Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
The Day of Atonement: Cleansing the Sanctuary and Bearing Away Israel's Sins
The holy Lord provides annual atonement through His appointed high priest, blood, substitution, confession, cleansing, and removal so that He may continue dwelling among His sinful and unclean people.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The holy Lord provides annual atonement through His appointed high priest, blood, substitution, confession, cleansing, and removal so that He may continue dwelling among His sinful and unclean people.
Leviticus 16 reveals how Israel's holy God provides atonement for a sinful and unclean people while preserving His dwelling in their midst. The chapter begins with restricted access because the Most Holy Place is not open to priestly initiative. Aaron must come only by divine command, with sacrifice, incense, blood, and linen garments. The priest himself needs atonement before he can mediate for the people.
The two goats display complementary dimensions of atonement: blood purification before the Lord and removal of sins from the community. The sanctuary, altar, priests, and people are cleansed because Israel's uncleanness, rebellion, and sins defile the holy dwelling. The chapter culminates in an annual ordinance of self-denial, Sabbath rest, and cleansing from all sins before the Lord.
Aaron, Aaron's sons, the priesthood, and the whole covenant community of Israel who must understand how the holy Lord provides annual atonement for priest, people, sanctuary, altar, and community uncleanness.
Leviticus 16 follows the clean and unclean section of Leviticus 11-15 and explicitly looks back to the death of Nadab and Abihu in Leviticus 10. After multiple chapters showing that uncleanness affects food, childbirth, skin disease, garments, houses, and bodily discharges, Leviticus 16 reveals the annual atonement rite by which the sanctuary itself is cleansed because the Lord dwells among an unclean people.
The holy Lord provides annual atonement through His appointed high priest, blood, substitution, confession, cleansing, and removal so that He may continue dwelling among His sinful and unclean people.
Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Aaron, Aaron's sons, the priesthood, and the whole covenant community of Israel who must understand how the holy Lord provides annual atonement for priest, people, sanctuary, altar, and community uncleanness.
Leviticus 16 follows the clean and unclean section of Leviticus 11-15 and explicitly looks back to the death of Nadab and Abihu in Leviticus 10. After multiple chapters showing that uncleanness affects food, childbirth, skin disease, garments, houses, and bodily discharges, Leviticus 16 reveals the annual atonement rite by which the sanctuary itself is cleansed because the Lord dwells among an unclean people.
- Israel must not assume that ordinary sacrifices and purity procedures exhaust the problem of sin and uncleanness. The tabernacle is in the midst of a sinful and unclean people, and therefore the sanctuary itself requires cleansing. Aaron must not enter the Most Holy Place casually. The community must humble themselves and rest from work while the Lord provides atonement through priestly mediation, blood, incense, and the removal of sin.
Ancient sanctuary systems often involved restricted access, sacred space, priestly mediation, blood rites, and purification rituals. Leviticus 16 is distinctively governed by Yahweh's revealed holiness. The high priest may enter the inner sanctuary only according to command, with sacrifice, incense cloud, blood sprinkling, linen garments, and the two-goat rite. The scapegoat ceremony dramatizes the removal of Israel's sins from the camp.
Leviticus 16 is the theological center of Leviticus and one of the central atonement texts of the Torah. After the laws of sacrifice, priesthood, holiness, and impurity, the Day of Atonement addresses the deepest problem: a holy God dwelling among a sinful and unclean people. The chapter points forward powerfully to Christ's once-for-all atoning work, priestly mediation, and cleansing of the conscience.
After recalling the death of Aaron's sons, the Lord restricts Aaron's access to the Most Holy Place and commands the Day of Atonement ritual: Aaron must enter with proper sacrifices and linen garments, offer for himself, use incense to cover the atonement cover, sprinkle blood for sanctuary cleansing, lay Israel's sins on the live goat sent into the wilderness, cleanse the altar, change garments, complete burnt offerings, and establish an annual Sabbath-like day of self-denial and atonement for Israel.
Theological exposition and fulfillment
Leviticus 16 clarifies the gospel by showing the problem Christ came to solve: sinners need a mediator, blood atonement, sanctuary access, cleansing from uncleanness, and removal of sins. Aaron's annual ministry could not finally perfect the conscience because he himself needed atonement and had to repeat the rite every year. Christ, the sinless High Priest, enters the greater sanctuary by His own blood, secures eternal redemption, cleanses the conscience, and bears away the sins of His people once for all.
Aaron must not enter the Most Holy Place at will because the Lord appears above the atonement cover.
Aaron must come with prescribed animals and linen garments after bathing.
Aaron offers a bull for himself and his household before mediating for the people.
Lots identify one goat for the Lord as a sin offering and one live goat for removal into the wilderness.
The incense cloud covers the atonement cover so Aaron does not die.
Bull and goat blood are brought into the Most Holy Place to make atonement for priest, people, and sanctuary.
The altar is cleansed and consecrated from Israel's uncleanness by blood application and sevenfold sprinkling.
Israel's sins are confessed over the live goat, which bears them away into the wilderness.
Aaron changes garments, offers burnt offerings, burns the fat, and those handling impurity-related materials wash before returning.
The tenth day of the seventh month becomes the annual Day of Atonement, a Sabbath of self-denial and cleansing for all Israel.
- 16:1-2: The death of Nadab and Abihu frames the warning: access to the Lord's inner sanctuary must be governed by His command.
- 16:3-5: Aaron enters only with prescribed offerings, sacred linen garments, and washing.
- 16:6, 16:11-14: Aaron first offers a bull for himself and his household, showing the weakness of the Aaronic priesthood.
- 16:7-10, 16:15-22: One goat's blood cleanses the sanctuary · the other goat bears Israel's sins away into the wilderness.
- 16:15-19: Blood is applied inside the curtain and to the altar because Israel's uncleanness, rebellion, and sins defile the holy place.
- 16:20-22: Aaron lays both hands on the live goat, confesses Israel's sins, and sends the goat away to a remote place.
- 16:23-28: Aaron completes the offerings, and those handling the scapegoat or burned remains wash before returning to camp.
- 16:29-34: Once a year, Israel must humble themselves, rest, and receive atonement and cleansing from all their sins before the Lord.
Pastoral Entry
דָּבַר is the primary Hebrew verb for speaking and it generates the most theologically important noun in the OT: דָּבָר (dābar), the word. The verb and noun together form the backbone of the OT's theology of divine communication. When God dābars, things happen: the creation narratives are structured by divine speech ('God said... and there was'); the covenant is founded on divine words (the Ten Words, ʿăśeret haddĕbārîm, the Decalogue); and the prophets speak as dābar YHWH came to me — the formula that opens the major and minor prophets dozens of times.
The noun dābar (H1697) carries an enormous semantic range: it means word, thing, event, matter, affair, and promise. The overlap between 'word' and 'event' is theologically crucial — in Hebrew thought, the divine word is not merely informational but performative and effective. 'The word that goes forth from my mouth shall not return to me empty, but shall accomplish that which I purpose' (Isa 55:11).
The dābar YHWH does not merely describe reality; it creates it. The dābar YHWH as the technical formula for prophetic reception occurs over 240 times in the OT. The prophet who speaks is not giving an opinion; they have received a dābar — a specific, authorized, effective word from the divine Speaker. The NT's 'the Word became flesh' (John 1:14) is the climactic dābar event: the divine speech that has been going forth since creation becomes incarnate in a person.
Sense to speak
Definition to speak
References 16:1-2
Why it matters The Lord speaks to Moses after the death of Aaron's sons, grounding the rite in divine command.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
מָוֶת names the reality that presses most heavily on every human life: death — the ending of biological existence, the severing of relationship, the loss of breath, the return to dust. It is not an abstraction in the Old Testament. It is a presence, a destination, and in some texts almost a domain with its own pull and appetite. BDB identifies its range as death both natural and violent, the dead themselves, the place or state of the dead, and by extension pestilence and ruin. But that lexical breadth only begins to measure the weight the word carries across the Hebrew text.
What makes מָוֶת theologically urgent is not its clinical definition but its position in the story. Death enters the narrative as consequence: in Genesis, the threatened penalty for disobedience is death, and the story of every human life runs toward it. In Proverbs and the wisdom literature, the path of folly terminates in death and the path of wisdom inclines toward life. Death is not merely biological termination; it is the name for the condition of those who live outside covenant, outside wisdom, outside God. It is the shadow side of every choice.
At the same time, the Old Testament does not leave death unopposed. The Psalms bring lament and trust together: the death of the saints is precious in the Lord's sight; the psalmist descends to the pit and cries out to the one who can lift him. Song of Songs places love as strong as death itself — and stronger. The prophets begin to say something that the whole canon eventually declares in full: death is not the last word. Isaiah hears the promise that death will be swallowed up forever. Hosea hears a taunt directed at death itself — Where are your plagues? Where is your sting? These are not merely poetic flourishes. They are early sightings of what the gospel will announce in light of resurrection.
For the preacher and teacher, מָוֶת is one of those words that cannot be handled at arm's length. Every congregation is sitting in the presence of death — in grief, in fear, in unspoken dread, or in false confidence that it remains safely distant. This word forces the text's honesty into the room. And precisely because the Hebrew text speaks so plainly about death, it makes the gospel's answer all the more luminous.
Sense death
Definition death
References 16:1
Why it matters The chapter opens with the death of Aaron's sons, warning against unauthorized approach.
Pastoral Entry
בֵּן is the most common Hebrew word for son, and its very frequency is a pastoral warning: familiarity can blunt the word's force before we ever read the passage. At its most basic, בֵּן names a male child born into a family — a biological heir, the one who carries the family name forward, who stands in a line of descent and inheritance. But the word extends far beyond that, and the extension is not a distortion; it is baked into the Hebrew idiom from the earliest texts. Grandson, descendant, member of a tribe or nation, member of a particular class or guild, an animal of a certain age or kind, even a quality of character — all of these can be expressed by בֵּן in a construct relationship. 'Sons of the prophets' names an apprentice community. 'Son of man' is a phrase for human creatureliness. 'Sons of Israel' names a covenant nation. 'Sons of God' raises a set of interpretive questions all its own.
The pastoral depth of this word is not primarily in its range of idiomatic uses, though that range is genuinely wide. The depth comes from what the word carries relationally. A son in the ancient world was not merely a biological fact but a relational reality: he was the one loved, shaped, trained, corrected, named, blessed, and sent. The father who had a son had a future. The son who had a father had an identity.
This means that when the Old Testament speaks of God's relationship to Israel, to the king, and to the people He forms and calls — and does so using בֵּן language — something is at stake beyond family metaphor. God is not borrowing a warm human image to soften His theology. He is making a claim about the nature of the relationship itself: that it involves origination, love, inheritance, discipline, and belonging. 'Out of Egypt I called my son' (Hosea 11:1) is a covenant confession, not a sentimental comparison.
For the preacher, בֵּן is one of those words that can be passed over because it feels obvious. Slow down. The sonship language of the Old Testament is doing heavy theological lifting, and it carries load that runs all the way into the New Testament's confession that the Father sent His Son.
Sense son
Definition son
References 16:1, 16:6, 16:11, 16:17, 16:32
Why it matters Aaron's sons frame the warning, and priestly succession is later addressed.
Sense Aaron
Definition Aaron
References 16:1-3, 16:6-8, 16:11, 16:14-16, 16:18, 16:20-21, 16:23-24
Why it matters Aaron is the high priest who performs the Day of Atonement rites under strict command.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
קָרַב (qarav) is the Hebrew verb for drawing near — approaching YHWH in worship, bringing offerings near to him, or the intimate nearness of covenant relationship. The local Hebrew index currently counts about 283 occurrences. The verb is the central action-word of Israel's worship: the priests qarav to YHWH at the altar; the offering is the qorban (from qarav) — the thing brought near; and the psalmist's greatest good is qirvat Elohim, nearness of God (Ps 73:28). Qarav is the movement that defines the covenant relationship from the human side: approaching the holy God.
Psalm 73:28 gives qarav its most profound relational use: 'But as for me, the nearness (qirvat) of God is my good (tov); I have made YHWH my refuge, that I may tell of all your works.' After the entire psalm's struggle with the prosperity of the wicked (v. 1-22), Asaph arrives at this conclusion: qirvat Elohim is my tov — nearness to God is my highest good. The word is the abstract noun from qarav: qirvah, nearness, closeness. The preacher's summary of the covenant life cannot do better than Psalm 73:28: the good is not prosperity, vindication, or comfort, but nearness to God himself.
Exodus 3:5 gives qarav its holiness-threshold use: 'Do not qarav here. Take off your sandals, for the place on which you are standing is holy ground.' At the burning bush, YHWH's first response to Moses's approach (v. 3, 'I will turn aside and see') is a qarav-stop: do not draw near. The holy is not casually approached. But YHWH's prohibition of careless qarav is immediately followed by his invitation to speak: he calls Moses by name (v. 4) and commissions him. The stop and the commission are both elements of qarav: the holy God who cannot be approached carelessly is also the God who calls his servant close to send him.
Leviticus 1:2 gives qarav its offering-theology: 'When any person among you brings (hiqriv, Hiphil of qarav) an offering (qorban) to YHWH...' The qorban is literally the thing-brought-near: the sacrifice is the act of qarav — bringing something near to YHWH as the human movement toward him in worship. The entire Levitical sacrifice system is a system of qarav: the worshipper brings near, the priest draws near, the sacrifice draws near. The Tabernacle and Temple are the architecture of regulated qarav — spaces that permit approach to the holy God.
Numbers 17:13 gives qarav its terrifying counterpart: 'Behold, we perish, we are undone, we are all undone. Everyone who comes near (haqarev), who comes near to the tabernacle of YHWH, dies. Are we all to perish?' After Korah's rebellion (ch. 16) and the plague (17:1-13), Israel's terrified question is whether any approach to YHWH is possible without death. The answer is the Aaronic priesthood — the mediated qarav that makes approach possible for the many through the few.
For the preacher, קָרַב (qarav) gives the entire theology of worship and access: the God who is approachable at all is the God whose holiness is both fearsome (Exod 3:5, Numbers 17:13) and inviting (Ps 73:28, Ps 148:14). And the mediated qarav of the OT (through priest and sacrifice) is fulfilled in Christ, through whom 'we have access (prosagoge, drawing near) in one Spirit to the Father' (Eph 2:18).
Sense to approach, draw near
Definition to approach, draw near
References 16:1
Why it matters Aaron's sons died when they approached before the Lord wrongly.
Pastoral Entry
פָּנִים is the Hebrew word rendered 'face' in most translations, but its reach across the Old Testament is far wider than anatomy. Indexed in the local Hebrew artifact at about 2,127 occurrences, it carries the weight of presence, encounter, orientation, and relational standing. A face turns toward someone or away. It bestows favour or withdraws it. It is the surface of the self most exposed to another, and in Hebrew thought the face is therefore the index of the whole person's attention, disposition, and attitude.
In its most basic use, פָּנִים names the human face as the visible front of the body — the part that meets the world. But from that literal root, the word grows in every direction. To see someone's face is to come into their presence. To seek someone's face is to seek their attention, help, or favour. To fall on one's face is to prostrate oneself in worship, awe, or terror. To hide one's face is to refuse encounter or to express grief and shame. These are not metaphors layered onto a neutral anatomical term; they are the full semantic life of the word as Scripture uses it.
The most theologically charged use of פָּנִים is its application to God. The phrase 'the face of the Lord' (פְּנֵי יְהוָה) is one of the Old Testament's central theological idioms. To seek the face of God is to seek his presence, attention, and blessing — not to attempt to see his physical form. When the Lord's face shines upon his people, it is an image of his grace turned toward them in favour and peace. When his face is hidden, it signals withdrawal of protection, relationship, and mercy. The Aaronic blessing of Numbers 6:24–26, which calls for the Lord's face to shine upon and be gracious to Israel, places the entire wellbeing of God's people inside the word פָּנִים. The face of God is where his covenant mercy lives.
The word also functions prepositionally with extraordinary frequency. לִפְנֵי (before, in the presence of) and מִפְּנֵי (from before, because of, away from the face of) together account for hundreds of occurrences. In this prepositional use, פָּנִים names the sphere of another's presence — spatial and relational at once. To stand before someone is not merely to occupy their vicinity but to enter the relational field they generate.
Pastorally, פָּנִים opens the question of encounter. The whole drama of Scripture — exile and return, hiddenness and revelation, wrath and mercy — is narrated in part through the idiom of God's face. Israel's deepest need was not merely rescue from enemies or provision for hunger; it was to see the face of God turned toward them again. That longing finds its answer in the blessing of Numbers 6, in the priestly psalms, and finally — thematically and christologically — in the face of God made known in the face of Jesus Christ.
Sense face, presence
Definition face, presence
References 16:1-2, 16:7, 16:10, 16:12-13, 16:18, 16:30
Why it matters The rites occur before the Lord, emphasizing access to His holy presence.
Pastoral Entry
קֹדֶשׁ is the Old Testament's primary word for holiness — the quality, space, or status that belongs uniquely to God and to whatever or whoever He claims for Himself. Its root sense is separation, apartness, a being-cut-off-from the ordinary order. But to leave it there is to mistake the boundary fence for the garden it encloses. קֹדֶשׁ is not merely a word of exclusion; it is a word of presence. The ground at the burning bush is holy because God is there. The tabernacle's innermost chamber is the Most Holy Place because God dwells there. The Sabbath day is holy because God set it apart. The nation Israel is holy because God called them out from the nations to live near Him. In every case the holiness comes from outside — from God — and settles on what He touches.
This is why קֹדֶשׁ spans so wide a range of referents in the Old Testament: places, persons, times, objects, garments, oil, water, food. Holiness is not a moral disposition that creatures manufacture; it is the radiating reality of God's own being, extending to whatever He claims, consecrates, or inhabits. The Psalms move with this instinct: to worship before God in holy splendor is to approach the luminous weight of His presence, not simply to observe a ritual code. Isaiah's vision of the thrice-holy God is the word at full volume — the כָּבוֹד that fills the temple is the overflow of קֹדֶשׁ itself.
For the pastor and teacher, the crucial distinction is between קֹדֶשׁ as a status declared by God and קֹדֶשׁ as a life shaped in response to God. Both are present in the Old Testament. Leviticus grounds the summons — 'You shall be holy, for I the Lord your God am holy' — in who God already is. The command does not produce holiness from human effort; it calls God's people to live in alignment with the holiness they have already been given. This tension — declared and demanded, received and pursued — is not a contradiction. It is the very shape of covenant life with a holy God.
Sense holy place, holiness
Definition holy place, holiness
References 16:2-3, 16:16-17, 16:20, 16:23-24, 16:27, 16:32-33
Why it matters The chapter concerns access to and atonement for the holy sanctuary spaces.
Pastoral Entry
בַּיִת is one of the most mobile nouns in the Hebrew Bible. Its basic referent is a physical structure — the house where people dwell, sleep, gather, eat, and shelter. But the word never stays merely architectural for long. Almost from its first appearance the word bends toward the people inside the building, the generations they produce, the obligations they carry, and the God who dwells among them. No single English word can hold all of this: house, home, household, family, lineage, dynasty, palace, and temple all translate בַּיִת at different points, depending on what kind of belonging and what kind of space the text is naming.
At its most personal, בַּיִת names the household — the living unit of belonging that includes blood relatives, servants, resident foreigners, and dependents. When God commands Noah to enter the ark, He calls his household with him. When Joshua makes his famous declaration, he speaks not only for himself but for his house. The word carries the weight of covenant solidarity: to belong to a house is to share its fate, its identity, its obligations before God.
At its most dynastic, בַּיִת names a royal line or tribal succession. The house of David is not merely David's residence; it is a covenant promise, a lineage through which God pledges to work. The nations encounter Israel as the house of Jacob, the house of Israel, the house of Judah — household names that signal covenantal history and divine purpose, not mere geography.
At its most sacred, בַּיִת becomes the temple — the house of the Lord (בֵּית יְהוָה), the dwelling-place of God's name and presence among Israel. Here the word reaches its highest theological register: the question of where God lives, and whether His people may dwell with Him.
The pastoral richness of בַּיִת lies in this layered movement from shelter to family to dynasty to sanctuary. Scripture does not treat these as separate meanings that happen to share a word. They are concentric expansions of a single theological instinct: God is a God who builds households, holds lineages accountable, promises futures, and ultimately desires to dwell in the midst of His people.
Sense house, household
Definition house, household
References 16:6, 16:11, 16:17
Why it matters Aaron makes atonement for himself and his household before serving the people.
Cross-language bridge 4 links · View in lexicon
Sense curtain, veil
Definition curtain, veil
References 16:2, 16:12, 16:15
Why it matters The curtain separates the Most Holy Place and marks restricted access.
Sense atonement cover, mercy seat
Definition atonement cover, mercy seat
References 16:2, 16:13-15
Why it matters The atonement cover is the place where the Lord appears and where blood is sprinkled.
Pastoral Entry
מוּת (mut) is the Hebrew verb and its noun form מָוֶת (mavet) the word for death — one of the most frequent theological realities in the OT, indexed in the local Hebrew artifact at about 839 occurrences. Mut enters the story at the point of the first prohibition: 'In the day that you eat of it you shall surely mut' (Gen 2:17 — mot tamut, the emphatic infinitive absolute construction: dying you shall die). Death is not a natural feature of the created order but the consequence of disobedience, which makes its pervasiveness in the OT both an indictment and a problem to be solved. The OT does not settle for death as the final word.
Genesis 2:17 introduces the emphatic form mot tamut (dying you shall die) as the warning attached to the forbidden tree. The doubling of the root (infinitive absolute + finite verb) is the Hebrew way of expressing absolute certainty and intensity — 'you will certainly die.' When the serpent says 'you will not certainly die' (lo mot temutun, Gen 3:4), he uses the same construction to deny it. The tension between the divine mot tamut and the serpent's lo mot temutun is the first theological conflict in Scripture — a conflict about whether death is YHWH's word or can be circumvented.
Psalm 116:15 gives mut its most counterintuitive use: 'Precious in the sight of YHWH is the mut of his hasidim (faithful ones).' The death of YHWH's people is not beneath his notice or outside his concern — it is yakar (precious, costly, weighty) to him. This verse does not sentimentalize death but insists that YHWH values his people's deaths: no mut of a covenant person goes unnoticed or unmeasured.
Isaiah 25:8 announces the eschatological defeat of mavet: 'He will swallow up mavet (death) forever.' The same power of death (swallowing) is turned against death itself — YHWH swallows the swallower. Hosea 13:14 takes this further: 'O mavet, where are your plagues? O sheol, where is your sting?' — the taunt song over defeated death. Paul quotes this text in 1 Corinthians 15:55, applying it to the resurrection of Christ as the event that enacts the defeat.
For the preacher, מוּת (mut) is the word that names the enemy that Christ has defeated, that defines the stakes of every human life, and that makes the resurrection the most important announcement in the world.
Sense to die
Definition to die
References 16:2, 16:13
Why it matters Aaron will die if he enters wrongly or without the incense cloud covering the atonement cover.
Sense cloud
Definition cloud
References 16:2, 16:13
Why it matters The Lord appears in the cloud, and incense creates a cloud that covers the atonement cover.
Sense bull
Definition bull
References 16:3, 16:6, 16:11, 16:14-15, 16:18, 16:27
Why it matters Aaron offers a bull as a sin offering for himself and his household.
Sense cattle, herd
Definition cattle, herd
References 16:3
Why it matters The bull for Aaron's sin offering comes from the herd.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sin offering, purification offering
Definition sin offering, purification offering
References 16:3, 16:5-6, 16:9, 16:11, 16:15, 16:25, 16:27
Why it matters Sin offerings provide blood for atonement and purification on the Day of Atonement.
Sense ram
Definition ram
References 16:3, 16:5
Why it matters Rams are brought as burnt offerings for Aaron and the people.
Pastoral Entry
עָלָה is the Hebrew verb for ascent — for going up, climbing, rising, mounting, and being lifted. Its range is vast: it describes a man climbing a mountain, a people going up to worship, a king marching out to war, smoke rising from an altar, a nation coming up out of Egypt, the sun breaking over the horizon, a thought coming up in the heart, and a burnt offering being presented before God. In 894 occurrences it moves through nearly every terrain of Israelite life, which means that when the Old Testament thinks about movement, orientation, or direction toward God, this verb is almost always present.
What makes עָלָה theologically rich is that spatial ascent in the Old Testament is rarely only spatial. To go up is to draw near to God. The sanctuary sits on the mountain. Jerusalem is always approached from below. The temple mount is elevated. To ascend is to move toward the Holy — not as an abstract spiritual exercise, but as an embodied, directional act of worship. Israel went up to the three great festivals. The Psalms of Ascent (מַעֲלוֹת, Psalms 120–134) gave the pilgrim people words for the journey. Ascent was not merely geography; it was theology made physical.
At the same time, the verb carries genuine cultic weight through its use in sacrificial contexts. When עָלָה describes the burnt offering (עֹלָה), it points to what goes up completely — the whole animal consumed, ascending in smoke, rising toward God. The same verbal root underlies both the pilgrimage and the offering. Both involve movement upward, both involve cost, and both involve coming before the living God.
Pastorally, עָלָה is a word that refuses to let Israel — or the church — treat nearness to God as a passive, horizontal, or costless thing. There is a direction to worship, a journey to approach, an orientation to holiness. The preacher who sits with this verb long enough will find it challenging cheap familiarity with God while also welcoming the weary traveler who is still on the road, still ascending, still on their way to the mountain.
Sense burnt offering, ascent offering
Definition burnt offering, ascent offering
References 16:3, 16:5, 16:24
Why it matters Burnt offerings complete consecrated approach after atonement rites.
Sense tunic
Definition tunic
References 16:4
Why it matters Aaron wears a sacred linen tunic for the Day of Atonement rites.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense linen
Definition linen
References 16:4, 16:23, 16:32
Why it matters Sacred linen garments mark the high priest's humility and consecration during the rite.
Sense undergarments
Definition undergarments
References 16:4
Why it matters Aaron wears linen undergarments as part of the sacred clothing.
Sense to gird, put on a belt
Definition to gird, put on a belt
References 16:4
Why it matters Aaron girds himself with the linen sash.
Sense turban
Definition turban
References 16:4
Why it matters Aaron wears the linen turban as part of the sacred garments.
Sense to wash, bathe
Definition to wash, bathe
References 16:4, 16:24, 16:26, 16:28
Why it matters Aaron and those handling sin-bearing materials bathe before returning or changing garments.
Sense male goat
Definition male goat
References 16:5, 16:7-10, 16:15, 16:18, 16:20-22, 16:27
Why it matters Two male goats from Israel form the central people's atonement rite.
Sense assembly, congregation
Definition assembly, congregation
References 16:5, 16:17, 16:33
Why it matters Atonement is made for the entire assembly of Israel.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
לָקַח is the Hebrew verb for taking — but what a range it covers. Nearly a thousand times in the Old Testament, this single verb does the work of seizing and receiving, fetching and accepting, marrying and purchasing, carrying away and drawing close. It is one of those load-bearing words in biblical Hebrew that refuses to settle into a single English meaning because it is not primarily a word about technique. It is a word about agency, intention, and the direction of reaching.
At its most ordinary, לָקַח is simply the motion of a hand that picks something up. Abram takes Lot with him when he leaves Haran. Rebekah takes the veil to cover her face. A priest takes the atonement blood and sprinkles it at the altar. The word belongs to the texture of everyday life — it governs the mechanics of trade, travel, offering, and household. In this register, לָקַח is unremarkable. It simply moves things from where they were to where they are needed.
But the verb does not stay ordinary. It is also the word for the taking that shapes a life, a nation, or a destiny. God takes Abraham out of Ur — calling, summoning, removing, redirecting. God takes Israel from the house of slaves, not because they earned extraction but because He reached into Egypt and drew them out. Moses takes the tablets. Samuel takes the horn of oil. Elijah is taken by the whirlwind. In these moments, לָקַח names the decisive divine action that changes everything: the claiming, the appointing, the lifting out.
The verb also governs danger and ruin. In the darkest register, לָקַח is the word for forbidden taking — Achan's seizure of devoted things, the hand that reaches toward what God has withheld, the foreign woman who takes the foolish young man in Proverbs 7 and leads him to his death. The same verb that names God's sovereign receiving of a life into covenant can name the grasping impulse that undoes what God built.
Pastorally, this breadth matters. לָקַח does not carry theological weight by itself — context, subject, object, and intent are everything. The pastor's task is to ask who is taking, what is being taken, and in what direction. When God is the subject, the taking is almost always covenantal, redemptive, or commissioning. When the human heart reaches out in unchecked desire, the same word marks the beginning of devastation. The word forces the congregation to reckon with the fact that reaching — toward God, toward what He gives, toward what He forbids — is the fundamental moral gesture of human life.
Sense to take
Definition to take
References 16:5, 16:7, 16:12, 16:14
Why it matters Aaron takes the required goats, censer, incense, and blood as the rite unfolds.
Pastoral Entry
עָמַד (amad) is the Hebrew verb for standing — one of the most morally and liturgically charged postures in the OT. To amad is to take a position, to be in a place of service or accountability, to endure under pressure, or to maintain one's ground. The fundamental question the word raises is: where are you standing, before whom, and can you stand? Psalm 1:5 gives the judgment-day form of the question: 'The wicked will not stand (lo yaqumu) in the judgment' — the contrast is with the righteous who stand because they are on solid ground.
Psalm 1:1 uses amad in the negative: 'Blessed is the man who... does not stand (amad) in the way of sinners.' The three-stage downward movement of Psalm 1:1 — walking in the counsel of the wicked, standing in the way of sinners, sitting in the seat of scoffers — shows amad as the middle stage: what began as walking advice becomes a position taken, and the position becomes a permanent seat. The blessed person's amad is directed differently: they stand before YHWH (Gen 18:22, Moses and Joshua's posture), they stand in his sanctuary, they stand in his covenant.
Psalm 130:3 presses amad into the deepest question of human existence before God: 'If you, O YHWH, kept account of iniquities (avirot), O Lord, who could stand (ya'amod)?' The answer is that no one could amad before the holy God if he kept the full account. The only amad possible before YHWH is the amad of grace — 'but with you there is forgiveness (selichah), that you may be feared' (v. 4). The amad of verse 3 (the impossible standing-in-holiness) becomes possible in verse 4 (the standing-in-grace).
First Kings 10:8 gives amad its most honored application: 'Happy are your men, happy are these your servants, who continually stand (ha-omedim) before you and hear your wisdom.' The constant amad before Solomon — and by extension before YHWH — is the posture of the servant who listens. The Levites were designated to amad before YHWH (Deut 10:8, 18:5, 18:7) — their vocation was the standing-before that defined service.
For the preacher, עָמַד (amad) asks two questions of every person: can you stand before the holy God, and where are you standing in relation to his purposes?
Sense to stand, present
Definition to stand, present
References 16:7, 16:10
Why it matters The goats are presented before the Lord, and the live goat is presented for atonement.
Sense lot
Definition lot
References 16:8-10
Why it matters Lots assign the goats, one for the Lord and one for the scapegoat.
Sense scapegoat, goat of removal
Definition scapegoat, goat of removal
References 16:8, 16:10, 16:26
Why it matters The live goat associated with removal into the wilderness; exact lexical background is debated, but its ritual function is clear.
Pastoral Entry
עָשָׂה (asah) is the foundational Hebrew verb for doing and making — the local Hebrew index currently counts about 2,640 occurrences, and it carries the full weight of creation, covenant-keeping, and covenant-breaking from Genesis to Malachi. When God makes the world (Gen 1:7, 25), when Noah does everything YHWH commanded (Gen 6:22), when Israel is called to do what is good in YHWH's sight (Deut 6:18), and when YHWH does wonders (Ps 77:14) — all of it is asah.
Genesis 1-2 gives asah its creation-weight: the phrase 'and God made' (vayaas Elohim) punctuates the creation narrative as YHWH acts to bring into being what was not. The firmament, the animals, the luminaries, the entire order of creation — all are asah. Genesis 2:2 closes the creative work: 'on the seventh day God finished his work (melakah, H4399) that he had made (asah), and he rested.' The creation is YHWH's asah; the Sabbath is the cessation of that asah. The asah of Genesis 1 becomes the pattern for Israel's asah in Exodus 20:11: 'for in six days YHWH made (asah) the heavens and the earth, the sea and all that is in them, and rested on the seventh day.' Israel's Sabbath-keeping is a participation in the rhythm of the divine asah.
Genesis 6:22 gives asah its covenant-obedience form: 'Noah did (vayaas) according to all that God commanded him; so he did (ken asah).' Noah's asah is the OT prototype of covenant-keeping: when YHWH commands, the covenant partner does exactly as commanded. The double emphasis ('he did exactly so, he did') is the OT formula for unqualified obedience — the full correspondence between the divine command and the human asah.
Deuteronomy 6:18 gives asah its land-covenant use: 'And you shall do (asah) what is right and good in the sight of YHWH, that it may go well with you, and that you may go in and take possession of the good land.' The entire covenant obligation can be compressed into the asah: do what is right and good before YHWH. The covenant blessings (land, well-being, long life) flow from the asah; the curses flow from failing to asah.
Micah 6:8 gives asah its ethical-covenant peak: 'what does YHWH require of you but to asah justice, to love kindness, and to walk humbly with your God?' The asah of Micah 6:8 is the first of three requirements — and it is the most concrete: justice (mishpat) must be done, not merely believed in or affirmed. The asah of justice is the embodied covenant life in the public square.
Psalm 118:23 gives asah its doxological use: 'This is YHWH's doing (asah); it is marvelous in our eyes.' The stone rejected by the builders has become the cornerstone (v. 22) — and Israel's response is to name what YHWH has done: this is his asah. YHWH's asah includes not just creation and command but the unexpected reversals of redemptive history — the things that are marvelous (niflaot) precisely because no human asah could produce them.
For the preacher, עָשָׂה (asah) gives the congregation the active character of both divine and human covenant life. YHWH is a God who does; his people are called to do. The faith that does not asah is not the faith of Noah, Abraham, Israel, or David. And the highest human asah is still responsive: it is always 'according to all that YHWH commanded him, so he did.'
Sense to do, make
Definition to do, make
References 16:9, 16:15, 16:24, 16:29, 16:34
Why it matters The chapter repeatedly stresses doing the rite according to the Lord's command.
Pastoral Entry
כָּפַר is the Hebrew verb behind atonement — the act by which sin's claim on a person is covered, removed, and the relationship with God restored. The root image may be physical covering (pitching a boat so water cannot enter), but the theological use is precise: sin stands between the sinner and God, and atonement is the act that covers it so the relationship can be restored under God's provision.
Lev 17:11 is the load-bearing text: God provides blood as the atoning agent because life belongs to Him, and He accepts life on the altar on behalf of life that has forfeited its standing. Atonement is not the sinner earning favor back — it is God providing, through prescribed means, what sinners cannot cover for themselves. The Day of Atonement (Yom Kippur, from כִּפּוּר the related noun) is the annual enactment of this reality for the entire covenant community.
Sense to make atonement, cover, purge
Definition to make atonement, cover, purge
References 16:6, 16:10-11, 16:16-18, 16:20, 16:24, 16:27, 16:30, 16:32-34
Why it matters The dominant theological verb of the chapter, used for atonement for priest, people, sanctuary, altar, and assembly.
Pastoral Entry
Ḥāyāh is the Old Testament's primary verb for life itself: to live, to be alive, to remain alive, to revive from the edge of death, and causatively to keep someone alive or to give life. It covers the whole spectrum from biological existence to the restored vitality that comes when God intervenes. In Genesis, God breathes life into the dust and man becomes a living being; in Ezekiel, God commands the dry bones and they live.
The word does not separate physical from spiritual life in the way later theological categories often do. To live before God in the Old Testament is to be in right relationship with him: the psalmist cries that God has kept his soul alive, and Deuteronomy promises that obedience to God's word is the path of life and length of days. Ḥāyāh also functions as a cry of hope: "let the king live," "may your soul live."
It is used of God preserving Noah through the flood, of Israel surviving in the wilderness, of Rahab and her household being spared. Life in these texts is always gift, always contingent, always held by God. The verb thus shapes the Old Testament's vision of salvation as fundamentally a matter of living or dying, of God holding life open against the encroachment of death.
Sense living, alive
Definition living, alive
References 16:10, 16:20-21
Why it matters The live goat is presented alive before the Lord and then sent away bearing sins.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׁלַח is the Hebrew word Scripture reaches for whenever someone or something is dispatched, released, stretched out, or set in motion toward a destination or purpose. At its most basic it describes the act of sending — a messenger to a king, a letter to a distant nation, a bird from the hand of Noah over the waters. But to reduce שָׁלַח to a logistical word is to miss the theological weight it carries across the local OT index count of about 847 uses in the Hebrew Bible. In theologically weighted uses, something or someone moves because someone with authority has caused them to move. Sending implies a sender, a purpose, and an accountability on the part of the one sent.
This verb carries an enormous range of application in Scripture: God sends his prophets to warn a rebellious people; he sends plagues upon Egypt; he sends his word to accomplish what he purposes; he sends his Spirit; he sends fire; he sends angels. In each case, the sending is not incidental — it is the expression of his sovereign will entering a situation that needs it. When God stretches out his hand (שָׁלַח יָד), the gesture carries either rescue or judgment depending on the direction of his purpose.
Human beings also send in the pages of Scripture: Abraham sends his servant to find a wife for Isaac; Moses is sent before Pharaoh; the spies are sent into Canaan; Elijah is sent back into the wilderness with provision. But perhaps more poignant is the use of שָׁלַח in contexts of release or dismissal — the sending away of Hagar, the releasing of slaves in the Sabbath year, the divorce that sends a wife from her husband's house. The word covers the whole range of human relationships, obligations, authority, and consequence.
Pastorally, שָׁלַח anchors the biblical theology of mission. It is not a New Testament import. The God who sends is the God of Genesis through Malachi — the God whose word does not return void, whose messengers are not mere volunteers, and whose purposes are carried forward by those he commissions. When Isaiah says 'send me' (שְׁלָחֵנִי), he is stepping into a current already flowing through the whole of Scripture: God sends, God's purposes move outward, and the ones sent go with the authority and accountability of the one who dispatched them.
Sense to send, release
Definition to send, release
References 16:10, 16:21-22, 16:26
Why it matters The live goat is sent into the wilderness, bearing Israel's sins away.
Sense wilderness
Definition wilderness
References 16:10, 16:21-22
Why it matters The wilderness is the place of removal where the live goat carries Israel's sins away.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to slaughter
Definition to slaughter
References 16:11, 16:15
Why it matters The bull and goat for sin offerings are slaughtered for their blood.
Sense censer, firepan
Definition censer, firepan
References 16:12
Why it matters Aaron takes a censer full of coals into the inner sanctuary.
Sense coal, burning coal
Definition coal, burning coal
References 16:12
Why it matters Burning coals from the altar are used with incense inside the veil.
Pastoral Entry
אֵשׁ (esh) is the Hebrew word for fire, currently indexed about 378 times in the local Hebrew index. Fire in the OT is not merely a physical phenomenon; it is consistently the medium of divine presence, divine judgment, and divine purification. The three functions are related: the same fire that represents God's presence burns up what does not belong before him, and refines what does. The theological trajectory of esh runs from the burning bush of Exodus 3 to the fire of Hebrews 12:29 ('our God is a consuming fire').
Deuteronomy 4:24 is the foundational theological statement: 'For the Lord your God is a consuming esh (esh okhelet), a jealous God.' The fire is not a secondary attribute of God; it is a description of what God himself is in relation to everything that opposes him and competes for loyalty to him. The jealousy and the consuming fire are the same thing: God's total commitment to his own glory and to his people's exclusive devotion means that whatever rivals him will be consumed. This is not cruelty; it is the natural result of the infinite standing next to the finite, the holy next to the unholy.
Exodus 3:2-4 gives fire its most memorable OT role: the burning bush. 'The angel of the Lord appeared to him in a flame of esh (labbat-esh) out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.' The burning-but-not-consumed bush is the visual paradox of divine fire: the esh of God's presence is consuming, yet when God chooses to be present to his people, his fire does not destroy them. The bush burns but is not burned up — divine fire without destruction. This is the OT's picture of God's covenantal self-limitation: he is the consuming fire who chooses to be present without consuming.
First Kings 18:38 uses esh for the divine confirmation of Elijah's contest with the prophets of Baal: 'Then the fire (esh) of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench.' The esh YHWH (fire of the Lord) falls from heaven and consumes not only the sacrifice but the altar, the stones, and the water — total consumption, leaving no ambiguity. The fire is the divine response to Elijah's prayer and the proof that YHWH, not Baal, is God.
For the preacher, אֵשׁ (esh) is the word that insists God cannot be approached casually: he is fire, and the approach to him requires the mediation of the sacrifice he provides.
Sense fire
Definition fire
References 16:12
Why it matters Fire from the altar provides the burning coals for the incense cloud.
Pastoral Entry
מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the Hebrew word for altar — the place of sacrifice. It derives from the root zabach (to slaughter, to sacrifice), and the local Hebrew index currently counts about 403 occurrences. The mizbeach is the point at which the gap between the holy God and the sinful person is addressed: through the sacrifice on the altar, the worshipper comes to God not on their own terms but on the terms God has provided. The altar texts repeatedly state how approach to God works — not through human achievement but through sacrifice.
Genesis 22:9 is the OT's most theologically dense altar text: 'Abraham built the mizbeach there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the mizbeach, on top of the wood.' The mizbeach of Moriah is where the theology of substitutionary sacrifice takes its most compressed narrative form: the son is bound, the knife is raised, and then God provides the ram caught in the thicket (22:13). The mizbeach that was built for Isaac becomes the mizbeach on which a substitute is offered. The NT reads this as the most explicit OT anticipation of the cross — where the Son is offered and where God himself provides the substitute.
Exodus 20:24-25 gives the basic theology of the mizbeach: 'An altar (mizbeach) of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings... If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.' The mizbeach belongs to God, is built according to God's specification, and cannot be improved by human craftsmanship — the hewn stone profanes it. The altar is God's provision for approach, not a human achievement.
Malachi 1:7-10 is the OT's most pointed prophetic critique of the mizbeach: 'You offer polluted food on my altar (mizbeach)... You have profaned it by thinking the Lord's table may be despised.' The priests are bringing blind, lame, and sick animals — the ones that can't be sold — as if the mizbeach is a waste disposal rather than a place of costly worship. The prophetic rebuke makes explicit what the altar always required: the best, not the leftovers. The theology of the mizbeach is inseparable from the theology of the offering placed on it.
For the preacher, מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the word that insists approach to God is never on our own terms: it requires a sacrifice that God provides and accepts, and the worship placed on the altar must be the best, not the remainder.
Sense altar
Definition altar
References 16:12, 16:18-20, 16:25, 16:33
Why it matters The altar supplies coals, receives blood, and is cleansed and consecrated.
Sense incense
Definition incense
References 16:12-13
Why it matters Incense creates the cloud covering the atonement cover so Aaron does not die.
Sense spice, fragrant substance
Definition spice, fragrant substance
References 16:12
Why it matters Fragrant incense is brought inside the curtain.
Sense fine, thin
Definition fine, thin
References 16:12
Why it matters The incense is finely ground for use in the inner sanctuary.
Pastoral Entry
כָּסָה (kasah) is the Hebrew word for covering — the act of placing something over that which is hidden, clothed, overwhelmed, or protected. In Scripture it spans from the flood covering the mountains (Gen 7:19) to YHWH's glory covering the tabernacle (Exod 40:34) to the most theologically profound use: the covering of sin (Ps 32:1, 85:2). The kasah of sin is one of the OT's central atonement images: to have one's sin covered is to have it hidden from YHWH's judgment-sight — which is not evasion but forgiveness, the legitimate covering that YHWH himself performs.
Psalm 32:1 gives kasah its forgiveness form: 'Blessed (ashrei) is he whose transgression is forgiven (nesui pesha), whose sin (chataah) is covered (kesui).' The two parallel verbs — nasa (to lift up/forgive) and kasah (to cover) — are the two great atonement-images of the Psalter. The sin is either lifted off (nasa) or covered over (kasah): in either case it no longer stands before YHWH as an accusation. Paul quotes this verse in Romans 4:7-8 to establish that Abraham's righteousness was imputed apart from works: 'Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered.'
Psalm 85:2 gives kasah its historical-restoration form: 'You have forgiven (nasata) the iniquity (avon) of your people; you have covered (kissita) all their sin (chattatam). Selah.' The psalm is a post-exilic meditation on YHWH's restoration: he has restored the fortunes of Jacob (v. 1), covered all their sin (v. 2), withdrawn his wrath (v. 3). The kasah of all their sin is the comprehensive covering — not some sins, not most sins, but kol (all).
Proverbs 10:12 gives kasah its love-covering form: 'Hatred stirs up strife, but love (ahavah) covers (tekasse) all offenses (pesha).' Love performs the kasah that YHWH performs in Psalm 32 — it covers rather than exposes, it protects rather than publicizes. This is not the covering of injustice (which Neh 4:5 refuses) but the covering of interpersonal offense within relationship: love does not broadcast the failures of the beloved but covers them with the gift of ongoing loyalty. Peter cites this in 1 Peter 4:8: 'love covers a multitude of sins.'
Exodus 40:34 gives kasah its theophany form: 'Then the cloud covered (vayekhas) the tent of meeting and the glory of YHWH filled (vayimale) the tabernacle.' The cloud-kasah over the tabernacle is the divine covering of the covenant meeting-space: YHWH's presence (represented by the cloud and the glory/kavod) settles over and into the prepared sanctuary. The kasah here is not the covering of sin but the covering of the human space by divine presence.
For the preacher, כָּסָה (kasah) gives the congregation the grammar of both divine covering and human covering: YHWH covers sin with forgiveness (Ps 32:1, 85:2); love covers offense with loyalty (Prov 10:12); and the glory covers the sanctuary with presence (Exod 40:34).
Sense to cover
Definition to cover
References 16:13
Why it matters The incense cloud covers the atonement cover, protecting Aaron from death.
Sense testimony, covenant law
Definition testimony, covenant law
References 16:13
Why it matters The atonement cover is above the testimony, the covenant law within the ark.
Pastoral Entry
דָּם is the OT's word for blood in all its theological dimensions — life, death, covenant, and atonement. Lev 17:11 is the load-bearing verse: 'the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.' The logic is precise: because blood is life, the shedding of blood is the giving of life in substitution.
The animal's life is given in place of the worshiper's. This is why the prohibition on eating blood (Lev 17:14; Deut 12:23) is so strict — blood belongs to God because life belongs to God. The covenant-blood at Sinai (Exod 24:8, Moses sprinkling the people: 'Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you') shows the other dimension: דָּם does not only deal with sin, it seals relationship.
The same substance that atones also binds. This dual function explains the NT's use of Christ's blood: it is simultaneously the ransom that deals with sin (Heb 9:14) and the new covenant seal (Luke 22:20; 1 Cor 11:25).
Sense blood
Definition blood
References 16:14-15, 16:18-19, 16:27
Why it matters Blood is the primary means of sanctuary and altar atonement in the chapter.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense finger
Definition finger
References 16:14, 16:19
Why it matters Aaron sprinkles blood with his finger before the atonement cover and altar.
Sense to sprinkle
Definition to sprinkle
References 16:14-15, 16:19
Why it matters Blood sprinkling cleanses and atones for the sanctuary and altar.
Sense uncleanness, impurity
Definition uncleanness, impurity
References 16:16, 16:19
Why it matters Israel's uncleanness defiles the sanctuary and altar, requiring atonement.
Pastoral Entry
פֶּשַׁע is the OT's word for sin in its most deliberate form — not an accident, not a weakness, but a willful act of rebellion against YHWH's authority. The political-revolt root (פָּשַׁע is used of political secession in 2 Kgs 1:1 and 8:20) applied to the God-human relationship says something exact: the sinner is not merely failing a standard but withdrawing loyalty, defecting from the covenant king.
This is why Isa 53:5 is so theologically charged: 'he was pierced for our פְּשָׁעֵינוּ' — the Servant bears specifically the category of sin that is most culpable, most deliberate, most treasonous. The three-term combination in Ps 32:1-2 (פֶּשַׁע, חַטָּאָה, עָוֹן) is a comprehensive taxonomy: transgression (willful rebellion), sin (missing the mark), iniquity (twisted condition).
All three are covered by YHWH's forgiveness, but פֶּשַׁע is the hardest to forgive because it is the most knowing. Mic 7:18 — 'who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression (פֶּשַׁע) for the remnant of his inheritance?' — makes the passing-over of פֶּשַׁע the most astonishing act of divine mercy in the prophetic testimony.
Sense rebellion, transgression
Definition rebellion, transgression
References 16:16, 16:21
Why it matters Israel's rebellions are named among the sins requiring atonement and removal.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sin
Definition sin
References 16:16, 16:21, 16:30, 16:34
Why it matters Israel's sins are cleansed and borne away through the Day of Atonement rite.
Sense to dwell
Definition to dwell
References 16:16
Why it matters The Lord's tent dwells among Israel's uncleanness, making sanctuary atonement necessary.
Sense midst, inner part
Definition midst, inner part
References 16:16
Why it matters The tent of meeting is in the midst of Israel's uncleanness.
Pastoral Entry
אִישׁ is the most common Hebrew word for a man — a single, particular human being of male sex — and its sheer range of use tells you something about the Old Testament's view of human personhood. It can mean a husband, a warrior, a servant, a righteous man, a wicked man, a man of God, any man, every man, no man, or simply someone standing before you. Unlike the more generic אָדָם, which can speak of humanity as a class or species, אִישׁ tends to land on the particular, the named, the situated individual. It has a face. It occupies a specific role, carries a specific moral weight, and stands before God in a specific set of obligations.
One of the most instructive things about אִישׁ is how often it functions in compound expressions. The Old Testament identifies a man by what he is, what he does, and who he belongs to — a man of God, a man of valor, a man of covenant faithfulness, a man of wrath, a man of wickedness. Moral identity and personal identity are woven together in Hebrew thought, and אִישׁ becomes the frame onto which that character is hung. It is not merely a biological designation. It is a way of pointing to the whole person as a moral actor, covenant participant, and relational being standing in a community.
The word also carries a relational gravity. When הָאִישׁ — the man — appears with a definite article in a narrative, the text is often singling someone out for particular attention: here is the one, this specific person, in this specific moment. The indefinite אִישׁ can introduce a scenario, a type, a representative individual. In legal texts, moral wisdom literature, and prophetic speech, אִישׁ functions to universalize: any man, every man, whoever the man may be who does this thing or stands in this place.
Pastorally, what matters most about אִישׁ is this: the Old Testament consistently refuses to speak about humanity in the abstract. God does not deal with a category; he deals with persons — this man, that husband, each one. The word carries the weight of individual accountability, individual dignity, and individual call. When the prophets say 'each man shall sit under his own vine and fig tree,' or 'every man turned to his own way,' or 'I will seek the lost sheep and bring back the straying man,' the concreteness of אִישׁ is doing genuine theological work. It reminds us that the God of Israel is not a God of masses but of persons.
Sense man, anyone
Definition man, anyone
References 16:17, 16:21, 16:26, 16:29
Why it matters No one may be in the tent during the central rite, and designated men handle the scapegoat and later requirements.
Sense horn
Definition horn
References 16:18
Why it matters The horns of the altar receive blood for atonement.
Pastoral Entry
The Hebrew verb ṭāhēr carries a range that no single English word fully captures: it means to be pure, to be clean, to be declared clean, and to cleanse. It moves across three registers simultaneously — the physical (clean water, clean animals, clean skin), the ritual (the priestly adjudication of what is fit for approach to God), and the moral (the heart washed of its guilt and aligned with God's own holiness).
That triple range is not accidental. Israel's Levitical system used physical cleanness as a visible grammar for the invisible reality of standing before a holy God. When David cries to be purified with hyssop (Ps. 51:7), he is reaching for temple-ritual language to describe what he needs inwardly — not soap, but the mercy that only God can apply. The verb appears in the great Sinai narrative, in the prophetic vision of Ezekiel, and in the Levitical law of Yom Kippur, often converging on the same theological center: God himself is the one who makes clean.
No act of self-purification can replace divine cleansing; what ṭāhēr announces in its highest register is the divine act of cleansing that restores a person or a people to covenant standing. The New Testament hears this verb speaking through the rituals and finds its fulfillment in the blood of the new covenant and the sanctifying work of the Spirit.
Sense to cleanse, be clean
Definition to cleanse, be clean
References 16:19, 16:30
Why it matters The altar and people are cleansed through atonement.
Pastoral Entry
קָדַשׁ is the verb at the heart of the Bible's holiness vocabulary. It names the act — and sometimes the state — of being set apart from the common for the holy: drawn out of ordinary use, ordinary life, or ordinary status and placed under the claim and character of God. BDB reaches for the phrase 'clean ceremonially or morally,' but that framing undersells the word. Cleanness is what sin removes; קָדַשׁ is what God enacts. The two senses must be held together without collapsing into each other.
The verb moves in multiple directions. In its simple stem, it can describe something or someone becoming holy — acquiring the status of what is set apart. In its causative forms, it is usually God who does the setting apart: He sanctifies the Sabbath, the firstborn, the priests, the tabernacle, his Name, his people. But Israel is also called to sanctify themselves, to consecrate others for service, to treat God as holy in their midst. The same root drives both the divine action and the human response.
This is pastorally significant. קָדַשׁ is not primarily a moral achievement word. It is a separation and consecration word. Before the Israelite was required to behave differently, they were declared to belong differently. God sets apart before He commands. The Sabbath is sanctified at creation before Israel exists. The firstborn are claimed at the exodus before the law is given at Sinai. The priests are consecrated before they can offer. This ordering — belonging before obedience, consecration before conduct — runs through the whole verbal pattern and gives the pastoral teacher something essential to say: holiness begins with God's act of setting apart, not with the creature's act of cleaning up.
The word is also relational. When God sanctifies his Name before the nations (Ezek.36.23), it is not a private divine transaction. It is God's public vindication of who He is in the world. When Isaiah calls Israel to sanctify the Lord of hosts (Isa.8.13), he is calling them to treat God as what He actually is — the holy One — in the way they fear, trust, and orient their lives. קָדַשׁ therefore describes movement: the movement of a person, a day, a name, or a community into the sphere where God's holiness defines everything.
Sense to consecrate, sanctify
Definition to consecrate, sanctify
References 16:19
Why it matters The altar is cleansed and consecrated from Israel's uncleanness.
Sense to lay, press, lean
Definition to lay, press, lean
References 16:21
Why it matters Aaron lays both hands on the live goat, identifying it with Israel's confessed sins.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
יָדָה is the verb behind 'praise the Lord' in the Psalms — but its range is wider than English praise covers, and the width is theologically essential. The hiphil form (the most common) means to give thanks, to praise, to confess, to acknowledge. BDB identifies the range: in the hiphil, to throw/cast, and derivatively, to give thanks, to praise, to confess. The same verb that means to give thanks also means to confess sins — and that overlap is not accidental.
Both thanksgiving and confession are acts of יָדָה: acknowledgment of the truth about another or about oneself. To יָדָה God for his deeds is to acknowledge what he has done. To יָדָה one's sins is to acknowledge what one has done. The verb's root appears to be related to the hand (יָד), giving the underlying sense of 'to extend the hand toward, to acknowledge, to point to.'
יָדָה appears about 114 times in the local Hebrew index, concentrated overwhelmingly in the Psalms. The verb is the source of the name יְהוּדָה (Judah) — when Leah gives birth to her fourth son she says, 'this time I will praise the Lord' and calls his name יְהוּדָה (Gen 29:35). The tribe of praise is the tribe of David and the tribe of the Messiah. The Psalms' most common form of יָדָה is the hiphil imperative in the call to worship: 'give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever' (Ps 107:1, 136:1).
This formula pairs יָדָה with חֶסֶד (H2617, steadfast love) as its object and motivation: we give thanks because of what God has shown himself to be. The acknowledgment of God's character is the ground of all יָדָה.
Sense to confess, acknowledge
Definition to confess, acknowledge
References 16:21
Why it matters Aaron confesses all Israel's wickedness, rebellion, and sins over the live goat.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense iniquity, guilt, wickedness
Definition iniquity, guilt, wickedness
References 16:21-22
Why it matters Israel's iniquities are confessed and borne away by the live goat.
Pastoral Entry
נָתַן is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, and its very ordinariness is part of its theological weight. At its center it means to give — to pass something from one hand to another, one person to another, one realm to another. But BDB's note that it is used with the greatest latitude of application is not a caveat to its meaning; it is an invitation to see how deeply a theology of giving runs through Israel's life with God.
The range is genuinely vast. נָתַן can mean to give, place, put, set, deliver, appoint, cause, hand over, allow, produce, assign, render, or make. A father gives his daughter in marriage. A king appoints an official. God gives rain to the land. A man delivers his enemy into another's hands. The word does not carry a single nuance but a governing posture: something is transferred, entrusted, released, or assigned. Agency moves. What was held is now extended toward another.
When the subject is God, נָתַן becomes one of the most expansive verbs of divine generosity in Scripture. God gives the land to Abraham's seed. He gives rest to Israel. He gives his law at Sinai. He gives kings, gives rain, gives commands, gives children to the barren, gives deliverance to the hunted, gives an everlasting covenant. The repetition is not incidental — it is the texture of covenant life. Israel exists because God gave: gave rescue, gave inheritance, gave name, gave presence, gave future.
But נָתַן also moves in darker directions. Israel is given over to enemies when she breaks the covenant. Cities are given into judgment. A person can give themselves over to folly or to faithfulness. The same verb that describes divine generosity can describe divine discipline, human betrayal, and the handing over of the innocent. Preachers need both registers. The word opens the full range of what it means to live inside a covenant with a God who acts, transfers, appoints, and — when mercy runs out — hands over.
Pastorally, נָתַן keeps pointing toward a God who is not hoarding. He gives and gives and gives again — land, law, life, covenant, and eventually, in the fullness of time, his Son. The verb's sheer frequency is itself a theological witness: Israel's entire story is held together by the one who keeps giving.
Sense to put, place, give
Definition to put, place, give
References 16:21
Why it matters Aaron puts Israel's sins on the head of the live goat.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רֹאשׁ (rosh) means head in its most basic sense — the physical head of a person or animal — but the word operates across an enormous range of meanings in the OT. It means chief or leader (the head of a tribe, the head of a household), beginning or first (the head of a year, the head of a river), top or summit (the head of a mountain), and the primary or foremost (the head of the spices).
The theological depth of rosh lies in its application to authority, precedence, and origin. When the OT says someone is rosh over a group, it means they carry governing responsibility — they are accountable for the welfare of what is under them. The word therefore holds both honor and burden: the head leads, but the head is also the point through which blessing or judgment flows to the body.
In the NT, κεφαλή (kephalē) carries the primary semantic load of rosh in its Christological applications — Christ as head of the church (Eph 1:22, 4:15, 5:23; Col 1:18). But the OT background in rosh sharpens what headship means: not domination but constitutive authority, not lording it over but being the source from which life and direction flow. The congregation that understands rosh will understand headship as a theology of responsibility and origin, not merely of rank.
Sense head
Definition head
References 16:21
Why it matters The live goat's head receives Aaron's hands and Israel's confessed sins.
Sense appointed, ready
Definition appointed, ready
References 16:21
Why it matters A designated man takes the live goat into the wilderness.
Pastoral Entry
נָשָׂא is one of the most load-bearing verbs in the Hebrew Bible. Its root action is the physical act of lifting — raising something from the ground, hoisting it onto the shoulder, carrying it forward — but the word spreads far beyond that simple gesture into nearly every domain of Israelite life and theology. A porter carries a load. An army raises a banner. A priest bears the iniquity of the people. A king lifts the head of a servant in honor. A people receive the name of their God. A worshipper lifts his hands or voice toward heaven. All of this is נָשָׂא.
The pastoral weight of this word concentrates most powerfully in two directions that pull against each other and together reveal the character of God. The first is the burden-bearing use: נָשָׂא describes what a servant does when he takes up something that is not originally his own and carries it on behalf of another. Israel's priests bore the guilt of the congregation before God. The Servant in Isaiah bears the sins and sorrows of others with deliberate, suffering solidarity. This is not an incidental metaphor — it is the whole structure of atonement pressed into a single word.
The second is the forgiveness use: נָשָׂא means to lift sin away, to take it up and remove it. When the psalmist declares his iniquity forgiven and his sin covered, he uses this verb. When Micah celebrates a God who pardons iniquity and passes over transgression for the remnant of his inheritance, he asks: who is a God like this, who lifts iniquity? The answer is always the same: only the God of Israel, whose mercy is not a policy but a Person.
For the preacher, נָשָׂא is a word that refuses to stay abstract. It asks you to imagine weight, posture, movement, and relief. Forgiveness is not merely a verdict; it is the act of lifting what was crushing you and carrying it somewhere else. And the gospel names precisely who has done that lifting and at what cost.
Sense to bear, carry, lift
Definition to bear, carry, lift
References 16:22
Why it matters The goat bears all Israel's sins away to a remote place.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense cut off, remote, solitary place
Definition cut off, remote, solitary place
References 16:22
Why it matters The live goat carries sins to a remote place, away from the camp.
Sense to strip off, remove garments
Definition to strip off, remove garments
References 16:23
Why it matters Aaron removes the linen garments after completing the inner sanctuary rite.
Sense to leave, put down
Definition to leave, put down
References 16:23
Why it matters Aaron leaves the linen garments in the tent of meeting.
Sense to wear, put on
Definition to wear, put on
References 16:4, 16:23-24, 16:32
Why it matters Aaron puts on sacred linen garments and later his regular garments.
Sense fat, choicest part
Definition fat, choicest part
References 16:25
Why it matters The fat of the sin offering is burned on the altar.
Sense to burn, make smoke ascend
Definition to burn, make smoke ascend
References 16:25
Why it matters The fat of the sin offering is burned on the altar.
Pastoral Entry
שָׂרַף (saraph) is the Hebrew verb for burning — and in its theological range it covers sacrificial fire, divine judgment, the destruction of idols, and the flaming holiness before YHWH's throne. The word is currently indexed about 117 times in the local Hebrew index. At its center is a cluster of theological truths: fire from YHWH accepts the sacrifice (Lev 9:24), fire from YHWH judges the profane (Lev 10:2), fire consumes the enemies of YHWH's people (Num 11:1), and the seraphim (from saraph) burn before the throne of the Holy One (Isa 6:2).
Leviticus 9:24 gives saraph its sacrificial-acceptance form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) the burnt offering and the fat on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.' The divine fire that consumes the first offering on the altar at the tabernacle's consecration is the sign of YHWH's acceptance of Israel's worship. The fire that saraph's the sacrifice is the fire of divine approval — it vindicates the offering and its offerers. The people's response is worship: shouting and falling on their faces.
Leviticus 10:2 gives saraph its judgment-against-the-profane form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) them, and they died before YHWH.' Nadab and Abihu, who offered unauthorized fire before YHWH (esh zarah, strange fire, v. 1), are sarph'd by the fire of YHWH. The same fire that accepted the sacrifice (9:24) consumes the unauthorized priests (10:2). YHWH's fire does not discriminate: it consumes what is offered to it — whether the rightful sacrifice or the transgressing priests who approach with unauthorized fire.
Isaiah 6:2-3 gives saraph its throne-room form — through the seraphim: 'Above him stood the seraphim (seraphim, the burning ones, from saraph). Each had six wings... And one called to another and said: Holy, holy, holy is YHWH of hosts; the whole earth is full of his glory.' The seraphim — beings whose very name means burning ones — attend the throne of the thrice-holy YHWH. Their burning nature is appropriate to their assignment: only the burning can stand before the infinitely holy.
Numbers 11:1-3 gives saraph its wilderness-judgment use: 'And the people complained in the hearing of YHWH about their misfortunes, and when YHWH heard it, his anger was kindled, and the fire of YHWH burned among them and consumed some of the outlying parts of the camp.' The place was named Taberah (from saraph, burning) because YHWH's fire burned there. The saraph of judgment in the wilderness accompanies every major act of Israel's murmuring: the fire reveals that YHWH's holiness is not indifferent to covenant disloyalty.
Deuteronomy 12:3 gives saraph its idol-destruction mandate: 'you shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire (tisrefu ba'esh), and cut down the carved images of their gods and destroy their name out of that place.' The saraph of idols is the necessary corollary of the saraph of sacrifice: if YHWH's fire accepts his offerings, it must also destroy what competes with him. The purification of the land requires the saraph of everything that has been offered to false gods.
For the preacher, שָׂרַף (saraph) gives the congregation the dual character of the divine fire: the same holiness that accepts the sacrifice also judges the profane. YHWH is a consuming fire (Deut 4:24) — and approaching him requires the right fire, the right offering, the authorized approach.
Sense to burn
Definition to burn
References 16:27-28
Why it matters The sin offering remains are burned outside the camp.
Pastoral Entry
בָּשָׂר in the OT is not a problem to be escaped — it is the creaturely substance of real human life. Gen 2:23-24 uses it for the profound union of marriage ('bone of my bones and flesh of my flesh'; 'they shall become one flesh'); Isa 40:5-6 uses it for the transience of all human glory ('all flesh is grass'); Gen 6:3 uses it for the creaturely limitation that makes humans dependent on God ('my Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh').
The word's range from kinship warmth to creaturely frailty makes it the OT's most human word. The theological weight comes from what it stands against: YHWH is not flesh (Isa 31:3), and 'all flesh' standing before YHWH is the posture of creatures before the Creator. The NT's escalation — 'the Word became flesh' (John 1:14) — is the most radical possible statement about the incarnation: the eternal Son entered the full creaturely condition that בָּשָׂר names, took on its transience and dependence, and did not thereby cease to be God.
Sense flesh, body
Definition flesh, body
References 16:27
Why it matters The flesh of the sin offering animals is burned outside the camp.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense hide, skin
Definition hide, skin
References 16:27
Why it matters The hides of the sin offering animals are burned outside the camp.
Sense dung, refuse
Definition dung, refuse
References 16:27
Why it matters The refuse of the sin offering animals is burned outside the camp.
Sense statute, ordinance
Definition statute, ordinance
References 16:29, 16:31, 16:34
Why it matters The Day of Atonement is established as a lasting ordinance.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
עוֹלָם means a long duration extending in either direction — backward toward the most ancient past, or forward toward an indefinite and unending future. The BDB notes that the root concept involves what is 'hidden' or at the vanishing point of time — the horizon beyond which ordinary human perception cannot reach. In many contexts it functions practically as 'forever' or 'eternity,' but it is important to recognize that Hebrew עוֹלָם is not a philosophical concept of timelessness. It is a temporal concept — a very long, typically unending span of time as measured from a human vantage point.
The word appears in three major theological registers in the OT. First, it describes the eternity of God: 'Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting (מֵעוֹלָם עַד-עוֹלָם) you are God' (Psalm 90:2). God's existence is not bounded by time's beginning or end; he was before, and will be after.
Second, עוֹלָם describes the duration of covenant commitments. The Abrahamic covenant is an 'everlasting covenant' (בְּרִית עוֹלָם, Genesis 17:7). The Davidic covenant is given with 'everlasting love' (חֶסֶד עוֹלָם, Isaiah 55:3). The new covenant in Isaiah 61:8 is also 'everlasting' (בְּרִית עוֹלָם). The recurring phrase marks the permanence and irrevocability of what God has committed to — what he has said לְעוֹלָם is not subject to revision based on circumstances.
Third, עוֹלָם is used of the things that God gives his people that are meant to last: 'everlasting life' (Daniel 12:2, חַיֵּי עוֹלָם), 'everlasting salvation' (Isaiah 45:17, תְּשׁוּעַת עוֹלָם), 'everlasting joy' (Isaiah 51:11), 'everlasting light' (Isaiah 60:19-20). These eschatological uses push the word toward its fullest extension: not just a very long time, but the unending life of the age to come.
Sense lasting, perpetual, age-long
Definition lasting, perpetual, age-long
References 16:29, 16:31, 16:34
Why it matters The ordinance is lasting for Israel under the covenant.
Sense month
Definition month
References 16:29
Why it matters The rite is observed in the seventh month.
Sense seventh
Definition seventh
References 16:29
Why it matters The Day of Atonement falls in the seventh month.
Sense tenth
Definition tenth
References 16:29
Why it matters The rite is observed on the tenth day of the seventh month.
Sense to humble, afflict, deny
Definition to humble, afflict, deny
References 16:29, 16:31
Why it matters Israel is commanded to deny or humble themselves on the Day of Atonement.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense soul, life, self, person
Definition soul, life, self, person
References 16:29, 16:31
Why it matters The people are to deny themselves, literally their souls or persons.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
מְלָאכָה (melakah) is the Hebrew word for work — skilled labor, creative work, sacred service, and ordinary occupation. The local Hebrew index currently counts about 167 H4399 uses. The word's most important theological feature is that it is used for YHWH's creation-work (Gen 2:2-3, God rested from his melakah), the tabernacle-construction work filled by the Spirit (Exod 31:3-5), and the Sabbath prohibition (do not do melakah on the Sabbath) — all three creating a triangle of meaning: melakah is what YHWH does in creation, what the Spirit-filled craftsman does in building the sanctuary, and what humans rest from on the seventh day in imitation of YHWH.
Genesis 2:2-3 gives melakah its creation-theology use: 'And on the seventh day God finished his melakah that he had done, and he rested on the seventh day from all his melakah that he had done. So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his melakah that he had done in creation.' The only place in the OT where YHWH's creation-labor is called melakah is Genesis 2:2-3 — and it is precisely here that the Sabbath is instituted. YHWH's melakah and YHWH's rest are the template for human melakah and human rest: the Sabbath commandment in Exodus 20:10-11 explicitly cites this pattern.
Exodus 31:3-5 gives melakah its Spirit-filled-craftsmanship use: 'I have filled him (Bezalel) with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship (melakah), to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft (melakah).' The Spirit of God fills Bezalel specifically for melakah — for the skilled work of constructing the tabernacle. The first explicit Spirit-filling in the Bible is for artistic and technical craftsmanship, not for prophecy or leadership. The melakah of the tabernacle is sacred work requiring divine enablement.
Exodus 20:9-11 gives melakah its Sabbath-rest use: 'Six days you shall labor (avad) and do all your melakah, but the seventh day is a Sabbath to YHWH your God. On it you shall not do any melakah... for in six days YHWH made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore YHWH blessed the Sabbath day and made it holy.' The Sabbath is the theology of melakah: six days of melakah are holy because they imitate the divine melakah of creation; the seventh day's rest is holy because it imitates YHWH's rest from his melakah. All human melakah is thus given a theological framework: work six days because YHWH worked six days; rest the seventh because YHWH rested the seventh.
Nehemiah 4:6 gives melakah its covenant-restoration use: 'So we built the wall, and all the wall was joined together to half its height, for the people had a mind (lev, heart) to work (melakah).' After the exile, the return of the covenant community to Jerusalem involves the melakah of rebuilding — and the characteristic of the faithful returnees is that they have a heart for the melakah. The melakah of Nehemiah is the covenant community's participation in YHWH's restoration of his holy city.
For the preacher, מְלָאכָה (melakah) grounds all human work in the divine template: YHWH worked, then rested. The Spirit fills for melakah (Exod 31:3). The covenant community has a heart for the melakah of restoration (Neh 4:6). Every vocation — skilled craft, civic rebuilding, daily occupation — is melakah capable of divine enablement and of being offered to YHWH in the pattern of Bezalel's Spirit-filled work.
Sense work, labor
Definition work, labor
References 16:29
Why it matters No work is to be done on the Day of Atonement.
Sense native-born
Definition native-born
References 16:29
Why it matters The ordinance applies to native-born Israelites.
Pastoral Entry
גֵּר (ger) is the Hebrew word for the sojourner or resident alien — the person who lives among YHWH's covenant people but is not ethnically Israelite. The local Hebrew artifact indexes this word at about 92 OT occurrences. The ger is the subject of more Torah legislation than any other vulnerable category, and one recurring motivating reason for that legislation is the same: 'you were gerim in Egypt.' Israel's social ethics toward the sojourner is grounded in covenant memory — the experience of vulnerability as aliens is to be transformed into solidarity with the vulnerable alien.
Leviticus 19:34 gives ger its most comprehensive command: 'The ger who sojourns with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were gerim in the land of Egypt: I am YHWH your God.' The two-clause structure is definitive: the command to love the ger as yourself (the neighbor-love of Lev 19:18 extended beyond ethnic Israel to the resident alien) is grounded in the Exodus-memory and sealed with the divine identity statement ('I am YHWH'). The ger-love is not optional; it is covenant obligation grounded in Exodus theology.
Deuteronomy 10:18-19 gives ger its YHWH-advocacy use: 'He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the ger, giving him food and clothing. Love the ger, therefore, for you were gerim in Egypt.' YHWH himself is described as one who loves the ger — the covenant people's treatment of the sojourner is a participation in or a contradiction of YHWH's own character. The ger who is loved by YHWH and neglected by Israel exposes the covenant community's failure to imitate the God they worship.
Genesis 15:13 gives ger its covenantal-identity use: YHWH tells Abram that his offspring will be gerim in a land not theirs for four hundred years, oppressed and enslaved. The entire nation of Israel is born as a gerim-community — sojourners first in Canaan (Abraham, Isaac, Jacob), then enslaved aliens in Egypt. This identity-as-ger is the theological foundation for every Torah command about the sojourner: 'you know the soul of the ger, for you were gerim in Egypt' (Exod 23:9). Israel's ger-empathy is experiential, not merely commanded.
Psalm 146:9 gives ger its doxological use: 'YHWH watches over the sojourners (gerim); he upholds the fatherless and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin.' YHWH's care for the ger is part of his praiseworthy character — the God who made heaven and earth (v. 6) is the God who watches over the ger (v. 9). The praise of YHWH is inseparable from the acknowledgment of his care for the vulnerable alien.
For the preacher, גֵּר (ger) gives the theological grounding for the church's care of the migrant, the refugee, and the socially marginalized: the covenant people who were once gerim are to love the ger with the same love YHWH showed them in Egypt and beyond. The NT church as 'strangers and exiles' (1 Pet 1:1, 2:11) inherits the ger-identity: the covenant community is itself a community of sojourners before the living God.
Sense resident foreigner, sojourner
Definition resident foreigner, sojourner
References 16:29
Why it matters The ordinance also applies to foreigners residing among Israel.
Sense Sabbath, rest
Definition Sabbath, rest
References 16:31
Why it matters The Day of Atonement is a Sabbath of solemn rest.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense complete rest, solemn rest
Definition complete rest, solemn rest
References 16:31
Why it matters The Day of Atonement is marked by complete rest before the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
מָשַׁח (mashach) means to anoint — to rub or smear with oil as an act of consecration and commissioning. Its significance in the OT is not primarily the oil but what the oil signifies: the marking-out of a person for a specific role, and the pouring of the Spirit of YHWH upon the one so marked. The noun mashiach (H4899 — anointed one, Messiah) is derived from this verb, and carries the word's full weight into eschatological hope.
First Samuel 16:12-13 is the definitive anointing narrative: 'Samuel took the horn of oil and anointed him (David) in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord (ruach YHWH) rushed upon David from that day forward.' The structure of the event is determinative for all subsequent anointing theology: mashach (the oil applied to the person) is followed immediately by the rush of the ruach (Spirit). The oil does not contain the Spirit — but the anointing is the sign and occasion of the Spirit's coming. This is why mashiach (the anointed one) is always implicitly a Spirit-bearing figure: the one marked with oil is the one on whom the ruach has come.
Isaiah 61:1 gives mashach its prophetic-messianic form: 'The Spirit of YHWH is upon me, because YHWH has anointed me (meshachani) to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound.' The speaker of Isaiah 61 is a prophetic figure — possibly the Servant of Isaiah 42-53 in his Spirit-anointed mission. The mashach here is the divine commissioning of a specific saving-and-liberating mission. Luke 4:18-21 quotes this passage as the text of Jesus's inaugural sermon in Nazareth: 'Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.' Jesus applies Isaiah 61:1's mashach to himself: he is the one YHWH has anointed to bring good news, bind the brokenhearted, proclaim liberty.
Psalm 2:2 gives mashach its royal-messianic form: 'The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against YHWH and against his mashiach (anointed one).' The mashiach of Psalm 2 is the Davidic king who is YHWH's son (v. 7: 'You are my Son; today I have begotten you') and the heir of the nations (v. 8: 'Ask of me, and I will make the nations your heritage'). Psalm 2 is the royal psalm that opens the entire Psalter's messianic trajectory. Acts 4:25-26 and 13:33 apply it to Jesus explicitly.
For the preacher, מָשַׁח (mashach) gives the congregation the word that names what the Messiah is: the one anointed by YHWH for a specific mission, marked by the Spirit, and sent to accomplish what no human effort could achieve. The anointed one is not self-appointed but YHWH-appointed; the Spirit is not self-generated but poured from above.
Sense to anoint
Definition to anoint
References 16:32
Why it matters The priest anointed and ordained to succeed his father performs the rite.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to fill, ordain
Definition to fill, ordain
References 16:32
Why it matters The successor priest is ordained to minister in his father's place.
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand
Definition hand
References 16:21, 16:32
Why it matters Aaron lays hands on the goat, and the priest's hands are filled for ordination.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H5927עָלָהQal · Perfect · IndicativeH5975עָמַדHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H5137נָזָהHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.16 | H6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.17 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H1696דָבַרPiel · Imperative · ImperativeH935בּוֹאQal · Imperfect · JussiveH4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7200רָאָהNiphal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.23 | H3847לָבַשׁQal · Perfect · Indicative |
| v.25 | H6999קָטַרHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.26 | H3526כָּבַסPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.27 | H935בּוֹאHophal · Perfect · IndicativeH3318יָצָאHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.28 | H3526כָּבַסPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.29 | H6031עָנָהPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.30 | H3722כָּפַרPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH2891טָהֵרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.32 | H4886מָשַׁחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4390מָלֵאPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.33 | H3722כָּפַרPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH3722כָּפַרPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.34 | H6680צָוָהPiel · Perfect · Indicative |
| v.4 | H3847לָבַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2296חָגַרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6801Qal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H3947לָקַחQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H5927עָלָהQal · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Leviticus 16 reveals how Israel's holy God provides atonement for a sinful and unclean people while preserving His dwelling in their midst. The chapter begins with restricted access because the Most Holy Place is not open to priestly initiative. Aaron must come only by divine command, with sacrifice, incense, blood, and linen garments. The priest himself needs atonement before he can mediate for the people.
The two goats display complementary dimensions of atonement: blood purification before the Lord and removal of sins from the community. The sanctuary, altar, priests, and people are cleansed because Israel's uncleanness, rebellion, and sins defile the holy dwelling. The chapter culminates in an annual ordinance of self-denial, Sabbath rest, and cleansing from all sins before the Lord.
From forbidden casual access to commanded priestly entry, from priestly atonement to people's atonement, from sanctuary cleansing to sin removal, and from ritual procedure to annual covenant observance.
- 1.The death of Nadab and Abihu establishes that holy access is dangerous when approached wrongly.
- 2.Aaron cannot enter the Most Holy Place whenever he chooses because the LORD appears in the cloud over the atonement cover.
- 3.The high priest must come with prescribed sacrifices and sacred linen garments after washing.
- 4.Aaron must offer a bull for himself and his household, showing that the mediator is himself sinful and needy.
- 5.Israel's two goats are presented before the LORD and distinguished by lot, emphasizing divine determination rather than human preference.
- 6.The goat for the LORD provides blood for the people's sin offering.
- 7.The live goat is preserved for the removal rite, bearing away confessed sins.
- 8.Incense covers the atonement cover so the priest does not die, showing that even authorized access requires protective mediation.
- 9.Blood is sprinkled on and before the atonement cover, cleansing the inner sanctuary from Israel's uncleanness and sins.
- 10.Atonement is made not only for persons but for sacred space because Israel's uncleanness defiles the sanctuary where God dwells.
- 11.No one else may be in the tent while the high priest performs the central rite, highlighting the solitary mediatorial role.
- 12.The altar is cleansed and consecrated with blood because even the altar is affected by Israel's uncleanness.
- 13.Aaron lays both hands on the live goat and confesses all Israel's wickedness, rebellion, and sins.
- 14.The goat bears the sins away to a remote place, dramatizing removal as a necessary dimension of atonement.
- 15.Aaron changes garments and offers burnt offerings, moving from purification and removal to consecrated worship.
- 16.Handlers of the scapegoat and sin offering remains wash before returning, showing that contact with sin-bearing rites requires cleansing.
- 17.The annual ordinance requires self-denial and rest because atonement is received, not achieved by human labor.
- 18.The chapter's final claim is comprehensive: atonement is made once a year for sanctuary, priests, and whole assembly.
Theological Focus
- Day of Atonement
- Most Holy Place
- Restricted access
- High priest
- Sin offering
- Burnt offering
- Incense cloud
- Atonement cover
- Blood sprinkling
- Sanctuary cleansing
- Altar cleansing
- Two goats
- Scapegoat
- Confession of sin
- Removal of sin
- Self Denial
- Sabbath rest
- Annual atonement
- Cleansing from all sins
- Holy Access Must Be Mediated by God's Command
- The Priest Himself Needs Atonement
- Atonement Cleanses the Sanctuary
- Atonement Includes Both Blood Purification and Sin Removal
- Sin Must Be Confessed and Transferred
- The People Receive Atonement Through Rest and Self-Denial
- The Day of Atonement Is Comprehensive
- The Lord Dwells Among a Cleansed People
- Atonement
- Holiness
- High Priestly Mediation
- Sin, Rebellion, and Wickedness
- Uncleanness
- Blood Atonement
- Substitution and Sin-Bearing
- Confession
- Rest and Self-Denial
- Christ the High Priest
- Christ's Once-for-All Atonement
- Christ the Sin-Bearer
Theological Themes
Aaron may not enter the Most Holy Place whenever he chooses. Access to the holy Lord is not a human right but a gift governed by divine command.
Aaron offers a bull for himself and his household before offering for the people, exposing the weakness of the Old Covenant priesthood.
Israel's uncleanness, rebellion, and sins defile the holy place, so blood is applied to cleanse the sanctuary and altar.
The slaughtered goat's blood cleanses before the Lord, while the live goat bears Israel's sins away into the wilderness.
Aaron places both hands on the live goat and confesses Israel's wickedness, rebellion, and sins, dramatizing the transfer and removal of guilt.
Israel does no work and denies themselves because atonement is not self-produced. It is received through the Lord's appointed provision.
Atonement is made for the Most Holy Place, tent of meeting, altar, priests, and all the people of the assembly.
The chapter answers the crisis of how the holy God can remain among a people whose uncleanness and sins continually defile sacred space.
Covenant Significance
Leviticus 16 establishes the annual Day of Atonement as the central cleansing and atonement rite of Israel's covenant life. It provides a yearly reset for sanctuary, priesthood, altar, and people, addressing the cumulative effect of Israel's sins and uncleanness. It shows that the Lord's continued dwelling among Israel depends entirely on His appointed atoning provision.
- The rite is given after the death of Nadab and Abihu, grounding the chapter in the danger of unauthorized access.
- The high priest may enter the Most Holy Place only according to the Lord's command.
- The high priest must make atonement for himself and his household.
- The sanctuary requires cleansing because of Israel's uncleanness, rebellion, and sins.
- The altar is cleansed and consecrated from Israel's uncleanness.
- The two goats display atonement before the Lord and removal of sins from Israel.
- The live goat bears all Israel's sins to a remote place.
- The people must deny themselves and do no work.
- The ordinance applies to Israelites and foreigners residing among them.
- The Day of Atonement occurs once a year on the tenth day of the seventh month.
- The anointed priest performs the rite after being ordained to succeed his father.
- The chapter prepares the theological foundation for Hebrews' teaching on Christ's once-for-all priestly sacrifice.
- Leviticus 10 records the death of Nadab and Abihu for unauthorized priestly approach.
- Leviticus 11-15 shows the pervasive uncleanness that makes sanctuary cleansing necessary.
- Exodus 25:17-22 describes the atonement cover where the Lord meets with Moses.
- Exodus 30:1-10 connects the altar of incense and annual blood atonement.
- Leviticus 17:11 explains that blood is given on the altar to make atonement because life is in the blood.
- Numbers 29:7-11 gives additional offerings for the tenth day of the seventh month.
- Psalm 103:12 celebrates the removal of transgressions as far as the east is from the west.
- Isaiah 53 presents the servant bearing iniquities, providing a major prophetic development of sin-bearing.
Canonical Connections
The Day of Atonement instruction begins after the death of Aaron's sons, who approached wrongly.
The Lord's presence over the atonement cover recalls the tabernacle instructions in Exodus.
Exodus anticipates annual atonement with blood on the horns of the altar.
Leviticus 11-15 explains pervasive uncleanness; Leviticus 16 provides annual sanctuary atonement.
Leviticus 17 explains the theological basis for blood atonement.
Numbers provides additional offerings for the Day of Atonement.
The scapegoat's removal resonates with later biblical language of God removing sins far away.
Isaiah's servant bears sin and iniquity, developing the theme of substitutionary sin-bearing.
Hebrews uses Day of Atonement imagery to show Christ entering the greater sanctuary by His own blood.
The annual repetition of Leviticus 16 is contrasted with Christ's final, once-for-all offering.
The burning of sin offering remains outside the camp points toward Christ suffering outside the gate.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Leviticus 16 clarifies the gospel by showing the problem Christ came to solve: sinners need a mediator, blood atonement, sanctuary access, cleansing from uncleanness, and removal of sins. Aaron's annual ministry could not finally perfect the conscience because he himself needed atonement and had to repeat the rite every year. Christ, the sinless High Priest, enters the greater sanctuary by His own blood, secures eternal redemption, cleanses the conscience, and bears away the sins of His people once for all.
- Holy access is impossible apart from God's appointed mediator.
- The priest himself needing atonement exposes the need for a sinless priest.
- Blood is necessary for atonement before the Lord.
- Sin and uncleanness defile what is holy and must be cleansed.
- The live goat shows that forgiven sin is also removed sin.
- Confession names sin honestly before it is borne away.
- The people's rest shows that atonement is received, not self-produced.
- The annual repetition reveals the insufficiency of animal sacrifice to perfect the conscience.
- Christ fulfills the slaughtered goat by His atoning blood.
- Christ fulfills the scapegoat by bearing sins away.
- Christ fulfills the high priest by entering God's presence on behalf of His people.
- Christ fulfills the Day of Atonement once for all, securing eternal redemption.
- Do not preach Leviticus 16 as mere ritual symbolism detached from sin, blood, and atonement.
- Do not reduce atonement to subjective emotional relief · the sanctuary is objectively cleansed before the Lord.
- Do not preach the scapegoat as if sin simply disappears without blood atonement.
- Do not preach blood atonement without also preaching sin removal.
- Do not suggest that human repentance or self-denial earns atonement.
- Do not treat Christ as merely another Aaronic priest · He is sinless, final, and superior.
- Do not imply that Christ's sacrifice must be repeated.
- Do not turn the Day of Atonement into moralism · it is fulfilled in the finished work of Christ.
Primary Emphasis
Leviticus 16 is one of the clearest Old Testament foundations for the saving work of Christ. It prepares for Christ as the sinless High Priest, the once-for-all sacrifice, the true cleanser of God's people, the one who enters the greater sanctuary, and the sin-bearer who removes guilt. Hebrews draws directly on Day of Atonement imagery to proclaim the superiority of Christ's priesthood and sacrifice.
Chapter Contribution
Leviticus 16 reveals how Israel's holy God provides atonement for a sinful and unclean people while preserving His dwelling in their midst. The chapter begins with restricted access because the Most Holy Place is not open to priestly initiative. Aaron must come only by divine command, with sacrifice, incense, blood, and linen garments. The priest himself needs atonement before he can mediate for the people.
The two goats display complementary dimensions of atonement: blood purification before the Lord and removal of sins from the community. The sanctuary, altar, priests, and people are cleansed because Israel's uncleanness, rebellion, and sins defile the holy dwelling. The chapter culminates in an annual ordinance of self-denial, Sabbath rest, and cleansing from all sins before the Lord.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Blood is required to cleanse sin and impurity from both people and sacred space.
Burnt offerings signify renewed dedication to God.
Sin affects the entire covenant community and even the structures of worship.
The sins of the entire nation are addressed collectively.
The ordinance is to be observed throughout generations.
God determines the means and terms of access to His presence.
God’s presence is dangerous to approach without proper preparation.
The people must respond with self-affliction and dependence.
The high priest acts as the necessary mediator, though he himself requires purification.
Cleansing is required even after atonement rituals are completed.
Sin is not only forgiven but removed from the covenant community.
The cessation of work reflects trust in God’s provision for atonement.
Sin and its effects must be removed from the community.
The goat bears the sins of the people in their place.
The chapter establishes the annual Day of Atonement for priest, people, sanctuary, altar, and whole assembly.
The Lord's holiness restricts access to the Most Holy Place and requires cleansing of defilement.
Aaron alone enters the inner sanctuary with incense and blood to make atonement.
The chapter names Israel's wickedness, rebellion, and sins as requiring confession, atonement, and removal.
Israel's uncleanness defiles the sanctuary and requires annual cleansing.
Bull and goat blood are brought inside the curtain and applied to cleanse and atone.
The live goat bears Israel's confessed sins away to a remote place.
Aaron confesses all Israel's wickedness, rebellion, and sins over the live goat.
The people deny themselves and do no work while atonement is made.
Christ fulfills Aaron's role as the sinless and final High Priest who enters God's presence for His people.
The annual repetition of Leviticus 16 points to Christ's final sacrifice that secures eternal redemption.
The scapegoat's bearing away of Israel's sins points to Christ bearing and removing the sins of His people.
Theological exposition and fulfillment
- Leviticus 16 clarifies the gospel by showing the problem Christ came to solve: sinners need a mediator, blood atonement, sanctuary access, cleansing from uncleanness, and removal of sins. Aaron's annual ministry could not finally perfect the conscience because he himself needed atonement and had to repeat the rite every year. Christ, the sinless High Priest, enters the greater sanctuary by His own blood, secures eternal redemption, cleanses the conscience, and bears away the sins of His people once for all.
The holy Lord provides a commanded, priestly, blood-based, sin-removing atonement so that His dwelling may remain among His sinful and unclean people.
God's people must feel the weight of sin and uncleanness without despair, because Christ fulfills the Day of Atonement as the sinless priest, final sacrifice, and true sin-bearer.
Reverence, confession, humble dependence, gospel rest, cleansed conscience, and worshipful confidence in Christ.
- Approach God only through Christ, not self-confidence.
- Confess sin honestly and specifically before the Lord.
- Stop attempting to atone for yourself through guilt, performance, or religious striving.
- Rest in Christ's once-for-all sacrifice.
- Receive the comfort that Christ bears sin away.
- Treat worship as holy access purchased by blood.
- Live as one cleansed for God's presence.
- Proclaim atonement as both cleansing and removal.
- The warning is severe: even Aaron may die if he enters the Most Holy Place wrongly. The holy Lord cannot be approached casually, and the sanctuary cannot be defiled without consequence. Atonement is necessary for life with God.
- The Day of Atonement is only about personal guilt and not sanctuary cleansing. - The chapter explicitly says atonement is made for the Most Holy Place, tent of meeting, and altar because of Israel's uncleanness, rebellion, and sins.
- The scapegoat is a second sacrifice equal to the slaughtered goat. - The two goats function together, but differently. One goat is slaughtered and its blood cleanses · the live goat bears sins away into the wilderness.
- Aaron could enter God's presence whenever he felt spiritually prepared. - The Lord says Aaron must not enter whenever he chooses. Access is restricted and commanded.
- The high priest is inherently pure enough to mediate for the people. - Aaron must first offer for himself and his household, showing that he is sinful and needs atonement.
- The people's self-denial earns atonement. - Self-denial and rest are the covenant response to the Lord's appointed atoning provision. The people receive atonement · they do not manufacture it.
- Animal blood itself has magical power. - Blood functions according to the Lord's command and because life is in the blood. Its meaning is covenantal, sacrificial, and divinely appointed.
- Christ fulfills only the slaughtered goat, not the scapegoat. - Christ fulfills both blood atonement and sin-bearing removal. He dies for sin and bears sin away.
- Because Christ fulfilled the Day of Atonement, holiness and confession no longer matter. - Christ's fulfillment grants true access and cleansing, but it deepens the call to confession, repentance, holiness, and reverent worship.
- Do I approach God casually, or through the mediator He has appointed?
- What does Aaron's restricted access teach me about God's holiness?
- Why does the high priest need atonement before making atonement for others?
- How does sanctuary cleansing deepen my understanding of sin's seriousness?
- What does the live goat teach me about the removal of guilt?
- Where am I trying to carry sins Christ has already borne away?
- Do I practice confession honestly before the Lord?
- How does the command to rest reshape my understanding of receiving atonement?
- How does Hebrews help me see Christ as the fulfillment of Leviticus 16?
- Does Christ's finished atonement produce reverence, confidence, and holiness in me?
- Preach access to God as holy privilege, not casual entitlement.
- Show that sin defiles more than the sinner's conscience.
- Point people away from self-atonement.
- Teach confession as part of dealing honestly with sin.
- Proclaim both forgiveness and removal.
- Magnify Christ's once-for-all priesthood.
- Comfort burdened consciences.
- Guard against shallow worship.
Aaron may not enter casually, but the Lord provides a commanded way of access.
Aaron offers for himself; Christ needs no offering for His own sin.
Israel's uncleanness defiles sacred space, and blood cleanses the sanctuary.
The slaughtered goat cleanses by blood, and the live goat carries sins away.
The yearly rite points toward Christ's final and unrepeatable atonement.
The sin offering remains burned outside the camp anticipate Christ suffering outside the gate to sanctify His people.
The people's rest on the Day of Atonement points toward receiving atonement as God's gracious work.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
After recalling the death of Aaron's sons, the Lord restricts Aaron's access to the Most Holy Place and commands the Day of Atonement ritual: Aaron must enter with proper sacrifices and linen garments, offer for himself, use incense to cover the atonement cover, sprinkle blood for sanctuary cleansing, lay Israel's sins on the live goat sent into the wilderness, cleanse the altar, change garments, complete burnt offerings, and establish an annual Sabbath-like day of self-denial and atonement for Israel.
Leviticus 16 establishes the annual Day of Atonement as the central cleansing and atonement rite of Israel's covenant life. It provides a yearly reset for sanctuary, priesthood, altar, and people, addressing the cumulative effect of Israel's sins and uncleanness. It shows that the Lord's continued dwelling among Israel depends entirely on His appointed atoning provision.
Leviticus 16 clarifies the gospel by showing the problem Christ came to solve: sinners need a mediator, blood atonement, sanctuary access, cleansing from uncleanness, and removal of sins. Aaron's annual ministry could not finally perfect the conscience because he himself needed atonement and had to repeat the rite every year. Christ, the sinless High Priest, enters the greater sanctuary by His own blood, secures eternal redemption, cleanses the conscience, and bears away the sins of His people once for all.
Reverence, confession, humble dependence, gospel rest, cleansed conscience, and worshipful confidence in Christ.
Focus Points
- Day of Atonement
- Most Holy Place
- Restricted access
- High priest
- Sin offering
- Burnt offering
- Incense cloud
- Atonement cover
- Blood sprinkling
- Sanctuary cleansing
- Altar cleansing
- Two goats
- Scapegoat
- Confession of sin
- Removal of sin
- Self-denial
- Sabbath rest
- Annual atonement
- Cleansing from all sins
- Holy Access Must Be Mediated by God's Command
- The Priest Himself Needs Atonement
- Atonement Cleanses the Sanctuary
- Atonement Includes Both Blood Purification and Sin Removal
- Sin Must Be Confessed and Transferred
- The People Receive Atonement Through Rest and Self-Denial
- The Day of Atonement Is Comprehensive
- The Lord Dwells Among a Cleansed People
- Atonement
- Holiness
- High Priestly Mediation
- Sin, Rebellion, and Wickedness
- Uncleanness
- Blood Atonement
- Substitution and Sin-Bearing
- Confession
- Rest and Self-Denial
- Christ the High Priest
- Christ's Once-for-All Atonement
- Christ the Sin-Bearer
Cross References
Passages
Chapter opening: Leviticus 16:1-10
Lev 16:1-2 The chronological link connecting the following law with the death of the sons of Aaron (Lev 10:1-5) was intended, not only to point out the historical event which led to the appointment of the day of atonement, but also to show the importance and holiness attached to an entrance into the inmost sanctuary of God. The death of Aaron’s sons, as a punishment for wilfully “drawing near before Jehovah,” was to be a solemn warning to Aaron himself, “not to come at all times into the holy place within the vail, before the mercy-seat upon the ark,” i.
e. , into the most holy place (see Exo 25:10.) , but only at the time to be appointed by Jehovah, and for the purposes instituted by Him, i. e. , according to Lev 16:29. , only once a year, on the day of atonement, and only in the manner prescribed in Lev 16:3. , that he might not die. - “For I will appear in the cloud above the capporeth. ” The cloud in which Jehovah appeared above the capporeth, between the cherubim (Exo 25:22), was not the cloud of the incense, with which Aaron was to cover the capporeth on entering (Lev 16:13), as Vitringa, Bähr, and others follow the Sadducees in supposing, but the cloud of the divine glory, in which Jehovah manifested His essential presence in the most holy place above the ark of the covenant.
Because Jehovah appeared in this cloud, not only could no unclean and sinful man go before the capporeth, i. e. , approach the holiness of the all-holy God; but even the anointed and sanctified high priest, if he went before it at his own pleasure, or without the expiatory blood of sacrifice, would expose himself to certain death. The reason for this prohibition is to be found in the fact, that the holiness communicated to the priest did not cancel the sin of his nature, but only covered it over for the performance of his official duties, and so long as the law, which produced only the knowledge of sin and not its forgiveness and removal, was not abolished by the complete atonement, the holy God was and remained to mortal and sinful man a consuming fire, before which no one could stand.
Lev 16:1-2 The chronological link connecting the following law with the death of the sons of Aaron (Lev 10:1-5) was intended, not only to point out the historical event which led to the appointment of the day of atonement, but also to show the importance and holiness attached to an entrance into the inmost sanctuary of God. The death of Aaron’s sons, as a punishment for wilfully “drawing near before Jehovah,” was to be a solemn warning to Aaron himself, “not to come at all times into the holy place within the vail, before the mercy-seat upon the ark,” i.
e. , into the most holy place (see Exo 25:10.) , but only at the time to be appointed by Jehovah, and for the purposes instituted by Him, i. e. , according to Lev 16:29. , only once a year, on the day of atonement, and only in the manner prescribed in Lev 16:3. , that he might not die. - “For I will appear in the cloud above the capporeth. ” The cloud in which Jehovah appeared above the capporeth, between the cherubim (Exo 25:22), was not the cloud of the incense, with which Aaron was to cover the capporeth on entering (Lev 16:13), as Vitringa, Bähr, and others follow the Sadducees in supposing, but the cloud of the divine glory, in which Jehovah manifested His essential presence in the most holy place above the ark of the covenant.
Because Jehovah appeared in this cloud, not only could no unclean and sinful man go before the capporeth, i. e. , approach the holiness of the all-holy God; but even the anointed and sanctified high priest, if he went before it at his own pleasure, or without the expiatory blood of sacrifice, would expose himself to certain death. The reason for this prohibition is to be found in the fact, that the holiness communicated to the priest did not cancel the sin of his nature, but only covered it over for the performance of his official duties, and so long as the law, which produced only the knowledge of sin and not its forgiveness and removal, was not abolished by the complete atonement, the holy God was and remained to mortal and sinful man a consuming fire, before which no one could stand.
Lev 16:3-5 Only בּזאת, “ with this, ” i. e. , with the sacrifices, dress, purifications, and means of expiation mentioned afterwards, could he go into “the holy place,” i. e. , according to the more precise description in Lev 16:2, into the inmost division of the tabernacle, which is called Kodesh hakkadashim , “the holy of holies,” in Exo 26:33. He was to bring an ox (bullock) for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for himself and his house (i.
e. , the priesthood, Lev 16:6), and two he-goats for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for the congregation. For this purpose he was to put on, not the state-costume of the high priest, but a body-coat, drawers, girdle, and head-dress of white cloth ( bad : see Exo 28:42), having first bathed his body, and not merely his hands and feet, as he did for the ordinary service, to appear before Jehovah as entirely cleansed from the defilement of sin (see at Lev 8:6) and arrayed in clothes of holiness.
The dress of white cloth was not the plain official dress of the ordinary priests, for the girdle of that dress was coloured (see at Exo 28:39-40); and in that case the high priest would not have appeared in the perfect purity of his divinely appointed office as chief of the priesthood, but simply as the priest appointed for this day ( v. Hoffmann ). Nor did he officiate (as many of the Rabbins, and also C.
a Lapide, Grotius, Rosenmüller, and Knobel suppose) as a penitent praying humbly for the forgiveness of sin. For where in all the world have clear white clothes been worn either in mourning or as a penitential garment? The emphatic expression, “ these are holy garments, ” is a sufficient proof that the pure white colour of all the clothes, even of the girdle, was intended as a representation of holiness.
Although in Exo 28:2, Exo 28:4, etc. , the official dress not only of Aaron, but of his sons also, that is to say, the priestly costume generally, is described as “holy garments,” yet in the present chapter the word kodesh , “holy,” is frequently used in an emphatic sense (for example, in Lev 16:2, Lev 16:3, Lev 16:16, of the most holy place of the dwelling), and by this predicate the dress is characterized as most holy.
Moreover, it was in baddim (“linen”) that the angel of Jehovah was clothed (Eze 9:2-3, Eze 9:11; Eze 10:2, Eze 10:6-7, and Dan 10:5; Dan 12:6-7), whose whole appearance, as described in Dan 10:6, resembled the appearance of the glory of Jehovah, which Ezekiel saw in the vision of the four cherubim (ch. 1), and was almost exactly like the glory of Jesus Christ, which John saw in the Revelation (Rev 1:13-15).
The white material, therefore, of the dress which Aaron wore, when performing the highest act of expiation under the Old Testament, was a symbolical shadowing forth of the holiness and glory of the one perfect Mediator between God and man, who, being the radiation of the glory of God and the image of His nature, effected by Himself the perfect cleansing away of our sin, and who, as the true High Priest, being holy, innocent, unspotted, and separate from sinners, entered once by His own blood into the holy place not made with hands, namely, into heaven itself, to appear before the face of God for us, and obtain everlasting redemption (Heb 1:3; Heb 7:26; Heb 9:12, Heb 9:24).
Lev 16:3-5 Only בּזאת, “ with this, ” i. e. , with the sacrifices, dress, purifications, and means of expiation mentioned afterwards, could he go into “the holy place,” i. e. , according to the more precise description in Lev 16:2, into the inmost division of the tabernacle, which is called Kodesh hakkadashim , “the holy of holies,” in Exo 26:33. He was to bring an ox (bullock) for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for himself and his house (i.
e. , the priesthood, Lev 16:6), and two he-goats for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for the congregation. For this purpose he was to put on, not the state-costume of the high priest, but a body-coat, drawers, girdle, and head-dress of white cloth ( bad : see Exo 28:42), having first bathed his body, and not merely his hands and feet, as he did for the ordinary service, to appear before Jehovah as entirely cleansed from the defilement of sin (see at Lev 8:6) and arrayed in clothes of holiness.
The dress of white cloth was not the plain official dress of the ordinary priests, for the girdle of that dress was coloured (see at Exo 28:39-40); and in that case the high priest would not have appeared in the perfect purity of his divinely appointed office as chief of the priesthood, but simply as the priest appointed for this day ( v. Hoffmann ). Nor did he officiate (as many of the Rabbins, and also C.
a Lapide, Grotius, Rosenmüller, and Knobel suppose) as a penitent praying humbly for the forgiveness of sin. For where in all the world have clear white clothes been worn either in mourning or as a penitential garment? The emphatic expression, “ these are holy garments, ” is a sufficient proof that the pure white colour of all the clothes, even of the girdle, was intended as a representation of holiness.
Although in Exo 28:2, Exo 28:4, etc. , the official dress not only of Aaron, but of his sons also, that is to say, the priestly costume generally, is described as “holy garments,” yet in the present chapter the word kodesh , “holy,” is frequently used in an emphatic sense (for example, in Lev 16:2, Lev 16:3, Lev 16:16, of the most holy place of the dwelling), and by this predicate the dress is characterized as most holy.
Moreover, it was in baddim (“linen”) that the angel of Jehovah was clothed (Eze 9:2-3, Eze 9:11; Eze 10:2, Eze 10:6-7, and Dan 10:5; Dan 12:6-7), whose whole appearance, as described in Dan 10:6, resembled the appearance of the glory of Jehovah, which Ezekiel saw in the vision of the four cherubim (ch. 1), and was almost exactly like the glory of Jesus Christ, which John saw in the Revelation (Rev 1:13-15).
The white material, therefore, of the dress which Aaron wore, when performing the highest act of expiation under the Old Testament, was a symbolical shadowing forth of the holiness and glory of the one perfect Mediator between God and man, who, being the radiation of the glory of God and the image of His nature, effected by Himself the perfect cleansing away of our sin, and who, as the true High Priest, being holy, innocent, unspotted, and separate from sinners, entered once by His own blood into the holy place not made with hands, namely, into heaven itself, to appear before the face of God for us, and obtain everlasting redemption (Heb 1:3; Heb 7:26; Heb 9:12, Heb 9:24).
Lev 16:3-5 Only בּזאת, “ with this, ” i. e. , with the sacrifices, dress, purifications, and means of expiation mentioned afterwards, could he go into “the holy place,” i. e. , according to the more precise description in Lev 16:2, into the inmost division of the tabernacle, which is called Kodesh hakkadashim , “the holy of holies,” in Exo 26:33. He was to bring an ox (bullock) for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for himself and his house (i.
e. , the priesthood, Lev 16:6), and two he-goats for a sin-offering and a ram for a burnt-offering, as a sacrifice for the congregation. For this purpose he was to put on, not the state-costume of the high priest, but a body-coat, drawers, girdle, and head-dress of white cloth ( bad : see Exo 28:42), having first bathed his body, and not merely his hands and feet, as he did for the ordinary service, to appear before Jehovah as entirely cleansed from the defilement of sin (see at Lev 8:6) and arrayed in clothes of holiness.
The dress of white cloth was not the plain official dress of the ordinary priests, for the girdle of that dress was coloured (see at Exo 28:39-40); and in that case the high priest would not have appeared in the perfect purity of his divinely appointed office as chief of the priesthood, but simply as the priest appointed for this day ( v. Hoffmann ). Nor did he officiate (as many of the Rabbins, and also C.
a Lapide, Grotius, Rosenmüller, and Knobel suppose) as a penitent praying humbly for the forgiveness of sin. For where in all the world have clear white clothes been worn either in mourning or as a penitential garment? The emphatic expression, “ these are holy garments, ” is a sufficient proof that the pure white colour of all the clothes, even of the girdle, was intended as a representation of holiness.
Although in Exo 28:2, Exo 28:4, etc. , the official dress not only of Aaron, but of his sons also, that is to say, the priestly costume generally, is described as “holy garments,” yet in the present chapter the word kodesh , “holy,” is frequently used in an emphatic sense (for example, in Lev 16:2, Lev 16:3, Lev 16:16, of the most holy place of the dwelling), and by this predicate the dress is characterized as most holy.
Moreover, it was in baddim (“linen”) that the angel of Jehovah was clothed (Eze 9:2-3, Eze 9:11; Eze 10:2, Eze 10:6-7, and Dan 10:5; Dan 12:6-7), whose whole appearance, as described in Dan 10:6, resembled the appearance of the glory of Jehovah, which Ezekiel saw in the vision of the four cherubim (ch. 1), and was almost exactly like the glory of Jesus Christ, which John saw in the Revelation (Rev 1:13-15).
The white material, therefore, of the dress which Aaron wore, when performing the highest act of expiation under the Old Testament, was a symbolical shadowing forth of the holiness and glory of the one perfect Mediator between God and man, who, being the radiation of the glory of God and the image of His nature, effected by Himself the perfect cleansing away of our sin, and who, as the true High Priest, being holy, innocent, unspotted, and separate from sinners, entered once by His own blood into the holy place not made with hands, namely, into heaven itself, to appear before the face of God for us, and obtain everlasting redemption (Heb 1:3; Heb 7:26; Heb 9:12, Heb 9:24).
Lev 16:6-10 With the bullock Aaron was to make atonement for himself and his house. The two he-goats he was to place before Jehovah (see Lev 1:5), and “ give lots over them, ” i. e. , have lots cast upon them, one lot for Jehovah, the other for Azazel. The one upon which the lot for Jehovah fell (עלה, from the coming up of the lot out of the urn, Jos 18:11; Jos 19:10), he was to prepare as a sin-offering for Jehovah, and to present the one upon which the lot for Azazel fell alive before Jehovah, עליו לכפּר, “ to expiate it, ” i.
e. , to make it the object of expiation (see at Lev 16:21), to send it (them) into the desert to Azazel. עזאזל, which only occurs in this chapter, signifies neither “a remote solitude,” nor any locality in the desert whatever (as Jonathan, Rashi, etc. , suppose); nor the “he-goat” (from עז goat, and עזל to turn off, “the goat departing or sent away,” as Symm.
, Theodot. , the Vulgate, Luther, and others render it); nor “complete removal” (Bähr, Winer, Tholuck, etc.) The words, one lot for Jehovah and one for Azazel, require unconditionally that Azazel should be regarded as a personal being, in opposition to Jehovah. The word is a more intense form of עזל removit, dimovit, and comes from עזלזל by absorbing the liquid, like Babel from balbel (Gen 11:9), and Golgotha from gulgalta ( Ewald , §158 c ).
The Septuagint rendering is correct, ὁ ἀποπομπαῖος; although in Lev 16:10 the rendering ἀποπομπή is also adopted, i. e. , “ averruncus , a fiend, or demon whom one drives away” ( Ewald ). We have not to think, however, of any demon whatever, who seduces men to wickedness in the form of an evil spirit, as the fallen angel Azazel is represented as doing in the Jewish writings (Book of Enoch 8:1; 10:10; 13:1ff.)
, like the terrible field Shibe , whom the Arabs of the peninsula of Sinai so much dread ( Seetzen , i. pp. 273-4), but of the devil himself, the head of the fallen angels, who was afterwards called Satan; for no subordinate evil spirit could have been placed in antithesis to Jehovah as Azazel is here, but only the ruler or head of the kingdom of demons. The desert and desolate places are mentioned elsewhere as the abode of evil spirits (Isa 13:21; Isa 34:14; Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 18:2).
The desert, regarded as an image of death and desolation, corresponds to the nature of evil spirits, who fell away from the primary source of life, and in their hostility to God devastated the world, which was created good, and brought death and destruction in their train.
Lev 16:6-10 With the bullock Aaron was to make atonement for himself and his house. The two he-goats he was to place before Jehovah (see Lev 1:5), and “ give lots over them, ” i. e. , have lots cast upon them, one lot for Jehovah, the other for Azazel. The one upon which the lot for Jehovah fell (עלה, from the coming up of the lot out of the urn, Jos 18:11; Jos 19:10), he was to prepare as a sin-offering for Jehovah, and to present the one upon which the lot for Azazel fell alive before Jehovah, עליו לכפּר, “ to expiate it, ” i.
e. , to make it the object of expiation (see at Lev 16:21), to send it (them) into the desert to Azazel. עזאזל, which only occurs in this chapter, signifies neither “a remote solitude,” nor any locality in the desert whatever (as Jonathan, Rashi, etc. , suppose); nor the “he-goat” (from עז goat, and עזל to turn off, “the goat departing or sent away,” as Symm.
, Theodot. , the Vulgate, Luther, and others render it); nor “complete removal” (Bähr, Winer, Tholuck, etc.) The words, one lot for Jehovah and one for Azazel, require unconditionally that Azazel should be regarded as a personal being, in opposition to Jehovah. The word is a more intense form of עזל removit, dimovit, and comes from עזלזל by absorbing the liquid, like Babel from balbel (Gen 11:9), and Golgotha from gulgalta ( Ewald , §158 c ).
The Septuagint rendering is correct, ὁ ἀποπομπαῖος; although in Lev 16:10 the rendering ἀποπομπή is also adopted, i. e. , “ averruncus , a fiend, or demon whom one drives away” ( Ewald ). We have not to think, however, of any demon whatever, who seduces men to wickedness in the form of an evil spirit, as the fallen angel Azazel is represented as doing in the Jewish writings (Book of Enoch 8:1; 10:10; 13:1ff.)
, like the terrible field Shibe , whom the Arabs of the peninsula of Sinai so much dread ( Seetzen , i. pp. 273-4), but of the devil himself, the head of the fallen angels, who was afterwards called Satan; for no subordinate evil spirit could have been placed in antithesis to Jehovah as Azazel is here, but only the ruler or head of the kingdom of demons. The desert and desolate places are mentioned elsewhere as the abode of evil spirits (Isa 13:21; Isa 34:14; Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 18:2).
The desert, regarded as an image of death and desolation, corresponds to the nature of evil spirits, who fell away from the primary source of life, and in their hostility to God devastated the world, which was created good, and brought death and destruction in their train.
Lev 16:6-10 With the bullock Aaron was to make atonement for himself and his house. The two he-goats he was to place before Jehovah (see Lev 1:5), and “ give lots over them, ” i. e. , have lots cast upon them, one lot for Jehovah, the other for Azazel. The one upon which the lot for Jehovah fell (עלה, from the coming up of the lot out of the urn, Jos 18:11; Jos 19:10), he was to prepare as a sin-offering for Jehovah, and to present the one upon which the lot for Azazel fell alive before Jehovah, עליו לכפּר, “ to expiate it, ” i.
e. , to make it the object of expiation (see at Lev 16:21), to send it (them) into the desert to Azazel. עזאזל, which only occurs in this chapter, signifies neither “a remote solitude,” nor any locality in the desert whatever (as Jonathan, Rashi, etc. , suppose); nor the “he-goat” (from עז goat, and עזל to turn off, “the goat departing or sent away,” as Symm.
, Theodot. , the Vulgate, Luther, and others render it); nor “complete removal” (Bähr, Winer, Tholuck, etc.) The words, one lot for Jehovah and one for Azazel, require unconditionally that Azazel should be regarded as a personal being, in opposition to Jehovah. The word is a more intense form of עזל removit, dimovit, and comes from עזלזל by absorbing the liquid, like Babel from balbel (Gen 11:9), and Golgotha from gulgalta ( Ewald , §158 c ).
The Septuagint rendering is correct, ὁ ἀποπομπαῖος; although in Lev 16:10 the rendering ἀποπομπή is also adopted, i. e. , “ averruncus , a fiend, or demon whom one drives away” ( Ewald ). We have not to think, however, of any demon whatever, who seduces men to wickedness in the form of an evil spirit, as the fallen angel Azazel is represented as doing in the Jewish writings (Book of Enoch 8:1; 10:10; 13:1ff.)
, like the terrible field Shibe , whom the Arabs of the peninsula of Sinai so much dread ( Seetzen , i. pp. 273-4), but of the devil himself, the head of the fallen angels, who was afterwards called Satan; for no subordinate evil spirit could have been placed in antithesis to Jehovah as Azazel is here, but only the ruler or head of the kingdom of demons. The desert and desolate places are mentioned elsewhere as the abode of evil spirits (Isa 13:21; Isa 34:14; Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 18:2).
The desert, regarded as an image of death and desolation, corresponds to the nature of evil spirits, who fell away from the primary source of life, and in their hostility to God devastated the world, which was created good, and brought death and destruction in their train.
Lev 16:6-10 With the bullock Aaron was to make atonement for himself and his house. The two he-goats he was to place before Jehovah (see Lev 1:5), and “ give lots over them, ” i. e. , have lots cast upon them, one lot for Jehovah, the other for Azazel. The one upon which the lot for Jehovah fell (עלה, from the coming up of the lot out of the urn, Jos 18:11; Jos 19:10), he was to prepare as a sin-offering for Jehovah, and to present the one upon which the lot for Azazel fell alive before Jehovah, עליו לכפּר, “ to expiate it, ” i.
e. , to make it the object of expiation (see at Lev 16:21), to send it (them) into the desert to Azazel. עזאזל, which only occurs in this chapter, signifies neither “a remote solitude,” nor any locality in the desert whatever (as Jonathan, Rashi, etc. , suppose); nor the “he-goat” (from עז goat, and עזל to turn off, “the goat departing or sent away,” as Symm.
, Theodot. , the Vulgate, Luther, and others render it); nor “complete removal” (Bähr, Winer, Tholuck, etc.) The words, one lot for Jehovah and one for Azazel, require unconditionally that Azazel should be regarded as a personal being, in opposition to Jehovah. The word is a more intense form of עזל removit, dimovit, and comes from עזלזל by absorbing the liquid, like Babel from balbel (Gen 11:9), and Golgotha from gulgalta ( Ewald , §158 c ).
The Septuagint rendering is correct, ὁ ἀποπομπαῖος; although in Lev 16:10 the rendering ἀποπομπή is also adopted, i. e. , “ averruncus , a fiend, or demon whom one drives away” ( Ewald ). We have not to think, however, of any demon whatever, who seduces men to wickedness in the form of an evil spirit, as the fallen angel Azazel is represented as doing in the Jewish writings (Book of Enoch 8:1; 10:10; 13:1ff.)
, like the terrible field Shibe , whom the Arabs of the peninsula of Sinai so much dread ( Seetzen , i. pp. 273-4), but of the devil himself, the head of the fallen angels, who was afterwards called Satan; for no subordinate evil spirit could have been placed in antithesis to Jehovah as Azazel is here, but only the ruler or head of the kingdom of demons. The desert and desolate places are mentioned elsewhere as the abode of evil spirits (Isa 13:21; Isa 34:14; Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 18:2).
The desert, regarded as an image of death and desolation, corresponds to the nature of evil spirits, who fell away from the primary source of life, and in their hostility to God devastated the world, which was created good, and brought death and destruction in their train.
Lev 16:6-10 With the bullock Aaron was to make atonement for himself and his house. The two he-goats he was to place before Jehovah (see Lev 1:5), and “ give lots over them, ” i. e. , have lots cast upon them, one lot for Jehovah, the other for Azazel. The one upon which the lot for Jehovah fell (עלה, from the coming up of the lot out of the urn, Jos 18:11; Jos 19:10), he was to prepare as a sin-offering for Jehovah, and to present the one upon which the lot for Azazel fell alive before Jehovah, עליו לכפּר, “ to expiate it, ” i.
e. , to make it the object of expiation (see at Lev 16:21), to send it (them) into the desert to Azazel. עזאזל, which only occurs in this chapter, signifies neither “a remote solitude,” nor any locality in the desert whatever (as Jonathan, Rashi, etc. , suppose); nor the “he-goat” (from עז goat, and עזל to turn off, “the goat departing or sent away,” as Symm.
, Theodot. , the Vulgate, Luther, and others render it); nor “complete removal” (Bähr, Winer, Tholuck, etc.) The words, one lot for Jehovah and one for Azazel, require unconditionally that Azazel should be regarded as a personal being, in opposition to Jehovah. The word is a more intense form of עזל removit, dimovit, and comes from עזלזל by absorbing the liquid, like Babel from balbel (Gen 11:9), and Golgotha from gulgalta ( Ewald , §158 c ).
The Septuagint rendering is correct, ὁ ἀποπομπαῖος; although in Lev 16:10 the rendering ἀποπομπή is also adopted, i. e. , “ averruncus , a fiend, or demon whom one drives away” ( Ewald ). We have not to think, however, of any demon whatever, who seduces men to wickedness in the form of an evil spirit, as the fallen angel Azazel is represented as doing in the Jewish writings (Book of Enoch 8:1; 10:10; 13:1ff.)
, like the terrible field Shibe , whom the Arabs of the peninsula of Sinai so much dread ( Seetzen , i. pp. 273-4), but of the devil himself, the head of the fallen angels, who was afterwards called Satan; for no subordinate evil spirit could have been placed in antithesis to Jehovah as Azazel is here, but only the ruler or head of the kingdom of demons. The desert and desolate places are mentioned elsewhere as the abode of evil spirits (Isa 13:21; Isa 34:14; Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 18:2).
The desert, regarded as an image of death and desolation, corresponds to the nature of evil spirits, who fell away from the primary source of life, and in their hostility to God devastated the world, which was created good, and brought death and destruction in their train.
Lev 16:11-14 He was then to slay the bullock of the sin-offering, and make atonement for himself and his house (or family, i. e. , for the priests, Lev 16:33). But before bringing the blood of the sin-offering into the most holy place, he was to take “ the filling of the censer ( machtah , a coal-pan, Exo 25:38) with fire-coals, ” i. e. , as many burning coals as the censer would hold, from the altar of burnt-offering, and “ the filling of his hands, ” i.
e. , two hands full of “ fragrant incense ” (Exo 30:34), and go with this within the vail, i. e. , into the most holy place, and there place the incense upon the fire before Jehovah, “ that the cloud of (burning) incense might cover the capporeth above the testimony, and he might not die . ” The design of these instructions was not that the holiest place, the place of Jehovah’s presence, might be hidden by the cloud of incense from the gaze of the unholy eye of man, and so he might separate himself reverentially from it, that the person approaching might not be seized with destruction.
But as burning incense was a symbol of prayer , this covering of the capporeth with the cloud of incense was a symbolical covering of the glory of the Most Holy One with prayer to God, in order that He might not see the sin, nor suffer His holy wrath to break forth upon the sinner, but might graciously accept, in the blood of the sin-offering, the souls for which it was presented. Being thus protected by the incense from the wrath of the holy God, he was to sprinkle (once) some of the blood of the ox with his finger, first upon the capporeth in front , i.
e. , not upon the top of the capporeth, but merely upon or against the front of it, and then seven times before the capporeth, i. e. , upon the ground in front of it. It is here assumed as a matter of course, that when the offering of incense was finished, he would necessarily come out of the most holy place again, and go to the altar of burnt-offering to fetch some of the blood of the ox which had been slaughtered there.
Lev 16:11-14 He was then to slay the bullock of the sin-offering, and make atonement for himself and his house (or family, i. e. , for the priests, Lev 16:33). But before bringing the blood of the sin-offering into the most holy place, he was to take “ the filling of the censer ( machtah , a coal-pan, Exo 25:38) with fire-coals, ” i. e. , as many burning coals as the censer would hold, from the altar of burnt-offering, and “ the filling of his hands, ” i.
e. , two hands full of “ fragrant incense ” (Exo 30:34), and go with this within the vail, i. e. , into the most holy place, and there place the incense upon the fire before Jehovah, “ that the cloud of (burning) incense might cover the capporeth above the testimony, and he might not die . ” The design of these instructions was not that the holiest place, the place of Jehovah’s presence, might be hidden by the cloud of incense from the gaze of the unholy eye of man, and so he might separate himself reverentially from it, that the person approaching might not be seized with destruction.
But as burning incense was a symbol of prayer , this covering of the capporeth with the cloud of incense was a symbolical covering of the glory of the Most Holy One with prayer to God, in order that He might not see the sin, nor suffer His holy wrath to break forth upon the sinner, but might graciously accept, in the blood of the sin-offering, the souls for which it was presented. Being thus protected by the incense from the wrath of the holy God, he was to sprinkle (once) some of the blood of the ox with his finger, first upon the capporeth in front , i.
e. , not upon the top of the capporeth, but merely upon or against the front of it, and then seven times before the capporeth, i. e. , upon the ground in front of it. It is here assumed as a matter of course, that when the offering of incense was finished, he would necessarily come out of the most holy place again, and go to the altar of burnt-offering to fetch some of the blood of the ox which had been slaughtered there.
Lev 16:11-14 He was then to slay the bullock of the sin-offering, and make atonement for himself and his house (or family, i. e. , for the priests, Lev 16:33). But before bringing the blood of the sin-offering into the most holy place, he was to take “ the filling of the censer ( machtah , a coal-pan, Exo 25:38) with fire-coals, ” i. e. , as many burning coals as the censer would hold, from the altar of burnt-offering, and “ the filling of his hands, ” i.
e. , two hands full of “ fragrant incense ” (Exo 30:34), and go with this within the vail, i. e. , into the most holy place, and there place the incense upon the fire before Jehovah, “ that the cloud of (burning) incense might cover the capporeth above the testimony, and he might not die . ” The design of these instructions was not that the holiest place, the place of Jehovah’s presence, might be hidden by the cloud of incense from the gaze of the unholy eye of man, and so he might separate himself reverentially from it, that the person approaching might not be seized with destruction.
But as burning incense was a symbol of prayer , this covering of the capporeth with the cloud of incense was a symbolical covering of the glory of the Most Holy One with prayer to God, in order that He might not see the sin, nor suffer His holy wrath to break forth upon the sinner, but might graciously accept, in the blood of the sin-offering, the souls for which it was presented. Being thus protected by the incense from the wrath of the holy God, he was to sprinkle (once) some of the blood of the ox with his finger, first upon the capporeth in front , i.
e. , not upon the top of the capporeth, but merely upon or against the front of it, and then seven times before the capporeth, i. e. , upon the ground in front of it. It is here assumed as a matter of course, that when the offering of incense was finished, he would necessarily come out of the most holy place again, and go to the altar of burnt-offering to fetch some of the blood of the ox which had been slaughtered there.
Lev 16:11-14 He was then to slay the bullock of the sin-offering, and make atonement for himself and his house (or family, i. e. , for the priests, Lev 16:33). But before bringing the blood of the sin-offering into the most holy place, he was to take “ the filling of the censer ( machtah , a coal-pan, Exo 25:38) with fire-coals, ” i. e. , as many burning coals as the censer would hold, from the altar of burnt-offering, and “ the filling of his hands, ” i.
e. , two hands full of “ fragrant incense ” (Exo 30:34), and go with this within the vail, i. e. , into the most holy place, and there place the incense upon the fire before Jehovah, “ that the cloud of (burning) incense might cover the capporeth above the testimony, and he might not die . ” The design of these instructions was not that the holiest place, the place of Jehovah’s presence, might be hidden by the cloud of incense from the gaze of the unholy eye of man, and so he might separate himself reverentially from it, that the person approaching might not be seized with destruction.
But as burning incense was a symbol of prayer , this covering of the capporeth with the cloud of incense was a symbolical covering of the glory of the Most Holy One with prayer to God, in order that He might not see the sin, nor suffer His holy wrath to break forth upon the sinner, but might graciously accept, in the blood of the sin-offering, the souls for which it was presented. Being thus protected by the incense from the wrath of the holy God, he was to sprinkle (once) some of the blood of the ox with his finger, first upon the capporeth in front , i.
e. , not upon the top of the capporeth, but merely upon or against the front of it, and then seven times before the capporeth, i. e. , upon the ground in front of it. It is here assumed as a matter of course, that when the offering of incense was finished, he would necessarily come out of the most holy place again, and go to the altar of burnt-offering to fetch some of the blood of the ox which had been slaughtered there.
Lev 16:15-16 After this he was to slay the he-goat as a sin-offering for the nation, for which purpose, of course, he must necessarily come back to the court again, and then take the blood of the goat into the most holy place, and do just the same with it as he had already done with that of the ox. A double sprinkling took place in both cases, first upon or against the capporeth, and then seven times in front of the capporeth.
The first sprinkling, which was performed once only, was for the expiation of the sins, first of the high priest and his house, and then of the congregation of Israel (Lev 4:7, and Lev 4:18); the second, which was repeated seven times, was for the expiation of the sanctuary from the sins of the people. This is implied in the words of Lev 16:16 , “and so shall he make expiation for the most holy place, on account of the uncleanness of the children of Israel, and on account of their transgressions with regard to all their sins,” which refer to both the sacrifices; since Aaron first of all expiated the sins of the priesthood, and the uncleanness with which the priesthood had stained the sanctuary through their sin, by the blood of the bullock of the sin-offering; and then the sins of the nation, and the uncleannesses with which it had defiled the sanctuary, by the he-goat, which was also slain as a sin-offering.
Lev 16:15-16 After this he was to slay the he-goat as a sin-offering for the nation, for which purpose, of course, he must necessarily come back to the court again, and then take the blood of the goat into the most holy place, and do just the same with it as he had already done with that of the ox. A double sprinkling took place in both cases, first upon or against the capporeth, and then seven times in front of the capporeth.
The first sprinkling, which was performed once only, was for the expiation of the sins, first of the high priest and his house, and then of the congregation of Israel (Lev 4:7, and Lev 4:18); the second, which was repeated seven times, was for the expiation of the sanctuary from the sins of the people. This is implied in the words of Lev 16:16 , “and so shall he make expiation for the most holy place, on account of the uncleanness of the children of Israel, and on account of their transgressions with regard to all their sins,” which refer to both the sacrifices; since Aaron first of all expiated the sins of the priesthood, and the uncleanness with which the priesthood had stained the sanctuary through their sin, by the blood of the bullock of the sin-offering; and then the sins of the nation, and the uncleannesses with which it had defiled the sanctuary, by the he-goat, which was also slain as a sin-offering.
Lev 16:15-16 After this he was to slay the he-goat as a sin-offering for the nation, for which purpose, of course, he must necessarily come back to the court again, and then take the blood of the goat into the most holy place, and do just the same with it as he had already done with that of the ox. A double sprinkling took place in both cases, first upon or against the capporeth, and then seven times in front of the capporeth.
The first sprinkling, which was performed once only, was for the expiation of the sins, first of the high priest and his house, and then of the congregation of Israel (Lev 4:7, and Lev 4:18); the second, which was repeated seven times, was for the expiation of the sanctuary from the sins of the people. This is implied in the words of Lev 16:16 , “and so shall he make expiation for the most holy place, on account of the uncleanness of the children of Israel, and on account of their transgressions with regard to all their sins,” which refer to both the sacrifices; since Aaron first of all expiated the sins of the priesthood, and the uncleanness with which the priesthood had stained the sanctuary through their sin, by the blood of the bullock of the sin-offering; and then the sins of the nation, and the uncleannesses with which it had defiled the sanctuary, by the he-goat, which was also slain as a sin-offering.
Lev 16:18-19 After he had made atonement for the dwelling, Aaron was to expiate the altar in the court, by first of all putting some of the blood of the bullock and he-goat upon the horns of the altar, and then sprinkling it seven times with his finger, and thus cleansing and sanctifying it from the uncleannesses of the children of Israel. The application of blood to the horns of the altar was intended to expiate the sins of the priests as well as those of the nation; just as in the case of ordinary sin-offerings it expiated the sins of individual members of the nation (Lev 4:25, Lev 4:30, Lev 4:34), to which the priests also belonged; and the sevenfold sprinkling effected the purification of the place of sacrifice from the uncleannesses of the congregation.
The meaning of the sprinkling of blood upon the capporeth and the horns of the two altars was the same as in the case of every sin-offering. The peculiar features in the expiatory ritual of the day of atonement were the following. In the first place, the blood of both sacrifices was taken not merely into the holy place, but into the most holy, and sprinkled directly upon the throne of God.
This was done to show that the true atonement could only take place before the throne of God Himself, and that the sinner was only then truly reconciled to God, and placed in the full and living fellowship of peace with God, when he could come directly to the throne of God, and not merely to the place where, although the Lord indeed manifested His grace to him, He was still separated from him by a curtain. In this respect, therefore, the bringing of the blood of atonement into the most holy place had a prophetic signification, and was a predictive sign that the curtain, which then separated Israel from its God, would one day be removed, and that with the entrance of the full and eternal atonement free access would be opened to the throne of the Lord.
The second peculiarity in this act of atonement was the sprinkling of the blood seven times upon the holy places, the floor of the holy of holies and holy place, and the altar of the court; also the application of blood to the media of atonement in the three divisions of the tabernacle, for the cleansing of the holy places from the uncleanness of the children of Israel. As this uncleanness cannot be regarded as consisting of physical defilement, but simply as the ideal effluence of their sins, which had been transferred to the objects in question; so, on the other hand, the cleansing of the holy places can only be understood as consisting in an ideal transference of the influence of the atoning blood to the inanimate objects which had been defiled by sin.
If the way in which the sacrificial blood, regarded as the expiation of souls, produced its cleansing effects was, that by virtue thereof the sin was covered over, whilst the sinner was reconciled to God and received forgiveness of sin and the means of sanctification, we must regard the sin-destroying virtue of the blood as working in the same way also upon the objects defiled by sin, namely, that powers were transferred to them which removed the effects proceeding from sin, and in this way wiped out the uncleanness of the children of Israel that was in them. This communication of purifying powers to the holy things was represented by the sprinkling of the atoning blood upon and against them, and indeed by their being sprinkled seven times, to set forth the communication as raised to an efficiency corresponding to its purpose, and to impress upon it the stamp of a divine act through the number seven, which was sanctified by the work of God in creation.
Lev 16:18-19 After he had made atonement for the dwelling, Aaron was to expiate the altar in the court, by first of all putting some of the blood of the bullock and he-goat upon the horns of the altar, and then sprinkling it seven times with his finger, and thus cleansing and sanctifying it from the uncleannesses of the children of Israel. The application of blood to the horns of the altar was intended to expiate the sins of the priests as well as those of the nation; just as in the case of ordinary sin-offerings it expiated the sins of individual members of the nation (Lev 4:25, Lev 4:30, Lev 4:34), to which the priests also belonged; and the sevenfold sprinkling effected the purification of the place of sacrifice from the uncleannesses of the congregation.
The meaning of the sprinkling of blood upon the capporeth and the horns of the two altars was the same as in the case of every sin-offering. The peculiar features in the expiatory ritual of the day of atonement were the following. In the first place, the blood of both sacrifices was taken not merely into the holy place, but into the most holy, and sprinkled directly upon the throne of God.
This was done to show that the true atonement could only take place before the throne of God Himself, and that the sinner was only then truly reconciled to God, and placed in the full and living fellowship of peace with God, when he could come directly to the throne of God, and not merely to the place where, although the Lord indeed manifested His grace to him, He was still separated from him by a curtain. In this respect, therefore, the bringing of the blood of atonement into the most holy place had a prophetic signification, and was a predictive sign that the curtain, which then separated Israel from its God, would one day be removed, and that with the entrance of the full and eternal atonement free access would be opened to the throne of the Lord.
The second peculiarity in this act of atonement was the sprinkling of the blood seven times upon the holy places, the floor of the holy of holies and holy place, and the altar of the court; also the application of blood to the media of atonement in the three divisions of the tabernacle, for the cleansing of the holy places from the uncleanness of the children of Israel. As this uncleanness cannot be regarded as consisting of physical defilement, but simply as the ideal effluence of their sins, which had been transferred to the objects in question; so, on the other hand, the cleansing of the holy places can only be understood as consisting in an ideal transference of the influence of the atoning blood to the inanimate objects which had been defiled by sin.
If the way in which the sacrificial blood, regarded as the expiation of souls, produced its cleansing effects was, that by virtue thereof the sin was covered over, whilst the sinner was reconciled to God and received forgiveness of sin and the means of sanctification, we must regard the sin-destroying virtue of the blood as working in the same way also upon the objects defiled by sin, namely, that powers were transferred to them which removed the effects proceeding from sin, and in this way wiped out the uncleanness of the children of Israel that was in them. This communication of purifying powers to the holy things was represented by the sprinkling of the atoning blood upon and against them, and indeed by their being sprinkled seven times, to set forth the communication as raised to an efficiency corresponding to its purpose, and to impress upon it the stamp of a divine act through the number seven, which was sanctified by the work of God in creation.
Lev 16:20-22 After the completion of the expiation and cleansing of the holy things, Aaron was to bring up the live goat, i. e. , to have it brought before the altar of burnt-offering, and placing both his hands upon its head, to confess all the sins and transgressions of the children of Israel upon it, and so put them upon its head. He was then to send the goat away into the desert by a man who was standing ready, that it might carry all its sins upon it into a land cut off; and there the man was to set the goat at liberty.
עתּי, ἁπάξ λεγ. from עת an appointed time, signifies opportune, present at the right time, or ready. גּזרה, which is also met with in this passage alone, from גּזר to cut, or cut off, that which is severed, a country cut off from others, not connected by roads with any inhabited land. “The goat was not to find its way back” ( Knobel ). To understand clearly the meaning of this symbolical rite, we must start from the fact, that according to the distinct words of Lev 16:5, the two goats were to serve as a sin-offering (לחטּאת).
They were both of them devoted, therefore, to one and the same purpose, as was pointed out by the Talmudists, who laid down the law on that very account, that they were to be exactly alike, colore, statura, et valore . The living goat, therefore, is not to be regarded merely as the bearer of the sin to be taken away, but as quite as truly a sin-offering as the one that was slaughtered.
It was appointed עליו לכפּר (Lev 16:10), i. e. , not that an expiatory rite might be performed over it, for על with כּפּר always applies to the object of the expiation, but properly to expiate it, i. e. , to make it the object of the expiation, or make expiation with it. To this end the sins of the nation were confessed upon it with the laying on of hands, and thus symbolically laid upon its head, that it might bear them, and when sent into the desert carry them away thither.
The sins, which were thus laid upon its head by confession, were the sins of Israel, which had already been expiated by the sacrifice of the other goat. To understand, however, how the sins already expiated could still be confessed and laid upon the living goat, it is not sufficient to say, with Bähr, that the expiation with blood represented merely a covering or covering up of the sin, and that in order to impress upon the expiation the stamp of the greatest possible completeness and perfection, a supplement was appended, which represented the carrying away and removal of the sin.
For in the case of every sin-offering for the congregation, in addition to the covering or forgiveness of sin represented by the sprinkling of blood, the removal or abolition of it was also represented by the burning of the flesh of the sacrifice; and this took place in the present instance also. As both goats were intended for a sin-offering, the sins of the nation were confessed upon both, and placed upon the heads of both by the laying on of hands; though it is of the living goat only that this is expressly recorded, being omitted in the case of the other, because the rule laid down in Lev 4:4.
was followed. By both Israel was delivered from all sins and transgressions; but by the one, upon which the lot “for Jehovah” fell, it was so with regard to Jehovah; by the other, upon which the lot “for Azazel” fell, with regard to Azazel. With regard to Jehovah, or in relation to Jehovah, the sins were wiped away by the sacrifice of the goat; the sprinkling of the blood setting forth their forgiveness, and the burning of the animal the blotting of them out; and with this the separation of the congregation from Jehovah because of its sin was removed, and living fellowship with God restored.
But Israel had also been brought by its sin into a distinct relation to Azazel, the head of the evil spirits; and it was necessary that this should be brought to an end, if reconciliation with God was to be perfectly secured. This complete deliverance from sin and its author was symbolized in the leading away of the goat, which had been laden with the sins, into the desert.
This goat was to take back the sins, which God had forgiven to His congregation, into the desert to Azazel, the father of all sin, in the one hand as a proof that his evil influences upon men would be of no avail in the case of those who had received expiation from God, and on the other hand as a proof to the congregation also that those who were laden with sin could not remain in the kingdom of God, but would be banished to the abode of evil spirits, unless they were redeemed therefrom. This last point, it is true, is not expressly mentioned in the test; but it is evident from the fate which necessarily awaited the goat, when driven into the wilderness in the “land cut off.
” It would be sure to perish out there in the desert, that is to say, to suffer just what a winner would have to endure if his sins remained upon him; though probably it is only a later addition, not founded in the law, which we find in the Mishnah, Joma vi. 6, viz. , that the goat was driven headlong from a rock in the desert, and dashed to pieces at the foot.
There is not the slightest idea of presenting a sacrifice to Azazel. This goat was a sin-offering, only so far as it was laden with the sins of the people to carry them away into the desert; and in this respect alone is there a resemblance between the two goats and the two birds used in the purification of the leper (Lev 14:4.) , of which the one to be set free was bathed in the blood of the one that was killed.
In both cases the reason for making use of two animals is to be found purely in the physical impossibility of combining all the features, that had to be set forth in the sin-offering, in one single animal.
Lev 16:20-22 After the completion of the expiation and cleansing of the holy things, Aaron was to bring up the live goat, i. e. , to have it brought before the altar of burnt-offering, and placing both his hands upon its head, to confess all the sins and transgressions of the children of Israel upon it, and so put them upon its head. He was then to send the goat away into the desert by a man who was standing ready, that it might carry all its sins upon it into a land cut off; and there the man was to set the goat at liberty.
עתּי, ἁπάξ λεγ. from עת an appointed time, signifies opportune, present at the right time, or ready. גּזרה, which is also met with in this passage alone, from גּזר to cut, or cut off, that which is severed, a country cut off from others, not connected by roads with any inhabited land. “The goat was not to find its way back” ( Knobel ). To understand clearly the meaning of this symbolical rite, we must start from the fact, that according to the distinct words of Lev 16:5, the two goats were to serve as a sin-offering (לחטּאת).
They were both of them devoted, therefore, to one and the same purpose, as was pointed out by the Talmudists, who laid down the law on that very account, that they were to be exactly alike, colore, statura, et valore . The living goat, therefore, is not to be regarded merely as the bearer of the sin to be taken away, but as quite as truly a sin-offering as the one that was slaughtered.
It was appointed עליו לכפּר (Lev 16:10), i. e. , not that an expiatory rite might be performed over it, for על with כּפּר always applies to the object of the expiation, but properly to expiate it, i. e. , to make it the object of the expiation, or make expiation with it. To this end the sins of the nation were confessed upon it with the laying on of hands, and thus symbolically laid upon its head, that it might bear them, and when sent into the desert carry them away thither.
The sins, which were thus laid upon its head by confession, were the sins of Israel, which had already been expiated by the sacrifice of the other goat. To understand, however, how the sins already expiated could still be confessed and laid upon the living goat, it is not sufficient to say, with Bähr, that the expiation with blood represented merely a covering or covering up of the sin, and that in order to impress upon the expiation the stamp of the greatest possible completeness and perfection, a supplement was appended, which represented the carrying away and removal of the sin.
For in the case of every sin-offering for the congregation, in addition to the covering or forgiveness of sin represented by the sprinkling of blood, the removal or abolition of it was also represented by the burning of the flesh of the sacrifice; and this took place in the present instance also. As both goats were intended for a sin-offering, the sins of the nation were confessed upon both, and placed upon the heads of both by the laying on of hands; though it is of the living goat only that this is expressly recorded, being omitted in the case of the other, because the rule laid down in Lev 4:4.
was followed. By both Israel was delivered from all sins and transgressions; but by the one, upon which the lot “for Jehovah” fell, it was so with regard to Jehovah; by the other, upon which the lot “for Azazel” fell, with regard to Azazel. With regard to Jehovah, or in relation to Jehovah, the sins were wiped away by the sacrifice of the goat; the sprinkling of the blood setting forth their forgiveness, and the burning of the animal the blotting of them out; and with this the separation of the congregation from Jehovah because of its sin was removed, and living fellowship with God restored.
But Israel had also been brought by its sin into a distinct relation to Azazel, the head of the evil spirits; and it was necessary that this should be brought to an end, if reconciliation with God was to be perfectly secured. This complete deliverance from sin and its author was symbolized in the leading away of the goat, which had been laden with the sins, into the desert.
This goat was to take back the sins, which God had forgiven to His congregation, into the desert to Azazel, the father of all sin, in the one hand as a proof that his evil influences upon men would be of no avail in the case of those who had received expiation from God, and on the other hand as a proof to the congregation also that those who were laden with sin could not remain in the kingdom of God, but would be banished to the abode of evil spirits, unless they were redeemed therefrom. This last point, it is true, is not expressly mentioned in the test; but it is evident from the fate which necessarily awaited the goat, when driven into the wilderness in the “land cut off.
” It would be sure to perish out there in the desert, that is to say, to suffer just what a winner would have to endure if his sins remained upon him; though probably it is only a later addition, not founded in the law, which we find in the Mishnah, Joma vi. 6, viz. , that the goat was driven headlong from a rock in the desert, and dashed to pieces at the foot.
There is not the slightest idea of presenting a sacrifice to Azazel. This goat was a sin-offering, only so far as it was laden with the sins of the people to carry them away into the desert; and in this respect alone is there a resemblance between the two goats and the two birds used in the purification of the leper (Lev 14:4.) , of which the one to be set free was bathed in the blood of the one that was killed.
In both cases the reason for making use of two animals is to be found purely in the physical impossibility of combining all the features, that had to be set forth in the sin-offering, in one single animal.
Lev 16:20-22 After the completion of the expiation and cleansing of the holy things, Aaron was to bring up the live goat, i. e. , to have it brought before the altar of burnt-offering, and placing both his hands upon its head, to confess all the sins and transgressions of the children of Israel upon it, and so put them upon its head. He was then to send the goat away into the desert by a man who was standing ready, that it might carry all its sins upon it into a land cut off; and there the man was to set the goat at liberty.
עתּי, ἁπάξ λεγ. from עת an appointed time, signifies opportune, present at the right time, or ready. גּזרה, which is also met with in this passage alone, from גּזר to cut, or cut off, that which is severed, a country cut off from others, not connected by roads with any inhabited land. “The goat was not to find its way back” ( Knobel ). To understand clearly the meaning of this symbolical rite, we must start from the fact, that according to the distinct words of Lev 16:5, the two goats were to serve as a sin-offering (לחטּאת).
They were both of them devoted, therefore, to one and the same purpose, as was pointed out by the Talmudists, who laid down the law on that very account, that they were to be exactly alike, colore, statura, et valore . The living goat, therefore, is not to be regarded merely as the bearer of the sin to be taken away, but as quite as truly a sin-offering as the one that was slaughtered.
It was appointed עליו לכפּר (Lev 16:10), i. e. , not that an expiatory rite might be performed over it, for על with כּפּר always applies to the object of the expiation, but properly to expiate it, i. e. , to make it the object of the expiation, or make expiation with it. To this end the sins of the nation were confessed upon it with the laying on of hands, and thus symbolically laid upon its head, that it might bear them, and when sent into the desert carry them away thither.
The sins, which were thus laid upon its head by confession, were the sins of Israel, which had already been expiated by the sacrifice of the other goat. To understand, however, how the sins already expiated could still be confessed and laid upon the living goat, it is not sufficient to say, with Bähr, that the expiation with blood represented merely a covering or covering up of the sin, and that in order to impress upon the expiation the stamp of the greatest possible completeness and perfection, a supplement was appended, which represented the carrying away and removal of the sin.
For in the case of every sin-offering for the congregation, in addition to the covering or forgiveness of sin represented by the sprinkling of blood, the removal or abolition of it was also represented by the burning of the flesh of the sacrifice; and this took place in the present instance also. As both goats were intended for a sin-offering, the sins of the nation were confessed upon both, and placed upon the heads of both by the laying on of hands; though it is of the living goat only that this is expressly recorded, being omitted in the case of the other, because the rule laid down in Lev 4:4.
was followed. By both Israel was delivered from all sins and transgressions; but by the one, upon which the lot “for Jehovah” fell, it was so with regard to Jehovah; by the other, upon which the lot “for Azazel” fell, with regard to Azazel. With regard to Jehovah, or in relation to Jehovah, the sins were wiped away by the sacrifice of the goat; the sprinkling of the blood setting forth their forgiveness, and the burning of the animal the blotting of them out; and with this the separation of the congregation from Jehovah because of its sin was removed, and living fellowship with God restored.
But Israel had also been brought by its sin into a distinct relation to Azazel, the head of the evil spirits; and it was necessary that this should be brought to an end, if reconciliation with God was to be perfectly secured. This complete deliverance from sin and its author was symbolized in the leading away of the goat, which had been laden with the sins, into the desert.
This goat was to take back the sins, which God had forgiven to His congregation, into the desert to Azazel, the father of all sin, in the one hand as a proof that his evil influences upon men would be of no avail in the case of those who had received expiation from God, and on the other hand as a proof to the congregation also that those who were laden with sin could not remain in the kingdom of God, but would be banished to the abode of evil spirits, unless they were redeemed therefrom. This last point, it is true, is not expressly mentioned in the test; but it is evident from the fate which necessarily awaited the goat, when driven into the wilderness in the “land cut off.
” It would be sure to perish out there in the desert, that is to say, to suffer just what a winner would have to endure if his sins remained upon him; though probably it is only a later addition, not founded in the law, which we find in the Mishnah, Joma vi. 6, viz. , that the goat was driven headlong from a rock in the desert, and dashed to pieces at the foot.
There is not the slightest idea of presenting a sacrifice to Azazel. This goat was a sin-offering, only so far as it was laden with the sins of the people to carry them away into the desert; and in this respect alone is there a resemblance between the two goats and the two birds used in the purification of the leper (Lev 14:4.) , of which the one to be set free was bathed in the blood of the one that was killed.
In both cases the reason for making use of two animals is to be found purely in the physical impossibility of combining all the features, that had to be set forth in the sin-offering, in one single animal.
Lev 16:23-25 After the living goat had been sent away, Aaron was to go into the tabernacle, i. e. , the holy place of the dwelling, and there take off his white clothes and lay them down, i. e. , put them away, because they were only to be worn in the performance of the expiatory ritual of this day, and then bathe his body in the holy place, i. e. , in the court, in the laver between the altar and the door of the dwelling, probably because the act of laying the sins upon the goat rendered him unclean.
He was then to put on his clothes, i. e. , the coloured state-dress of the high priest, and to offer in this the burnt-offerings, for an atonement for himself and the nation (see Lev 1:4), and to burn the fat portions of the sin-offerings upon the altar.
Lev 16:23-25 After the living goat had been sent away, Aaron was to go into the tabernacle, i. e. , the holy place of the dwelling, and there take off his white clothes and lay them down, i. e. , put them away, because they were only to be worn in the performance of the expiatory ritual of this day, and then bathe his body in the holy place, i. e. , in the court, in the laver between the altar and the door of the dwelling, probably because the act of laying the sins upon the goat rendered him unclean.
He was then to put on his clothes, i. e. , the coloured state-dress of the high priest, and to offer in this the burnt-offerings, for an atonement for himself and the nation (see Lev 1:4), and to burn the fat portions of the sin-offerings upon the altar.
Lev 16:23-25 After the living goat had been sent away, Aaron was to go into the tabernacle, i. e. , the holy place of the dwelling, and there take off his white clothes and lay them down, i. e. , put them away, because they were only to be worn in the performance of the expiatory ritual of this day, and then bathe his body in the holy place, i. e. , in the court, in the laver between the altar and the door of the dwelling, probably because the act of laying the sins upon the goat rendered him unclean.
He was then to put on his clothes, i. e. , the coloured state-dress of the high priest, and to offer in this the burnt-offerings, for an atonement for himself and the nation (see Lev 1:4), and to burn the fat portions of the sin-offerings upon the altar.
Lev 16:26-28 The man who took the goat into the desert, and those who burned the two sin-offerings outside the camp (see at Lev 4:11, Lev 4:21), had also to wash their clothes and bathe their bodies before they returned to the camp, because they had been defiled by the animals laden with sin.
Lev 16:26-28 The man who took the goat into the desert, and those who burned the two sin-offerings outside the camp (see at Lev 4:11, Lev 4:21), had also to wash their clothes and bathe their bodies before they returned to the camp, because they had been defiled by the animals laden with sin.
Lev 16:26-28 The man who took the goat into the desert, and those who burned the two sin-offerings outside the camp (see at Lev 4:11, Lev 4:21), had also to wash their clothes and bathe their bodies before they returned to the camp, because they had been defiled by the animals laden with sin.
Lev 16:29-31 General directions for the yearly celebration of the day of atonement . - It was to be kept on the tenth day of the seventh month, as an “everlasting statute” (see at Exo 12:14). On that day the Israelites were to “afflict their souls,” i. e. , to fast, according to Lev 23:32, from the evening of the 9th till the evening of the 10th day. Every kind of work was to be suspended as on the Sabbath (Exo 20:10), by both natives and foreigners (see Exo 12:49), because this day was a high Sabbath (Exo 31:15).
Both fasting and sabbatical rest are enjoined again in Lev 23:27. and Num 29:7, on pain of death. The fasting commanded for this day, the only fasting prescribed in the law, is most intimately connected with the signification of the feast of atonement. If the general atonement made on this day was not to pass into a dead formal service, the people must necessarily enter in spirit into the signification of the act of expiation, prepare their souls for it with penitential feelings, and manifest this penitential state by abstinence from the ordinary enjoyments of life.
To “ afflict (bow, humble) the soul, ” by restraining the earthly appetites, which have their seat in the soul, is the early Mosaic expression for fasting (צוּם). The latter word came first of all into use in the time of the Judges (Jdg 20:26; 1Sa 7:6; cf. Psa 35:13 : “I afflicted my soul with fasting”). “By bowing his soul the Israelite was to place himself in an inward relation to the sacrifice, whose soul was given for his soul; and by this state of mind, answering to the outward proceedings of the day, he was to appropriate the fruit of it to himself, namely, the reconciliation of his soul, which passed through the animal’s death” ( Baumgarten ).
Lev 16:29-31 General directions for the yearly celebration of the day of atonement . - It was to be kept on the tenth day of the seventh month, as an “everlasting statute” (see at Exo 12:14). On that day the Israelites were to “afflict their souls,” i. e. , to fast, according to Lev 23:32, from the evening of the 9th till the evening of the 10th day. Every kind of work was to be suspended as on the Sabbath (Exo 20:10), by both natives and foreigners (see Exo 12:49), because this day was a high Sabbath (Exo 31:15).
Both fasting and sabbatical rest are enjoined again in Lev 23:27. and Num 29:7, on pain of death. The fasting commanded for this day, the only fasting prescribed in the law, is most intimately connected with the signification of the feast of atonement. If the general atonement made on this day was not to pass into a dead formal service, the people must necessarily enter in spirit into the signification of the act of expiation, prepare their souls for it with penitential feelings, and manifest this penitential state by abstinence from the ordinary enjoyments of life.
To “ afflict (bow, humble) the soul, ” by restraining the earthly appetites, which have their seat in the soul, is the early Mosaic expression for fasting (צוּם). The latter word came first of all into use in the time of the Judges (Jdg 20:26; 1Sa 7:6; cf. Psa 35:13 : “I afflicted my soul with fasting”). “By bowing his soul the Israelite was to place himself in an inward relation to the sacrifice, whose soul was given for his soul; and by this state of mind, answering to the outward proceedings of the day, he was to appropriate the fruit of it to himself, namely, the reconciliation of his soul, which passed through the animal’s death” ( Baumgarten ).
Lev 16:29-31 General directions for the yearly celebration of the day of atonement . - It was to be kept on the tenth day of the seventh month, as an “everlasting statute” (see at Exo 12:14). On that day the Israelites were to “afflict their souls,” i. e. , to fast, according to Lev 23:32, from the evening of the 9th till the evening of the 10th day. Every kind of work was to be suspended as on the Sabbath (Exo 20:10), by both natives and foreigners (see Exo 12:49), because this day was a high Sabbath (Exo 31:15).
Both fasting and sabbatical rest are enjoined again in Lev 23:27. and Num 29:7, on pain of death. The fasting commanded for this day, the only fasting prescribed in the law, is most intimately connected with the signification of the feast of atonement. If the general atonement made on this day was not to pass into a dead formal service, the people must necessarily enter in spirit into the signification of the act of expiation, prepare their souls for it with penitential feelings, and manifest this penitential state by abstinence from the ordinary enjoyments of life.
To “ afflict (bow, humble) the soul, ” by restraining the earthly appetites, which have their seat in the soul, is the early Mosaic expression for fasting (צוּם). The latter word came first of all into use in the time of the Judges (Jdg 20:26; 1Sa 7:6; cf. Psa 35:13 : “I afflicted my soul with fasting”). “By bowing his soul the Israelite was to place himself in an inward relation to the sacrifice, whose soul was given for his soul; and by this state of mind, answering to the outward proceedings of the day, he was to appropriate the fruit of it to himself, namely, the reconciliation of his soul, which passed through the animal’s death” ( Baumgarten ).
Lev 16:32-34 In the future, the priest who was anointed and set apart for the duty of the priesthood in his father’s stead, i. e. , the existing high priest, was to perform the act of expiation in the manner prescribed, and that “once a year. ” The yearly repetition of the general atonement showed that the sacrifices of the law were not sufficient to make the servant of God perfect according to this own conscience.
And this imperfection of the expiation, made with the blood of bullocks and goats, could not fail to awaken a longing for the perfect sacrifice of the eternal High Priest, who has obtained eternal redemption by entering once, through His own blood, into the holiest of all (Heb 9:7-12). And just as this was effected negatively, so by the fact that the high priest entered on this day into the holiest of all, as the representative of the whole congregation, and there, before the throne of God, completed its reconciliation with Him, was the necessity exhibited in a positive manner for the true reconciliation of man, and his introduction into a perfect and abiding fellowship with Him, and the eventual realization of this by the blood of the Son of God, our eternal High Priest and Mediator, prophetically foreshadowed.
The closing words in Lev 16:34, “and he (i. e. , Aaron, to whom Moses was to communicate the instructions of God concerning the feast of atonement, Lev 16:2) did as the Lord commanded Moses,” are anticipatory in their character, like Exo 12:50. For the law in question could not be carried out till the seventh month of the current year, that is to say, as we find from a comparison of Num 10:11 with Exo 40:17, not till after the departure of Israel from Sinai.
II. Laws for the Sanctification of Israel in the Covenant - Fellowship of Its God - Leviticus 17-25 Holiness of Conduct on the Part of the Israelites - Leviticus 17-20 The contents of these four chapters have been very fittingly summed up by Baumgarten in the following heading: “Israel is not to walk in the way of the heathen and of the Canaanites, but in the ordinances of Jehovah,” as all the commandments contained in them relate to holiness of life.
Holiness of Food. - The Israelites were not to slaughter domestic animals as food either within or outside the camp, but before the door of the tabernacle, and as slain-offerings, that the blood and fat might be offered to Jehovah. They were not to sacrifice any more to field-devils (Lev 17:3-7), and were to offer all their burnt-offerings or slain-offerings before the door of the tabernacle (Lev 17:8, 9); and they were not to eat either blood or carrion (Lev 17:10-16).
These laws are not intended simply as supplements to the food laws in ch. 11; but they place the eating of food on the part of the Israelites in the closest relation with their calling as the holy nation of Jehovah, on the one hand to oppose an effectual barrier to the inclination of the people to idolatrous sacrificial meals, on the other hand to give a consecrated character to the food of the people in harmony with their calling, that it might be received with thanksgiving and sanctified with prayer (1Ti 4:4-5).
Lev 16:32-34 In the future, the priest who was anointed and set apart for the duty of the priesthood in his father’s stead, i. e. , the existing high priest, was to perform the act of expiation in the manner prescribed, and that “once a year. ” The yearly repetition of the general atonement showed that the sacrifices of the law were not sufficient to make the servant of God perfect according to this own conscience.
And this imperfection of the expiation, made with the blood of bullocks and goats, could not fail to awaken a longing for the perfect sacrifice of the eternal High Priest, who has obtained eternal redemption by entering once, through His own blood, into the holiest of all (Heb 9:7-12). And just as this was effected negatively, so by the fact that the high priest entered on this day into the holiest of all, as the representative of the whole congregation, and there, before the throne of God, completed its reconciliation with Him, was the necessity exhibited in a positive manner for the true reconciliation of man, and his introduction into a perfect and abiding fellowship with Him, and the eventual realization of this by the blood of the Son of God, our eternal High Priest and Mediator, prophetically foreshadowed.
The closing words in Lev 16:34, “and he (i. e. , Aaron, to whom Moses was to communicate the instructions of God concerning the feast of atonement, Lev 16:2) did as the Lord commanded Moses,” are anticipatory in their character, like Exo 12:50. For the law in question could not be carried out till the seventh month of the current year, that is to say, as we find from a comparison of Num 10:11 with Exo 40:17, not till after the departure of Israel from Sinai.
II. Laws for the Sanctification of Israel in the Covenant - Fellowship of Its God - Leviticus 17-25 Holiness of Conduct on the Part of the Israelites - Leviticus 17-20 The contents of these four chapters have been very fittingly summed up by Baumgarten in the following heading: “Israel is not to walk in the way of the heathen and of the Canaanites, but in the ordinances of Jehovah,” as all the commandments contained in them relate to holiness of life.
Holiness of Food. - The Israelites were not to slaughter domestic animals as food either within or outside the camp, but before the door of the tabernacle, and as slain-offerings, that the blood and fat might be offered to Jehovah. They were not to sacrifice any more to field-devils (Lev 17:3-7), and were to offer all their burnt-offerings or slain-offerings before the door of the tabernacle (Lev 17:8, 9); and they were not to eat either blood or carrion (Lev 17:10-16).
These laws are not intended simply as supplements to the food laws in ch. 11; but they place the eating of food on the part of the Israelites in the closest relation with their calling as the holy nation of Jehovah, on the one hand to oppose an effectual barrier to the inclination of the people to idolatrous sacrificial meals, on the other hand to give a consecrated character to the food of the people in harmony with their calling, that it might be received with thanksgiving and sanctified with prayer (1Ti 4:4-5).