Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Holiness, Judgment, and the Lord Who Sanctifies His People
The Lord who sanctifies His people requires Israel to reject idolatry, occultism, sexual defilement, and national imitation, preserving holiness as His separated possession in the land.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord who sanctifies His people requires Israel to reject idolatry, occultism, sexual defilement, and national imitation, preserving holiness as His separated possession in the land.
Leviticus 20 teaches that holiness is not merely aspirational but covenantally accountable. The Lord sanctifies Israel, and therefore Israel must consecrate themselves, keep His decrees, and refuse the practices that defiled the nations. The chapter shows that Molek worship, occultism, parent-cursing, adultery, incest, same-sex intercourse, bestiality, and impurity violations are not private choices.
They defile sanctuary, family, land, and community. Israel must not hide its eyes from severe sin. The Lord Himself will judge when the community tolerates defilement. The chapter concludes by rooting Israel's separation in God's holy character and His claim upon them as His own.
The whole covenant community of Israel, including native-born Israelites and foreigners residing among them, with special relevance for judges, elders, families, priests, and those responsible to preserve covenant holiness in the land.
Leviticus 20 follows Leviticus 18 and 19. Leviticus 18 listed sexual and cultic defilements, warning that the land vomits out nations polluted by such practices. Leviticus 19 broadened holiness into all of life. Leviticus 20 now returns to many of the same sins from Leviticus 18, attaching covenant penalties and repeatedly grounding obedience in the Lord who sanctifies Israel.
The Lord who sanctifies His people requires Israel to reject idolatry, occultism, sexual defilement, and national imitation, preserving holiness as His separated possession in the land.
Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
The whole covenant community of Israel, including native-born Israelites and foreigners residing among them, with special relevance for judges, elders, families, priests, and those responsible to preserve covenant holiness in the land.
Leviticus 20 follows Leviticus 18 and 19. Leviticus 18 listed sexual and cultic defilements, warning that the land vomits out nations polluted by such practices. Leviticus 19 broadened holiness into all of life. Leviticus 20 now returns to many of the same sins from Leviticus 18, attaching covenant penalties and repeatedly grounding obedience in the Lord who sanctifies Israel.
- Israel is surrounded by nations that practice idolatry, occultism, child sacrifice, sexual immorality, and boundary-breaking conduct. The community must not merely disagree with such practices privately · it must guard itself from tolerating them. The chapter addresses the danger of looking the other way, especially with Molek worship and occult practices.
Ancient Near Eastern religion often involved fertility cults, child sacrifice, divination, necromancy, household cults, and sexual practices tied to kinship power, pagan worship, and social disorder. Leviticus 20 rejects these practices as covenant-breaking defilements. The penalties reflect Israel's unique theocratic covenant life in the land under the direct kingship of the Lord.
Leviticus 20 stands in the Holiness Code and presses the seriousness of holiness after the Lord has provided atonement, sacrifice, and covenant instruction. Israel is redeemed from Egypt and set apart from the nations. The holy Lord who saves also sanctifies, commands, judges, and preserves His people from defilement.
The chapter begins with penalties for Molek worship and warnings against tolerating child sacrifice, then forbids turning to mediums and spiritists. It calls Israel to consecrate themselves because the Lord sanctifies them. It then gives penalties for cursing parents and for multiple sexual sins, including adultery, incest, same-sex intercourse, and bestiality. The chapter closes by commanding Israel to distinguish clean and unclean, reject the nations' practices, and live as the Lord's separated possession.
Theological exposition and fulfillment
Leviticus 20 clarifies the gospel by showing the judgment that sin deserves and the holiness God requires. Idolatry, occultism, parent-cursing, sexual immorality, and defilement are not small matters. Yet the chapter also reveals a crucial truth: the Lord makes His people holy. The gospel announces that Christ bears the curse and judgment of sinners, cleanses them by His blood, and sanctifies them by His Spirit so they may live as God's possession.
Molek worship is punished severely, and communal tolerance of it brings the Lord's direct judgment.
Turning to mediums and spiritists is spiritual prostitution and brings cutting off.
Israel must consecrate themselves, be holy, and keep the Lord's decrees because He sanctifies them.
Cursing father or mother violates family holiness and brings death.
The chapter gives penalties for adultery, incest, same-sex intercourse, bestiality, menstrual impurity violation, and other forbidden relations.
Israel must not imitate the nations or the land will vomit them out.
Israel must distinguish between clean and unclean creatures.
Israel must be holy because the Lord has set them apart to be His own.
Mediums and spiritists are condemned with death by stoning.
- 20:1-5: Child sacrifice to Molek is covenant treachery that defiles the sanctuary and profanes the Lord's name · ignoring it makes the community complicit.
- 20:6: Turning to mediums and spiritists is a rival form of guidance and worship that brings cutting off.
- 20:7-8: Israel must consecrate themselves and keep the Lord's decrees because He is the one who makes them holy.
- 20:9-21: The chapter attaches penalties to cursing parents and to sexual sins that violate marriage, kinship, creation order, purity, and covenant boundaries.
- 20:22-24: Israel must not imitate the nations' customs or the land will vomit them out as it did the peoples before them.
- 20:25: Israel's holiness includes discernment between clean and unclean creatures.
- 20:26: Israel must be holy because the holy Lord has set them apart from the nations to be His own.
- 20:27: Occult practitioners are condemned because they draw the community away from the Lord.
Sense Molek
Definition Molek
References 20:2-5
Why it matters False deity associated with child sacrifice, sanctuary defilement, and profaning the Lord's name.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
זֶרַע is one of the most structurally important words in the entire Hebrew Bible. At its simplest it means seed — the agricultural stuff that is planted and produces a harvest. But from the beginning of Genesis, the word carries a weight that transcends horticulture. When God promises in Genesis 3:15 that the woman's זֶרַע will crush the serpent's head, he is setting in motion a narrative thread that will run through every book of the Bible until it reaches its resolution in the resurrection of Jesus Christ. This is the first gospel promise, and it is spoken in terms of seed.
The covenant trajectory of זֶרַע is the backbone of biblical theology. God promises Abraham that through his זֶרַע all the nations of the earth will be blessed (Gen 22:18). He makes the same covenant with Isaac and Jacob. He narrows the promise through Judah and then David: the covenant seed will come from David's line, and his throne will endure forever (2 Sam 7:12). Isaiah 53 reaches an extraordinary moment when the servant of Yahweh — who has died as a guilt offering — 'sees his offspring' (zeraʿ) and prolongs his days. Death and seed in the same verse: the seed that falls into the ground and dies still brings forth fruit.
Paul's argument in Galatians 3 is the canonical resolution: the promises were made to Abraham and to his offspring, and the Greek singular — not 'seeds, as of many, but as of one, to your offspring, which is Christ' (Gal 3:16). The entire trajectory of the זֶרַע converges on Jesus. Every Abrahamic covenant, every Davidic promise, every seed image in the prophets finds its 'yes' in him (2 Cor 1:20). For the preacher, זֶרַע is the word that places every passage about offspring, descendants, and promise inside the one story that culminates in Christ.
Sense seed, offspring
Definition seed, offspring
References 20:2-4
Why it matters Children or offspring are forbidden from being given to Molek.
Pastoral Entry
נָתַן is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, and its very ordinariness is part of its theological weight. At its center it means to give — to pass something from one hand to another, one person to another, one realm to another. But BDB's note that it is used with the greatest latitude of application is not a caveat to its meaning; it is an invitation to see how deeply a theology of giving runs through Israel's life with God.
The range is genuinely vast. נָתַן can mean to give, place, put, set, deliver, appoint, cause, hand over, allow, produce, assign, render, or make. A father gives his daughter in marriage. A king appoints an official. God gives rain to the land. A man delivers his enemy into another's hands. The word does not carry a single nuance but a governing posture: something is transferred, entrusted, released, or assigned. Agency moves. What was held is now extended toward another.
When the subject is God, נָתַן becomes one of the most expansive verbs of divine generosity in Scripture. God gives the land to Abraham's seed. He gives rest to Israel. He gives his law at Sinai. He gives kings, gives rain, gives commands, gives children to the barren, gives deliverance to the hunted, gives an everlasting covenant. The repetition is not incidental — it is the texture of covenant life. Israel exists because God gave: gave rescue, gave inheritance, gave name, gave presence, gave future.
But נָתַן also moves in darker directions. Israel is given over to enemies when she breaks the covenant. Cities are given into judgment. A person can give themselves over to folly or to faithfulness. The same verb that describes divine generosity can describe divine discipline, human betrayal, and the handing over of the innocent. Preachers need both registers. The word opens the full range of what it means to live inside a covenant with a God who acts, transfers, appoints, and — when mercy runs out — hands over.
Pastorally, נָתַן keeps pointing toward a God who is not hoarding. He gives and gives and gives again — land, law, life, covenant, and eventually, in the fullness of time, his Son. The verb's sheer frequency is itself a theological witness: Israel's entire story is held together by the one who keeps giving.
Sense to give, set, place
Definition to give, set, place
References 20:2-4
Why it matters Used for giving offspring to Molek and for the Lord setting His face against offenders.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
עַם names the gathered, bound-together people — not merely a crowd of individuals occupying the same space, but a community constituted by shared identity, shared story, and shared belonging. The BDB root-gloss points toward kinship — the word carries the weight of being knit together. When the Old Testament calls Israel עַם, it does not simply mean a demographic or a population count. It names a relational reality: people who belong to one another because they belong to the same God.
The word moves across a wide range of uses. It describes national Israel as a covenant people — gathered, shaped, addressed, and held by YHWH. It is the congregation assembled before God at Sinai, at the Tent of Meeting, before the ark. It describes troops and armies — those who move and act together under command. It names foreign peoples and nations — Gentile עַמִּים stand alongside and in contrast to Israel. And in its most concentrated theological sense, עַם is the people of God: the elect community whom God chose not because of their size or virtue, but because of His own love and His oath to the fathers.
Where עַם appears in the Old Testament it is rarely neutral. It is almost always relational and almost always directional. The people are going somewhere — following, rebelling, being gathered, being scattered, being redeemed. They are led by a shepherd-king or abandoned under bad shepherds. They stand before God or wander from him. The word therefore carries both the grace of belonging and the weight of accountability. To be עַם is not a passive status. It is a living position within a covenant relationship that demands response, fidelity, and return when the people stray.
Pastorally, עַם resists two opposite errors. Against individualism, it insists that God has always worked through a people — not merely a collection of personal spiritual journeys, but a bound community with a shared name, shared inheritance, and shared vocation. Against tribalism, the word across the canon ultimately opens outward: the nations are not excluded forever; the vision of Scripture moves toward a gathered people from every tribe and language and tongue.
Sense people
Definition people
References 20:2-3, 20:5-6, 20:17-18, 20:24, 20:26
Why it matters The covenant people must guard holiness and may be cut off or set apart by the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to stone
Definition to stone
References 20:2, 20:27
Why it matters Stoning is the prescribed penalty for Molek worship and occult practitioners.
Pastoral Entry
אֶבֶן (eben) is the Hebrew word for stone — one of the most theologically layered nouns in the OT. Stones are used as covenant-markers (Jacob's Bethel pillar, Gen 28:18), memorial witnesses (Joshua's twelve stones at Gilgal, Josh 4:20), law-bearers (the two tablets of stone, Exod 24:12), measuring instruments for economic justice (the honest weights, Deut 25:13-15), and in two of the OT's most significant prophetic images: the rejected stone that becomes the cornerstone (Ps 118:22) and the cut stone from Daniel 2 that destroys the world-empire image.
Psalm 118:22 gives eben its most important theological form: 'The stone (eben) that the builders rejected has become the rosh pinnah (cornerstone/head of the corner).' The rejected-then-vindicated stone is the covenant-reversal image: what human builders discard as unfit, YHWH makes the structural foundation. In its original context, the Psalm is a thanksgiving after deliverance — the rejected one (Israel? the king?) has been vindicated by YHWH. Jesus applies it to himself in Matthew 21:42 after the parable of the wicked tenants: 'Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone?'
Isaiah 28:16 gives eben its foundation form: 'Behold, I am laying in Zion a stone (eben), a tested stone (eben bochan), a precious cornerstone (pinna yiqrat musad), a sure foundation (musad musad); whoever believes will not be in haste.' YHWH's foundation-stone in Zion is the antithesis of Israel's 'refuge of lies' (v. 15 — the false alliance with Egypt). The eben bochan (tested stone) is laid by YHWH himself as the structural replacement for human schemes. Paul quotes this in Romans 9:33 and 10:11, applying it to Christ as the foundation-stone in whom trust produces no shame.
Daniel 2:34-35 gives eben its eschatological-kingdom form: 'As you looked, a stone (eben) was cut without hands and struck the image on its feet of iron and clay and broke them in pieces... But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.' The eben cut without human agency that destroys Nebuchadnezzar's empire-image and fills the earth is the kingdom of God (v. 44-45: 'a kingdom that will never be destroyed... like the stone cut from a mountain without hands').
Genesis 28:18 gives eben its memorial-witness form: 'And Jacob rose early in the morning and took the stone (eben) that he had put under his head and set it up as a pillar (matstsevah) and poured oil on the top of it.' Jacob's Bethel-pillar is the eben-marker of a divine encounter — the place where YHWH appeared is permanently marked by a stone. The eben is the witness: 'this stone which I have set up as a pillar shall be God's house' (v. 22).
For the preacher, אֶבֶן (eben) gives the congregation the grammar of YHWH's foundational work: what human builders reject, YHWH makes his cornerstone; what human empires build, his eben demolishes and replaces.
Sense stone
Definition stone
References 20:2, 20:27
Why it matters Stones are used in the execution penalties for certain severe offenses.
Pastoral Entry
פָּנִים is the Hebrew word rendered 'face' in most translations, but its reach across the Old Testament is far wider than anatomy. Indexed in the local Hebrew artifact at about 2,127 occurrences, it carries the weight of presence, encounter, orientation, and relational standing. A face turns toward someone or away. It bestows favour or withdraws it. It is the surface of the self most exposed to another, and in Hebrew thought the face is therefore the index of the whole person's attention, disposition, and attitude.
In its most basic use, פָּנִים names the human face as the visible front of the body — the part that meets the world. But from that literal root, the word grows in every direction. To see someone's face is to come into their presence. To seek someone's face is to seek their attention, help, or favour. To fall on one's face is to prostrate oneself in worship, awe, or terror. To hide one's face is to refuse encounter or to express grief and shame. These are not metaphors layered onto a neutral anatomical term; they are the full semantic life of the word as Scripture uses it.
The most theologically charged use of פָּנִים is its application to God. The phrase 'the face of the Lord' (פְּנֵי יְהוָה) is one of the Old Testament's central theological idioms. To seek the face of God is to seek his presence, attention, and blessing — not to attempt to see his physical form. When the Lord's face shines upon his people, it is an image of his grace turned toward them in favour and peace. When his face is hidden, it signals withdrawal of protection, relationship, and mercy. The Aaronic blessing of Numbers 6:24–26, which calls for the Lord's face to shine upon and be gracious to Israel, places the entire wellbeing of God's people inside the word פָּנִים. The face of God is where his covenant mercy lives.
The word also functions prepositionally with extraordinary frequency. לִפְנֵי (before, in the presence of) and מִפְּנֵי (from before, because of, away from the face of) together account for hundreds of occurrences. In this prepositional use, פָּנִים names the sphere of another's presence — spatial and relational at once. To stand before someone is not merely to occupy their vicinity but to enter the relational field they generate.
Pastorally, פָּנִים opens the question of encounter. The whole drama of Scripture — exile and return, hiddenness and revelation, wrath and mercy — is narrated in part through the idiom of God's face. Israel's deepest need was not merely rescue from enemies or provision for hunger; it was to see the face of God turned toward them again. That longing finds its answer in the blessing of Numbers 6, in the priestly psalms, and finally — thematically and christologically — in the face of God made known in the face of Jesus Christ.
Sense face, presence
Definition face, presence
References 20:3, 20:5-6
Why it matters The Lord sets His face against those who commit grave covenant treachery.
Pastoral Entry
כָּרַת (karat) is the Hebrew verb for cutting — and its most theologically significant use is the phrase כָּרַת בְּרִית (karat berith, to cut a covenant), a frequent covenant idiom and the standard Hebrew expression for establishing a formal covenant. The 'cutting' refers to the covenant-ratification ceremony in which animals are divided and the parties pass between the pieces — a self-curse ritual meaning 'may I be like this animal if I violate the terms.' Every covenant in the OT — with Noah, Abraham, Israel at Sinai, David, and the new covenant — is a karat berith.
Genesis 15:18 gives karat its Abrahamic form: 'On that day YHWH cut a covenant (karat berith) with Abram, saying: To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates.' The context of Genesis 15:9-17 shows the ceremony: Abram cuts the animals (v. 10), waits (v. 11-12), and then a smoking firepot and flaming torch (representing YHWH's presence) pass between the pieces (v. 17). YHWH alone passes between the pieces — the covenant is unconditional from YHWH's side. The Abrahamic karat berith is the basis for every subsequent covenant promise in Scripture.
Exodus 24:8 gives karat its Sinai-blood form: 'And Moses took the blood and threw it on the people and said: Behold the blood of the covenant (dam ha-berith) that YHWH has cut with you in accordance with all these words.' The blood of the Sinai covenant ratification (oxen slaughtered, blood sprinkled on the altar in v. 5-6, then on the people in v. 8) is the karat-seal of the Mosaic covenant. The people's 'we will do and obey' (v. 7) is their covenant-oath; the blood-sprinkling is the covenant-ratification. Moses's statement ('this is the blood of the covenant') is precisely what Jesus echoes at the Last Supper (Matt 26:28).
Jeremiah 31:31 gives karat its new-covenant form: 'Behold, the days are coming, declares YHWH, when I will cut (vekhartiy) a new covenant (berith chadashah) with the house of Israel and the house of Judah.' The new covenant is itself a karat berith — another cutting, another act of divine covenant-initiative. The berith chadashah (new covenant) is contrasted with the Sinai covenant (v. 32: 'not like the covenant I cut [karat] with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of Egypt, my covenant they broke') — this time the Torah will be written on the heart (v. 33), and YHWH will forgive their iniquity (v. 34).
The negative use of karat — to cut off — is the covenant-curse form: 'that person shall be cut off (nikhreta) from his people' (Gen 17:14, Lev 7:20, Num 15:30). The karet-penalty (excision from the covenant community) is the severest non-capital penalty in the Torah — the violator loses their place in the covenant people. The same cutting that forms the covenant (karat berith) severs the covenant-breaker (nikhreta).
For the preacher, כָּרַת (karat) gives the congregation the grammar of covenant-formation: YHWH is the one who initiates every karat berith; his covenant-cut binds him to his people with the full weight of self-curse oath.
Sense to cut off
Definition to cut off
References 20:3, 20:5-6, 20:17-18
Why it matters Cutting off is the severe covenant consequence for certain defiling sins.
Pastoral Entry
טָמֵא is the verb 'to be unclean' or 'to become defiled,' the antonym of טָהוֹר (clean) and the opposite of the domain of קָדוֹשׁ (holy). With about 162 occurrences in the local index, concentrated heavily in Leviticus and Numbers, the word is foundational to the OT's purity system, but it extends far beyond ritual categories into moral and covenantal ones. To be טָמֵא is to be in a state that excludes one from the holy — from the sanctuary, from the covenant assembly, from access to God's presence.
The purity system in Leviticus and Numbers identifies several categories of uncleanness: contact with death (a corpse, Numbers 19), bodily conditions (Leviticus 12-15), contact with certain animals (Leviticus 11), and sexual violation (Leviticus 18, 20). In each case, the uncleanness is not primarily moral guilt — it is a state that separates the person or object from the holy. The system of purification (washing, waiting, sacrifice) provides the way back. The theological logic is: the holy God is present in the sanctuary; what is unclean cannot approach.
Isaiah 6:5 uses the root in a different register: 'Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips (שְׂפָתַיִם טְמֵא), and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!' The word moves here from ritual category to moral and relational one: Isaiah's uncleanness is his speech — what he has said, the context of defilement in which his entire life has been embedded. The encounter with holiness (קָדוֹשׁ) reveals the depth of uncleanness (טָמֵא).
Ezekiel 36:17-25 moves the word into covenantal and eschatological territory: 'When the house of Israel lived in their own land, they defiled it (טִמְּאוּ אֹתָה) by their ways and their deeds... therefore I poured out my wrath on them for the blood that they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it (טִמְּאוּהָ). I scattered them among the nations... I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean (טְהוֹרִים) from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.' God's promise to cleanse Israel uses the opposite of this word (clean, טָהוֹר) — but the defilement that the promise reverses is named with טָמֵא throughout.
Leviticus 15:31 is the pastoral summary statement of why the system matters: 'Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.' The purpose of the purity system is not punishment — it is protection. The holy God is present in the tabernacle; uncleanness in the presence of holiness is catastrophic. The system exists to preserve the community's capacity to continue in the presence of the Holy One.
Sense to defile, make unclean
Definition to defile, make unclean
References 20:3, 20:25
Why it matters Molek worship defiles the sanctuary, and unclean creatures must not defile Israel.
Sense sanctuary
Definition sanctuary
References 20:3
Why it matters Child sacrifice to Molek defiles the Lord's sanctuary.
Sense to profane
Definition to profane
References 20:3
Why it matters Molek worship profanes the Lord's holy name.
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name
Definition name
References 20:3
Why it matters The Lord's name is profaned by child sacrifice.
Pastoral Entry
עַיִן (ʿayin) is one of the most active and semantically layered nouns in the Hebrew Bible. In its simplest register, it is the physical eye — the organ of sight, the window through which a person encounters, evaluates, and responds to the world. But the word does not stay there. By the time Hebrew writers are done with it, עַיִן has become a window into theology, ethics, anthropology, and the character of God.
The physical eye is where עַיִן begins, but the word moves quickly into the realm of perception and moral posture. To do what is right 'in the eyes of the Lord' (הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה) is not a figure of speech decorating a legal demand — it is the Hebrew way of saying that morality is always a matter of standing before a Witness. The eye of God sees, evaluates, and judges. The eye of the human person sees, desires, chooses, and is exposed. Much of the Old Testament's moral architecture is built on this directional movement: whose eyes are you living before?
The word also carries the sense of outward appearance, countenance, or surface — what something looks like when looked upon. Color, condition, and visible form are all named with עַיִן. This gives the word a role in priestly inspection (Leviticus 13–14), narrative description, and wisdom reflection on the deceptiveness of appearance versus reality.
Then, remarkably, עַיִן also names a spring or fountain of water — the eye of the landscape, as the BDB tradition puts it. Dozens of place names in the Old Testament carry this sense (En-gedi, En-rogel, En-hakkore). Water emerging from the earth was named through the same word as the organ of vision. The spring is the place where the land itself opens and gives life. In a world where water scarcity was not theoretical, this metaphorical extension of the eye toward living water is a quietly beautiful move in the Hebrew lexicon — and one that the Bible's own theology of life, thirst, and divine provision eventually inhabits.
For preachers and teachers, the pastoral weight of עַיִן is concentrated in two directions: the ethical question of whose eyes govern our living, and the theological affirmation that God's eyes are never closed. The Lord who neither slumbers nor sleeps, whose eyes run to and fro throughout the earth, whose gaze is not absent from the suffering of His people — this is the God whose character and attention the word keeps pressing into view.
Sense eye
Definition eye
References 20:4
Why it matters The people must not close their eyes to Molek worship.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to hide, conceal
Definition to hide, conceal
References 20:4
Why it matters Concealing or ignoring grave sin is condemned.
Sense family, clan
Definition family, clan
References 20:5
Why it matters The Lord sets His face against the offender and his family when Molek apostasy spreads.
Sense after, following
Definition after, following
References 20:5-6, 20:23
Why it matters Following Molek, occult practitioners, or the nations' customs is forbidden.
Pastoral Entry
זָנָה is the OT's primary verb for sexual immorality in its broadest sense — harlotry, prostitution, fornication — and in its most theologically freighted sense: the infidelity of a people who have gone after what does not belong to them while remaining bound to the God who called them. With 93 occurrences across the OT, it is one of the most-used moral verbs in the Hebrew Bible, and its sheer frequency reflects how central the covenant-faithfulness it violates is to Israel's identity.
At the literal level, זָנָה describes the woman who gives herself sexually outside the covenant of marriage. Tamar is identified as one who has זָנָה when Judah sees her veiled at the roadside (Gen 38:15). Rahab is הַזֹּנָה — the woman known for this (Josh 2:1). The Mosaic law addresses the practice directly and in some cases connects it immediately to idolatry: do not prostitute your daughter, lest the land fall into prostitution and be filled with depravity (Lev 19:29). The literal and the theological are never far apart.
But the word's theological weight far exceeds its literal referents. Beginning in Exodus (34:15-16), the verb is used for Israel going after other gods — making covenant with the inhabitants of the land and then going whoring (זָנָה) after their gods. Deuteronomy 31:16 records God's own prediction: this people will rise and go whoring (זָנָה) after foreign gods. This is not a borrowed metaphor. It is the governing image of the covenant relationship: Israel is the wife of Yahweh, bound in a marriage established at Sinai, and every turn toward other gods is precisely what this word names.
Hosea makes this explicit in the most sustained and painful way. God tells Hosea to marry a woman of harlotry because the land commits great harlotry (זָנֹה תִּזְנֶה) by forsaking the Lord (Hos 1:2). Hosea's marriage is not a metaphor for the theology — it is the theology lived in human flesh. What Israel has done to God, Hosea's wife has done to Hosea. And the God who sends Hosea back to his unfaithful wife is the God who will not let Israel go.
Sense to prostitute oneself, be unfaithful
Definition to prostitute oneself, be unfaithful
References 20:5-6
Why it matters Idolatry and occult dependence are described as spiritual prostitution.
Sense medium, ghost-spirit practitioner
Definition medium, ghost-spirit practitioner
References 20:6, 20:27
Why it matters Mediums are forbidden and condemned.
Sense spiritist, familiar-spirit practitioner
Definition spiritist, familiar-spirit practitioner
References 20:6, 20:27
Why it matters Spiritists are forbidden and condemned as rival spiritual authorities.
Pastoral Entry
קָדַשׁ is the verb at the heart of the Bible's holiness vocabulary. It names the act — and sometimes the state — of being set apart from the common for the holy: drawn out of ordinary use, ordinary life, or ordinary status and placed under the claim and character of God. BDB reaches for the phrase 'clean ceremonially or morally,' but that framing undersells the word. Cleanness is what sin removes; קָדַשׁ is what God enacts. The two senses must be held together without collapsing into each other.
The verb moves in multiple directions. In its simple stem, it can describe something or someone becoming holy — acquiring the status of what is set apart. In its causative forms, it is usually God who does the setting apart: He sanctifies the Sabbath, the firstborn, the priests, the tabernacle, his Name, his people. But Israel is also called to sanctify themselves, to consecrate others for service, to treat God as holy in their midst. The same root drives both the divine action and the human response.
This is pastorally significant. קָדַשׁ is not primarily a moral achievement word. It is a separation and consecration word. Before the Israelite was required to behave differently, they were declared to belong differently. God sets apart before He commands. The Sabbath is sanctified at creation before Israel exists. The firstborn are claimed at the exodus before the law is given at Sinai. The priests are consecrated before they can offer. This ordering — belonging before obedience, consecration before conduct — runs through the whole verbal pattern and gives the pastoral teacher something essential to say: holiness begins with God's act of setting apart, not with the creature's act of cleaning up.
The word is also relational. When God sanctifies his Name before the nations (Ezek.36.23), it is not a private divine transaction. It is God's public vindication of who He is in the world. When Isaiah calls Israel to sanctify the Lord of hosts (Isa.8.13), he is calling them to treat God as what He actually is — the holy One — in the way they fear, trust, and orient their lives. קָדַשׁ therefore describes movement: the movement of a person, a day, a name, or a community into the sphere where God's holiness defines everything.
Sense to consecrate, sanctify, make holy
Definition to consecrate, sanctify, make holy
References 20:7-8
Why it matters Israel must consecrate themselves, and the Lord is the one who makes them holy.
Pastoral Entry
קָדוֹשׁ is derived from the root קָדַשׁ, which means to be set apart, to be separated from the common and dedicated to the divine. As an adjective, it names what has that quality — what is holy. As a noun (הַקָּדוֹשׁ, 'the Holy One'), it becomes one of the most theologically significant titles for God in the Hebrew Bible, especially in Isaiah. The local Hebrew index currently counts about 119 occurrences, and the word is foundational to Israel's understanding of God's character, Israel's identity as a covenant people, and the entire sacrificial and purity system.
The fundamental theological claim is that holiness belongs to God first and then to everything else derivatively. God is the Holy One; everything else is holy insofar as it participates in or is set apart for that holiness. The three-fold declaration of the seraphim in Isaiah 6:3 — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' — is the canonical apex of the word's theological use: the repetition (rare in Hebrew for emphasis) marks this as the defining attribute of the God of Israel, and the declaration that his glory fills the earth means that his holiness is not confined to the heavens but touches everything.
Leviticus 19:2 contains the Holiness Code's foundational imperative: 'You shall be holy (קְדֹשִׁים תִּהְיוּ), for I the Lord your God am holy.' The people's holiness is derived from and patterned after God's own holiness — 'for I am holy' is both the source and the standard. Israel is to be holy because God is holy. What follows in the Holiness Code (Leviticus 17-26) is the extended elaboration of what that derived holiness looks like in practice: how you treat the poor, how you conduct business, how you keep the Sabbath, what you eat, how you relate to the land. The word 'holy' in Leviticus is not spiritualized or confined to worship — it pervades the entire social, economic, and cultic life of the community.
Isaiah's characteristic title for God is 'the Holy One of Israel' (קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל) — a distinctive repeated feature of the book. This title does two things simultaneously: it names the infinite transcendence of God (the Holy One, set apart beyond all creation) and his covenantal particularity (of Israel, bound to this people). The Holy One is not a remote, unapproachable absolute — he is the Holy One who has bound himself to a particular people and whose holiness is therefore both exalted above them and engaged with them.
Hosea 11:9 gives the most unexpected pastoral use of the word: 'I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.' God's holiness here is the reason he will not destroy — the Holy One is not like a human being whose anger leads to destruction. His holiness defines a different kind of being, a different kind of love, a different capacity for mercy.
Sense holy
Definition holy
References 20:7, 20:26
Why it matters Israel must be holy because the Lord is holy and has set them apart.
Pastoral Entry
שָׁמַר means to keep, to guard, to watch over, to observe carefully, to preserve. The root image behind the word is attentive, active protection — hedging something about so that it is not lost, damaged, or violated. In its widest range it can describe a shepherd guarding his flock, a soldier keeping watch, a person obeying a commandment, or God himself protecting his people. What these uses share is the same quality: sustained, watchful attention that preserves what is entrusted.
In Genesis 2:15, שָׁמַר appears alongside עָבַד (to work/serve) as the twin commission of humanity in the garden: 'to work it and keep it.' The two verbs together define creaturely vocation — attentive labor and guarding protection. The garden is not to be exploited or left unattended; it is to be served and preserved. When the serpent enters and humanity fails to guard what was entrusted, the breach is a failure of שָׁמַר as much as a failure of obedience.
Deuteronomy uses שָׁמַר with extraordinary frequency — the verb is effectively the signature of covenant obedience in the book. 'Carefully observe' (שָׁמַר and שָׁמַר מְאֹד) recurs throughout as the call to diligent, attentive keeping of the commandments, statutes, and ordinances. Deuteronomy 4:9 — 'Only be careful, and watch yourselves closely (שָׁמַר וּשְׁמֹר), so that you do not forget the things your eyes have seen' — is the warning against the erosion of covenant memory. Deuteronomy 6:12 — 'take care (שָׁמַר) lest you forget the Lord your God' — names the recurring spiritual danger: prosperity and abundance can displace the memory of dependence.
Psalm 119 builds its entire meditation on covenant faithfulness around שָׁמַר: 'How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word' (v. 9), 'I have hidden your word in my heart that I might not sin against you' (v. 11), 'I will keep (אֶשְׁמְרָה) your statutes.' The keeping of the word is active, intentional, and requires both inward internalization and outward practice. God himself is the great keeper: Psalm 121:7-8 — 'The Lord will keep (יִשְׁמָר) you from all evil; he will keep your life... from this time forth and forevermore.' The same word names both the human response and the divine faithfulness.
Sense to keep, guard, observe
Definition to keep, guard, observe
References 20:8, 20:22
Why it matters Israel must keep the Lord's decrees and laws.
Sense statute, decree
Definition statute, decree
References 20:8, 20:22-23
Why it matters The Lord's decrees are to govern Israel rather than the nations' customs.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to curse, treat lightly
Definition to curse, treat lightly
References 20:9
Why it matters Cursing father or mother brings death.
Pastoral Entry
אָב (ʾāb) is one of the most basic and theologically loaded words in the Hebrew Bible: father. In its most immediate sense it refers to a biological father, but the word extends in two critical directions: upward through the ancestral line to the great patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob — the ʾābôt, fathers of the nation), and upward again to the metaphorical use of YHWH as the Father of Israel.
The plural ʾābôt (fathers/ancestors) is the standard term for the patriarchal generation and for Israelite ancestors generally — covenant promises are made 'to your fathers' (lāʾābôt), and the covenant relationship is characterized as the relationship established with the fathers that the present generation inherits. The covenant formula 'the God of Abraham, Isaac, and Jacob' is inseparable from the ʾāb language.
The OT's most startling use of ʾāb is the application to YHWH. God is called the ʾāb of Israel in a few programmatic texts: 'Is he not your Father, who created you?' (Deut 32:6); 'you are our Father' (Isa 63:16; 64:8); 'Israel is my firstborn son' (Exod 4:22). This usage is rare in the OT but theologically dense — it grounds the covenant relationship in the most intimate human bond.
The NT's explosion of Father-language for God ('Abba, Father' in Jesus' prayer and Paul's adoption texts) is the development of this OT ʾāb theology to its fullest expression through the revelation of the Son.
Sense father
Definition father
References 20:9, 20:11, 20:17
Why it matters The father is protected by honor commands and kinship sexual boundaries.
Sense mother
Definition mother
References 20:9, 20:14, 20:17, 20:19
Why it matters The mother is protected by honor commands and kinship sexual boundaries.
Pastoral Entry
דָּם is the OT's word for blood in all its theological dimensions — life, death, covenant, and atonement. Lev 17:11 is the load-bearing verse: 'the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.' The logic is precise: because blood is life, the shedding of blood is the giving of life in substitution.
The animal's life is given in place of the worshiper's. This is why the prohibition on eating blood (Lev 17:14; Deut 12:23) is so strict — blood belongs to God because life belongs to God. The covenant-blood at Sinai (Exod 24:8, Moses sprinkling the people: 'Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you') shows the other dimension: דָּם does not only deal with sin, it seals relationship.
The same substance that atones also binds. This dual function explains the NT's use of Christ's blood: it is simultaneously the ransom that deals with sin (Heb 9:14) and the new covenant seal (Luke 22:20; 1 Cor 11:25).
Sense blood
Definition blood
References 20:9, 20:11-13, 20:16, 20:27
Why it matters The formula 'his/their blood is on their own head' identifies responsibility for judgment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
נָאַף is the verb of the seventh commandment. When Exodus 20:14 says 'you shall not commit adultery,' the word is לֹא תִּנְאָף — do not נָאַף. The word is precise: it names the breach of an existing marriage covenant through sexual union with someone other than one's spouse. Where זָנָה (H2181) covers the broader range of sexual immorality including harlotry and prostitution, נָאַף lands specifically on the person who is married and who breaks that bond. The BDB is terse: commit adultery; figuratively, apostatize. Both meanings matter for the preacher.
At the literal level, the law is clear. Leviticus 20:10 prescribes the consequence: if a man commits adultery with his neighbor's wife, both the adulterer and the adulteress shall be put to death. The law treats the act as a capital breach — not because God is harsh but because the marriage covenant is that serious. It is a covenant made before God and it carries the weight of covenant. Its breach is therefore a breach not only against the spouse but against the God who established the institution.
Proverbs 6:32 is where the word receives its wisdom literature framing: he who commits adultery (נֹאֵף אִשָּׁה) lacks sense; he who does it destroys himself. Proverbs is not primarily making a legal point here. It is making an observation about the nature of wisdom and folly. The person who breaks the marriage covenant is not merely sinning — they are acting against their own flourishing, against the ordered life that wisdom builds.
But the word's greatest theological concentration is in Jeremiah, where נָאַף is used to describe the Judah of his generation — not primarily in terms of literal sexual immorality but in terms of apostasy and spiritual betrayal. Jeremiah 9:2 describes a company of adulterers (מְנָאֲפִים). Jeremiah 23:10 says the land is full of adulterers. Jeremiah 23:14 charges the prophets of Jerusalem with adultery and walking in falsehood. And Jeremiah 29:23 names two false prophets by name and charges them with the same. In Jeremiah, נָאַף names the condition of a whole generation that has broken faith with God — religiously, morally, and covenantally — and the word chosen for that condition is the verb of the seventh commandment.
Sense to commit adultery
Definition to commit adultery
References 20:10
Why it matters Adultery with a neighbor's wife brings death for both parties.
Pastoral Entry
אִשָּׁה is the primary Hebrew word for woman and wife. It does the work that no single English translation can do alone — carrying both the ordinary fact of female humanity and the covenantal weight of a woman in relation to a man, a household, a people, and a God. English must choose between 'woman' and 'wife' depending on context; Hebrew often holds both in a single word.
At its first significant use in Genesis 2, אִשָּׁה is not introduced as a sociological category but as the climax of creation's relational architecture. When the man names the woman, he speaks from bone and flesh — she is not made from a different substance or a lesser one. She is not a supporting character in someone else's story. She is the corresponding counterpart without whom the human commission cannot be fulfilled. The word carries this relational weight throughout Scripture: a woman is someone, not merely something.
As wife, אִשָּׁה stands at the heart of the covenant household. From Ruth's loyalty to Boaz, to the capable woman of Proverbs 31, to the metaphorical language of Israel as God's unfaithful wife in the prophets, the word is not merely a gender designation. It is a relational and moral one. To speak of a woman in Scripture is almost regularly to speak of her in relation — to a husband, to children, to a community, to God. That relational weight is not culturally incidental. It is intrinsic to what the word means and how it is used.
Pastorally, אִשָּׁה demands that preachers resist two equal errors. The first is to flatten the word into a cipher for subordination, reading every occurrence as primarily about hierarchy. The second is to domesticate its theological richness by treating it as merely inclusive or demographic language. When Scripture speaks of a woman, something significant is almost in view — about dignity, covenant, vocation, loyalty, wisdom, or failure — and the pastoral task is to let the text speak its full weight.
Sense woman, wife
Definition woman, wife
References 20:10-14, 20:16-17, 20:20-21, 20:27
Why it matters The chapter regulates forbidden sexual relations involving wives, women, kin, and occult practitioners.
Sense neighbor, companion
Definition neighbor, companion
References 20:10
Why it matters Adultery with a neighbor's wife violates neighborly covenant order.
Sense to lie down, have sexual relations
Definition to lie down, have sexual relations
References 20:11-13, 20:18, 20:20
Why it matters The verb describes forbidden sexual relations in the chapter.
Sense to uncover, reveal
Definition to uncover, reveal
References 20:11, 20:17-21
Why it matters Uncovering nakedness describes forbidden sexual violation.
Sense nakedness
Definition nakedness
References 20:11, 20:17-21
Why it matters Nakedness language marks forbidden sexual relations and kinship violation.
Sense daughter-in-law
Definition daughter-in-law
References 20:12
Why it matters Sexual relations with a daughter-in-law violate family order and bring death.
Sense perversion, confusion
Definition perversion, confusion
References 20:12
Why it matters Sexual relations with a daughter-in-law are called perversion.
Sense male
Definition male
References 20:13
Why it matters Male same-sex intercourse is prohibited and called detestable.
Sense lying, bed, sexual lying
Definition lying, bed, sexual lying
References 20:13
Why it matters Used in the phrase describing male same-sex intercourse as lying with a male as with a woman.
Pastoral Entry
תּוֹעֵבָה (toevah) is the Hebrew word for abomination — what is morally and religiously repulsive to YHWH, the divinely-calibrated measure of what is detestable. The local index currently counts about 118 occurrences, spanning cultic (idolatry, blemished sacrifice), ethical (lying, unjust weights, shedding innocent blood), relational (sexual sins), and social abominations. The word is YHWH's moral vocabulary at its most direct: this is what he calls disgusting.
Proverbs 6:16-19 gives toevah its most memorable ethical catalog: 'There are six things YHWH hates, seven that are a toevah to him: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.' The seven toevot are not ceremonial violations but character and conduct failures: pride, deception, violence, scheming, eagerness for evil, false testimony, and divisiveness. The toevah-list is a moral anatomy of the covenant-breaker.
Deuteronomy 7:25 gives toevah its idolatry-warning use: 'the carved images of their gods you shall burn with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourself, lest you be ensnared by it, for it is a toevah to YHWH your God. And you shall not bring an abomination (toevah) into your house and become devoted to destruction like it. You shall utterly detest and abhor it, for it is devoted to destruction.' The idol is a toevah — and the person who brings a toevah into their house becomes like the toevah. Moral contagion is embedded in the toevah-concept: what is abominable corrupts those who embrace it.
Ezekiel uses toevah 43 times, more than any other biblical book. Ezekiel 5:9 — 'I will do with you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your toevot' — establishes the toevot as the grounds for Jerusalem's most severe judgment. Chapters 8-11 catalog the toevot in the temple: idol worship in the inner court, women weeping for Tammuz at the temple gate, men with backs to YHWH's temple worshipping the sun (Ezek 8:10-16). The temple itself, the holiest place in Israel, has been filled with toevot — and YHWH abandons it (Ezek 10-11). The toevah in the holy place is the most extreme form of defilement: the sacred space corrupted by what is abominable to the God who dwells there.
Proverbs 11:1 and 12:22 give toevah its social-ethics application: 'A false balance is a toevah to YHWH, but a just weight is his delight. Lying lips are a toevah to YHWH, but those who act faithfully are his delight.' The toevah in commercial life (false weights) and speech (lying lips) is the everyday counterpart to the idols and the temple abominations: YHWH calls dishonest commerce and false speech as abominable as the worship of other gods. Covenant faithfulness in daily life is the inverse of the toevah.
For the preacher, תּוֹעֵבָה (toevah) gives the congregation the moral vocabulary of what is genuinely repulsive to YHWH — and it is more comprehensive than the ceremonial categories often assumed. The seven toevot of Proverbs 6 are primarily about character and social integrity, not ritual purity.
Sense abomination, detestable thing
Definition abomination, detestable thing
References 20:13
Why it matters Male same-sex intercourse is described as detestable.
Sense wickedness, depravity
Definition wickedness, depravity
References 20:14
Why it matters Taking a woman and her mother is called wickedness.
Pastoral Entry
שָׂרַף (saraph) is the Hebrew verb for burning — and in its theological range it covers sacrificial fire, divine judgment, the destruction of idols, and the flaming holiness before YHWH's throne. The word is currently indexed about 117 times in the local Hebrew index. At its center is a cluster of theological truths: fire from YHWH accepts the sacrifice (Lev 9:24), fire from YHWH judges the profane (Lev 10:2), fire consumes the enemies of YHWH's people (Num 11:1), and the seraphim (from saraph) burn before the throne of the Holy One (Isa 6:2).
Leviticus 9:24 gives saraph its sacrificial-acceptance form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) the burnt offering and the fat on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.' The divine fire that consumes the first offering on the altar at the tabernacle's consecration is the sign of YHWH's acceptance of Israel's worship. The fire that saraph's the sacrifice is the fire of divine approval — it vindicates the offering and its offerers. The people's response is worship: shouting and falling on their faces.
Leviticus 10:2 gives saraph its judgment-against-the-profane form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) them, and they died before YHWH.' Nadab and Abihu, who offered unauthorized fire before YHWH (esh zarah, strange fire, v. 1), are sarph'd by the fire of YHWH. The same fire that accepted the sacrifice (9:24) consumes the unauthorized priests (10:2). YHWH's fire does not discriminate: it consumes what is offered to it — whether the rightful sacrifice or the transgressing priests who approach with unauthorized fire.
Isaiah 6:2-3 gives saraph its throne-room form — through the seraphim: 'Above him stood the seraphim (seraphim, the burning ones, from saraph). Each had six wings... And one called to another and said: Holy, holy, holy is YHWH of hosts; the whole earth is full of his glory.' The seraphim — beings whose very name means burning ones — attend the throne of the thrice-holy YHWH. Their burning nature is appropriate to their assignment: only the burning can stand before the infinitely holy.
Numbers 11:1-3 gives saraph its wilderness-judgment use: 'And the people complained in the hearing of YHWH about their misfortunes, and when YHWH heard it, his anger was kindled, and the fire of YHWH burned among them and consumed some of the outlying parts of the camp.' The place was named Taberah (from saraph, burning) because YHWH's fire burned there. The saraph of judgment in the wilderness accompanies every major act of Israel's murmuring: the fire reveals that YHWH's holiness is not indifferent to covenant disloyalty.
Deuteronomy 12:3 gives saraph its idol-destruction mandate: 'you shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire (tisrefu ba'esh), and cut down the carved images of their gods and destroy their name out of that place.' The saraph of idols is the necessary corollary of the saraph of sacrifice: if YHWH's fire accepts his offerings, it must also destroy what competes with him. The purification of the land requires the saraph of everything that has been offered to false gods.
For the preacher, שָׂרַף (saraph) gives the congregation the dual character of the divine fire: the same holiness that accepts the sacrifice also judges the profane. YHWH is a consuming fire (Deut 4:24) — and approaching him requires the right fire, the right offering, the authorized approach.
Sense to burn
Definition to burn
References 20:14
Why it matters Burning is prescribed to remove the wickedness of taking a woman and her mother.
Sense animal, beast
Definition animal, beast
References 20:15-16, 20:25
Why it matters Bestiality is condemned, and animals are also part of clean/unclean distinction.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
Hārag means to kill, to slay, or to put to death. It is a direct and unsparing verb — the Hebrew Bible does not soften violence with euphemism, and hārag describes the act of taking life in its various forms: in battle, in judgment, in murder, and in sacrifice. The word appears in some of the most morally challenging narratives in the Old Testament: Cain slays Abel (the verb used is hārag), Simeon and Levi slay the Shechemites, Elijah slays the prophets of Baal, the Passover destroyer kills the firstborn, and God's judgment falls on nations and individuals through the agency of military defeat.
The word is morally neutral in itself — it describes the act without specifying its moral character. Context determines whether the killing is murder, just punishment, war, or the carrying out of divine judgment. This moral range is itself instructive: the same physical act can have radically different significance depending on who acts, under what authority, and toward what end.
The Old Testament does not treat all killing as equivalent. It distinguishes murder (rāṣaḥ, the word used in the sixth commandment) from sanctioned killing in war, judgment, and sacrifice. Hārag covers the broader category while the moral context narrows it.
Sense to kill
Definition to kill
References 20:15-16
Why it matters Animals involved in bestiality are to be killed with the human offender.
Sense sister
Definition sister
References 20:17, 20:19
Why it matters Sexual relations with a sister or aunt violate kinship boundaries.
Pastoral Entry
חֶסֶד is one of the richest and most theologically freighted words in the Hebrew Bible. English translations reach for it with words like lovingkindness, steadfast love, mercy, loyal love, or covenant faithfulness, and none of these alone carries the full weight. What the word names is a kind of committed, active, loyal goodness that holds fast to a relationship even when it is not obligated to do so. It is not merely warm feeling. It is love that acts, love that costs, love that stays.
In its human dimension, חֶסֶד describes the loyalty owed within covenant bonds, whether between king and servant, between friends, between allies, or within a family. When Jonathan asks David to show him חֶסֶד, he is not asking for sentiment. He is asking for the kind of active, faithful, protecting love that holds when everything else might give way. When David shows חֶסֶד to Mephibosheth for the sake of Jonathan, it is costly, deliberate, and unconditional. It moves before merit is established and remains after circumstances have changed.
In its divine dimension, חֶסֶד becomes the defining word for the character of the God of Israel. He is the God who keeps חֶסֶד to thousands of those who love Him, who does not remove His חֶסֶד from David, whose חֶסֶד endures forever. It is this word that lies behind the great covenant confessions of the Old Testament. When Lamentations says that the steadfast love of the Lord never ceases, the word under that translation is חֶסֶד. When Isaiah promises that God's covenant of peace will not be removed, the word behind that covenant loyalty is חֶסֶד. The word does not describe God's passing affection. It describes His covenantal commitment, active across time, faithful in the face of human failure, and anchored in His own character rather than in our performance.
For the preacher and teacher, חֶסֶד is irreplaceable. It resists every reduction of God's love to sentiment or permissiveness. It insists that God's love is relational, purposeful, and covenant-shaped. It pushes against every view that God's mercy is passive or impersonal. And it raises a direct challenge to every congregation: because you have been the recipients of God's חֶסֶד, what does faithful חֶסֶד look like in how you treat one another?
Sense disgrace, shameful thing in this context
Definition disgrace, shameful thing in this context
References 20:17
Why it matters In this context, the term marks the disgrace of incest with a sister.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense menstrual impurity, separation
Definition menstrual impurity, separation
References 20:18
Why it matters Sexual relations during menstrual impurity bring cutting off.
Pastoral Entry
מָקוֹר (maqor) is a spring or fountain — the source from which water flows. In the OT's most significant theological uses, YHWH himself is the maqor: the fountain of living waters whose forsaking by Israel is the fundamental covenant-catastrophe, and the opened fountain of Zechariah 13:1 that cleanses from sin and impurity.
Jeremiah 2:13 gives the maqor its most concentrated theological form: 'For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters (maqor mayim chayyim), and hewed out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.' The two-evil indictment is perfectly structured: the first evil is forsaking the maqor (YHWH as the source of life); the second evil is replacing him with cisterns (human-constructed water-storage that cannot hold water). The broken cistern is not a criticism of seeking water elsewhere — it is an image of the futility of replacing the living fountain with a self-made substitute that will ultimately fail.
Jeremiah 17:13 repeats the maqor-identity: 'O YHWH, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken YHWH, the fountain of living water (maqor mayim chayyim).' The parallel between 'hope of Israel' (miqveh Yisrael, from qavah — hope/waiting) and 'fountain of living water' is built into the verse: what Israel waits for is the same as what Israel forsakes when it turns away. YHWH is the source of the water that sustains — to turn from him is to turn from the only permanent source.
Psalm 36:9 gives the maqor its richest form: 'For with you is the fountain of life (maqor chayyim); in your light we see light.' The maqor chayyim (fountain of life, spring of life) is paired with light: to be at YHWH's maqor is to see by his light. The fullness of verse 8 leads into this: 'They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights (nachal adaneikha).' The fountain and the river are both images of YHWH's overflowing life given to those who shelter in him (v. 7).
Zechariah 13:1 gives the maqor its eschatological-cleansing form: 'On that day there shall be a fountain opened (maqor niftach) for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness.' The opened maqor of the last day is the divine answer to the impurity that pervades Jerusalem after the slaughter of the shepherd (Zech 12:10: 'they will look on me, whom they have pierced, and they will mourn'). The maqor niftach that flows from YHWH in the end-day cleanses what Torah-observance could not permanently address.
For the preacher, מָקוֹר (maqor) asks: where is the soul drinking? Jeremiah 2:13's two-evil structure is the diagnostic: YHWH as the living maqor forsaken for broken cisterns is Israel's story, and it is the church's temptation in every generation.
Sense source, fountain
Definition source, fountain
References 20:18
Why it matters The woman's flow is described as a source, emphasizing exposure of blood impurity.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense sickness, menstrual flow
Definition sickness, menstrual flow
References 20:18
Why it matters Used in relation to menstrual impurity.
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense iniquity, guilt
Definition iniquity, guilt
References 20:17, 20:19-20
Why it matters Forbidden sexual relations bring guilt that must be borne.
Sense childless
Definition childless
References 20:20-21
Why it matters Certain forbidden relations result in childlessness.
Pastoral Entry
אֶרֶץ is the Hebrew word that carries one of the broadest freight-loads in all of Scripture. It can mean the earth in its totality — the physical cosmos as created and upheld by God — and it can mean a particular land, a defined territory, a region, or even the ground beneath one's feet. The range is not a weakness. It is a strength, because it means that אֶרֶץ holds together what we tend to separate: cosmic theology and local address, creation and covenant, universal sovereignty and particular promise.
In its widest sense, אֶרֶץ names the created order as the domain of God's lordship. The opening movement of Genesis does not merely describe origins; it establishes ownership. The earth belongs to its Maker. What fills it, what is drawn from it, what walks upon it — all of it exists under the governance of the One who spoke it into being. The earth is not a neutral stage for human history. It is the theater of God's redemptive purposes, and those purposes are inseparable from the ground itself.
In its narrower, partitive sense, אֶרֶץ becomes one of the most theologically loaded terms in the Hebrew Bible. The land — the particular territory sworn to Abraham, promised to his descendants, given to Israel, lost in exile, and longed for in return — is not simply geography. Land in Israel's story is the embodiment of covenant relationship. To be in the land is to dwell under God's blessing. To be cast out of the land is to experience the weight of covenant failure. To return to the land is to taste the mercy of God who keeps his promises beyond the reach of human faithlessness.
For the pastor and teacher, the word does something that no English gloss fully achieves. It holds cosmic and covenantal together in a single term. When the Psalms invite all the earth to worship, and when Deuteronomy warns Israel about the land they are about to enter, the same word is doing both kinds of work. Recognizing this prevents the common error of flattening every אֶרֶץ into either pure cosmology or pure geography. Context must govern. But both dimensions belong to the theology the word carries.
Sense land, earth
Definition land, earth
References 20:22, 20:24
Why it matters The land is Israel's inheritance but may vomit them out if they imitate the nations.
Sense to vomit, spew out
Definition to vomit, spew out
References 20:22
Why it matters The land can vomit out Israel if they defile it.
Pastoral Entry
חֹק (choq) is the Hebrew word for statute, fixed limit, and appointed portion — the divine enactment that establishes the boundaries of covenant life and of creation itself. It comes from the root חָקַק (chaqaq, to engrave, to inscribe), carrying the image of something cut into stone, permanent and non-negotiable. The choq is what YHWH has decreed — for the calendar of worship (Exod 12:14), for the limits of the sea (Prov 8:29), for the covenant community's life (Deut 4:1). The chuqqim (plural of choq) represent the fixed, enacted will of YHWH for the creation and the covenant.
Psalm 119 is the OT's great meditation on YHWH's chuqqim — the longest chapter in the Bible, 176 verses structured around eight-verse stanzas, each saturated with the vocabulary of divine instruction including choq/chukkim. Verse 8 sets the tone: 'I will keep your statutes (chuqqeka); do not utterly forsake me!' The psalmist's keeping of the chuqqim is not a matter of external compliance but of heart-love: 'I delight (shasha, H8173) in your statutes' (v. 16). The chuqqim are not burdensome impositions but the beloved's words, the path of life.
Proverbs 8:29 gives choq its creation-theology use: Wisdom speaking — 'when he assigned to the sea its limit (choq), so that the waters might not transgress his command (piv), when he marked out the foundations of the earth.' The choq of YHWH governs the creation's structures: the sea has a choq that it cannot cross, the foundation of the earth is marked by a choq. The same word that describes the Passover statute (a choq forever) describes the boundary that holds the sea in place. The choq of YHWH is more than legal — it is ontological: it holds the world together.
Exodus 15:25-26 gives choq its covenantal-test context: 'There YHWH made for them a choq and a mishpat, and there he tested them, saying, "If you will diligently listen to the voice of YHWH your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes (chuqqav), I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am YHWH, your healer."' The choq is the test of the covenant relationship — the willingness to live by YHWH's enactments is the evidence of trust in YHWH's character as healer.
Proverbs 30:8 gives choq its provision-sufficiency use: 'Give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is my choq (lechem chuqqi, my appointed portion of bread).' The choq here is the daily sufficiency — the divinely appointed portion that is exactly enough. This echoes the manna's choq (Exod 16, the daily portion, not too much not too little) and anticipates the Lord's Prayer's 'give us this day our daily bread.'
For the preacher, חֹק (choq) teaches that YHWH's decrees are not arbitrary impositions but the engraved boundaries within which creation and covenant life flourish.
Sense statute, custom
Definition statute, custom
References 20:23
Why it matters Israel must not walk in the statutes or customs of the nations.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nation
Definition nation
References 20:23
Why it matters The nations before Israel are judged for defiling practices.
Sense to detest, loathe
Definition to detest, loathe
References 20:23
Why it matters The Lord detested the nations because of their practices.
Pastoral Entry
YARASH, H3423, often speaks of taking possession, inheriting, or dispossessing. It is a land word, but it is never merely real estate language. In the Torah and Former Prophets, Israel receives land because the Lord gives it, and possession often includes the removal of peoples under divine judgment. That makes the word weighty and easy to mishandle. It must be read under covenant promise, holy judgment, and obedience, not as a blank authorization for human conquest.
The Psalms and Prophets widen the inheritance theme toward the righteous dwelling securely and God's people possessing what he promises. The word teaches gift, responsibility, judgment, and hope together.
Sense to possess, inherit
Definition to possess, inherit
References 20:24
Why it matters Israel is given the land to possess as inheritance.
Sense to flow
Definition to flow
References 20:24
Why it matters The land is described as flowing with milk and honey.
Sense milk
Definition milk
References 20:24
Why it matters Milk is part of the promised land's abundance description.
Sense honey
Definition honey
References 20:24
Why it matters Honey is part of the promised land's abundance description.
Sense to separate, distinguish
Definition to separate, distinguish
References 20:24-26
Why it matters The Lord separates Israel from the peoples and commands them to distinguish clean and unclean.
Sense clean
Definition clean
References 20:25
Why it matters Israel must distinguish clean animals and birds from unclean.
Sense unclean
Definition unclean
References 20:25
Why it matters Unclean creatures must not defile Israel.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense bird, flying creature
Definition bird, flying creature
References 20:25
Why it matters Birds are included in clean/unclean distinction.
Sense swarming thing
Definition swarming thing
References 20:25
Why it matters Swarming things are included in clean/unclean distinction.
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense person, life, self
Definition person, life, self
References 20:6
Why it matters The person who turns to mediums and spiritists is cut off.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H5003נָאַףQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5003נָאַףQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.11 | H7901שָׁכַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1540גָּלָהPiel · Perfect · IndicativeH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H7901שָׁכַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.13 | H7901שָׁכַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6213עָשָׂהQal · Perfect · IndicativeH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H3947לָקַחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH8313שָׂרַףQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH2026הָרַגQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H7126קָרַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.17 | H3947לָקַחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1540גָּלָהPiel · Perfect · IndicativeH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.18 | H7901שָׁכַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6168עָרָהHiphil · Perfect · IndicativeH1540גָּלָהPiel · Perfect · Indicative |
| v.19 | H1540גָּלָהPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH6168עָרָהHiphil · Perfect · IndicativeH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H7901שָׁכַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1540גָּלָהPiel · Perfect · IndicativeH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3947לָקַחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1540גָּלָהPiel · Perfect · IndicativeH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.22 | H6958קוֹאHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH935בּוֹאHiphil · Participle |
| v.23 | H3212יָלַךְQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7971שָׁלַחPiel · ParticipleH6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.24 | H3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2100זוּבQal · ParticipleH914בָּדַלHiphil · Perfect · Indicative |
| v.25 | H8262שָׁקַץPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH7430רָמַשׂQal · Imperfect · Indicative/jussiveH914בָּדַלHiphil · Perfect · Indicative |
| v.27 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH7275רָגַםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH5414נָתַןQal · Perfect · IndicativeH2930טָמֵאPiel · Infinitive construct |
| v.4 | H5956עָלַםHiphil · Infinitive absoluteH5956עָלַםHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתHiphil · Infinitive construct |
| v.6 | H6437פָּנָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H7043קָלַלPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Infinitive absoluteH4191מוּתHophal · Imperfect · Indicative/jussiveH7043קָלַלPiel · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Leviticus 20 teaches that holiness is not merely aspirational but covenantally accountable. The Lord sanctifies Israel, and therefore Israel must consecrate themselves, keep His decrees, and refuse the practices that defiled the nations. The chapter shows that Molek worship, occultism, parent-cursing, adultery, incest, same-sex intercourse, bestiality, and impurity violations are not private choices.
They defile sanctuary, family, land, and community. Israel must not hide its eyes from severe sin. The Lord Himself will judge when the community tolerates defilement. The chapter concludes by rooting Israel's separation in God's holy character and His claim upon them as His own.
From cultic apostasy to occult apostasy, from the holiness center to family and sexual penalties, from covenant accountability to land inheritance, and from clean/unclean discernment to Israel's identity as the LORD's separated people.
- 1.The LORD addresses Moses with commands for Israel and the foreigners living among them.
- 2.Giving children to Molek is a capital offense because it defiles the sanctuary and profanes the LORD's name.
- 3.The community must not close its eyes to Molek worship; tolerated evil becomes communal guilt.
- 4.If the community refuses judgment, the LORD Himself sets His face against the offender, his family, and those following the sin.
- 5.Turning to mediums and spiritists is described as prostitution because it seeks forbidden spiritual powers instead of the LORD.
- 6.The central command is consecration: Israel must be holy because the LORD is their God.
- 7.Israel's obedience rests on divine sanctification: the LORD makes them holy.
- 8.Cursing father or mother violates covenant family order and brings death.
- 9.Adultery violates marriage and neighbor loyalty.
- 10.Sexual relations with a father's wife or daughter-in-law uncover forbidden nakedness and corrupt household structure.
- 11.Male same-sex intercourse is called detestable and violates the LORD's sexual order.
- 12.Sexual relations involving a woman and her mother are called wickedness and must be purged from Israel.
- 13.Bestiality violates creaturely boundaries and brings defilement.
- 14.Sexual relations with a sister produce public disgrace and cutting off.
- 15.Sex during menstrual impurity violates blood and purity boundaries.
- 16.Relations with an aunt, uncle's wife, or brother's wife violate kinship boundaries and bring guilt or childlessness.
- 17.Israel must keep all the LORD's laws so the land does not vomit them out.
- 18.The nations are being driven out because their practices are detestable to the LORD.
- 19.Israel's land inheritance is connected to separation from the nations' customs.
- 20.Clean and unclean distinctions remain part of Israel's holy discernment.
- 21.The chapter ends with Israel's identity: the LORD has set them apart from the nations to be His own.
Theological Focus
- Holiness
- Consecration
- The Lord who sanctifies
- Molek
- Child sacrifice
- Sanctuary defilement
- Profaning the Lord's name
- Communal accountability
- Mediums and spiritists
- Spiritual prostitution
- Parent honor
- Sexual holiness
- Adultery
- Incest
- Same-sex intercourse
- Bestiality
- Menstrual impurity
- Land vomiting out inhabitants
- Separation from nations
- Clean and unclean
- Israel as the Lord's possession
- The Lord Sanctifies His People
- Holiness Requires Community Accountability
- Child Sacrifice Profanes the Lord's Name
- Occultism Is Rival Worship
- Sexual Sin Defiles Household, Body, and Land
- The Land Is Morally Responsive Under the Lord
- Separation From the Nations Is Positive Belonging to the Lord
- Clean and Unclean Discernment Trains Holiness
- Sanctification
- Idolatry
- Child Sacrifice
- Occultism
- Family Honor
- Sexual Holiness
- Creation Order
- Land Defilement
- Covenant Community Accountability
- Christ the Judgment-Bearer
- New Covenant Holiness
Theological Themes
Israel's call to holiness rests on the Lord's sanctifying claim: He makes them holy and therefore commands them to live as holy.
The people must not close their eyes to Molek worship. Covenant holiness requires refusing complicity with defilement.
Giving children to Molek is not merely social evil; it defiles the sanctuary and profanes the Lord's holy name.
Turning to mediums and spiritists is spiritual prostitution because it seeks guidance and power apart from the Lord.
The chapter treats sexual violations as covenantal defilements with consequences for family, community, and land.
The land vomits out peoples who persist in defilement, showing that moral rebellion has covenant-land consequences.
Israel is not separated for superiority but for possession: the Lord set them apart to be His own.
Distinguishing clean from unclean creatures is part of Israel's larger formation as a holy people.
Covenant Significance
Leviticus 20 presses covenant holiness into judicial and communal accountability. Israel's calling is not merely to know the Lord's boundaries but to guard them. The chapter reinforces that life in the promised land depends upon separation from the practices that defiled the nations. The Lord's sanctifying grace does not remove judgment; it establishes the obligation to live as His holy possession.
- Molek worship brings death and cutting off.
- The community must not ignore child sacrifice.
- The Lord will set His face against offenders and those who follow them.
- Mediums and spiritists are forbidden as spiritual prostitution.
- Israel must consecrate themselves and be holy.
- The Lord identifies Himself as the one who sanctifies Israel.
- Cursing parents violates covenant family order.
- Sexual sins receive covenant penalties.
- Land inheritance is conditional upon obedience to the Lord's decrees.
- The nations are driven out because of detestable practices.
- Israel must distinguish clean and unclean.
- Israel is set apart from the nations to belong to the Lord.
- Leviticus 18 lists many of the sexual sins that Leviticus 20 revisits with penalties.
- Leviticus 19 gives the broad holiness summons that Leviticus 20 enforces with accountability.
- Deuteronomy 18 forbids occult practices, divination, and necromancy.
- 2 Kings 21 and 23 show Molek-related child sacrifice as a severe sign of Judah's corruption and later reform.
- Jeremiah 7 and 19 condemn child sacrifice as something the Lord did not command or desire.
- Ezekiel 20 and 23 indict Israel's idolatry and child sacrifice as covenant treachery.
- Genesis 2 establishes male-female marriage and created sexual order.
- Genesis 19 and Judges 19 display severe sexual disorder and social collapse.
- Deuteronomy 27 pronounces curses on several secret sexual sins.
Canonical Connections
Leviticus 20 revisits many Leviticus 18 prohibitions and attaches covenant penalties.
Leviticus 19's command to be holy continues in Leviticus 20's call to consecration and separation.
Later historical and prophetic texts condemn child sacrifice as a major sign of covenant apostasy.
Deuteronomy and later narratives reinforce the ban against mediums, spiritists, divination, and necromancy.
The command to honor parents in the Decalogue stands behind the penalty for cursing parents.
The New Testament reaffirms sexual holiness while applying church discipline and gospel restoration under Christ.
The land-warning anticipates later exile theology when Israel does imitate the nations.
Israel's set-apart identity is developed across Torah and applied to the church in Christ.
Leviticus 20 recalls the clean/unclean animal distinctions from Leviticus 11.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Leviticus 20 clarifies the gospel by showing the judgment that sin deserves and the holiness God requires. Idolatry, occultism, parent-cursing, sexual immorality, and defilement are not small matters. Yet the chapter also reveals a crucial truth: the Lord makes His people holy. The gospel announces that Christ bears the curse and judgment of sinners, cleanses them by His blood, and sanctifies them by His Spirit so they may live as God's possession.
- Sin deserves judgment before the holy Lord.
- Idolatry and occultism are spiritual prostitution against God.
- Sexual sin defiles individuals, households, community, and land.
- The community must not tolerate destructive evil.
- The Lord Himself sanctifies His people.
- Human consecration responds to divine sanctification.
- Christ bears the curse for His people.
- Christ cleanses defiled sinners by His blood.
- Christ forms a holy people by the Spirit.
- New Covenant discipline preserves holiness and seeks repentance, not vengeance.
- Believers are set apart not because they are superior, but because they belong to God in Christ.
- Do not preach this chapter as if sinners can sanctify themselves apart from grace.
- Do not soften the seriousness of the sins named in the chapter.
- Do not apply Israel's civil penalties directly to the church.
- Do not use the chapter to cultivate contempt toward sinners.
- Do not preach grace as permission to tolerate defilement.
- Do not separate Christ's forgiveness from Christ's sanctifying lordship.
- Do not treat discipline as punishment for reputation management · biblical discipline seeks holiness, repentance, protection, and restoration.
- Do not detach the call to be holy from the Lord who makes His people holy.
Primary Emphasis
Leviticus 20 prepares for Christ by showing that God's holiness includes judgment against idolatry, exploitation, occultism, and sexual defilement. Christ does not abolish God's holiness but fulfills righteousness, bears judgment for His people, cleanses defiled sinners, and creates a holy people who belong to God. The chapter's repeated emphasis on the Lord who sanctifies anticipates the New Covenant reality that believers are sanctified in Christ and by the Spirit.
Chapter Contribution
Leviticus 20 teaches that holiness is not merely aspirational but covenantally accountable. The Lord sanctifies Israel, and therefore Israel must consecrate themselves, keep His decrees, and refuse the practices that defiled the nations. The chapter shows that Molek worship, occultism, parent-cursing, adultery, incest, same-sex intercourse, bestiality, and impurity violations are not private choices.
They defile sanctuary, family, land, and community. Israel must not hide its eyes from severe sin. The Lord Himself will judge when the community tolerates defilement. The chapter concludes by rooting Israel's separation in God's holy character and His claim upon them as His own.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
God establishes and upholds authority within the family.
The community shares responsibility for upholding holiness.
Faithfulness to God excludes all competing spiritual allegiances.
God’s people belong to Him and must live accordingly.
Obedience to God’s commands is required for covenant blessing.
Family boundaries are part of God’s covenantal design for community stability.
God established boundaries for human relationships and sexuality.
God alone is the source of true revelation and guidance.
God enforces consequences that reflect the seriousness of moral violations.
God calls His people to reflect His distinct and pure character.
God’s holiness demands purity in moral conduct.
Individuals are accountable for their actions before God.
Serious violations of covenant order incur serious consequences.
God is the one who sets His people apart for Himself.
Human life is sacred and must not be sacrificed to idols.
God sets His people apart from others for Himself.
Violations of God’s design bring both immediate and ongoing consequences.
Sexual immorality corrupts individuals and the community.
The chapter calls Israel to consecration and separation because the Lord is holy and sanctifies His people.
The Lord identifies Himself as the one who makes Israel holy.
Molek worship is condemned as sanctuary-defiling, name-profane covenant treachery.
Giving children to Molek is a capital offense and a severe profaning of the Lord's name.
Mediums and spiritists are forbidden as spiritual prostitution and rival guidance.
Cursing father or mother brings judgment, showing the holiness of family order.
The chapter attaches penalties to adultery, incest, same-sex intercourse, bestiality, and other sexual defilements.
The prohibitions against same-sex intercourse and bestiality guard God-given sexual and creaturely boundaries.
The land may vomit out Israel if they imitate the nations' defiling practices.
The community must not close its eyes to serious sin but must guard holiness.
The law's penalties reveal the seriousness of sin and prepare for Christ bearing judgment for His people.
Christ sanctifies a people who pursue holiness by the Spirit under the New Covenant.
Theological exposition and fulfillment
- Leviticus 20 clarifies the gospel by showing the judgment that sin deserves and the holiness God requires. Idolatry, occultism, parent-cursing, sexual immorality, and defilement are not small matters. Yet the chapter also reveals a crucial truth: the Lord makes His people holy. The gospel announces that Christ bears the curse and judgment of sinners, cleanses them by His blood, and sanctifies them by His Spirit so they may live as God's possession.
The Lord sanctifies His people and therefore commands them to reject idolatry, occultism, sexual defilement, and national imitation as His holy possession.
God's people must understand that holiness involves accountability, that tolerated evil corrupts the community, and that Christ both bears judgment and makes His people holy.
Reverent holiness, moral courage, protective love, sexual integrity, discernment, repentance, and confidence in the sanctifying work of God.
- Do not close your eyes to serious sin.
- Protect children and the vulnerable with decisive faithfulness.
- Reject every rival spiritual authority.
- Consecrate yourself in response to the Lord who sanctifies.
- Honor family order.
- Flee sexual immorality.
- Practice church discipline with truth, grief, and restoration aims.
- Refuse to imitate the nations' practices.
- Live as one who belongs to the Lord.
- Look to Christ for cleansing, judgment-bearing mercy, and Spirit-wrought holiness.
- The chapter is one of Leviticus' strongest warning texts. It warns against Molek worship, occultism, sexual defilement, community complicity, and national imitation. Repeated penalties, cutting off, divine opposition, and land expulsion show that holiness violations bring severe covenant judgment.
- Leviticus 20 is only a harsh legal code with no theological center. - The theological center is the Lord who sanctifies His people. The penalties serve the larger call to holiness, separation, and covenant faithfulness.
- The chapter's penalties transfer directly to the church today. - These penalties belong to Israel's Old Covenant theocratic administration. The church applies the moral seriousness through repentance, discipline, restoration, and holiness under Christ, not by executing Mosaic civil penalties.
- Because the penalties are covenant-specific, the sins are no longer morally serious. - The New Testament reaffirms the moral seriousness of idolatry, occultism, dishonoring parents, adultery, sexual immorality, same-sex practice, and other defilements, while applying discipline under the New Covenant.
- Molek worship is irrelevant because modern people do not use that name. - The specific cult is ancient, but the theological warning remains: children must never be sacrificed to idols, power, convenience, or false worship.
- Occult practices are harmless curiosity. - The chapter treats mediums and spiritists as spiritual prostitution and rebellion against the Lord.
- Sexual sin is merely private behavior. - Leviticus 20 shows sexual sin defiles people, households, community, and land.
- Holiness means Israel is intrinsically superior to other nations. - Israel is holy because the Lord set them apart and sanctifies them. Holiness is grace-based possession, not ethnic superiority.
- Grace means warnings are unnecessary. - Biblical grace includes warning, repentance, discipline, and sanctification. Christ saves sinners from judgment and from slavery to defilement.
- Where am I tempted to close my eyes to sin because confronting it is costly?
- What modern idols demand the sacrifice of children, family, conscience, or holiness?
- Do I treat occult practices as entertainment or as rebellion against the Lord?
- What does it mean that the Lord Himself sanctifies His people?
- How does divine sanctification call me to active consecration?
- Where has my view of sexual holiness been shaped more by the nations than by Scripture?
- Do I believe that sin can defile households and communities, or do I treat it as merely individual?
- How should church discipline reflect the moral seriousness of this chapter without importing Israel's civil penalties?
- How does Christ bear the judgment deserved by His people and also deliver them from defilement?
- What does it mean to be set apart as God's own possession?
- Preach holiness with both gravity and gospel clarity.
- Warn against tolerated evil.
- Treat children as covenantally precious, never expendable.
- Confront occult practices without embarrassment.
- Disciple sexual holiness as community holiness.
- Distinguish Old Covenant penalties from New Covenant discipline.
- Root holiness in God's sanctifying work.
- Teach separation as belonging, not arrogance.
The chapter begins with Molek worship and warns that even concealed or tolerated evil stands before the Lord.
Turning to mediums and spiritists is rejected because God's people must seek the Lord.
Israel must consecrate themselves because the Lord sanctifies them.
Sexual holiness is tied to life in the land and separation from the nations.
Discerning clean and unclean trains Israel to live as the Lord's set-apart people.
The law's penalties reveal the seriousness of sin and point toward the need for Christ to bear judgment for His people.
The church does not reproduce Israel's civil structure but is still called to holiness, discipline, and separation from defilement.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter begins with penalties for Molek worship and warnings against tolerating child sacrifice, then forbids turning to mediums and spiritists. It calls Israel to consecrate themselves because the Lord sanctifies them. It then gives penalties for cursing parents and for multiple sexual sins, including adultery, incest, same-sex intercourse, and bestiality. The chapter closes by commanding Israel to distinguish clean and unclean, reject the nations' practices, and live as the Lord's separated possession.
Leviticus 20 presses covenant holiness into judicial and communal accountability. Israel's calling is not merely to know the Lord's boundaries but to guard them. The chapter reinforces that life in the promised land depends upon separation from the practices that defiled the nations. The Lord's sanctifying grace does not remove judgment; it establishes the obligation to live as His holy possession.
Leviticus 20 clarifies the gospel by showing the judgment that sin deserves and the holiness God requires. Idolatry, occultism, parent-cursing, sexual immorality, and defilement are not small matters. Yet the chapter also reveals a crucial truth: the Lord makes His people holy. The gospel announces that Christ bears the curse and judgment of sinners, cleanses them by His blood, and sanctifies them by His Spirit so they may live as God's possession.
Reverent holiness, moral courage, protective love, sexual integrity, discernment, repentance, and confidence in the sanctifying work of God.
Focus Points
- Holiness
- Consecration
- The Lord who sanctifies
- Molek
- Child sacrifice
- Sanctuary defilement
- Profaning the Lord's name
- Communal accountability
- Mediums and spiritists
- Spiritual prostitution
- Parent honor
- Sexual holiness
- Adultery
- Incest
- Same-sex intercourse
- Bestiality
- Menstrual impurity
- Land vomiting out inhabitants
- Separation from nations
- Clean and unclean
- Israel as the Lord's possession
- The Lord Sanctifies His People
- Holiness Requires Community Accountability
- Child Sacrifice Profanes the Lord's Name
- Occultism Is Rival Worship
- Sexual Sin Defiles Household, Body, and Land
- The Land Is Morally Responsive Under the Lord
- Separation From the Nations Is Positive Belonging to the Lord
- Clean and Unclean Discernment Trains Holiness
- Sanctification
- Idolatry
- Occultism
- Family Honor
- Creation Order
- Land Defilement
- Covenant Community Accountability
- Christ the Judgment-Bearer
- New Covenant Holiness
Cross References
Passages
Chapter opening: Leviticus 20:1-5
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:19-32 The words, “Ye shall keep My statutes,” open the second series of commandments, which make it a duty on the part of the people of God to keep the physical and moral order of the world sacred. This series begins in Lev 19:19 with the commandment not to mix the things which are separated in the creation of God. “Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed, or put on a garment of mixed stuff.
” כּלאים, from כּלא separation, signifies duae res diversi generis , heterogeneae , and is a substantive in the accusative, giving a more precise definition. שעטנז is in apposition to כּלאים בּגד, and according to Deu 22:11 refers to cloth or a garment woven of wool and flax, to a mixed fabric therefore. The etymology is obscure, and the rendering given by the lxx, κίβδηλον, i.
e. , forged, not genuine, is probably merely a conjecture based upon the context. The word is probably derived from the Egyptian; although the attempt to explain it from the Coptic has not been so far satisfactory. In Deu 22:9-11, instead of the field, the vineyard is mentioned, as that which they were not to sow with things of two kinds, i. e. , so that a mixed produce should arise; and the threat is added, “that thy fulness (full fruit, Exo 22:28), the seed, and the produce of the vineyard (i.
e. , the corn and wine grown upon the vineyard) may not become holy” (cf. Lev 27:10, Lev 27:21), i. e. , fall to the sanctuary for its servants. It is also forbidden to plough with an ox and ass together, i. e. , to yoke them to the same plough. By these laws the observance of the natural order and separation of things is made a duty binding upon the Israelites, the people of Jehovah, as a divine ordinance founded in the creation itself (Gen 1:11-12, Gen 1:21, Gen 1:24-25).
All the symbolical, mystical, moral, and utilitarian reasons that have been supposed to lie at the foundation of these commands, are foreign to the spirit of the law. And with regard to the observance of them, the statement of Josephus and the Rabbins, that the dress of the priests, as well as the tapestries and curtains of the tabernacle, consisted of wool and linen, is founded upon the assumption, which cannot be established, that שׁשׁ, βύσσος, is a term applied to linen.
The mules frequently mentioned, e. g. , in 2Sa 13:29; 2Sa 18:9; 1Ki 1:33, may have been imported from abroad, as we may conclude from 1Ki 10:25.
Lev 19:33-34 A few commandments are added of a judicial character. - Lev 19:33, Lev 19:34. The Israelite was not only not to oppress the foreigner in his land (as had already been commanded in Exo 22:20 and Exo 23:9), but to treat him as a native, and love him as himself.
Lev 19:33-34 A few commandments are added of a judicial character. - Lev 19:33, Lev 19:34. The Israelite was not only not to oppress the foreigner in his land (as had already been commanded in Exo 22:20 and Exo 23:9), but to treat him as a native, and love him as himself.
Lev 19:35-36 As a universal rule, they were to do no wrong in judgment (the administration of justice, Lev 19:15), or in social intercourse and trade with weights and measures of length and capacity; but to keep just scales, weights, and measures. On ephah and hin , see at Exo 16:36 and Exo 29:40. In the renewal of this command in Deu 25:13-16, it is forbidden to carry “stone and stone” in the bag, i.
e. , two kinds of stones (namely, for weights), large and small; or to keep two kinds of measures, a large one for buying and a small one for selling; and full (unadulterated) and just weight and measure are laid down as an obligation. This was a command, the breach of which was frequently condemned (Pro 16:11; Pro 20:10, Pro 20:23; Amo 8:5; Mic 6:10, cf. Eze 45:10).
Lev 19:35-36 As a universal rule, they were to do no wrong in judgment (the administration of justice, Lev 19:15), or in social intercourse and trade with weights and measures of length and capacity; but to keep just scales, weights, and measures. On ephah and hin , see at Exo 16:36 and Exo 29:40. In the renewal of this command in Deu 25:13-16, it is forbidden to carry “stone and stone” in the bag, i.
e. , two kinds of stones (namely, for weights), large and small; or to keep two kinds of measures, a large one for buying and a small one for selling; and full (unadulterated) and just weight and measure are laid down as an obligation. This was a command, the breach of which was frequently condemned (Pro 16:11; Pro 20:10, Pro 20:23; Amo 8:5; Mic 6:10, cf. Eze 45:10).
Lev 19:37 Concluding exhortation, summing up all the rest.
Lev 20:1 Punishments for the Vices and crimes Prohibited in Ch. 18 and 19. - The list commences with idolatry and soothsaying, which were to be followed by extermination, as a practical apostasy from Jehovah, and a manifest breach of the covenant.
Lev 20:2 Whoever, whether an Israelite or a foreigner in Israel, dedicated of his seed (children) to Moloch (see Lev 18:21), was to be put to death. The people of the land were to stone him. בּאבן רגם, lapide obruere , is synonymous with סקל, lit., lapidem jacere: this was the usual punishment appointed in the law for cases in which death was inflicted, either as the result of a judicial sentence, or by the national community.
Lev 20:3 By this punishment the nation only carried out the will of Jehovah; for He would cut off such a man (see at Lev 17:10 and Lev 18:21) for having defiled the sanctuary of Jehovah and desecrated the name of Jehovah, not because he had brought the sacrifice to Moloch into the sanctuary of Jehovah, as Movers supposes, but in the same sense in which all the sins of Israel defiled the sanctuary in their midst (Lev 15:31; Lev 16:16).
Lev 20:4-5 If the people, however (the people of the land), should hide their eyes from him (on the dagesh in חעלּם and יעלּימוּ see the note on Lev 4:13-21), from an unscrupulous indifference or a secret approval of his sin, the Lord would direct His face against him and his family, and cut him off with all that went a whoring after him.
Lev 20:4-5 If the people, however (the people of the land), should hide their eyes from him (on the dagesh in חעלּם and יעלּימוּ see the note on Lev 4:13-21), from an unscrupulous indifference or a secret approval of his sin, the Lord would direct His face against him and his family, and cut him off with all that went a whoring after him.
Lev 20:6 He would also do the same to every soul that turned to familiar spirits and necromantists (Lev 19:31, cf. Exo 22:17), “to go a whoring after them,” i.e., to make himself guilty of idolatry by so doing, such practices being always closely connected with idolatry.
Lev 20:7-8 For the Israelites were to sanctify themselves, i.e., to keep themselves pure from all idolatrous abominations, to be holy because Jehovah was holy (Lev 11:44; Lev 19:2), and to keep the statutes of their God who sanctified them (Exo 31:13).
Lev 20:7-8 For the Israelites were to sanctify themselves, i.e., to keep themselves pure from all idolatrous abominations, to be holy because Jehovah was holy (Lev 11:44; Lev 19:2), and to keep the statutes of their God who sanctified them (Exo 31:13).
Lev 20:9-18 Whoever cursed father or mother was to be punished with death (Lev 19:3); “ His blood would be upon him . ” The cursing of parents was a capital crime (see at Lev 17:4, and for the plural דּמיו Exo 22:1 and Gen 4:10), which was to return upon the doer of it, according to Gen 9:6. The same punishment was to be inflicted upon adultery (Lev 20:10, cf.
Lev 18:20), carnal intercourse with a father’s wife (Lev 20:11, cf. Lev 18:7-8) or with a daughter-in-law (Lev 20:12, cf. Lev 18:17), sodomy (Lev 20:13, cf. Lev 18:22), sexual intercourse with a mother and her daughter, in which case the punishment was to be heightened by the burning of the criminals when put to death (Lev 20:14, cf. Lev 18:17), lying with a beast (Lev 20:15, Lev 20:16, cf.
Lev 18:23), sexual intercourse with a half-sister (Lev 20:17, cf. Lev 18:9 and Lev 18:11), and lying with a menstruous woman (Lev 20:18, cf. Lev 18:19). The punishment of death, which was to be inflicted in all these cases upon both the criminals, and also upon the beast that had been abused (Lev 20:15, Lev 20:16), was to be by stoning, according to Lev 20:2, Lev 20:27, and Deu 22:21.
; and by the burning (Lev 20:14) we are not to understand death by fire, or burning alive, but, as we may clearly see from Jos 7:15 and Jos 7:25, burning the corpse after death. This was also the case in Lev 21:9 and Gen 38:24.
Lev 20:9-18 Whoever cursed father or mother was to be punished with death (Lev 19:3); “ His blood would be upon him . ” The cursing of parents was a capital crime (see at Lev 17:4, and for the plural דּמיו Exo 22:1 and Gen 4:10), which was to return upon the doer of it, according to Gen 9:6. The same punishment was to be inflicted upon adultery (Lev 20:10, cf.
Lev 18:20), carnal intercourse with a father’s wife (Lev 20:11, cf. Lev 18:7-8) or with a daughter-in-law (Lev 20:12, cf. Lev 18:17), sodomy (Lev 20:13, cf. Lev 18:22), sexual intercourse with a mother and her daughter, in which case the punishment was to be heightened by the burning of the criminals when put to death (Lev 20:14, cf. Lev 18:17), lying with a beast (Lev 20:15, Lev 20:16, cf.
Lev 18:23), sexual intercourse with a half-sister (Lev 20:17, cf. Lev 18:9 and Lev 18:11), and lying with a menstruous woman (Lev 20:18, cf. Lev 18:19). The punishment of death, which was to be inflicted in all these cases upon both the criminals, and also upon the beast that had been abused (Lev 20:15, Lev 20:16), was to be by stoning, according to Lev 20:2, Lev 20:27, and Deu 22:21.
; and by the burning (Lev 20:14) we are not to understand death by fire, or burning alive, but, as we may clearly see from Jos 7:15 and Jos 7:25, burning the corpse after death. This was also the case in Lev 21:9 and Gen 38:24.
Lev 20:9-18 Whoever cursed father or mother was to be punished with death (Lev 19:3); “ His blood would be upon him . ” The cursing of parents was a capital crime (see at Lev 17:4, and for the plural דּמיו Exo 22:1 and Gen 4:10), which was to return upon the doer of it, according to Gen 9:6. The same punishment was to be inflicted upon adultery (Lev 20:10, cf.
Lev 18:20), carnal intercourse with a father’s wife (Lev 20:11, cf. Lev 18:7-8) or with a daughter-in-law (Lev 20:12, cf. Lev 18:17), sodomy (Lev 20:13, cf. Lev 18:22), sexual intercourse with a mother and her daughter, in which case the punishment was to be heightened by the burning of the criminals when put to death (Lev 20:14, cf. Lev 18:17), lying with a beast (Lev 20:15, Lev 20:16, cf.
Lev 18:23), sexual intercourse with a half-sister (Lev 20:17, cf. Lev 18:9 and Lev 18:11), and lying with a menstruous woman (Lev 20:18, cf. Lev 18:19). The punishment of death, which was to be inflicted in all these cases upon both the criminals, and also upon the beast that had been abused (Lev 20:15, Lev 20:16), was to be by stoning, according to Lev 20:2, Lev 20:27, and Deu 22:21.
; and by the burning (Lev 20:14) we are not to understand death by fire, or burning alive, but, as we may clearly see from Jos 7:15 and Jos 7:25, burning the corpse after death. This was also the case in Lev 21:9 and Gen 38:24.
Lev 20:9-18 Whoever cursed father or mother was to be punished with death (Lev 19:3); “ His blood would be upon him . ” The cursing of parents was a capital crime (see at Lev 17:4, and for the plural דּמיו Exo 22:1 and Gen 4:10), which was to return upon the doer of it, according to Gen 9:6. The same punishment was to be inflicted upon adultery (Lev 20:10, cf.
Lev 18:20), carnal intercourse with a father’s wife (Lev 20:11, cf. Lev 18:7-8) or with a daughter-in-law (Lev 20:12, cf. Lev 18:17), sodomy (Lev 20:13, cf. Lev 18:22), sexual intercourse with a mother and her daughter, in which case the punishment was to be heightened by the burning of the criminals when put to death (Lev 20:14, cf. Lev 18:17), lying with a beast (Lev 20:15, Lev 20:16, cf.
Lev 18:23), sexual intercourse with a half-sister (Lev 20:17, cf. Lev 18:9 and Lev 18:11), and lying with a menstruous woman (Lev 20:18, cf. Lev 18:19). The punishment of death, which was to be inflicted in all these cases upon both the criminals, and also upon the beast that had been abused (Lev 20:15, Lev 20:16), was to be by stoning, according to Lev 20:2, Lev 20:27, and Deu 22:21.
; and by the burning (Lev 20:14) we are not to understand death by fire, or burning alive, but, as we may clearly see from Jos 7:15 and Jos 7:25, burning the corpse after death. This was also the case in Lev 21:9 and Gen 38:24.
Lev 20:9-18 Whoever cursed father or mother was to be punished with death (Lev 19:3); “ His blood would be upon him . ” The cursing of parents was a capital crime (see at Lev 17:4, and for the plural דּמיו Exo 22:1 and Gen 4:10), which was to return upon the doer of it, according to Gen 9:6. The same punishment was to be inflicted upon adultery (Lev 20:10, cf.
Lev 18:20), carnal intercourse with a father’s wife (Lev 20:11, cf. Lev 18:7-8) or with a daughter-in-law (Lev 20:12, cf. Lev 18:17), sodomy (Lev 20:13, cf. Lev 18:22), sexual intercourse with a mother and her daughter, in which case the punishment was to be heightened by the burning of the criminals when put to death (Lev 20:14, cf. Lev 18:17), lying with a beast (Lev 20:15, Lev 20:16, cf.
Lev 18:23), sexual intercourse with a half-sister (Lev 20:17, cf. Lev 18:9 and Lev 18:11), and lying with a menstruous woman (Lev 20:18, cf. Lev 18:19). The punishment of death, which was to be inflicted in all these cases upon both the criminals, and also upon the beast that had been abused (Lev 20:15, Lev 20:16), was to be by stoning, according to Lev 20:2, Lev 20:27, and Deu 22:21.
; and by the burning (Lev 20:14) we are not to understand death by fire, or burning alive, but, as we may clearly see from Jos 7:15 and Jos 7:25, burning the corpse after death. This was also the case in Lev 21:9 and Gen 38:24.