Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Restitution and Priestly Stewardship of the Offerings
The holy Lord requires His people to repair wrongs honestly and His priests to steward the altar and offerings faithfully.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The holy Lord requires His people to repair wrongs honestly and His priests to steward the altar and offerings faithfully.
Leviticus 6 joins ethical restitution and priestly worship stewardship. The chapter first insists that deception against a neighbor is treachery against the Lord, requiring full restoration, added compensation, sacrifice, priestly atonement, and forgiveness. It then commands the priests to maintain the altar fire, remove ashes, eat holy portions properly, offer their own grain offering wholly to God, and handle sin offerings according to the holiness of the sanctuary.
The chapter teaches that holiness reaches both the marketplace and the altar.
Israel's covenant community and the Aaronic priesthood, especially those who need instruction concerning guilt, restitution, altar service, the continual fire, and priestly handling of the burnt offering, grain offering, and sin offering.
Leviticus 6 continues the guilt offering material begun in Leviticus 5 and then turns to priestly instructions concerning previously introduced offerings. The chapter moves from ordinary covenant violations against neighbors to the priests' daily responsibilities at the altar.
The holy Lord requires His people to repair wrongs honestly and His priests to steward the altar and offerings faithfully.
Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Israel's covenant community and the Aaronic priesthood, especially those who need instruction concerning guilt, restitution, altar service, the continual fire, and priestly handling of the burnt offering, grain offering, and sin offering.
Leviticus 6 continues the guilt offering material begun in Leviticus 5 and then turns to priestly instructions concerning previously introduced offerings. The chapter moves from ordinary covenant violations against neighbors to the priests' daily responsibilities at the altar.
- Israel must learn that sins against neighbors are sins against the Lord, that repentance requires restitution, and that priestly service must be maintained with reverent discipline. The community's life before God requires both social righteousness and careful worship stewardship.
Ancient legal systems treated theft, fraud, deposits, and lost property as civil matters. Leviticus treats such wrongs as covenant treachery before the Lord. Similarly, priestly handling of fire, ashes, offerings, and sacred food reflects a tabernacle order where worship must be maintained according to divine command.
After the exodus, Sinai covenant, and tabernacle completion, Leviticus 6 teaches that the redeemed community must repair wrongs, maintain the holy altar, and handle sacred offerings faithfully. Atonement, restitution, worship order, and priestly holiness all belong together in life near God's presence.
The Lord requires restitution for deceptive wrongdoing against neighbors and then commands the priests to steward the continual fire, burnt offering, grain offering, ordination grain offering, and sin offering with holiness and precision.
Theological exposition and fulfillment
Leviticus 6 deepens gospel clarity by showing that sin creates guilt before God and damage among people. Forgiveness requires atonement, and repentance bears fruit in restitution. The priestly sections show that holy mediation and sacrifice must be handled according to God's Word. Christ fulfills these categories as the faithful priest, sufficient sacrifice, and true restorer who brings sinners back to God and forms them into people of righteousness.
Deception against a neighbor is described as unfaithfulness against the Lord, showing that horizontal sin is also vertical rebellion.
The guilty person must restore the principal amount in full and add a fifth on the day guilt is acknowledged.
The offender brings a ram as a guilt offering, the priest makes atonement before the Lord, and forgiveness is granted.
Priests maintain the altar fire, handle ashes properly, and ensure that the fire never goes out.
The priests burn the memorial portion and eat the remainder unleavened in a holy place.
The priestly grain offering at anointing is wholly burned to the Lord and not eaten.
The sin offering is most holy, with specific rules for eating, blood contact, vessels, and offerings whose blood enters the tent of meeting.
- 6:1-7: Wrongdoing against a neighbor through theft, fraud, false oath, or deception is treated as unfaithfulness against the Lord and requires restitution, added fifth, guilt offering, atonement, and forgiveness.
- 6:8-13: The priests must keep the altar fire burning continually and handle the ashes of the burnt offering with reverent care.
- 6:14-18: The memorial portion belongs to the Lord by fire, while the remainder belongs to the priests and must be eaten without yeast in a holy place.
- 6:19-23: The anointed priest's grain offering is offered morning and evening and must be wholly burned, not eaten.
- 6:24-30: The sin offering is most holy, requiring careful handling of blood, flesh, garments, vessels, and sanctuary-related cases.
Pastoral Entry
דָּבַר is the primary Hebrew verb for speaking and it generates the most theologically important noun in the OT: דָּבָר (dābar), the word. The verb and noun together form the backbone of the OT's theology of divine communication. When God dābars, things happen: the creation narratives are structured by divine speech ('God said... and there was'); the covenant is founded on divine words (the Ten Words, ʿăśeret haddĕbārîm, the Decalogue); and the prophets speak as dābar YHWH came to me — the formula that opens the major and minor prophets dozens of times.
The noun dābar (H1697) carries an enormous semantic range: it means word, thing, event, matter, affair, and promise. The overlap between 'word' and 'event' is theologically crucial — in Hebrew thought, the divine word is not merely informational but performative and effective. 'The word that goes forth from my mouth shall not return to me empty, but shall accomplish that which I purpose' (Isa 55:11).
The dābar YHWH does not merely describe reality; it creates it. The dābar YHWH as the technical formula for prophetic reception occurs over 240 times in the OT. The prophet who speaks is not giving an opinion; they have received a dābar — a specific, authorized, effective word from the divine Speaker. The NT's 'the Word became flesh' (John 1:14) is the climactic dābar event: the divine speech that has been going forth since creation becomes incarnate in a person.
Sense to speak
Definition to speak
References 6:1, 6:8, 6:19, 6:24
Why it matters The Lord repeatedly speaks, marking major instructional sections and grounding social restitution and priestly practice in divine revelation.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense person, soul, life
Definition person, soul, life
References 6:2
Why it matters The chapter addresses the person who sins through deception and becomes guilty before the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
חָטָא is the OT's primary word for sin as a moral and relational reality. The root image is missing — not hitting what you aimed at, not arriving where you were bound to go. But this is not mere imprecision. In the OT, missing is ordinarily relational: it happens in relation to someone. Joseph says 'How could I sin against God?' (Gen 39:9). David says 'Against You, You only, have I sinned' (Ps 51:4).
Sin is not failure measured against an abstract standard; it is an offense committed against a Person. The word also spans remedy: the Piel stem means to decontaminate, to perform the priestly act that removes what the Qal named. The architecture is built into the root itself: the same word that names the wound also names the work of cleansing it.
Sense to sin
Definition to sin
References 6:2-3, 6:26
Why it matters The core sin verb is used for wrongdoing against neighbor and for the sin offering priestly section.
Sense to act unfaithfully, commit treachery
Definition to act unfaithfully, commit treachery
References 6:2
Why it matters Deception against a neighbor is described as covenant unfaithfulness against the Lord.
Sense to deceive, deny falsely
Definition to deceive, deny falsely
References 6:2
Why it matters The offender lies or deals falsely concerning entrusted property, robbery, oppression, or found goods.
Sense neighbor, associate, fellow member
Definition neighbor, associate, fellow member
References 6:2
Why it matters The wrong is committed against a fellow member of the covenant community, yet is also against the Lord.
Sense deposit, entrusted thing
Definition deposit, entrusted thing
References 6:2
Why it matters Entrusted property is one context in which deception creates guilt.
Sense pledge, security, entrusted deposit
Definition pledge, security, entrusted deposit
References 6:2
Why it matters The expression concerns something placed into another's hand, highlighting entrusted responsibility.
Sense robbery, thing robbed
Definition robbery, thing robbed
References 6:2, 6:4
Why it matters Robbery or stolen goods must be restored as part of repentance.
Sense to oppress, extort, defraud
Definition to oppress, extort, defraud
References 6:2, 6:4
Why it matters Oppression or extortion is treated as guilt requiring restitution and offering.
Sense lost thing
Definition lost thing
References 6:3, 6:4
Why it matters A found lost item must not be denied or kept deceptively.
Sense to swear, take an oath
Definition to swear, take an oath
References 6:3
Why it matters False swearing compounds the guilt of deception before the Lord.
Pastoral Entry
שֶׁקֶר is the Hebrew noun for falsehood, lie, deception — but its range is wider than a single English word captures. BDB's definitions include: falsehood, lying, deception, what is false, disappointment, and vanity (in the sense of what comes to nothing). The root idea is that which does not correspond to reality — the word, the action, or the claim that presents a false picture.
שֶׁקֶר is currently counted by the local OT index at about 113 uses across several major registers. First, the judicial register: 'you shall not bear false witness' (Exod 20:16 uses שָׁוְא, the synonym, but Exod 23:7 uses שֶׁקֶר — 'keep far from a false matter'); a witness who testifies שֶׁקֶר destroys justice at its source. Second, the prophetic register: the false prophets speak שֶׁקֶר (Jer 14:14, 'prophesying a lie'; Jer 23:25-26, 'they prophesy lies in my name; I did not send them'); the prophet who claims to speak for God when God has not sent them is the paradigmatic שֶׁקֶר-speaker.
Third, the idolatry register: idols are called שֶׁקֶר because they are false — they claim divine status they do not have; Jer 10:14 calls the idol-maker's product שֶׁקֶר ('the molten image is falsehood, and there is no breath in them'). Fourth, the relational register: friends and allies who prove unfaithful are called שֶׁקֶר; trust that is not warranted by reality is trust placed in falsehood.
The Psalms' use of שֶׁקֶר is particularly concentrated: Psalm 119 alone uses it 8 times to express the psalmist's hatred of falsehood and love of the true (אֱמֶת) in contrast. The fundamental theological claim embedded in שֶׁקֶר is that the God who is true (אֱמֶת is one of his primary attributes) is the judge of all שֶׁקֶר. Jeremiah's contrast between the false prophets who speak שֶׁקֶר and the true prophet who speaks what God actually said is the OT's paradigmatic account of the conflict between the true word and the false word.
Sense falsehood, lie
Definition falsehood, lie
References 6:3
Why it matters Falsehood marks the offender's oath and reveals the moral seriousness of dishonest speech.
Sense to be guilty, incur guilt
Definition to be guilty, incur guilt
References 6:4
Why it matters The offender becomes guilty and must respond through restitution and sacrifice.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to return, restore, turn back
Definition to return, restore, turn back
References 6:4
Why it matters The offender must return what was stolen, extorted, entrusted, or found.
Pastoral Entry
שָׁלַם (shalam) is the verbal root from which שָׁלוֹם (shalom, H7965) derives. Where shalom is the noun (peace, completeness, wholeness), shalam is the verb: to be complete, to be at peace, to make whole, to pay back or make restitution.
The word's range is illuminating. In the Qal stem, shalam means to be safe, to be complete, to be at peace — the state of wholeness and soundness. In the Piel stem, it means to make good, to restore, to pay what is owed — restitution is the relational form of completion. To 'shalam' a debt is to make things whole again. To 'shalam' a covenant is to fulfill it completely.
The pastoral significance of shalam is that it reveals what shalom actually means. Peace in the biblical sense is not the absence of conflict (a thin, negative definition) but the presence of completeness — every relationship functioning as it was designed to, every debt paid, every wound healed, every brokenness restored. The verb form shows us that shalom is not a static condition but an achieved wholeness — something completed, restored, and made right.
Sense to repay, restore, make restitution
Definition to repay, restore, make restitution
References 6:5
Why it matters Restitution is required in full, with added compensation.
Pastoral Entry
רֹאשׁ (rosh) means head in its most basic sense — the physical head of a person or animal — but the word operates across an enormous range of meanings in the OT. It means chief or leader (the head of a tribe, the head of a household), beginning or first (the head of a year, the head of a river), top or summit (the head of a mountain), and the primary or foremost (the head of the spices).
The theological depth of rosh lies in its application to authority, precedence, and origin. When the OT says someone is rosh over a group, it means they carry governing responsibility — they are accountable for the welfare of what is under them. The word therefore holds both honor and burden: the head leads, but the head is also the point through which blessing or judgment flows to the body.
In the NT, κεφαλή (kephalē) carries the primary semantic load of rosh in its Christological applications — Christ as head of the church (Eph 1:22, 4:15, 5:23; Col 1:18). But the OT background in rosh sharpens what headship means: not domination but constitutive authority, not lording it over but being the source from which life and direction flow. The congregation that understands rosh will understand headship as a theology of responsibility and origin, not merely of rank.
Sense head, principal amount
Definition head, principal amount
References 6:5
Why it matters The principal amount must be restored before the added fifth is included.
Sense fifth part
Definition fifth part
References 6:5
Why it matters A fifth is added to the restored amount, showing concrete reparation beyond simple return.
Sense to add
Definition to add
References 6:5
Why it matters The added fifth is attached to the restitution payment.
Pastoral Entry
נָתַן is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, and its very ordinariness is part of its theological weight. At its center it means to give — to pass something from one hand to another, one person to another, one realm to another. But BDB's note that it is used with the greatest latitude of application is not a caveat to its meaning; it is an invitation to see how deeply a theology of giving runs through Israel's life with God.
The range is genuinely vast. נָתַן can mean to give, place, put, set, deliver, appoint, cause, hand over, allow, produce, assign, render, or make. A father gives his daughter in marriage. A king appoints an official. God gives rain to the land. A man delivers his enemy into another's hands. The word does not carry a single nuance but a governing posture: something is transferred, entrusted, released, or assigned. Agency moves. What was held is now extended toward another.
When the subject is God, נָתַן becomes one of the most expansive verbs of divine generosity in Scripture. God gives the land to Abraham's seed. He gives rest to Israel. He gives his law at Sinai. He gives kings, gives rain, gives commands, gives children to the barren, gives deliverance to the hunted, gives an everlasting covenant. The repetition is not incidental — it is the texture of covenant life. Israel exists because God gave: gave rescue, gave inheritance, gave name, gave presence, gave future.
But נָתַן also moves in darker directions. Israel is given over to enemies when she breaks the covenant. Cities are given into judgment. A person can give themselves over to folly or to faithfulness. The same verb that describes divine generosity can describe divine discipline, human betrayal, and the handing over of the innocent. Preachers need both registers. The word opens the full range of what it means to live inside a covenant with a God who acts, transfers, appoints, and — when mercy runs out — hands over.
Pastorally, נָתַן keeps pointing toward a God who is not hoarding. He gives and gives and gives again — land, law, life, covenant, and eventually, in the fullness of time, his Son. The verb's sheer frequency is itself a theological witness: Israel's entire story is held together by the one who keeps giving.
Sense to give
Definition to give
References 6:5
Why it matters The offender gives restitution to the person wronged on the day guilt is acknowledged.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
The Hebrew *ʾāšām* carries a double weight that most English readers miss: it names both the subjective state of guilt and the specific sacrifice required to resolve it. This is not mere moral failure or regret — the term points to a legally constituted liability before God that requires concrete resolution in the sacrificial system. In the Levitical system (Lev 5–6), the *ʾāšām* offering was prescribed for violations involving the sacred domain — desecrating holy things, false oaths, and wrongs committed against a neighbor — where the offense created a measurable debt.
The offerer brought a ram without blemish (Lev 5:15), and restitution to the wronged party was required alongside the sacrifice (Num 5:7). This dual requirement, payment to God and to neighbor, is a distinctive feature of the guilt-offering legislation. It insists that guilt before God and damage to human community are not separable problems. The word reaches one of its most theologically significant registers in Isaiah 53:10, where the Servant's soul is made an *ʾāšām* for the people.
Major elements of guilt-offering theology, including the bearing of liability, the costliness of the remedy, and the restoration it accomplishes, converge in that verse and provide a canonical pathway toward later cross theology. The *ʾāšām* does not let the conscience rest until the debt is discharged. That is precisely its pastoral usefulness: it names the seriousness of sin with precision and points with equal precision to the one sufficient remedy.
Sense guilt, guilt offering, reparation offering
Definition guilt, guilt offering, reparation offering
References 6:6-7
Why it matters The guilt offering is brought to the Lord as the sacrificial component of restitution and forgiveness.
Sense ram
Definition ram
References 6:6
Why it matters A ram without defect is brought as the guilt offering.
Pastoral Entry
תָּמִים describes a person, offering, or way of life that is whole, undivided, and unmarred — without the crack of hidden allegiance, the blemish of deliberate deception, or the hollowing-out that comes when a person lives one way before God and another way before the world. English translations reach for 'blameless,' 'perfect,' 'complete,' or 'without defect,' but each partial translation tells only part of the story. The word does not promise sinless perfection. It names an integrity of life in which the outer conduct matches the inner orientation, and both are directed toward God.
In its cultic use, תָּמִים describes sacrificial animals that must be physically unblemished — whole, sound, free of defect (Lev. 1:3, 10; Num. 6:14). The standard is not ceremonial formalism. The animal offered to God should be the best of what is given, unmarked by damage or disease. The same logic governs its use for persons. Noah is תָּמִים among his generation (Gen. 6:9) — not morally absolute, but undivided in his walk with God amid a world that had turned entirely away. Job is תָּמִים and upright (Job 1:1) — a man whose inner and outer life cohere, who fears God and turns from evil. The word names a whole person, not an impossible person.
Pastorally, this is a covenant word. It belongs to the texture of life with God — to the question of whether a person's heart, walk, and way are actually oriented toward the One they confess. David uses it for the life he strives to lead before God (Ps. 101:2; 18:23). The Psalmist calls the Torah of the Lord תָּמִים — perfect, whole, complete in itself, lacking nothing (Ps. 19:7). Hezekiah cries out at the edge of death that he has walked before the Lord with a whole heart (Isa. 38:3). The word is always about completeness in relationship — the absence of duplicity, the presence of genuine devotion.
The pastoral weight of תָּמִים is not that God demands performance without flaw, but that He calls His people to a wholeness of orientation that cannot be counterfeited. Halved devotion, compartmentalized obedience, and the performance of faithfulness without its substance are precisely what this word resists.
Sense complete, whole, without defect
Definition complete, whole, without defect
References 6:6
Why it matters The guilt offering ram must be without defect, preserving the requirement of acceptable offering.
Sense valuation, assessed value
Definition valuation, assessed value
References 6:6
Why it matters The ram is brought according to proper valuation for the guilt offering.
Pastoral Entry
כֹּהֵן (kōhēn) is the Hebrew word for priest — the person who serves in the sanctuary, mediates between the holy God and the people, offers sacrifices, teaches the law, and maintains the purity of the covenant community. The etymology is disputed but the functional definition is consistent throughout the OT: the priest is the one who draws near (qārab) to God on behalf of the people and who brings the people near to God through the sacrificial system.
The Aaronic priesthood (the sons of Aaron, bĕnê ʾahărôn) was the specific priestly line instituted at Sinai, with the high priest (hakkōhēn haggādôl) as its head. The priestly functions included: offering sacrifices (both for sin and for communion), maintaining the tabernacle/temple, pronouncing the Aaronic blessing (Num 6:24-26), teaching the law (Deut 17:8-11; Mal 2:7: 'the lips of a priest guard knowledge'), and discerning clean and unclean (Lev 10:10-11).
The high priest uniquely entered the Most Holy Place on Yom Kippur to make atonement for the whole people (Lev 16). The NT's high priesthood Christology — Christ as the great high priest (Hebrews) — is the direct fulfillment of the kōhēn institution. Christ is the priest who is also the sacrifice, who enters the heavenly Most Holy Place not with the blood of bulls and goats but with his own blood, making a once-for-all atonement that does not need to be repeated.
The OT kōhēn is the necessary background without which the NT priestly Christology is incomprehensible.
Sense priest
Definition priest
References 6:6-7, 6:10, 6:12, 6:14-16, 6:20, 6:22, 6:25-26, 6:29-30
Why it matters The priest mediates atonement, tends the altar, handles offerings, eats holy portions, and safeguards sacred procedures.
Pastoral Entry
כָּפַר is the Hebrew verb behind atonement — the act by which sin's claim on a person is covered, removed, and the relationship with God restored. The root image may be physical covering (pitching a boat so water cannot enter), but the theological use is precise: sin stands between the sinner and God, and atonement is the act that covers it so the relationship can be restored under God's provision.
Lev 17:11 is the load-bearing text: God provides blood as the atoning agent because life belongs to Him, and He accepts life on the altar on behalf of life that has forfeited its standing. Atonement is not the sinner earning favor back — it is God providing, through prescribed means, what sinners cannot cover for themselves. The Day of Atonement (Yom Kippur, from כִּפּוּר the related noun) is the annual enactment of this reality for the entire covenant community.
Sense to make atonement, cover, purge
Definition to make atonement, cover, purge
References 6:7, 6:30
Why it matters Priestly atonement is central to forgiveness and to sanctuary-related sin offering procedure.
Pastoral Entry
Salach is a principal OT verb for divine forgiveness. Its pastoral weight is that Scripture uses it for God's pardoning act rather than ordinary human pardon. When Moses prays 'Forgive the iniquity of this people' (Num 14:19), the petition is directed to the One who can answer it. When Jeremiah promises the new covenant declaration, 'I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more' (Jer 31:34), this same divine action stands at the heart of the covenant promise.
Ultimate pardon from sin is God's prerogative; human forgiveness is real but derivative, not the divine act of canceling guilt before God. The NT claim that Jesus forgives sins (Mark 2:5-7) is therefore theologically weighty: the scribes recognize that forgiveness belongs to God's domain, and the question becomes whether Jesus is blaspheming or revealing God's own authority in person.
Sense to forgive
Definition to forgive
References 6:7
Why it matters Forgiveness is granted when restitution and the guilt offering are brought according to the Lord's command.
Pastoral Entry
תּוֹרָה is not a burden — at least, not in its own self-understanding. Ps 119:97 ('Oh how I love your law! It is my meditation all the day') and Ps 1:2 ('his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night') describe תּוֹרָה as the object of love and delight, not merely obligation. The root meaning — direction, instruction, what is pointed out — frames it as the gift of a teacher to a student, not the edict of a tyrant to a subject.
YHWH gives תּוֹרָה as the covenant people's guide for life in the land; it is the shape of covenant loyalty. Deut 33:4 ('Moses commanded us a law') names it as Israel's possession — תּוֹרָה is part of what Israel is given when it is constituted as YHWH's people. The prophets' critique (Isa 1:10; Hos 4:6: 'my people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me; and since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children') is not of תּוֹרָה itself but of Israel's abandonment of it.
The NT's relationship to תּוֹרָה is not simple abolition: Matt 5:17-18 ('I have not come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them') is Jesus' direct address to the question, and the answer is fulfillment.
Sense instruction, law
Definition instruction, law
References 6:9, 6:14, 6:25
Why it matters The chapter gives priestly instruction for the burnt offering, grain offering, and sin offering.
Pastoral Entry
עָלָה is the Hebrew verb for ascent — for going up, climbing, rising, mounting, and being lifted. Its range is vast: it describes a man climbing a mountain, a people going up to worship, a king marching out to war, smoke rising from an altar, a nation coming up out of Egypt, the sun breaking over the horizon, a thought coming up in the heart, and a burnt offering being presented before God. In 894 occurrences it moves through nearly every terrain of Israelite life, which means that when the Old Testament thinks about movement, orientation, or direction toward God, this verb is almost always present.
What makes עָלָה theologically rich is that spatial ascent in the Old Testament is rarely only spatial. To go up is to draw near to God. The sanctuary sits on the mountain. Jerusalem is always approached from below. The temple mount is elevated. To ascend is to move toward the Holy — not as an abstract spiritual exercise, but as an embodied, directional act of worship. Israel went up to the three great festivals. The Psalms of Ascent (מַעֲלוֹת, Psalms 120–134) gave the pilgrim people words for the journey. Ascent was not merely geography; it was theology made physical.
At the same time, the verb carries genuine cultic weight through its use in sacrificial contexts. When עָלָה describes the burnt offering (עֹלָה), it points to what goes up completely — the whole animal consumed, ascending in smoke, rising toward God. The same verbal root underlies both the pilgrimage and the offering. Both involve movement upward, both involve cost, and both involve coming before the living God.
Pastorally, עָלָה is a word that refuses to let Israel — or the church — treat nearness to God as a passive, horizontal, or costless thing. There is a direction to worship, a journey to approach, an orientation to holiness. The preacher who sits with this verb long enough will find it challenging cheap familiarity with God while also welcoming the weary traveler who is still on the road, still ascending, still on their way to the mountain.
Sense burnt offering, ascent offering
Definition burnt offering, ascent offering
References 6:9-10, 6:12, 6:25
Why it matters The burnt offering remains on the altar hearth, and its fire must be tended continually.
Sense hearth, burning place
Definition hearth, burning place
References 6:9
Why it matters The burnt offering remains on the altar hearth throughout the night.
Pastoral Entry
מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the Hebrew word for altar — the place of sacrifice. It derives from the root zabach (to slaughter, to sacrifice), and the local Hebrew index currently counts about 403 occurrences. The mizbeach is the point at which the gap between the holy God and the sinful person is addressed: through the sacrifice on the altar, the worshipper comes to God not on their own terms but on the terms God has provided. The altar texts repeatedly state how approach to God works — not through human achievement but through sacrifice.
Genesis 22:9 is the OT's most theologically dense altar text: 'Abraham built the mizbeach there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the mizbeach, on top of the wood.' The mizbeach of Moriah is where the theology of substitutionary sacrifice takes its most compressed narrative form: the son is bound, the knife is raised, and then God provides the ram caught in the thicket (22:13). The mizbeach that was built for Isaac becomes the mizbeach on which a substitute is offered. The NT reads this as the most explicit OT anticipation of the cross — where the Son is offered and where God himself provides the substitute.
Exodus 20:24-25 gives the basic theology of the mizbeach: 'An altar (mizbeach) of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings... If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.' The mizbeach belongs to God, is built according to God's specification, and cannot be improved by human craftsmanship — the hewn stone profanes it. The altar is God's provision for approach, not a human achievement.
Malachi 1:7-10 is the OT's most pointed prophetic critique of the mizbeach: 'You offer polluted food on my altar (mizbeach)... You have profaned it by thinking the Lord's table may be despised.' The priests are bringing blind, lame, and sick animals — the ones that can't be sold — as if the mizbeach is a waste disposal rather than a place of costly worship. The prophetic rebuke makes explicit what the altar always required: the best, not the leftovers. The theology of the mizbeach is inseparable from the theology of the offering placed on it.
For the preacher, מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the word that insists approach to God is never on our own terms: it requires a sacrifice that God provides and accepts, and the worship placed on the altar must be the best, not the remainder.
Sense altar
Definition altar
References 6:9-10, 6:12, 6:14-15, 6:21, 6:25, 6:30
Why it matters The altar is central to the continual fire, burnt offering, grain offering, and sin offering.
Pastoral Entry
אֵשׁ (esh) is the Hebrew word for fire, currently indexed about 378 times in the local Hebrew index. Fire in the OT is not merely a physical phenomenon; it is consistently the medium of divine presence, divine judgment, and divine purification. The three functions are related: the same fire that represents God's presence burns up what does not belong before him, and refines what does. The theological trajectory of esh runs from the burning bush of Exodus 3 to the fire of Hebrews 12:29 ('our God is a consuming fire').
Deuteronomy 4:24 is the foundational theological statement: 'For the Lord your God is a consuming esh (esh okhelet), a jealous God.' The fire is not a secondary attribute of God; it is a description of what God himself is in relation to everything that opposes him and competes for loyalty to him. The jealousy and the consuming fire are the same thing: God's total commitment to his own glory and to his people's exclusive devotion means that whatever rivals him will be consumed. This is not cruelty; it is the natural result of the infinite standing next to the finite, the holy next to the unholy.
Exodus 3:2-4 gives fire its most memorable OT role: the burning bush. 'The angel of the Lord appeared to him in a flame of esh (labbat-esh) out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.' The burning-but-not-consumed bush is the visual paradox of divine fire: the esh of God's presence is consuming, yet when God chooses to be present to his people, his fire does not destroy them. The bush burns but is not burned up — divine fire without destruction. This is the OT's picture of God's covenantal self-limitation: he is the consuming fire who chooses to be present without consuming.
First Kings 18:38 uses esh for the divine confirmation of Elijah's contest with the prophets of Baal: 'Then the fire (esh) of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench.' The esh YHWH (fire of the Lord) falls from heaven and consumes not only the sacrifice but the altar, the stones, and the water — total consumption, leaving no ambiguity. The fire is the divine response to Elijah's prayer and the proof that YHWH, not Baal, is God.
For the preacher, אֵשׁ (esh) is the word that insists God cannot be approached casually: he is fire, and the approach to him requires the mediation of the sacrifice he provides.
Sense fire
Definition fire
References 6:9, 6:12-13
Why it matters The altar fire must be kept burning continually and must not go out.
Sense linen
Definition linen
References 6:10
Why it matters The priest wears linen garments when removing ashes from the altar.
Sense garment, tunic
Definition garment, tunic
References 6:10
Why it matters Priestly garments are part of proper handling of holy altar remains.
Sense ashes, fat ashes
Definition ashes, fat ashes
References 6:10-11
Why it matters The ashes of the burnt offering are removed according to sacred procedure.
Sense to wear, put on
Definition to wear, put on
References 6:10-11
Why it matters The priest puts on and changes garments as part of holy service.
Sense to strip off, take off
Definition to strip off, take off
References 6:11
Why it matters The priest changes garments before taking ashes outside the camp, marking sacred gradation.
Sense outside
Definition outside
References 6:11
Why it matters Ashes are carried outside the camp to a clean place.
Sense camp
Definition camp
References 6:11
Why it matters The camp is the covenant community's dwelling space, with ashes taken outside it according to procedure.
Sense clean, pure
Definition clean, pure
References 6:11
Why it matters Ashes are deposited in a clean place, showing that sacred remains must not be treated as common refuse.
Sense to burn, kindle
Definition to burn, kindle
References 6:9, 6:12-13
Why it matters The altar fire must be kept burning continually.
Sense to go out, be quenched
Definition to go out, be quenched
References 6:12-13
Why it matters The command that the fire must not go out is repeated for emphasis.
Pastoral Entry
עֵץ (ets) is the Hebrew word for tree and wood — one of Scripture's most theologically loaded images, locally indexed at about 330 occurrences from Genesis to the edge of the canon. Two trees stand at the center of the Garden: the ets hayyim (tree of life, H6086 + H2416) and the ets hada'at tov vara (tree of the knowledge of good and evil). The history of humanity turns on what was done with those two trees, and the entire arc of Scripture can be traced through the ets: from the garden ets to the wooden ark to the acacia-wood tabernacle to the cursed tree of Deuteronomy 21 to the tree on which the Son of God hung — and finally to the ets hayyim restored in Revelation 22.
Genesis 2:9 introduces both trees: 'And out of the ground YHWH God made to spring up every tree (ets) that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life (ets hayyim) was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil (ets hada'at).' The ets hayyim is the gift — sustained life in the presence of God. The ets hada'at is the test — the boundary of human knowledge set by divine command. Chapter 3's entire drama happens around the ets: seeing the fruit, taking the fruit, eating the fruit (akal, H398), and the consequence of exile from the ets hayyim.
Psalm 1:3 uses the ets as the primary image for the blessed man: 'He shall be like a tree (ets) planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.' The righteous person is the ets that was designed to be in the garden: rooted, nourished, fruitful, and unwithering. The ungodly, by contrast, are like chaff — no root, no fruit, no standing. The two trees of Genesis 2 become the two destinies of Psalm 1.
Deuteronomy 21:22-23 introduces the cursed ets: 'If a man has committed a crime punishable by death... and you hang him on a tree (ets), his body shall not remain all night on the tree, for a hanged man is cursed by God (qillat Elohim).' The ets of execution is the ets of curse — and Paul makes the connection in Galatians 3:13: 'Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us — for it is written, "Cursed is everyone who is hanged on a tree (ets)."' The cross is the cursed ets of Deuteronomy 21 on which the curse was absorbed and reversed.
For the preacher, עֵץ (ets) traces the whole gospel: from the tree of life lost to the cursed tree borne to the tree of life restored.
Sense wood
Definition wood
References 6:12
Why it matters The priest adds wood each morning to keep the altar fire burning.
Sense morning
Definition morning
References 6:12, 6:20
Why it matters Morning marks regular priestly tending of the altar and the priestly grain offering.
Sense grain offering, tribute offering
Definition grain offering, tribute offering
References 6:14-15, 6:20-21, 6:23
Why it matters The grain offering is handled by priests, with memorial portion burned and remainder eaten or, for priestly offering, wholly burned.
Pastoral Entry
פָּנִים is the Hebrew word rendered 'face' in most translations, but its reach across the Old Testament is far wider than anatomy. Indexed in the local Hebrew artifact at about 2,127 occurrences, it carries the weight of presence, encounter, orientation, and relational standing. A face turns toward someone or away. It bestows favour or withdraws it. It is the surface of the self most exposed to another, and in Hebrew thought the face is therefore the index of the whole person's attention, disposition, and attitude.
In its most basic use, פָּנִים names the human face as the visible front of the body — the part that meets the world. But from that literal root, the word grows in every direction. To see someone's face is to come into their presence. To seek someone's face is to seek their attention, help, or favour. To fall on one's face is to prostrate oneself in worship, awe, or terror. To hide one's face is to refuse encounter or to express grief and shame. These are not metaphors layered onto a neutral anatomical term; they are the full semantic life of the word as Scripture uses it.
The most theologically charged use of פָּנִים is its application to God. The phrase 'the face of the Lord' (פְּנֵי יְהוָה) is one of the Old Testament's central theological idioms. To seek the face of God is to seek his presence, attention, and blessing — not to attempt to see his physical form. When the Lord's face shines upon his people, it is an image of his grace turned toward them in favour and peace. When his face is hidden, it signals withdrawal of protection, relationship, and mercy. The Aaronic blessing of Numbers 6:24–26, which calls for the Lord's face to shine upon and be gracious to Israel, places the entire wellbeing of God's people inside the word פָּנִים. The face of God is where his covenant mercy lives.
The word also functions prepositionally with extraordinary frequency. לִפְנֵי (before, in the presence of) and מִפְּנֵי (from before, because of, away from the face of) together account for hundreds of occurrences. In this prepositional use, פָּנִים names the sphere of another's presence — spatial and relational at once. To stand before someone is not merely to occupy their vicinity but to enter the relational field they generate.
Pastorally, פָּנִים opens the question of encounter. The whole drama of Scripture — exile and return, hiddenness and revelation, wrath and mercy — is narrated in part through the idiom of God's face. Israel's deepest need was not merely rescue from enemies or provision for hunger; it was to see the face of God turned toward them again. That longing finds its answer in the blessing of Numbers 6, in the priestly psalms, and finally — thematically and christologically — in the face of God made known in the face of Jesus Christ.
Sense face, presence
Definition face, presence
References 6:14, 6:25
Why it matters Offerings are presented before the Lord, emphasizing Godward worship.
Sense handful
Definition handful
References 6:15
Why it matters The priest takes a handful of the grain offering as the memorial portion.
Sense fine flour
Definition fine flour
References 6:15, 6:20-21
Why it matters Fine flour forms the substance of the grain offering and priestly grain offering.
Pastoral Entry
שֶׁמֶן (shemen) is the Hebrew word for oil — olive oil as daily provision, ritual anointing oil, the oil of consecration for priests and kings, and the figurative richness and fruitfulness of YHWH's blessing. The local Hebrew index currently counts about 193 H8081 uses. The most theologically concentrated uses are the anointing of the king with shemen (1 Sam 10:1, 16:13) and Psalm 45:7's shemen sasson (oil of gladness), which Hebrews 1:9 applies to Christ as the anointed one above all others.
Psalm 45:7 gives shemen its most christologically rich use: 'You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness (shemen sasson) above your companions.' The anointing with shemen sasson is the reward of righteousness: the righteous king is anointed with a joy-oil that sets him above all others. Hebrews 1:9 quotes this verse and applies it to Christ: 'God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions.' The shemen sasson of Psalm 45:7 is the ultimate anointing — Christ's anointing by the Father, above all messianic predecessors.
Exodus 30:22-32 gives shemen its consecration use: YHWH gives Moses the formula for the sacred anointing oil (shemen ha-mishchah) — a specific blend of myrrh, cinnamon, aromatic cane, cassia, and olive oil — to be used exclusively for the tabernacle, its vessels, Aaron, and his sons. The shemen ha-mishchah is the sacred anointing that sets apart for YHWH's service: 'by it the tabernacle and all its furnishings are consecrated... Aaron and his sons you shall anoint and consecrate, that they may serve me as priests' (v. 26-30). The shemen marks the boundary between ordinary and holy — it is the substance of consecration.
First Samuel 16:13 gives shemen its kingship-anointing use: 'Then Samuel took the horn of oil (shemen) and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of YHWH rushed upon David from that day forward.' The shemen-anointing and the Spirit's arrival are simultaneous — the oil is the visible sign of the invisible Spirit-anointing. The mashiach (anointed one, H4899) is the king anointed with shemen; and the Spirit who comes upon David at the shemen-anointing is the same Spirit who comes upon Jesus at his baptism (Luke 3:22). The Messiah is the anointed one — the one upon whom the Spirit rests as signified by the oil.
Psalm 23:5 gives shemen its pastoral-abundance use: 'You anoint my head with shemen; my cup overflows.' In the context of the shepherd-psalm's table prepared in the presence of enemies (v. 5), the anointing with shemen is the sign of honor and welcome given to the honored guest by the host — and by YHWH the shepherd to his sheep. The cup overflows alongside the head-anointing: YHWH's provision is not measured but extravagant.
For the preacher, שֶׁמֶן (shemen) holds together the physical (olive oil as daily provision, the widow's jar of 1 Kgs 17), the ritual (the sacred anointing oil of Exodus 30), the royal (David's anointing and the Spirit's coming), and the eschatological (Christ anointed above all, Ps 45:7 / Heb 1:9). The shemen is the substance of consecration, provision, and gladness.
Sense oil
Definition oil
References 6:15, 6:21
Why it matters Oil accompanies the grain offering and priestly grain offering.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense frankincense
Definition frankincense
References 6:15
Why it matters Frankincense accompanies the grain offering's memorial portion burned to the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense memorial portion
Definition memorial portion
References 6:15
Why it matters The memorial portion is burned as the Lord's representative portion of the grain offering.
Sense to burn, make smoke ascend
Definition to burn, make smoke ascend
References 6:15, 6:22
Why it matters The priest burns the memorial portion and the priestly grain offering on the altar.
Pastoral Entry
אִשֶּׁה (isheh) is the Hebrew term for the fire-offering: any sacrifice that ascends to YHWH on the altar through fire. It is the broadest sacrificial category in Leviticus — the burnt offering, the grain offering, the peace offering, and the sin offering can all be described as isheh. The defining feature is the fire: the offering goes up (olah, from the same root as ascension) to YHWH through the medium of flame, and the result is the reach nichoach (pleasing/soothing aroma) that YHWH accepts.
Leviticus 1:9 gives isheh its paradigmatic form: 'and the priest shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all of it on the altar as a burnt offering (olah), a fire-offering (isheh), a pleasing aroma (reach nichoach) to YHWH.' The three-term description — olah + isheh + reach nichoach — is the Levitical grammar of accepted sacrifice: the upward-going (olah), the fire-medium (isheh), and the divine reception (reach nichoach). All three together describe the complete act of sacrificial communion with YHWH.
Leviticus 9:24 gives isheh its YHWH-kindled form: 'And fire came out from before YHWH and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.' The fire for the first offering at the Tabernacle comes from YHWH himself: he lights the altar. Thereafter the priests are commanded to keep this fire burning continually (Lev 6:13: 'fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out'). The isheh at the altar is YHWH's own fire, maintained by the priests — the fire does not belong to the worshiper; it belongs to YHWH.
Numbers 28:3-4 gives isheh its daily-tamid form: 'This is the fire-offering (isheh) that you shall offer to YHWH: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a continual burnt offering (olat tamid). One lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight.' The tamid-isheh is the daily covenant-maintenance sacrifice: two lambs, every day, morning and evening, on YHWH's altar. The tamid-isheh is Israel's acknowledgment that the covenant requires daily renewal — the fire never goes out, the offering never ceases, the reach nichoach rises to YHWH continuously.
Leviticus 10:1-2 gives isheh its judgment form: 'Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire (esh zarah, strange fire) before YHWH, which he had not commanded them. And fire came out from before YHWH and consumed them, and they died before YHWH.' The esh-zarah (H784+H2114) of Nadab and Abihu is the counter-isheh: fire offered to YHWH that YHWH did not authorize. The same fire that lit the altar in Leviticus 9:24 (divine acceptance) consumes the sons in Leviticus 10:2 (divine judgment). The isheh-fire is holy — approach it rightly, and it becomes reach nichoach; approach it wrongly, and it consumes.
For the preacher, אִשֶּׁה (isheh) gives the congregation the grammar of approach to a holy God: every isheh declares that access to YHWH comes through substitution, fire, and the mediation of the priestly system — pointing forward to the one offering that ends all offerings.
Sense offering by fire, food offering
Definition offering by fire, food offering
References 6:10, 6:15, 6:17-18, 6:22
Why it matters Offerings by fire belong to the altar service and are described as most holy in priestly portions.
Pastoral Entry
אָכַל (akal) is the Hebrew verb for eating — one of the most theologically freighted acts in Scripture, appearing 815 times. The first prohibition in the Bible concerns akal (Gen 2:17: do not eat from that tree). The first sin in the Bible is akal (Gen 3:6: she took and ate). The covenant meals of the OT involve akal before YHWH. The fire that consumes sacrifices is akal. And the eschatological vision of Isaiah 25 is a great meal — akal at the table of YHWH on his holy mountain. Eating in Scripture is never merely biological; it is always relational, moral, and covenantal.
Genesis 2:16-17 sets the akal frame for all of human history: 'Of every tree of the garden you may freely eat (akal tokhal), but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat (lo tokhal).' The permission is vast (every tree, freely); the prohibition is single and specific. Genesis 3:6 then gives the transgression: 'She took of its fruit and ate (vatokhal), and she also gave some to her husband who was with her, and he ate (vayokhal).' The entire fall narrative is concentrated in two instances of akal. What was eaten with permission (vayokhal, Gen 2:16) becomes the pattern for the one act of eating done without permission (vatokhal, Gen 3:6).
Deuteronomy 12 develops the theology of sacral akal — eating in the presence of YHWH at the chosen place: 'There you shall eat (akaltem) before YHWH your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which YHWH your God has blessed you' (Deut 12:7). The meal at the sanctuary is the redemptive reversal of the meal in the garden: eating with YHWH in the right place, of the right food, with joy — a re-ordered akal in the presence of the one who set the original akal-boundaries.
Exodus 3:2 uses akal for the fire that consumes without destroying: the bush burned with fire but 'the bush was not consumed' (lo ukal). The same verb governs the fire of holiness that purifies rather than annihilates. The Levitical fire that akal the sacrifice (Lev 9:24, fire from before YHWH came out and consumed/akal the burnt offering) is the holy akal that transforms the offering into acceptable worship.
Isaiah 25:6-8 is the eschatological akal: 'On this mountain YHWH of hosts will make for all peoples a feast (mishteh) of rich food, a feast of well-aged wine.' The akal of the end is the meal that reverses all the wrong eating of history — communion with YHWH at his table, on his mountain, for all peoples.
For the preacher, אָכַל (akal) asks: what are you eating and with whom? Every akal in the OT maps onto the primal distinction between eating in the right place, of the right thing, before YHWH, and eating the forbidden thing apart from YHWH.
Sense to eat
Definition to eat
References 6:16-18, 6:23, 6:26, 6:29-30
Why it matters Priestly eating is carefully regulated, distinguishing most holy portions from offerings wholly burned.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense leavened, yeast-containing
Definition leavened, yeast-containing
References 6:17
Why it matters The grain offering remainder is eaten without yeast because it is most holy.
Pastoral Entry
קֹדֶשׁ is the Old Testament's primary word for holiness — the quality, space, or status that belongs uniquely to God and to whatever or whoever He claims for Himself. Its root sense is separation, apartness, a being-cut-off-from the ordinary order. But to leave it there is to mistake the boundary fence for the garden it encloses. קֹדֶשׁ is not merely a word of exclusion; it is a word of presence. The ground at the burning bush is holy because God is there. The tabernacle's innermost chamber is the Most Holy Place because God dwells there. The Sabbath day is holy because God set it apart. The nation Israel is holy because God called them out from the nations to live near Him. In every case the holiness comes from outside — from God — and settles on what He touches.
This is why קֹדֶשׁ spans so wide a range of referents in the Old Testament: places, persons, times, objects, garments, oil, water, food. Holiness is not a moral disposition that creatures manufacture; it is the radiating reality of God's own being, extending to whatever He claims, consecrates, or inhabits. The Psalms move with this instinct: to worship before God in holy splendor is to approach the luminous weight of His presence, not simply to observe a ritual code. Isaiah's vision of the thrice-holy God is the word at full volume — the כָּבוֹד that fills the temple is the overflow of קֹדֶשׁ itself.
For the pastor and teacher, the crucial distinction is between קֹדֶשׁ as a status declared by God and קֹדֶשׁ as a life shaped in response to God. Both are present in the Old Testament. Leviticus grounds the summons — 'You shall be holy, for I the Lord your God am holy' — in who God already is. The command does not produce holiness from human effort; it calls God's people to live in alignment with the holiness they have already been given. This tension — declared and demanded, received and pursued — is not a contradiction. It is the very shape of covenant life with a holy God.
Sense holiness, holy thing
Definition holiness, holy thing
References 6:16-18, 6:25-27, 6:29-30
Why it matters The chapter repeatedly designates offerings and portions as holy or most holy, regulating access and handling.
Sense portion, share
Definition portion, share
References 6:17
Why it matters The priestly portion is assigned by the Lord from His offerings by fire.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
חֹק (choq) is the Hebrew word for statute, fixed limit, and appointed portion — the divine enactment that establishes the boundaries of covenant life and of creation itself. It comes from the root חָקַק (chaqaq, to engrave, to inscribe), carrying the image of something cut into stone, permanent and non-negotiable. The choq is what YHWH has decreed — for the calendar of worship (Exod 12:14), for the limits of the sea (Prov 8:29), for the covenant community's life (Deut 4:1). The chuqqim (plural of choq) represent the fixed, enacted will of YHWH for the creation and the covenant.
Psalm 119 is the OT's great meditation on YHWH's chuqqim — the longest chapter in the Bible, 176 verses structured around eight-verse stanzas, each saturated with the vocabulary of divine instruction including choq/chukkim. Verse 8 sets the tone: 'I will keep your statutes (chuqqeka); do not utterly forsake me!' The psalmist's keeping of the chuqqim is not a matter of external compliance but of heart-love: 'I delight (shasha, H8173) in your statutes' (v. 16). The chuqqim are not burdensome impositions but the beloved's words, the path of life.
Proverbs 8:29 gives choq its creation-theology use: Wisdom speaking — 'when he assigned to the sea its limit (choq), so that the waters might not transgress his command (piv), when he marked out the foundations of the earth.' The choq of YHWH governs the creation's structures: the sea has a choq that it cannot cross, the foundation of the earth is marked by a choq. The same word that describes the Passover statute (a choq forever) describes the boundary that holds the sea in place. The choq of YHWH is more than legal — it is ontological: it holds the world together.
Exodus 15:25-26 gives choq its covenantal-test context: 'There YHWH made for them a choq and a mishpat, and there he tested them, saying, "If you will diligently listen to the voice of YHWH your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes (chuqqav), I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am YHWH, your healer."' The choq is the test of the covenant relationship — the willingness to live by YHWH's enactments is the evidence of trust in YHWH's character as healer.
Proverbs 30:8 gives choq its provision-sufficiency use: 'Give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is my choq (lechem chuqqi, my appointed portion of bread).' The choq here is the daily sufficiency — the divinely appointed portion that is exactly enough. This echoes the manna's choq (Exod 16, the daily portion, not too much not too little) and anticipates the Lord's Prayer's 'give us this day our daily bread.'
For the preacher, חֹק (choq) teaches that YHWH's decrees are not arbitrary impositions but the engraved boundaries within which creation and covenant life flourish.
Sense statute, prescribed portion
Definition statute, prescribed portion
References 6:18, 6:22
Why it matters The priestly portion and priestly grain offering are regulated as enduring statutes.
Sense generation
Definition generation
References 6:18
Why it matters The priestly regulations are given for Aaron's descendants through their generations.
Sense male
Definition male
References 6:18, 6:29
Why it matters Every male among Aaron's descendants may eat specified most holy offerings.
Sense to touch
Definition to touch
References 6:18, 6:27
Why it matters Contact with holy offerings has consecrating implications, requiring careful handling.
Pastoral Entry
מָשַׁח (mashach) means to anoint — to rub or smear with oil as an act of consecration and commissioning. Its significance in the OT is not primarily the oil but what the oil signifies: the marking-out of a person for a specific role, and the pouring of the Spirit of YHWH upon the one so marked. The noun mashiach (H4899 — anointed one, Messiah) is derived from this verb, and carries the word's full weight into eschatological hope.
First Samuel 16:12-13 is the definitive anointing narrative: 'Samuel took the horn of oil and anointed him (David) in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord (ruach YHWH) rushed upon David from that day forward.' The structure of the event is determinative for all subsequent anointing theology: mashach (the oil applied to the person) is followed immediately by the rush of the ruach (Spirit). The oil does not contain the Spirit — but the anointing is the sign and occasion of the Spirit's coming. This is why mashiach (the anointed one) is always implicitly a Spirit-bearing figure: the one marked with oil is the one on whom the ruach has come.
Isaiah 61:1 gives mashach its prophetic-messianic form: 'The Spirit of YHWH is upon me, because YHWH has anointed me (meshachani) to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound.' The speaker of Isaiah 61 is a prophetic figure — possibly the Servant of Isaiah 42-53 in his Spirit-anointed mission. The mashach here is the divine commissioning of a specific saving-and-liberating mission. Luke 4:18-21 quotes this passage as the text of Jesus's inaugural sermon in Nazareth: 'Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.' Jesus applies Isaiah 61:1's mashach to himself: he is the one YHWH has anointed to bring good news, bind the brokenhearted, proclaim liberty.
Psalm 2:2 gives mashach its royal-messianic form: 'The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against YHWH and against his mashiach (anointed one).' The mashiach of Psalm 2 is the Davidic king who is YHWH's son (v. 7: 'You are my Son; today I have begotten you') and the heir of the nations (v. 8: 'Ask of me, and I will make the nations your heritage'). Psalm 2 is the royal psalm that opens the entire Psalter's messianic trajectory. Acts 4:25-26 and 13:33 apply it to Jesus explicitly.
For the preacher, מָשַׁח (mashach) gives the congregation the word that names what the Messiah is: the one anointed by YHWH for a specific mission, marked by the Spirit, and sent to accomplish what no human effort could achieve. The anointed one is not self-appointed but YHWH-appointed; the Spirit is not self-generated but poured from above.
Sense to anoint
Definition to anoint
References 6:20, 6:22
Why it matters The priestly grain offering is connected to the day of anointing and priestly succession.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense continual, regular
Definition continual, regular
References 6:20
Why it matters The priestly grain offering is given as a regular offering, half in the morning and half in the evening.
Sense griddle, pan
Definition griddle, pan
References 6:21
Why it matters The priestly grain offering is prepared on a griddle or pan with oil.
Sense aroma, scent
Definition aroma, scent
References 6:21
Why it matters The priestly grain offering is presented as an aroma pleasing to the Lord.
Sense pleasing, soothing
Definition pleasing, soothing
References 6:21
Why it matters The offering is a pleasing aroma when offered according to the Lord's instruction.
Sense whole, entirely burned
Definition whole, entirely burned
References 6:22-23
Why it matters The priestly grain offering is wholly burned to the Lord and not eaten.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sin offering, purification offering
Definition sin offering, purification offering
References 6:25, 6:26, 6:30
Why it matters The sin offering is most holy and must be handled according to precise priestly instructions.
Sense to slaughter
Definition to slaughter
References 6:25
Why it matters The sin offering is slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered.
Pastoral Entry
דָּם is the OT's word for blood in all its theological dimensions — life, death, covenant, and atonement. Lev 17:11 is the load-bearing verse: 'the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.' The logic is precise: because blood is life, the shedding of blood is the giving of life in substitution.
The animal's life is given in place of the worshiper's. This is why the prohibition on eating blood (Lev 17:14; Deut 12:23) is so strict — blood belongs to God because life belongs to God. The covenant-blood at Sinai (Exod 24:8, Moses sprinkling the people: 'Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you') shows the other dimension: דָּם does not only deal with sin, it seals relationship.
The same substance that atones also binds. This dual function explains the NT's use of Christ's blood: it is simultaneously the ransom that deals with sin (Heb 9:14) and the new covenant seal (Luke 22:20; 1 Cor 11:25).
Sense blood
Definition blood
References 6:27, 6:30
Why it matters Blood from the sin offering affects garments and determines whether the offering is eaten or burned.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense garment
Definition garment
References 6:27
Why it matters A garment touched by sin offering blood must be washed in a holy place.
Sense to wash
Definition to wash
References 6:27
Why it matters Garments touched by holy blood are washed in a holy place.
Sense earthenware
Definition earthenware
References 6:28
Why it matters Earthenware vessels used for boiling sin offering flesh must be broken.
Sense to break
Definition to break
References 6:28
Why it matters Earthenware vessels are broken because holiness contact cannot be cleansed from porous vessels.
Sense bronze, copper
Definition bronze, copper
References 6:28
Why it matters Bronze vessels are scoured and rinsed after use with sin offering flesh.
Sense to scour, polish
Definition to scour, polish
References 6:28
Why it matters Bronze vessels must be scoured, showing careful handling after contact with holy food.
Sense to wash, rinse
Definition to wash, rinse
References 6:28
Why it matters Bronze vessels are rinsed after being scoured.
Pastoral Entry
בּוֹא (bo) is the Hebrew verb of coming and entering — and at its theological center it is the verb of entering YHWH's presence. 'Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise' (bo'u lish'arav betodah, Ps 100:4) — the simplest summary of Israelite worship is a bo: come in, enter, arrive before YHWH. The local Hebrew index currently counts about 2,592 occurrences and pairs constantly with יָצָא (yatsa, H3318, to go out) as a fundamental directional pair for movement and life.
Psalm 100:4 gives bo its worship-entrance use: 'Enter (bo'u) his gates with thanksgiving and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name!' The psalm is a call to all the earth to bo before YHWH: know that YHWH is God (v. 3), come into his presence (v. 2), enter his gates with thanksgiving (v. 4). The bo of worship is not a casual arrival — it is a deliberate, grateful, praise-filled entrance into YHWH's space.
Psalm 24:7-10 gives bo its royal-enthronement use: 'Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in (yavo)! Who is this King of glory? YHWH, strong and mighty, YHWH, mighty in battle!' The gates are commanded to open for YHWH's bo. The ark's return to Jerusalem after battle (the probable original setting) becomes a liturgy of YHWH's triumphal bo into his city. The question 'who is this King of glory?' (v. 8, 10) — and the answer 'YHWH of hosts, he is the King of glory!' — makes the bo of YHWH into his city the climax of the psalm.
Exodus 20:24 gives bo its covenant-promise form: 'in every place where I cause my name to be remembered I will come (abo) to you and bless you.' YHWH is not only the one who receives the bo of his people — he himself bo's to his people. The divine bo to bless is YHWH's covenantal commitment: wherever his people gather in his name, he comes.
Isaiah 60:1 gives bo its eschatological advent: 'Arise, shine, for your light has come (ba), and the glory of YHWH has risen upon you.' The bo of light and glory is YHWH's eschatological arrival at the end of the long night: 'for behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but YHWH will rise upon you, and his glory will be seen upon you' (v. 2). The bo of glory signals the new age.
Deuteronomy 6:10 gives bo its land-entrance form: 'And when YHWH your God brings you (hibiacha, Hiphil) into the land...' The land-entrance is a divine Hiphil bo: YHWH brings his people in. Their entrance into the inheritance is not their achievement — it is YHWH's Hiphil, his causing them to come in.
For the preacher, בּוֹא (bo) gives the congregation the posture of worship: come in. Not wander in, not drift in, but deliberately enter YHWH's presence with thanksgiving. And the God who says 'enter my gates' is himself the God who says 'I will come to you and bless you.' The bo is always mutual: worshipers enter; YHWH arrives.
Sense to bring, enter
Definition to bring, enter
References 6:30
Why it matters If sin offering blood is brought into the tent of meeting to make atonement, the offering must be burned rather than eaten.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H644אָפָהNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5414נָתַןQal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H5060נָגַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6942קָדַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H7126קָרַבHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH4886מָשַׁחNiphal · Infinitive construct |
| v.14 | H6213עָשָׂהNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7246רָבַךְHophal · Participle passiveH7126קָרַבHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6999קָטַרHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.18 | H1696דָבַרPiel · Imperative · ImperativeH7819שָׁחַטNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7819שָׁחַטNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H398אָכַלNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H6680צָוָהPiel · Imperative · ImperativeH3344יָקַדHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H5060נָגַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6942קָדַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5137נָזָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5137נָזָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3526כָּבַסPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H1310בָּשַׁלPual · Imperfect · Indicative/jussiveH7665שָׁבַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH1310בָּשַׁלPual · Perfect · Indicative |
| v.22 | H398אָכַלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.23 | H935בּוֹאHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH8313שָׂרַףNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H3847לָבַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H3344יָקַדHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH3518כָּבָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H3344יָקַדHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH3518כָּבָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H7126קָרַבHiphil · Infinitive absolute |
| v.9 | H398אָכַלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Leviticus 6 joins ethical restitution and priestly worship stewardship. The chapter first insists that deception against a neighbor is treachery against the Lord, requiring full restoration, added compensation, sacrifice, priestly atonement, and forgiveness. It then commands the priests to maintain the altar fire, remove ashes, eat holy portions properly, offer their own grain offering wholly to God, and handle sin offerings according to the holiness of the sanctuary.
The chapter teaches that holiness reaches both the marketplace and the altar.
From fraud and restitution to guilt offering and forgiveness, then from altar fire to priestly portions, and from sacred food to sin offering holiness.
- 1.The LORD defines deception against a neighbor as unfaithfulness against Him.
- 2.Sin may involve theft, robbery, oppression, lost property, false oath, or fraud, but all such sin violates covenant relationship with God.
- 3.True repentance requires concrete restitution, not merely verbal regret.
- 4.The added fifth shows that restitution must repair loss with measurable seriousness.
- 5.Atonement and restitution belong together in the guilt offering context.
- 6.Forgiveness is granted through priestly mediation and God's appointed sacrifice.
- 7.Priests must maintain the continual altar fire because worship before the LORD is not sporadic or careless.
- 8.Ashes from the altar are holy residue and must be handled with proper garments and procedure.
- 9.The grain offering remainder is most holy and must be eaten as sacred priestly food without yeast.
- 10.The priestly grain offering at anointing is wholly burned, showing that priestly office is entirely consecrated to the LORD.
- 11.The sin offering is most holy, and its handling must reflect the seriousness of atonement and sanctuary holiness.
- 12.Offerings whose blood enters the tent of meeting occupy a heightened sanctuary category and must be burned, not eaten.
Theological Focus
- Restitution
- Guilt offering
- Social sin before God
- False oath
- Atonement and forgiveness
- Priestly stewardship
- Continual altar fire
- Most holy offerings
- Sacred food
- Sin offering holiness
- Holy garments
- Sanctuary order
- Sin Against Neighbor Is Sin Against the Lord
- Repentance Requires Repair
- Atonement and Restitution Belong Together
- Worship Requires Continual Priestly Watchfulness
- Holy Things Must Be Handled as Holy
- Priests Need Consecration Too
- The Sin Offering Is Most Holy
- Sin
- Guilt
- Atonement
- Forgiveness
- Priesthood
- Holiness
- Worship
- Consecration
- Christ Our Priest
- Christ Our Restorer
Theological Themes
Leviticus 6 refuses to separate ethics from worship. Deception, theft, fraud, and false oaths against people are acts of unfaithfulness against God.
The guilty person must return what was taken or withheld and add a fifth. Confession without restitution is incomplete where repair is possible.
The guilt offering requires both sacrifice before God and restitution to the wronged party. Vertical forgiveness does not erase horizontal responsibility.
The altar fire must not go out. Priestly service involves ongoing attention, discipline, and reverent maintenance.
Ashes, garments, grain portions, vessels, blood, and flesh are treated carefully because they belong to the sacred sphere of the Lord's worship.
The anointed priest's grain offering is wholly burned to the Lord. The mediator does not stand above consecration but under it.
The chapter emphasizes the holiness of the sin offering, correcting any shallow view that sin-related offerings are merely procedural or disposable.
Covenant Significance
Leviticus 6 shows that covenant holiness governs both social relationships and priestly service. The redeemed community must repair wrongdoing, reject deceit, honor sacred property, maintain the altar, and handle offerings according to the Lord's commands. The chapter protects covenant integrity in neighbor-love and tabernacle worship.
- Deceptive wrongdoing against a neighbor is treachery against the Lord.
- False oaths corrupt covenant truthfulness and require restitution and atonement.
- Restitution with an added fifth preserves justice and repair within the covenant community.
- The guilt offering provides atonement for wrongs involving liability and reparation.
- The continual fire symbolizes the ordered constancy of tabernacle worship.
- Priestly garments and ash removal show that even worship maintenance belongs to holiness.
- Priestly portions sustain the priesthood while remaining most holy.
- The anointed priest's grain offering is entirely Godward, reinforcing priestly consecration.
- Sin offering procedures guard the sanctuary from casual handling of atoning blood and holy flesh.
- Exodus 20:15-16 prohibits stealing and false testimony, forming the moral background for the chapter's opening sins.
- Exodus 22:1-15 gives restitution laws for theft, deposits, and property loss.
- Leviticus 5:14-19 introduces the guilt offering for wrongs involving holy things and uncertain command violation.
- Numbers 5:5-10 develops confession, restitution, added fifth, and compensation principles.
- Leviticus 1 gives the burnt offering instructions whose priestly handling is expanded here.
- Leviticus 2 gives the grain offering instructions whose priestly handling is expanded here.
- Leviticus 4 gives the sin offering instructions whose priestly handling is expanded here.
- Leviticus 16 later heightens the significance of sin offering blood brought into the sanctuary on the Day of Atonement.
Canonical Connections
Leviticus 6 extends the Torah's restitution framework by joining repair to guilt offering and atonement before the Lord.
The chapter's concern with deception and false swearing connects with the commandments against stealing, false witness, and misuse of the Lord's name.
The burnt offering introduced in Leviticus 1 is now explained from the priestly maintenance side.
The grain offering introduced in Leviticus 2 receives additional priestly instructions about memorial portion, unleavened eating, and priestly portions.
The sin offering introduced in Leviticus 4 receives further instruction concerning holiness, eating, blood, garments, and vessels.
The anointed priest's grain offering fits the broader Torah theme of priestly consecration.
Zacchaeus' restitution illustrates repentance bearing fruit in repair under the saving reign of Christ.
Hebrews fulfills the priestly and sacrificial categories through Christ's once-for-all offering and enduring priesthood.
New Covenant life includes truthful speech, honest labor, and restorative dealing with others.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Leviticus 6 deepens gospel clarity by showing that sin creates guilt before God and damage among people. Forgiveness requires atonement, and repentance bears fruit in restitution. The priestly sections show that holy mediation and sacrifice must be handled according to God's Word. Christ fulfills these categories as the faithful priest, sufficient sacrifice, and true restorer who brings sinners back to God and forms them into people of righteousness.
- Sin against neighbor is unfaithfulness against the Lord.
- Guilt requires both Godward atonement and neighborward restitution where repair is possible.
- The added fifth shows that repentance is not minimal damage control but serious restoration.
- Forgiveness is given through priestly atonement according to God's provision.
- The continual fire and priestly duties reinforce the seriousness of ongoing worship before God.
- The most holy portions teach that what belongs to God's worship must not be treated as common.
- The priestly grain offering points to the need for a consecrated priest.
- The sin offering points to the need for holy blood and mediated atonement.
- Christ fulfills the priestly and sacrificial system and produces people who practice truthful, restorative righteousness.
- Do not preach restitution as a way to purchase forgiveness · it is the required fruit of repentance in cases where repair is possible.
- Do not preach forgiveness in a way that excuses ongoing fraud, theft, or deception.
- Do not separate reconciliation with God from ethical repair toward neighbor.
- Do not treat priestly procedures as arbitrary ritual details · they reveal the holiness of mediation and sacrifice.
- Do not turn the continual fire into mystical speculation detached from priestly obedience.
- Do not revive Old Covenant sacrifice as Christian practice · Christ fulfills the altar, priesthood, and offering system.
- Do not minimize the chapter's pastoral force for church finance, leadership trust, property, vows, and ministry stewardship.
Primary Emphasis
Leviticus 6 prepares for Christ by showing that sin requires both atonement before God and restoration of what has been wronged. It also deepens priestly categories fulfilled in Christ: continual priestly service, holy offering, consecrated mediation, and sin-bearing sacrifice. Christ is the faithful priest, the sufficient offering, and the one who restores what sinners cannot repay.
Chapter Contribution
Leviticus 6 joins ethical restitution and priestly worship stewardship. The chapter first insists that deception against a neighbor is treachery against the Lord, requiring full restoration, added compensation, sacrifice, priestly atonement, and forgiveness. It then commands the priests to maintain the altar fire, remove ashes, eat holy portions properly, offer their own grain offering wholly to God, and handle sin offerings according to the holiness of the sanctuary.
The chapter teaches that holiness reaches both the marketplace and the altar.
The sin offering functions as the sacrificial means through which purification is accomplished.
The burnt offering symbolizes complete dedication to God through sacrificial mediation.
The priestly grain offering emphasizes the dedication required of those who minister before the Lord.
Israel's covenant life includes ongoing devotion expressed through continual sacrifice.
Faithfulness to God requires honesty, justice, and integrity within the community.
The grain offering reflects gratitude, dedication, and faithful worship within the covenant relationship.
The procedures surrounding the altar reflect the reverence required in approaching God.
The sacred regulations surrounding the sin offering emphasize God's holiness.
Certain offerings are designated as most holy and must be handled with reverence.
The priest serves as the mediator who performs the sacrificial rites on behalf of the people.
God provides sustenance for those who serve in the sanctuary through portions of the offerings.
The priests bear responsibility for maintaining the sacrificial worship of the nation.
Repentance includes restoring what has been unjustly taken or withheld.
Objects and actions connected to the offering become holy because they are associated with God's presence.
Wrongdoing against others is also a violation of covenant faithfulness to the Lord.
The chapter identifies deception, theft, oppression, false oaths, and mishandling property as sin before the Lord.
The guilty person bears liability before God and must respond through restitution and offering.
The principal must be restored in full with an added fifth, showing that repentance includes repair.
The priest makes atonement through the guilt offering and sin offering according to God's command.
Forgiveness is granted when atonement is made through the appointed sacrifice.
The priests are responsible to tend the altar, handle offerings, eat holy portions, and mediate atonement faithfully.
Offerings, ashes, garments, vessels, sacred food, and blood are handled according to holiness.
The continual altar fire and offering instructions show that worship requires steady obedience and reverent order.
The priestly grain offering is wholly burned to the Lord, showing total priestly dedication.
The priestly instructions prepare categories fulfilled by Christ's faithful and final priestly ministry.
The guilt offering's restitution logic anticipates Christ restoring sinners to God and producing restored righteousness in His people.
Theological exposition and fulfillment
- Leviticus 6 deepens gospel clarity by showing that sin creates guilt before God and damage among people. Forgiveness requires atonement, and repentance bears fruit in restitution. The priestly sections show that holy mediation and sacrifice must be handled according to God's Word. Christ fulfills these categories as the faithful priest, sufficient sacrifice, and true restorer who brings sinners back to God and forms them into people of righteousness.
The Lord's holiness governs both interpersonal justice and priestly worship, requiring restitution for wrongs and reverent stewardship of sacred offerings.
God's people must stop treating confession as complete when repair is refused, and God's servants must stop treating holy work as common routine.
Truthful integrity, restorative repentance, reverent service, and disciplined faithfulness before God.
- Return what has been taken, withheld, misused, or dishonestly gained.
- Add repair where sin has caused loss, following the principle of restitution.
- Confess sin against neighbor as sin before the Lord.
- Maintain integrity in money, property, promises, and entrusted responsibilities.
- Serve in worship and ministry with careful obedience, not casual familiarity.
- Value unseen faithfulness in maintaining the worship and life of God's people.
- Look to Christ as the true priest, final sacrifice, and complete restorer.
- The chapter warns against separating worship from ethics, confession from restitution, priestly service from holiness, or sacred things from reverent handling. Deceit against neighbor and negligence at the altar both dishonor the Lord.
- Leviticus 6 is only priestly ritual detail with little relevance to ordinary life. - The chapter begins with ordinary relational sins such as theft, deception, oppression, false oaths, and lost property. It joins social righteousness to worship.
- If a person brings an offering, restitution is optional. - The guilt offering section requires full restitution plus an added fifth. Sacrifice does not replace repair where repair is possible.
- Sin against another person is only horizontal and not directly against God. - The chapter describes deception against a neighbor as unfaithfulness against the Lord.
- The altar fire is a magical symbol. - The continual fire is part of priestly obedience and ordered worship. The text emphasizes faithful tending, not magic.
- Ash removal is a minor housekeeping note. - Ash removal is regulated with garments and procedure because even the remains of the offering belong to the holy sphere.
- Priestly portions are ordinary food. - The chapter repeatedly calls these portions most holy and restricts where and by whom they may be eaten.
- The priestly office places the priest above consecration. - The anointed priest must offer his own grain offering wholly to the Lord, showing that priesthood intensifies consecration.
- Christian application should revive the altar system. - Christ fulfills the sacrificial and priestly system. Christian application should move through Christ to restitution, worship faithfulness, holiness, and gospel-shaped obedience.
- Where have I treated a wrong against another person as though it were not also sin before God?
- Have I confused apology with restitution when repair is possible?
- Is there anything I have taken, withheld, misrepresented, or handled dishonestly that must be restored?
- Do I treat worship service and ministry responsibilities as holy stewardship or routine maintenance?
- What does the continual altar fire teach me about faithful attentiveness before the Lord?
- How does the priestly handling of holy portions challenge casualness in ministry?
- How does Christ fulfill both atonement and restoration for sinners?
- Where should forgiveness lead me into measurable righteousness?
- Teach restitution as fruit of repentance.
- Refuse to separate ethics from worship.
- Address false oaths and dishonest speech seriously.
- Train ministry workers in holy stewardship.
- Guard against casual handling of holy things.
- Preach Christ as restorer, not merely forgiver in abstraction.
- Encourage steady faithfulness in ordinary ministry.
The chapter moves the guilty person from deception to full restitution and atonement.
The added fifth teaches that repentance may require measurable restoration beyond words.
Wrongdoing against a neighbor is revealed as unfaithfulness against the Lord.
The priestly instructions train God's servants to handle the altar and offerings with disciplined reverence.
The chapter's priestly service points forward to Christ, whose offering and mediation fulfill what priests repeatedly maintained.
The chapter links atonement and forgiveness with concrete ethical repair.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Lord requires restitution for deceptive wrongdoing against neighbors and then commands the priests to steward the continual fire, burnt offering, grain offering, ordination grain offering, and sin offering with holiness and precision.
Leviticus 6 shows that covenant holiness governs both social relationships and priestly service. The redeemed community must repair wrongdoing, reject deceit, honor sacred property, maintain the altar, and handle offerings according to the Lord's commands. The chapter protects covenant integrity in neighbor-love and tabernacle worship.
Leviticus 6 deepens gospel clarity by showing that sin creates guilt before God and damage among people. Forgiveness requires atonement, and repentance bears fruit in restitution. The priestly sections show that holy mediation and sacrifice must be handled according to God's Word. Christ fulfills these categories as the faithful priest, sufficient sacrifice, and true restorer who brings sinners back to God and forms them into people of righteousness.
Truthful integrity, restorative repentance, reverent service, and disciplined faithfulness before God.
Focus Points
- Restitution
- Guilt offering
- Social sin before God
- False oath
- Atonement and forgiveness
- Priestly stewardship
- Continual altar fire
- Most holy offerings
- Sacred food
- Sin offering holiness
- Holy garments
- Sanctuary order
- Sin Against Neighbor Is Sin Against the Lord
- Repentance Requires Repair
- Atonement and Restitution Belong Together
- Worship Requires Continual Priestly Watchfulness
- Holy Things Must Be Handled as Holy
- Priests Need Consecration Too
- The Sin Offering Is Most Holy
- Sin
- Guilt
- Atonement
- Forgiveness
- Priesthood
- Holiness
- Worship
- Consecration
- Christ Our Priest
- Christ Our Restorer
Cross References
Passages
Chapter opening: Leviticus 6:1-7
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
The instructions contained in these two chapters were made known to “ Aaron and his sons ” (Lev 6:9, Lev 6:20, Lev 6:25), i. e. , to the priests, and relate to the duties and rights which devolved upon, and pertained to, the priests in relation to the sacrifices. Although many of the instructions are necessarily repeated from the general regulations, as to the different kinds of sacrifice and the mode of presenting them; most of them are new, and of great importance in relation to the institution of sacrifice generally.
Lev 6:1-7 (Hebrew_Bible_5:14-6:7)
Lev 6:8 (Hebrew_Bible_vv_1-6). The Law of the Burnt-Offering commences the series, and special reference is made to the daily burnt-offering (Exo 29:38-42). “ It, the burnt-offering, shall (burn) upon the hearth upon the altar the whole night till the morning, and the fire of the altar be kept burning with it . ” The verb תּוּקד is wanting in the first clause, and only introduced in the second; but it belongs to the first clause as well.
The pronoun הוא at the opening of the sentence cannot stand for the verb to be in the imperative. The passages, which Knobel adduces in support of this, are of a totally different kind. The instructions apply primarily to the burnt-offering, which was offered every evening, and furnished the basis for all the burnt-offerings (Exo 29:38-39; Num 33:3-4).
Lev 6:10-11 In the morning of every day the priest was to put on his linen dress (see Exo 28:42) and the white drawers, and lift off, i. e. , clear away, the ashes to which the fire had consumed the burnt-offering upon the altar (אכל is construed with a double accusative, to consume the sacrifice to ashes), and pour them down beside the altar (see Lev 1:16).
The ו in מדּו is not to be regarded as the old form of the connecting vowel, as in Gen 1:24 ( Ewald , §211 b ; see Ges. §90, 3 b ), but as the suffix, as in 2Sa 20:8, although the use of the suffix with the governing noun in the construct state can only be found in other cases in the poetical writings (cf. Ges. §121 b ; Ewald , 291 b ). He was then to take off his official dress, and having put on other (ordinary) clothes, to take away the ashes from the court, and carry them out of the camp to a clean place.
The priest was only allowed to approach the altar in his official dress; but he could not go out of the camp with this.
Lev 6:10-11 In the morning of every day the priest was to put on his linen dress (see Exo 28:42) and the white drawers, and lift off, i. e. , clear away, the ashes to which the fire had consumed the burnt-offering upon the altar (אכל is construed with a double accusative, to consume the sacrifice to ashes), and pour them down beside the altar (see Lev 1:16).
The ו in מדּו is not to be regarded as the old form of the connecting vowel, as in Gen 1:24 ( Ewald , §211 b ; see Ges. §90, 3 b ), but as the suffix, as in 2Sa 20:8, although the use of the suffix with the governing noun in the construct state can only be found in other cases in the poetical writings (cf. Ges. §121 b ; Ewald , 291 b ). He was then to take off his official dress, and having put on other (ordinary) clothes, to take away the ashes from the court, and carry them out of the camp to a clean place.
The priest was only allowed to approach the altar in his official dress; but he could not go out of the camp with this.
Lev 6:12 The fire of the altar was also to be kept burning “ with it ” (בּו, viz., the burnt-offering) the whole day through without going out. For this purpose the priest was to burn wood upon it (the altar-fire), and lay the burnt-offering in order upon it, and cause the fat portions of the peace-offerings to ascend in smoke, - that is to say, whenever peace-offerings were brought, for they were not prescribed for every day.
Lev 6:13 Fire was to be kept constantly burning upon the altar without going out, not in order that the heavenly fire, which proceeded from Jehovah when Aaron and his sons first entered upon the service of the altar after their consecration, and consumed the burnt-offerings and peace-offerings, might never be extinguished (see at Lev 9:24); but that the burnt-offering might never go out, because this was the divinely appointed symbol and visible sign of the uninterrupted worship of Jehovah, which the covenant nation could never suspend either day or night, without being unfaithful to its calling. For the same reason other nations also kept perpetual fire burning upon the altars of their principal gods.
(For proofs, see Rosenmüller and Knobel ad h. l.)
Lev 6:14-18 The Law of the Meat-Offering. - The regulations in Lev 6:14, Lev 6:15, are merely a repetition of Lev 2:2 and Lev 2:3; but in Lev 6:16-18 the new instructions are introduced with regard to what was left and had not been burned upon the altar. The priests were to eat this as unleavened, i. e. , to bake it without leaven, and to eat it in a holy place, viz.
, in the court of the tabernacle. תּאכל מצות in Lev 6:16 is explained by “ it shall not be baken with leaven ” in Lev 6:17. It was the priests’ share of the firings of Jehovah (see Lev 1:9), and as such it was most holy (see Lev 2:3), like the sin-offering and trespass-offering (Lev 6:25, Lev 6:26; Lev 7:6), and only to be eaten by the male members of the families of the priests.
This was to be maintained as a statute for ever (see at Lev 3:17). Every one that touches them (the most holy offerings) becomes holy . ” יקדּשׁ does not mean he shall be holy, or shall sanctify himself (lxx, Vulg. , Luth. , a Lap. , etc.) , nor he is consecrated to the sanctuary and is to perform service there ( Theodor . , Knobel , and others). In this provision, which was equally applicable to the sin-offering (Lev 6:27), to the altar of the burnt-offering (Exo 29:37), and to the most holy vessels of the tabernacle (Exo 30:29), the word is not to be interpreted by Num 17:2-3, or Deu 22:9, or by the expression “shall be holy” in Lev 27:10, Lev 27:21, and Num 18:10, but by Isa 65:5, “touch me not, for I am holy.
” The idea is this, every layman who touched these most holy things became holy through the contact, so that henceforth he had to guard against defilement in the same manner as the sanctified priests (Lev 21:1-8), though without sharing the priestly rights and prerogatives. This necessarily placed him in a position which would involve many inconveniences in connection with ordinary life.
Lev 6:14-18 The Law of the Meat-Offering. - The regulations in Lev 6:14, Lev 6:15, are merely a repetition of Lev 2:2 and Lev 2:3; but in Lev 6:16-18 the new instructions are introduced with regard to what was left and had not been burned upon the altar. The priests were to eat this as unleavened, i. e. , to bake it without leaven, and to eat it in a holy place, viz.
, in the court of the tabernacle. תּאכל מצות in Lev 6:16 is explained by “ it shall not be baken with leaven ” in Lev 6:17. It was the priests’ share of the firings of Jehovah (see Lev 1:9), and as such it was most holy (see Lev 2:3), like the sin-offering and trespass-offering (Lev 6:25, Lev 6:26; Lev 7:6), and only to be eaten by the male members of the families of the priests.
This was to be maintained as a statute for ever (see at Lev 3:17). Every one that touches them (the most holy offerings) becomes holy . ” יקדּשׁ does not mean he shall be holy, or shall sanctify himself (lxx, Vulg. , Luth. , a Lap. , etc.) , nor he is consecrated to the sanctuary and is to perform service there ( Theodor . , Knobel , and others). In this provision, which was equally applicable to the sin-offering (Lev 6:27), to the altar of the burnt-offering (Exo 29:37), and to the most holy vessels of the tabernacle (Exo 30:29), the word is not to be interpreted by Num 17:2-3, or Deu 22:9, or by the expression “shall be holy” in Lev 27:10, Lev 27:21, and Num 18:10, but by Isa 65:5, “touch me not, for I am holy.
” The idea is this, every layman who touched these most holy things became holy through the contact, so that henceforth he had to guard against defilement in the same manner as the sanctified priests (Lev 21:1-8), though without sharing the priestly rights and prerogatives. This necessarily placed him in a position which would involve many inconveniences in connection with ordinary life.
Lev 6:14-18 The Law of the Meat-Offering. - The regulations in Lev 6:14, Lev 6:15, are merely a repetition of Lev 2:2 and Lev 2:3; but in Lev 6:16-18 the new instructions are introduced with regard to what was left and had not been burned upon the altar. The priests were to eat this as unleavened, i. e. , to bake it without leaven, and to eat it in a holy place, viz.
, in the court of the tabernacle. תּאכל מצות in Lev 6:16 is explained by “ it shall not be baken with leaven ” in Lev 6:17. It was the priests’ share of the firings of Jehovah (see Lev 1:9), and as such it was most holy (see Lev 2:3), like the sin-offering and trespass-offering (Lev 6:25, Lev 6:26; Lev 7:6), and only to be eaten by the male members of the families of the priests.
This was to be maintained as a statute for ever (see at Lev 3:17). Every one that touches them (the most holy offerings) becomes holy . ” יקדּשׁ does not mean he shall be holy, or shall sanctify himself (lxx, Vulg. , Luth. , a Lap. , etc.) , nor he is consecrated to the sanctuary and is to perform service there ( Theodor . , Knobel , and others). In this provision, which was equally applicable to the sin-offering (Lev 6:27), to the altar of the burnt-offering (Exo 29:37), and to the most holy vessels of the tabernacle (Exo 30:29), the word is not to be interpreted by Num 17:2-3, or Deu 22:9, or by the expression “shall be holy” in Lev 27:10, Lev 27:21, and Num 18:10, but by Isa 65:5, “touch me not, for I am holy.
” The idea is this, every layman who touched these most holy things became holy through the contact, so that henceforth he had to guard against defilement in the same manner as the sanctified priests (Lev 21:1-8), though without sharing the priestly rights and prerogatives. This necessarily placed him in a position which would involve many inconveniences in connection with ordinary life.
Lev 6:14-18 The Law of the Meat-Offering. - The regulations in Lev 6:14, Lev 6:15, are merely a repetition of Lev 2:2 and Lev 2:3; but in Lev 6:16-18 the new instructions are introduced with regard to what was left and had not been burned upon the altar. The priests were to eat this as unleavened, i. e. , to bake it without leaven, and to eat it in a holy place, viz.
, in the court of the tabernacle. תּאכל מצות in Lev 6:16 is explained by “ it shall not be baken with leaven ” in Lev 6:17. It was the priests’ share of the firings of Jehovah (see Lev 1:9), and as such it was most holy (see Lev 2:3), like the sin-offering and trespass-offering (Lev 6:25, Lev 6:26; Lev 7:6), and only to be eaten by the male members of the families of the priests.
This was to be maintained as a statute for ever (see at Lev 3:17). Every one that touches them (the most holy offerings) becomes holy . ” יקדּשׁ does not mean he shall be holy, or shall sanctify himself (lxx, Vulg. , Luth. , a Lap. , etc.) , nor he is consecrated to the sanctuary and is to perform service there ( Theodor . , Knobel , and others). In this provision, which was equally applicable to the sin-offering (Lev 6:27), to the altar of the burnt-offering (Exo 29:37), and to the most holy vessels of the tabernacle (Exo 30:29), the word is not to be interpreted by Num 17:2-3, or Deu 22:9, or by the expression “shall be holy” in Lev 27:10, Lev 27:21, and Num 18:10, but by Isa 65:5, “touch me not, for I am holy.
” The idea is this, every layman who touched these most holy things became holy through the contact, so that henceforth he had to guard against defilement in the same manner as the sanctified priests (Lev 21:1-8), though without sharing the priestly rights and prerogatives. This necessarily placed him in a position which would involve many inconveniences in connection with ordinary life.
Lev 6:14-18 The Law of the Meat-Offering. - The regulations in Lev 6:14, Lev 6:15, are merely a repetition of Lev 2:2 and Lev 2:3; but in Lev 6:16-18 the new instructions are introduced with regard to what was left and had not been burned upon the altar. The priests were to eat this as unleavened, i. e. , to bake it without leaven, and to eat it in a holy place, viz.
, in the court of the tabernacle. תּאכל מצות in Lev 6:16 is explained by “ it shall not be baken with leaven ” in Lev 6:17. It was the priests’ share of the firings of Jehovah (see Lev 1:9), and as such it was most holy (see Lev 2:3), like the sin-offering and trespass-offering (Lev 6:25, Lev 6:26; Lev 7:6), and only to be eaten by the male members of the families of the priests.
This was to be maintained as a statute for ever (see at Lev 3:17). Every one that touches them (the most holy offerings) becomes holy . ” יקדּשׁ does not mean he shall be holy, or shall sanctify himself (lxx, Vulg. , Luth. , a Lap. , etc.) , nor he is consecrated to the sanctuary and is to perform service there ( Theodor . , Knobel , and others). In this provision, which was equally applicable to the sin-offering (Lev 6:27), to the altar of the burnt-offering (Exo 29:37), and to the most holy vessels of the tabernacle (Exo 30:29), the word is not to be interpreted by Num 17:2-3, or Deu 22:9, or by the expression “shall be holy” in Lev 27:10, Lev 27:21, and Num 18:10, but by Isa 65:5, “touch me not, for I am holy.
” The idea is this, every layman who touched these most holy things became holy through the contact, so that henceforth he had to guard against defilement in the same manner as the sanctified priests (Lev 21:1-8), though without sharing the priestly rights and prerogatives. This necessarily placed him in a position which would involve many inconveniences in connection with ordinary life.
Lev 6:19-23 The Meat-Offering of the Priests is introduced, as a new law, with a special formula, and is inserted here in its proper place in the sacrificial instructions given for the priests, as it would have been altogether out of place among the general laws for the laity. In “ the day of his anointing ” (המּשׁח, construed as a passive with the accusative as in Gen 4:18), Aaron and his sons were to offer a corban as “ a perpetual meat-offering ” ( minchah , in the absolute instead of the construct state: cf.
Exo 29:42; Num 28:6; see Ges. §116, 6, Note b ); and this was to be done in all future time by “ the priest who was anointed of his sons in his stead, ” that is to say, by every high priest at the time of his consecration. “ In the day of his anointing: ” when the anointing was finished, the seven were designated as “the day ,” like the seven days of creation in Gen 2:4.
This minchah was not offered during the seven days of the anointing itself, but after the consecration was finished, i. e. , in all probability, as the Jewish tradition assumes, at the beginning of the eighth day, when the high priest entered upon his office, viz. , along with the daily morning sacrifices (Exo 29:38-39), and before the offering described in Lev 9.
It then continued to be offered, as “a perpetual minchah ,” every morning and evening during the whole term of his office, according to the testimony of the book of Wis. Wis. (45:14, where we cannot suppose the daily burnt-offering to be intended) and also of Josephus ( Ant. 3:10, 7). It was to consist of the tenth of an ephah of fine flour, one half of which was to be presented in the morning, the other in the evening; - not as flour, however, but made in a pan with oil, “ roasted ” and פּתּים מנחת ני תּפי (“ broken pieces of a minchah of crumbs ”), i.
e. , in broken pieces, like a minchah composed of crumbs. מרבּכת (Lev 6:14 and 1Ch 23:29) is no doubt synonymous with מרבּכת סלת, and to be understood as denoting fine flour sufficiently burned or roasted in oil; the meaning mixed or mingled does not harmonise with Lev 7:12, where the mixing or kneading with oil is expressed by בּשּׁמן בּלוּלת. The hapax legomenon תּפיני signifies either broken or baked, according as we suppose the word to be derived from the Arabic 'afana diminuit, or, as Gesenius and the Rabbins do, from אפה to bake, a point which can hardly be decided with certainty.
This minchah , which was also instituted as a perpetual ordinance, was to be burnt entirely upon the altar, like every meat-offering presented by a priest, because it belonged to the category of the burnt-offerings, and of these meat-offerings the offerer himself had no share (Lev 2:3, Lev 2:10). Origen observes in his homil . iv. in Levit. : In caeteris quidem praeceptis pontifex in offerendis sacrificiis populo praebet officium, in hoc vero mandato quae propria sunt curat et quod ad se spectat exequitur .
It is also to be observed that the high priest was to offer only a bloodless minchah for himself, and not a bleeding sacrifice, which would have pointed to expiation. As the sanctified of the Lord, he was to draw near to the Lord every day with a sacrificial gift, which shadowed forth the fruits of sanctification.
Lev 6:19-23 The Meat-Offering of the Priests is introduced, as a new law, with a special formula, and is inserted here in its proper place in the sacrificial instructions given for the priests, as it would have been altogether out of place among the general laws for the laity. In “ the day of his anointing ” (המּשׁח, construed as a passive with the accusative as in Gen 4:18), Aaron and his sons were to offer a corban as “ a perpetual meat-offering ” ( minchah , in the absolute instead of the construct state: cf.
Exo 29:42; Num 28:6; see Ges. §116, 6, Note b ); and this was to be done in all future time by “ the priest who was anointed of his sons in his stead, ” that is to say, by every high priest at the time of his consecration. “ In the day of his anointing: ” when the anointing was finished, the seven were designated as “the day ,” like the seven days of creation in Gen 2:4.
This minchah was not offered during the seven days of the anointing itself, but after the consecration was finished, i. e. , in all probability, as the Jewish tradition assumes, at the beginning of the eighth day, when the high priest entered upon his office, viz. , along with the daily morning sacrifices (Exo 29:38-39), and before the offering described in Lev 9.
It then continued to be offered, as “a perpetual minchah ,” every morning and evening during the whole term of his office, according to the testimony of the book of Wis. Wis. (45:14, where we cannot suppose the daily burnt-offering to be intended) and also of Josephus ( Ant. 3:10, 7). It was to consist of the tenth of an ephah of fine flour, one half of which was to be presented in the morning, the other in the evening; - not as flour, however, but made in a pan with oil, “ roasted ” and פּתּים מנחת ני תּפי (“ broken pieces of a minchah of crumbs ”), i.
e. , in broken pieces, like a minchah composed of crumbs. מרבּכת (Lev 6:14 and 1Ch 23:29) is no doubt synonymous with מרבּכת סלת, and to be understood as denoting fine flour sufficiently burned or roasted in oil; the meaning mixed or mingled does not harmonise with Lev 7:12, where the mixing or kneading with oil is expressed by בּשּׁמן בּלוּלת. The hapax legomenon תּפיני signifies either broken or baked, according as we suppose the word to be derived from the Arabic 'afana diminuit, or, as Gesenius and the Rabbins do, from אפה to bake, a point which can hardly be decided with certainty.
This minchah , which was also instituted as a perpetual ordinance, was to be burnt entirely upon the altar, like every meat-offering presented by a priest, because it belonged to the category of the burnt-offerings, and of these meat-offerings the offerer himself had no share (Lev 2:3, Lev 2:10). Origen observes in his homil . iv. in Levit. : In caeteris quidem praeceptis pontifex in offerendis sacrificiis populo praebet officium, in hoc vero mandato quae propria sunt curat et quod ad se spectat exequitur .
It is also to be observed that the high priest was to offer only a bloodless minchah for himself, and not a bleeding sacrifice, which would have pointed to expiation. As the sanctified of the Lord, he was to draw near to the Lord every day with a sacrificial gift, which shadowed forth the fruits of sanctification.
Lev 6:19-23 The Meat-Offering of the Priests is introduced, as a new law, with a special formula, and is inserted here in its proper place in the sacrificial instructions given for the priests, as it would have been altogether out of place among the general laws for the laity. In “ the day of his anointing ” (המּשׁח, construed as a passive with the accusative as in Gen 4:18), Aaron and his sons were to offer a corban as “ a perpetual meat-offering ” ( minchah , in the absolute instead of the construct state: cf.
Exo 29:42; Num 28:6; see Ges. §116, 6, Note b ); and this was to be done in all future time by “ the priest who was anointed of his sons in his stead, ” that is to say, by every high priest at the time of his consecration. “ In the day of his anointing: ” when the anointing was finished, the seven were designated as “the day ,” like the seven days of creation in Gen 2:4.
This minchah was not offered during the seven days of the anointing itself, but after the consecration was finished, i. e. , in all probability, as the Jewish tradition assumes, at the beginning of the eighth day, when the high priest entered upon his office, viz. , along with the daily morning sacrifices (Exo 29:38-39), and before the offering described in Lev 9.
It then continued to be offered, as “a perpetual minchah ,” every morning and evening during the whole term of his office, according to the testimony of the book of Wis. Wis. (45:14, where we cannot suppose the daily burnt-offering to be intended) and also of Josephus ( Ant. 3:10, 7). It was to consist of the tenth of an ephah of fine flour, one half of which was to be presented in the morning, the other in the evening; - not as flour, however, but made in a pan with oil, “ roasted ” and פּתּים מנחת ני תּפי (“ broken pieces of a minchah of crumbs ”), i.
e. , in broken pieces, like a minchah composed of crumbs. מרבּכת (Lev 6:14 and 1Ch 23:29) is no doubt synonymous with מרבּכת סלת, and to be understood as denoting fine flour sufficiently burned or roasted in oil; the meaning mixed or mingled does not harmonise with Lev 7:12, where the mixing or kneading with oil is expressed by בּשּׁמן בּלוּלת. The hapax legomenon תּפיני signifies either broken or baked, according as we suppose the word to be derived from the Arabic 'afana diminuit, or, as Gesenius and the Rabbins do, from אפה to bake, a point which can hardly be decided with certainty.
This minchah , which was also instituted as a perpetual ordinance, was to be burnt entirely upon the altar, like every meat-offering presented by a priest, because it belonged to the category of the burnt-offerings, and of these meat-offerings the offerer himself had no share (Lev 2:3, Lev 2:10). Origen observes in his homil . iv. in Levit. : In caeteris quidem praeceptis pontifex in offerendis sacrificiis populo praebet officium, in hoc vero mandato quae propria sunt curat et quod ad se spectat exequitur .
It is also to be observed that the high priest was to offer only a bloodless minchah for himself, and not a bleeding sacrifice, which would have pointed to expiation. As the sanctified of the Lord, he was to draw near to the Lord every day with a sacrificial gift, which shadowed forth the fruits of sanctification.
Lev 6:19-23 The Meat-Offering of the Priests is introduced, as a new law, with a special formula, and is inserted here in its proper place in the sacrificial instructions given for the priests, as it would have been altogether out of place among the general laws for the laity. In “ the day of his anointing ” (המּשׁח, construed as a passive with the accusative as in Gen 4:18), Aaron and his sons were to offer a corban as “ a perpetual meat-offering ” ( minchah , in the absolute instead of the construct state: cf.
Exo 29:42; Num 28:6; see Ges. §116, 6, Note b ); and this was to be done in all future time by “ the priest who was anointed of his sons in his stead, ” that is to say, by every high priest at the time of his consecration. “ In the day of his anointing: ” when the anointing was finished, the seven were designated as “the day ,” like the seven days of creation in Gen 2:4.
This minchah was not offered during the seven days of the anointing itself, but after the consecration was finished, i. e. , in all probability, as the Jewish tradition assumes, at the beginning of the eighth day, when the high priest entered upon his office, viz. , along with the daily morning sacrifices (Exo 29:38-39), and before the offering described in Lev 9.
It then continued to be offered, as “a perpetual minchah ,” every morning and evening during the whole term of his office, according to the testimony of the book of Wis. Wis. (45:14, where we cannot suppose the daily burnt-offering to be intended) and also of Josephus ( Ant. 3:10, 7). It was to consist of the tenth of an ephah of fine flour, one half of which was to be presented in the morning, the other in the evening; - not as flour, however, but made in a pan with oil, “ roasted ” and פּתּים מנחת ני תּפי (“ broken pieces of a minchah of crumbs ”), i.
e. , in broken pieces, like a minchah composed of crumbs. מרבּכת (Lev 6:14 and 1Ch 23:29) is no doubt synonymous with מרבּכת סלת, and to be understood as denoting fine flour sufficiently burned or roasted in oil; the meaning mixed or mingled does not harmonise with Lev 7:12, where the mixing or kneading with oil is expressed by בּשּׁמן בּלוּלת. The hapax legomenon תּפיני signifies either broken or baked, according as we suppose the word to be derived from the Arabic 'afana diminuit, or, as Gesenius and the Rabbins do, from אפה to bake, a point which can hardly be decided with certainty.
This minchah , which was also instituted as a perpetual ordinance, was to be burnt entirely upon the altar, like every meat-offering presented by a priest, because it belonged to the category of the burnt-offerings, and of these meat-offerings the offerer himself had no share (Lev 2:3, Lev 2:10). Origen observes in his homil . iv. in Levit. : In caeteris quidem praeceptis pontifex in offerendis sacrificiis populo praebet officium, in hoc vero mandato quae propria sunt curat et quod ad se spectat exequitur .
It is also to be observed that the high priest was to offer only a bloodless minchah for himself, and not a bleeding sacrifice, which would have pointed to expiation. As the sanctified of the Lord, he was to draw near to the Lord every day with a sacrificial gift, which shadowed forth the fruits of sanctification.
Lev 6:19-23 The Meat-Offering of the Priests is introduced, as a new law, with a special formula, and is inserted here in its proper place in the sacrificial instructions given for the priests, as it would have been altogether out of place among the general laws for the laity. In “ the day of his anointing ” (המּשׁח, construed as a passive with the accusative as in Gen 4:18), Aaron and his sons were to offer a corban as “ a perpetual meat-offering ” ( minchah , in the absolute instead of the construct state: cf.
Exo 29:42; Num 28:6; see Ges. §116, 6, Note b ); and this was to be done in all future time by “ the priest who was anointed of his sons in his stead, ” that is to say, by every high priest at the time of his consecration. “ In the day of his anointing: ” when the anointing was finished, the seven were designated as “the day ,” like the seven days of creation in Gen 2:4.
This minchah was not offered during the seven days of the anointing itself, but after the consecration was finished, i. e. , in all probability, as the Jewish tradition assumes, at the beginning of the eighth day, when the high priest entered upon his office, viz. , along with the daily morning sacrifices (Exo 29:38-39), and before the offering described in Lev 9.
It then continued to be offered, as “a perpetual minchah ,” every morning and evening during the whole term of his office, according to the testimony of the book of Wis. Wis. (45:14, where we cannot suppose the daily burnt-offering to be intended) and also of Josephus ( Ant. 3:10, 7). It was to consist of the tenth of an ephah of fine flour, one half of which was to be presented in the morning, the other in the evening; - not as flour, however, but made in a pan with oil, “ roasted ” and פּתּים מנחת ני תּפי (“ broken pieces of a minchah of crumbs ”), i.
e. , in broken pieces, like a minchah composed of crumbs. מרבּכת (Lev 6:14 and 1Ch 23:29) is no doubt synonymous with מרבּכת סלת, and to be understood as denoting fine flour sufficiently burned or roasted in oil; the meaning mixed or mingled does not harmonise with Lev 7:12, where the mixing or kneading with oil is expressed by בּשּׁמן בּלוּלת. The hapax legomenon תּפיני signifies either broken or baked, according as we suppose the word to be derived from the Arabic 'afana diminuit, or, as Gesenius and the Rabbins do, from אפה to bake, a point which can hardly be decided with certainty.
This minchah , which was also instituted as a perpetual ordinance, was to be burnt entirely upon the altar, like every meat-offering presented by a priest, because it belonged to the category of the burnt-offerings, and of these meat-offerings the offerer himself had no share (Lev 2:3, Lev 2:10). Origen observes in his homil . iv. in Levit. : In caeteris quidem praeceptis pontifex in offerendis sacrificiis populo praebet officium, in hoc vero mandato quae propria sunt curat et quod ad se spectat exequitur .
It is also to be observed that the high priest was to offer only a bloodless minchah for himself, and not a bleeding sacrifice, which would have pointed to expiation. As the sanctified of the Lord, he was to draw near to the Lord every day with a sacrificial gift, which shadowed forth the fruits of sanctification.
Lev 6:24-27 The Law of the Sin-Offering, which is introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Lev 6:19-23, gives more precise instructions, though chiefly with regard to the sin-offerings of the laity, first as to the place of slaughtering, as in Lev 4:24, and then as to the most holy character of the flesh and blood of the sacrifices. The flesh of these sin-offerings was to be eaten by the priest who officiated at a holy place, in the fore-court (see Lev 6:16).
Whoever touched it became holy (see at Lev 6:18); and if any one sprinkled any of the blood upon his clothes, whatever the blood was sprinkled upon was to be washed in a holy place, in order that the most holy blood might not be carried out of the sanctuary into common life along with the sprinkled clothes, and thereby be profaned. The words “thou shalt wash” in Lev 6:20 are addressed to the priest.
Lev 6:24-27 The Law of the Sin-Offering, which is introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Lev 6:19-23, gives more precise instructions, though chiefly with regard to the sin-offerings of the laity, first as to the place of slaughtering, as in Lev 4:24, and then as to the most holy character of the flesh and blood of the sacrifices. The flesh of these sin-offerings was to be eaten by the priest who officiated at a holy place, in the fore-court (see Lev 6:16).
Whoever touched it became holy (see at Lev 6:18); and if any one sprinkled any of the blood upon his clothes, whatever the blood was sprinkled upon was to be washed in a holy place, in order that the most holy blood might not be carried out of the sanctuary into common life along with the sprinkled clothes, and thereby be profaned. The words “thou shalt wash” in Lev 6:20 are addressed to the priest.
Lev 6:24-27 The Law of the Sin-Offering, which is introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Lev 6:19-23, gives more precise instructions, though chiefly with regard to the sin-offerings of the laity, first as to the place of slaughtering, as in Lev 4:24, and then as to the most holy character of the flesh and blood of the sacrifices. The flesh of these sin-offerings was to be eaten by the priest who officiated at a holy place, in the fore-court (see Lev 6:16).
Whoever touched it became holy (see at Lev 6:18); and if any one sprinkled any of the blood upon his clothes, whatever the blood was sprinkled upon was to be washed in a holy place, in order that the most holy blood might not be carried out of the sanctuary into common life along with the sprinkled clothes, and thereby be profaned. The words “thou shalt wash” in Lev 6:20 are addressed to the priest.
Lev 6:24-27 The Law of the Sin-Offering, which is introduced with a new introductory formula on account of the interpolation of Lev 6:19-23, gives more precise instructions, though chiefly with regard to the sin-offerings of the laity, first as to the place of slaughtering, as in Lev 4:24, and then as to the most holy character of the flesh and blood of the sacrifices. The flesh of these sin-offerings was to be eaten by the priest who officiated at a holy place, in the fore-court (see Lev 6:16).
Whoever touched it became holy (see at Lev 6:18); and if any one sprinkled any of the blood upon his clothes, whatever the blood was sprinkled upon was to be washed in a holy place, in order that the most holy blood might not be carried out of the sanctuary into common life along with the sprinkled clothes, and thereby be profaned. The words “thou shalt wash” in Lev 6:20 are addressed to the priest.
Lev 6:28 The flesh was equally holy. The vessel, in which it was boiled for the priests to eat, was to be broken in pieces if it were of earthenware, and scoured (מרק Pual ) and overflowed with water, i. e. , thoroughly rinsed out, if it were of copper, lest any of the most holy flesh should adhere to the vessel, and be desecrated by its being used in the preparation of common food, or for other earthly purposes.
It was possible to prevent this desecration in the case of copper vessels by a thorough cleansing; but not so with earthen vessels, which absorb the fat, so that it cannot be removed by washing. The latter therefore were to be broken in pieces, i. e. , thoroughly destroyed. On the other hand, earthen vessels that had been defiled were also ordered to be broken to pieces, though for the very opposite reason (see Lev 11:33, Lev 11:35).
Lev 6:29-30 The flesh of the sin-offering was to be eaten after it had been boiled, like the meat-offering (Lev 6:16 and Lev 6:18), by the males among the priests alone. But this only applied to the sin-offerings the laity (Lev 4:22-5:13). The flesh of the sin-offerings for the high priest and the whole congregation (Lev 4:1-21), the blood of which was brought into the tabernacle “to make atonement in the sanctuary,” i.
e. , that the expiation with the blood might be completed there, was not to be eaten, but to be burned with fire (Lev 4:12, Lev 4:21). - On the signification of this act of eating the flesh of the sin-offering, see at Lev 10:17.