:20, Exo 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined.
גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exo 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father’s God, whom I exalt .
” עז strength, might, not praise or glory, even in Psa 8:2. זמרת, an old poetic form for זמרה, from זמר, primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים, to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry.
“ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Gen 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isa 12:2; Psa 118:14. אלי זה: this Jah , such an one is my God. אנוהוּ: Hiphil of נוה, related to נאה, נאוה, to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω, glorificabo (lxx, Vulg .)
“ The God of my father: ” i. e. , of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exo 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Gen 15:14; Gen 46:3-4) He had now fulfilled.
Exo 15:1-5 Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exo 15:20, Exo 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined.
גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exo 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father’s God, whom I exalt .
” עז strength, might, not praise or glory, even in Psa 8:2. זמרת, an old poetic form for זמרה, from זמר, primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים, to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry.
“ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Gen 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isa 12:2; Psa 118:14. אלי זה: this Jah , such an one is my God. אנוהוּ: Hiphil of נוה, related to נאה, נאוה, to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω, glorificabo (lxx, Vulg .)
“ The God of my father: ” i. e. , of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exo 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Gen 15:14; Gen 46:3-4) He had now fulfilled.
Exo 15:1-5 Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exo 15:20, Exo 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined.
גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exo 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father’s God, whom I exalt .
” עז strength, might, not praise or glory, even in Psa 8:2. זמרת, an old poetic form for זמרה, from זמר, primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים, to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry.
“ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Gen 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isa 12:2; Psa 118:14. אלי זה: this Jah , such an one is my God. אנוהוּ: Hiphil of נוה, related to נאה, נאוה, to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω, glorificabo (lxx, Vulg .)
“ The God of my father: ” i. e. , of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exo 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Gen 15:14; Gen 46:3-4) He had now fulfilled.
Exo 15:1-5 Introduction and first strophe . - The introduction, which contains the theme of the song, “ Sing will I to the Lord, for highly exalted is He, horse and his rider He hath thrown into the sea, ” was repeated, when sung, as an anti-strophe by a chorus of women, with Miriam at their head (cf. Exo 15:20, Exo 15:21); whether after every verse, or only at the close of the longer strophes, cannot be determined.
גּאה to arise, to grow up, trop. to show oneself exalted; connected with an inf. abs. to give still further emphasis. Jehovah had displayed His superiority to all earthly power by casting horses and riders, the proud army of the haughty Pharaoh, into the sea. This had filled His people with rejoicing: (Exo 15:2), “ My strength and song is Jah, He became my salvation; He is my God, whom I extol, my father’s God, whom I exalt .
” עז strength, might, not praise or glory, even in Psa 8:2. זמרת, an old poetic form for זמרה, from זמר, primarily to hum; thence זמּר רב́ככוים, to play music, or sing with a musical accompaniment. Jah, the concentration of Jehovah , the God of salvation ruling the course of history with absolute freedom, has passed from this song into the Psalms, but is restricted to the higher style of poetry.
“ For He became salvation to me, granted me deliverance and salvation: ” on the use of vav consec . in explanatory clauses, see Gen 26:12. This clause is taken from our song, and introduced in Isa 12:2; Psa 118:14. אלי זה: this Jah , such an one is my God. אנוהוּ: Hiphil of נוה, related to נאה, נאוה, to be lovely, delightful, Hiph . to extol, to praise, δοξάσω, glorificabo (lxx, Vulg .)
“ The God of my father: ” i. e. , of Abraham as the ancestor of Israel, or, as in Exo 3:6, of the three patriarchs combined. What He promised them (Gen 15:14; Gen 46:3-4) He had now fulfilled.
Exo 15:6-10 Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people. Exo 15:6-7 “ Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי, see Gen 31:39; the form is masc.
, and ימין, which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Pro 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy . ” רעץ = רצץ: only used here, and in Jdg 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exo 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .
” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psa 28:5. קמים: those that rise up in hostility against a man (Deu 33:11; Psa 18:40, etc.) “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble . ” חרן, the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Eze 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf.
Isa 9:18; Isa 10:17; and on the last words, Isa 5:24; Nah 1:10).
Exo 15:6-10 Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people. Exo 15:6-7 “ Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי, see Gen 31:39; the form is masc.
, and ימין, which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Pro 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy . ” רעץ = רצץ: only used here, and in Jdg 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exo 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .
” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psa 28:5. קמים: those that rise up in hostility against a man (Deu 33:11; Psa 18:40, etc.) “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble . ” חרן, the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Eze 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf.
Isa 9:18; Isa 10:17; and on the last words, Isa 5:24; Nah 1:10).
Exo 15:6-10 Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people. Exo 15:6-7 “ Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי, see Gen 31:39; the form is masc.
, and ימין, which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Pro 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy . ” רעץ = רצץ: only used here, and in Jdg 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exo 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .
” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psa 28:5. קמים: those that rise up in hostility against a man (Deu 33:11; Psa 18:40, etc.) “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble . ” חרן, the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Eze 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf.
Isa 9:18; Isa 10:17; and on the last words, Isa 5:24; Nah 1:10).
Exo 15:6-10 Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people. Exo 15:6-7 “ Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי, see Gen 31:39; the form is masc.
, and ימין, which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Pro 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy . ” רעץ = רצץ: only used here, and in Jdg 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exo 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .
” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psa 28:5. קמים: those that rise up in hostility against a man (Deu 33:11; Psa 18:40, etc.) “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble . ” חרן, the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Eze 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf.
Isa 9:18; Isa 10:17; and on the last words, Isa 5:24; Nah 1:10).
Exo 15:6-10 Jehovah had not only proved Himself to be a true man of war in destroying the Egyptians, but also as the glorious and strong one, who overthrows His enemies at the very moment when they think they are able to destroy His people. Exo 15:6-7 “ Thy right hand, Jehovah, glorified in power (gloriously equipped with power: on the Yod in נאדּרי, see Gen 31:39; the form is masc.
, and ימין, which is of common gender, is first of all construed as a masculine, as in Pro 27:16, and then as a feminine), “ Thy right hand dashes in pieces the enemy . ” רעץ = רצץ: only used here, and in Jdg 10:8. The thought it quite a general one: the right hand of Jehovah smites every foe. This thought is deduced from the proof just seen of the power of God, and is still further expanded in Exo 15:7, “ In the fulness of Thy majesty Thou pullest down Thine opponents .
” הרס generally applied to the pulling down of buildings; then used figuratively for the destruction of foes, who seek to destroy the building (the work) of God; in this sense here and Psa 28:5. קמים: those that rise up in hostility against a man (Deu 33:11; Psa 18:40, etc.) “ Thou lettest out Thy burning heat, it devours them like stubble . ” חרן, the burning breath of the wrath of God, which Jehovah causes to stream out like fire (Eze 7:3), was probably a play upon the fiery look cast upon the Egyptians from the pillar of cloud (cf.
Isa 9:18; Isa 10:17; and on the last words, Isa 5:24; Nah 1:10).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:11-18 Third strophe . On the ground of this glorious act of God, the song rises in the third strophe into firm assurance, that in His incomparable exaltation above all gods Jehovah will finish the word of salvation, already begun, fill all the enemies of Israel with terror at the greatness of His arm, bring His people to His holy dwelling-place, and plant them on the mountain of His inheritance.
What the Lord had done thus far, the singer regarded as a pledge of the future. Exo 15:11-12 “ Who is like unto Thee among the gods, O Jehovah (אלים: not strong ones, but gods, Elohim , Psa 86:8, because none of the many so-called gods could perform such deeds), who is like unto Thee, glorified in holiness? ” God had glorified Himself in holiness through the redemption of His people and the destruction of His foes; so that Asaph could sing, “Thy way, O God, is in holiness” (Psa 78:13).
קדשׁ, holiness, is the sublime and incomparable majesty of God, exalted above all the imperfections and blemishes of the finite creature (vid. , Exo 19:6). “ Fearful for praises, doing wonders . ” The bold expression תהלּת נורא conveys more than summe venerandus, s. colendus laudibus , and signifies terrible to praise, terribilis laudibus . As His rule among men is fearful (Psa 66:5), because He performs fearful miracles, so it is only with fear and trembling that man can sing songs of praise worthy of His wondrous works.
Omnium enim laudantium vires, linguas et mentes superant ideoque magno cum timore et tremore eum laudant omnes angeli et sancti ( C. a Lap. ). “ Thou stretchest out Thy hand, the earth swallows them . ” With these words the singer passes in survey all the mighty acts of the Lord, which were wrapt up in this miraculous overthrow of the Egyptians. The words no longer refer to the destruction of Pharaoh and his host.
What Egypt had experienced would come upon all the enemies of the Lord and His people. Neither the idea of the earth swallowing them, nor the use of the imperfect, is applicable to the destruction of the Egyptians (see Exo 15:1, Exo 15:4, Exo 15:5, Exo 15:10, Exo 15:19, where the perfect is applied to it as already accomplished).
Exo 15:19-21 In the words “ Pharaoh’s horse, with his chariots and horsemen, ” Pharaoh, riding upon his horse as the leader of the army, is placed at the head of the enemies destroyed by Jehovah. In Exo 15:20, Miriam is called “ the prophetess, ” not ob poeticam et musicam facultatem ( Ros .) , but because of her prophetic gift, which may serve to explain her subsequent opposition to Moses (Num 11:1, Num 11:6); and “ the sister of Aaron, ” though she was Moses’ sister as well, and had been his deliverer in his infancy, not “because Aaron had his own independent spiritual standing by the side of Moses” ( Baumg .)
, but to point out the position which she was afterwards to occupy in the congregation of Israel, namely, as ranking, not with Moses, but with Aaron, and like him subordinate to Moses, who had been placed at the head of Israel as the mediator of the Old Covenant, and as such was Aaron’s god (Exo 4:16, Kurtz ). As prophetess and sister of Aaron she led the chorus of women, who replied to the male chorus with timbrels and dancing, and by taking up the first strophe of the song, and in this way took part in the festival; a custom that was kept up in after times in the celebration of victories (Jdg 11:34; 1Sa 18:6-7; 1Sa 21:12; 1Sa 29:5), possibly in imitation of an Egyptian model (see my Archäologie , §137, note 8).
Exo 15:19-21 In the words “ Pharaoh’s horse, with his chariots and horsemen, ” Pharaoh, riding upon his horse as the leader of the army, is placed at the head of the enemies destroyed by Jehovah. In Exo 15:20, Miriam is called “ the prophetess, ” not ob poeticam et musicam facultatem ( Ros .) , but because of her prophetic gift, which may serve to explain her subsequent opposition to Moses (Num 11:1, Num 11:6); and “ the sister of Aaron, ” though she was Moses’ sister as well, and had been his deliverer in his infancy, not “because Aaron had his own independent spiritual standing by the side of Moses” ( Baumg .)
, but to point out the position which she was afterwards to occupy in the congregation of Israel, namely, as ranking, not with Moses, but with Aaron, and like him subordinate to Moses, who had been placed at the head of Israel as the mediator of the Old Covenant, and as such was Aaron’s god (Exo 4:16, Kurtz ). As prophetess and sister of Aaron she led the chorus of women, who replied to the male chorus with timbrels and dancing, and by taking up the first strophe of the song, and in this way took part in the festival; a custom that was kept up in after times in the celebration of victories (Jdg 11:34; 1Sa 18:6-7; 1Sa 21:12; 1Sa 29:5), possibly in imitation of an Egyptian model (see my Archäologie , §137, note 8).
Exo 15:19-21 In the words “ Pharaoh’s horse, with his chariots and horsemen, ” Pharaoh, riding upon his horse as the leader of the army, is placed at the head of the enemies destroyed by Jehovah. In Exo 15:20, Miriam is called “ the prophetess, ” not ob poeticam et musicam facultatem ( Ros .) , but because of her prophetic gift, which may serve to explain her subsequent opposition to Moses (Num 11:1, Num 11:6); and “ the sister of Aaron, ” though she was Moses’ sister as well, and had been his deliverer in his infancy, not “because Aaron had his own independent spiritual standing by the side of Moses” ( Baumg .)
, but to point out the position which she was afterwards to occupy in the congregation of Israel, namely, as ranking, not with Moses, but with Aaron, and like him subordinate to Moses, who had been placed at the head of Israel as the mediator of the Old Covenant, and as such was Aaron’s god (Exo 4:16, Kurtz ). As prophetess and sister of Aaron she led the chorus of women, who replied to the male chorus with timbrels and dancing, and by taking up the first strophe of the song, and in this way took part in the festival; a custom that was kept up in after times in the celebration of victories (Jdg 11:34; 1Sa 18:6-7; 1Sa 21:12; 1Sa 29:5), possibly in imitation of an Egyptian model (see my Archäologie , §137, note 8).
Exo 15:22-24 Leaving the Red Sea, they went into the desert of Shur . This name is given to the tract of desert which separates Egypt from Palestine, and also from the more elevated parts of the desert of Arabia, and stretches from the Mediterranean to the head of the Arabian Gulf or Red Sea, and thence along the eastern shore of the sea to the neighbourhood of the Wady Gharandel.
In Num 33:8 it is called the desert of Etham , from the town of Etham, which stood upon the border (see Exo 13:20). The spot where the Israelites encamped after crossing the sea, and sang praises to the Lord for their gracious deliverance, is supposed to have been the present Ayun Musa (the springs of Moses), the only green spot in the northern part of this desolate tract of desert, where water could be obtained.
At the present time there are several springs there, which yield a dark, brackish, though drinkable water, and a few stunted palms; and even till a very recent date country houses have been built and gardens laid out there by the richer inhabitants of Suez. From this point the Israelites went three days without finding water, till they came to Marah , where there was water, but so bitter that they could not drink it.
The first spot on the road from Ayun Musa to Sinai where water can be found, is in the well of Howâra , 33 English miles from the former. It is now a basin of 6 or 8 feet in diameter, with two feet of water in it, but so disagreeably bitter and salt, that the Bedouins consider it the worst water in the whole neighbourhood (Robinson, i. 96). The distance from Ayun Musa and the quality of the water both favour the identity of Howâra and Marah .
A whole people, travelling with children, cattle, and baggage, could not accomplish the distance in less than three days, and there is no other water on the road from Ayum Musa to Howâra. Hence, from the time of Burckhardt, who was the first to rediscover the well, Howâra has been regarded as the Marah of the Israelites. In the Wady Amara , a barren valley two hours to the north of Howâra, where Ewald looked for it, there is not water to be found; and in the Wady Gharandel , two hours to the south, to which Lepsius assigned it, the quality of the water does not agree with our account.
It is true that no trace of the name has been preserved; but it seems to have been given to the place by the Israelites simply on account of the bitterness of the water. This furnished the people with an inducement to murmur against Moses (Exo 15:24). They had probably taken a supply of water from Ayum Musa for the three days’ march into the desert. But this store was now exhausted; and, as Luther says, “when the supply fails, our faith is soon gone.
” Thus even Israel forgot the many proofs of the grace of God, which it had received already.
Exo 15:22-24 Leaving the Red Sea, they went into the desert of Shur . This name is given to the tract of desert which separates Egypt from Palestine, and also from the more elevated parts of the desert of Arabia, and stretches from the Mediterranean to the head of the Arabian Gulf or Red Sea, and thence along the eastern shore of the sea to the neighbourhood of the Wady Gharandel.
In Num 33:8 it is called the desert of Etham , from the town of Etham, which stood upon the border (see Exo 13:20). The spot where the Israelites encamped after crossing the sea, and sang praises to the Lord for their gracious deliverance, is supposed to have been the present Ayun Musa (the springs of Moses), the only green spot in the northern part of this desolate tract of desert, where water could be obtained.
At the present time there are several springs there, which yield a dark, brackish, though drinkable water, and a few stunted palms; and even till a very recent date country houses have been built and gardens laid out there by the richer inhabitants of Suez. From this point the Israelites went three days without finding water, till they came to Marah , where there was water, but so bitter that they could not drink it.
The first spot on the road from Ayun Musa to Sinai where water can be found, is in the well of Howâra , 33 English miles from the former. It is now a basin of 6 or 8 feet in diameter, with two feet of water in it, but so disagreeably bitter and salt, that the Bedouins consider it the worst water in the whole neighbourhood (Robinson, i. 96). The distance from Ayun Musa and the quality of the water both favour the identity of Howâra and Marah .
A whole people, travelling with children, cattle, and baggage, could not accomplish the distance in less than three days, and there is no other water on the road from Ayum Musa to Howâra. Hence, from the time of Burckhardt, who was the first to rediscover the well, Howâra has been regarded as the Marah of the Israelites. In the Wady Amara , a barren valley two hours to the north of Howâra, where Ewald looked for it, there is not water to be found; and in the Wady Gharandel , two hours to the south, to which Lepsius assigned it, the quality of the water does not agree with our account.
It is true that no trace of the name has been preserved; but it seems to have been given to the place by the Israelites simply on account of the bitterness of the water. This furnished the people with an inducement to murmur against Moses (Exo 15:24). They had probably taken a supply of water from Ayum Musa for the three days’ march into the desert. But this store was now exhausted; and, as Luther says, “when the supply fails, our faith is soon gone.
” Thus even Israel forgot the many proofs of the grace of God, which it had received already.
Exo 15:22-24 Leaving the Red Sea, they went into the desert of Shur . This name is given to the tract of desert which separates Egypt from Palestine, and also from the more elevated parts of the desert of Arabia, and stretches from the Mediterranean to the head of the Arabian Gulf or Red Sea, and thence along the eastern shore of the sea to the neighbourhood of the Wady Gharandel.
In Num 33:8 it is called the desert of Etham , from the town of Etham, which stood upon the border (see Exo 13:20). The spot where the Israelites encamped after crossing the sea, and sang praises to the Lord for their gracious deliverance, is supposed to have been the present Ayun Musa (the springs of Moses), the only green spot in the northern part of this desolate tract of desert, where water could be obtained.
At the present time there are several springs there, which yield a dark, brackish, though drinkable water, and a few stunted palms; and even till a very recent date country houses have been built and gardens laid out there by the richer inhabitants of Suez. From this point the Israelites went three days without finding water, till they came to Marah , where there was water, but so bitter that they could not drink it.
The first spot on the road from Ayun Musa to Sinai where water can be found, is in the well of Howâra , 33 English miles from the former. It is now a basin of 6 or 8 feet in diameter, with two feet of water in it, but so disagreeably bitter and salt, that the Bedouins consider it the worst water in the whole neighbourhood (Robinson, i. 96). The distance from Ayun Musa and the quality of the water both favour the identity of Howâra and Marah .
A whole people, travelling with children, cattle, and baggage, could not accomplish the distance in less than three days, and there is no other water on the road from Ayum Musa to Howâra. Hence, from the time of Burckhardt, who was the first to rediscover the well, Howâra has been regarded as the Marah of the Israelites. In the Wady Amara , a barren valley two hours to the north of Howâra, where Ewald looked for it, there is not water to be found; and in the Wady Gharandel , two hours to the south, to which Lepsius assigned it, the quality of the water does not agree with our account.
It is true that no trace of the name has been preserved; but it seems to have been given to the place by the Israelites simply on account of the bitterness of the water. This furnished the people with an inducement to murmur against Moses (Exo 15:24). They had probably taken a supply of water from Ayum Musa for the three days’ march into the desert. But this store was now exhausted; and, as Luther says, “when the supply fails, our faith is soon gone.
” Thus even Israel forgot the many proofs of the grace of God, which it had received already.
Exo 15:25-26 When Moses cried to the Lord in consequence, He showed him some wood which, when thrown into the water, took away its bitterness. The Bedouins, who know the neighbourhood, are not acquainted with such a tree, or with any other means of making bitter water sweet; and this power was hardly inherent in the tree itself, though it is ascribed to it in Ecclus.
38:5, but was imparted to it through the word and power of God. We cannot assign any reason for the choice of this particular earthly means, as the Scripture says nothing about any “evident and intentional contrast to the change in the Nile by which the sweet and pleasant water was rendered unfit for use” ( Kurtz ). The word עץ “ wood ” (see only Num 19:6), alone, without anything in the context to explain it, does not point to a “living tree” in contrast to the “dead stick.
” And if any contrast had been intended to be shown between the punishment of the Egyptians and the training of the Israelites, this intention would certainly have been more visibly and surely accomplished by using the staff with which Moses not only brought the plagues upon Egypt, but afterwards brought water out of the rock. If by עץ we understand a tree, with which ויּשׁלך, however, hardly agrees, it would be much more natural to suppose that there was an allusion to the tree of life, especially if we compare Gen 2:9 and Gen 3:22 with Rev 22:2, “the leaves of the tree of life were for the healing of the nations,” though we cannot regard this reference as established.
All that is clear and undoubted is, that by employing these means, Jehovah made Himself known to the people of Israel as their Physician, and for this purpose appointed the wood for the healing of the bitter water, which threatened Israel with disease and death (2Ki 4:40). By this event Jehovah accomplished two things: ( a ) “ there He put (made) for it (the nation) an ordinance and a right, ” and ( b ) “ there He proved it .
” The ordinance and right which Jehovah made for Israel did not consist in the words of God quoted in Exo 15:26, for they merely give an explanation of the law and right, but in the divine act itself. The leading of Israel to bitter water, which their nature could not drink, and then the sweetening or curing of this water, were to be a חק for Israel, i. e. , an institution or law by which God would always guide and govern His people, and a משׁפּט or right, inasmuch as Israel could always reckon upon the help of God, and deliverance from every trouble.
But as Israel had not yet true confidence in the Lord, this was also a trial, serving to manifest its natural heart, and, through the relief of its distress on the part of God, to refine and strengthen its faith. The practical proof which was given of Jehovah’s presence was intended to impress this truth upon the Israelites, that Jehovah as their Physician would save them from all the diseases which He had sent upon Egypt, if they would hear His voice, do what was right in His eyes, and keep all His commandments.
Exo 15:25-26 When Moses cried to the Lord in consequence, He showed him some wood which, when thrown into the water, took away its bitterness. The Bedouins, who know the neighbourhood, are not acquainted with such a tree, or with any other means of making bitter water sweet; and this power was hardly inherent in the tree itself, though it is ascribed to it in Ecclus.
38:5, but was imparted to it through the word and power of God. We cannot assign any reason for the choice of this particular earthly means, as the Scripture says nothing about any “evident and intentional contrast to the change in the Nile by which the sweet and pleasant water was rendered unfit for use” ( Kurtz ). The word עץ “ wood ” (see only Num 19:6), alone, without anything in the context to explain it, does not point to a “living tree” in contrast to the “dead stick.
” And if any contrast had been intended to be shown between the punishment of the Egyptians and the training of the Israelites, this intention would certainly have been more visibly and surely accomplished by using the staff with which Moses not only brought the plagues upon Egypt, but afterwards brought water out of the rock. If by עץ we understand a tree, with which ויּשׁלך, however, hardly agrees, it would be much more natural to suppose that there was an allusion to the tree of life, especially if we compare Gen 2:9 and Gen 3:22 with Rev 22:2, “the leaves of the tree of life were for the healing of the nations,” though we cannot regard this reference as established.
All that is clear and undoubted is, that by employing these means, Jehovah made Himself known to the people of Israel as their Physician, and for this purpose appointed the wood for the healing of the bitter water, which threatened Israel with disease and death (2Ki 4:40). By this event Jehovah accomplished two things: ( a ) “ there He put (made) for it (the nation) an ordinance and a right, ” and ( b ) “ there He proved it .
” The ordinance and right which Jehovah made for Israel did not consist in the words of God quoted in Exo 15:26, for they merely give an explanation of the law and right, but in the divine act itself. The leading of Israel to bitter water, which their nature could not drink, and then the sweetening or curing of this water, were to be a חק for Israel, i. e. , an institution or law by which God would always guide and govern His people, and a משׁפּט or right, inasmuch as Israel could always reckon upon the help of God, and deliverance from every trouble.
But as Israel had not yet true confidence in the Lord, this was also a trial, serving to manifest its natural heart, and, through the relief of its distress on the part of God, to refine and strengthen its faith. The practical proof which was given of Jehovah’s presence was intended to impress this truth upon the Israelites, that Jehovah as their Physician would save them from all the diseases which He had sent upon Egypt, if they would hear His voice, do what was right in His eyes, and keep all His commandments.