Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Priestly Examination of Skin Disease, Uncleanness, and Contaminated Garments
The holy Lord requires His priests to discern clean from unclean carefully, protecting both His holy dwelling and His covenant community from defiling conditions.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The holy Lord requires His priests to discern clean from unclean carefully, protecting both His holy dwelling and His covenant community from defiling conditions.
Leviticus 13 teaches that holiness requires careful discernment, patient examination, and truthful declaration. The priest does not create uncleanness but identifies and declares it according to the Lord's instruction. The chapter refuses both carelessness and panic: not every rash is defiling, yet confirmed uncleanness cannot remain in the camp as though nothing has happened.
The community must preserve holiness without confusing every bodily condition with moral guilt. The chapter also shows that impurity can spread beyond the body into garments and household material, requiring cleansing or destruction.
Israel's covenant community, especially priests responsible to examine skin conditions and contaminated garments, and the people who must live under the Lord's holiness while discerning clean and unclean conditions.
Leviticus 13 continues the clean and unclean section of Leviticus 11-15. After instructions about clean and unclean creatures in Leviticus 11 and childbirth purification in Leviticus 12, the Lord now gives detailed priestly diagnostic procedures for serious skin conditions and fabric or leather contamination.
The holy Lord requires His priests to discern clean from unclean carefully, protecting both His holy dwelling and His covenant community from defiling conditions.
Moses, mediating Yahweh's covenant instruction to Israel within the Torah.
Israel's covenant community, especially priests responsible to examine skin conditions and contaminated garments, and the people who must live under the Lord's holiness while discerning clean and unclean conditions.
Leviticus 13 continues the clean and unclean section of Leviticus 11-15. After instructions about clean and unclean creatures in Leviticus 11 and childbirth purification in Leviticus 12, the Lord now gives detailed priestly diagnostic procedures for serious skin conditions and fabric or leather contamination.
- Israel must learn that impurity can affect the body, clothing, household life, public worship, and community boundaries. Priests must exercise careful discernment rather than guesswork. The community must protect holiness without cruelty, panic, or careless inclusion of uncleanness into the camp.
Ancient communities feared visible skin disease and contamination because such conditions could threaten social, ritual, and practical life. Leviticus does not treat every skin condition as moral guilt. It gives priestly procedures for examination, quarantine, reinspection, declaration, cleansing, isolation, and destruction of contaminated material. The priest functions as a holiness examiner, not as a medical healer in the modern sense.
After redemption from Egypt, covenant formation at Sinai, tabernacle construction, sacrificial instruction, and priestly ordination, Israel is being trained to live with the holy Lord in their midst. Leviticus 13 teaches that the covenant community must distinguish clean from unclean even when uncleanness appears on the body or garments.
The Lord commands Moses and Aaron to instruct the priests how to examine swelling, rash, bright spots, raw flesh, boils, burns, scalp disease, harmless rashes, baldness-related conditions, confirmed defiling disease, and contaminated fabric or leather, so that clean and unclean may be rightly distinguished.
Theological exposition and fulfillment
Leviticus 13 clarifies the gospel by showing that uncleanness creates separation and that priestly diagnosis alone cannot heal. The unclean person outside the camp embodies the human need for cleansing, restoration, and access. Jesus enters this world of uncleanness, touches and cleanses lepers, and ultimately suffers outside the gate to make His people holy by His blood.
Suspicious skin conditions are brought to the priest, who examines and declares clean or unclean.
Uncertain cases require isolation, waiting, and priestly reexamination before declaration.
Raw flesh indicates uncleanness, while complete whitening without raw flesh can lead to a clean declaration.
Post-boil marks are examined for depth, hair change, and spread.
Post-burn marks are examined by similar criteria.
Scalp or beard sores require examination, isolation, shaving around the spot, and reinspection.
Certain white spots and ordinary baldness are declared clean.
Reddish-white sores on a bald area may indicate uncleanness.
The unclean person lives under visible signs of uncleanness and outside the camp.
Priests examine contaminated fabric and leather, determining washing, burning, tearing, or clean status.
- 13:1-8: Skin conditions are not judged by impulse. The priest examines, isolates, waits, reexamines, and declares clean or unclean according to the Lord's criteria.
- 13:9-28: Chronic disease, raw flesh, post-boil spots, and post-burn spots require careful priestly discernment based on depth, hair, spread, and appearance.
- 13:29-44: Not every visible condition is unclean. The priest distinguishes serious disease from harmless rash and ordinary baldness.
- 13:45-46: The unclean person must publicly acknowledge uncleanness and live outside the camp as long as the condition remains.
- 13:47-59: Fabric and leather contamination must be examined, isolated, washed, burned, torn out, or declared clean according to priestly assessment.
Theological Argument
Leviticus 13 teaches that holiness requires careful discernment, patient examination, and truthful declaration. The priest does not create uncleanness but identifies and declares it according to the Lord's instruction. The chapter refuses both carelessness and panic: not every rash is defiling, yet confirmed uncleanness cannot remain in the camp as though nothing has happened.
The community must preserve holiness without confusing every bodily condition with moral guilt. The chapter also shows that impurity can spread beyond the body into garments and household material, requiring cleansing or destruction.
From bodily examination to isolation, from reinspection to declaration, from confirmed uncleanness to life outside the camp, and from human skin to contaminated garments.
- 1.The LORD speaks to Moses and Aaron, placing these diagnostic laws under divine authority and priestly responsibility.
- 2.Suspicious skin conditions must be brought to the priest, showing that holiness discernment is not left to private opinion.
- 3.The priest examines visible evidence such as depth, hair color, raw flesh, spread, and change over time.
- 4.Uncertain cases require isolation, patience, and reexamination, showing that judgment must not be rushed.
- 5.Some conditions are declared clean, showing that visible abnormality is not automatically uncleanness.
- 6.Other conditions are declared unclean, showing that real defilement must be named truthfully.
- 7.Raw flesh is a serious sign of uncleanness, while complete whitening without raw flesh may be declared clean.
- 8.Boils and burns can produce scars that are clean or disease that is unclean, requiring careful distinction.
- 9.Scalp and beard conditions require additional diagnostic procedures, including shaving around the sore and reinspection.
- 10.Ordinary baldness is clean, preventing unnecessary stigma.
- 11.Confirmed defiling disease changes the person's public condition and location in relation to the camp.
- 12.The person declared unclean must signal uncleanness openly, protecting the community from defilement.
- 13.Garments and leather can also bear spreading contamination, requiring priestly examination and sometimes destruction.
- 14.The chapter trains Israel that holiness involves discernment, boundaries, patience, truthful declaration, and protection of the camp where the LORD dwells.
Theological Focus
- Clean and unclean
- Priestly examination
- Defiling skin disease
- Quarantine
- Discernment
- Public declaration
- Community holiness
- Outside the camp
- Garment contamination
- Spread of impurity
- Sanctuary boundaries
- Patient judgment
- Holiness and compassion
- Body and household life before God
- Holiness Requires Discernment
- Uncleanness Is Real but Not Always Moral Guilt
- The Priest Declares What Is Already Evident
- Waiting Can Be an Act of Holiness
- The Camp Must Be Protected Because the Lord Dwells Among Israel
- Uncleanness Can Spread
- Holiness Touches Material Life
- Truthful Declaration Protects Both the Individual and the Community
- Holiness
- Clean and Unclean
- Priestly Discernment
- Impurity
- Community Holiness
- Human Dignity Amid Uncleanness
- The Spread of Defilement
- Christ the Cleanser
- Christ Outside the Camp
Theological Themes
The priest must examine carefully before declaring a person or object clean or unclean. Holiness is not preserved by guesswork.
The chapter concerns ritual status, not automatic moral blame. A person may be unclean because of a condition without being personally wicked.
The priest does not cause uncleanness by speaking. He examines according to the Lord's criteria and declares the person's or object's status.
Seven-day isolation and reinspection show that the Lord builds patience into discernment. Hasty declarations can harm people and holiness.
The unclean person lives outside the camp, not because He or she is subhuman, but because the holy community must guard the dwelling place of the Lord.
The repeated attention to spreading disease or contamination shows that impurity can expand if not identified and addressed.
Garments, leather, woven material, and household goods are included. The Lord's holiness reaches beyond the altar into possessions and daily life.
Declaring clean protects the innocent from stigma; declaring unclean protects the community from defilement.
Covenant Significance
Leviticus 13 gives Israel a priestly process for guarding covenant holiness in cases of visible disease and material contamination. The chapter protects the camp, where the Lord dwells among His people, by requiring truthful distinction between clean and unclean. It also restrains unnecessary exclusion by requiring careful examination and reinspection before judgment.
- The priests are entrusted with examining and declaring clean or unclean.
- The law follows Leviticus 10's mandate that priests distinguish clean from unclean.
- Visible disease is handled through priestly discernment, isolation, and reexamination.
- Not every abnormal skin condition results in uncleanness.
- Confirmed defiling disease results in life outside the camp.
- The person declared unclean must publicly signal the condition to protect the community.
- Garment contamination is treated seriously because impurity may affect material life.
- Burning contaminated garments protects the community from spreading impurity.
- The procedures show that the Lord's holiness governs both bodily and household realities.
- The chapter anticipates Leviticus 14, where cleansing and restoration procedures are provided for the person healed of defiling skin disease.
- Leviticus 10:10-11 gives the priestly mandate to distinguish clean from unclean and teach Israel.
- Leviticus 11 begins clean and unclean instruction with animals and carcass impurity.
- Leviticus 14 provides cleansing rites for defiling skin disease and contaminated houses.
- Numbers 5:1-4 commands those with defiling skin disease, discharge, or corpse impurity to be sent outside the camp.
- Numbers 12 narrates Miriam's temporary skin disease and exclusion outside the camp.
- 2 Kings 5 records Naaman's skin disease and cleansing, showing the longing for healing beyond priestly diagnosis.
- 2 Chronicles 26 records Uzziah's skin disease after priestly confrontation, connecting unclean condition with sanctuary violation.
Canonical Connections
Leviticus 13 fulfills the priestly responsibility given after Nadab and Abihu's death.
Leviticus 13 continues the clean and unclean instruction begun in Leviticus 11-12 and continued in Leviticus 14-15.
Leviticus 14 provides cleansing rites for the person healed of the disease diagnosed in Leviticus 13.
Numbers commands those with defiling skin disease and other uncleanness to be sent outside the camp.
Miriam's skin disease and seven-day exclusion display the social and ritual impact of such uncleanness.
Naaman's healing from skin disease shows the need for divine cleansing beyond priestly diagnosis.
Uzziah becomes diseased after presumptuously entering priestly sanctuary service, showing a case where disease is tied to judgment.
Jesus heals those with leprosy-like disease and commands them to show themselves to the priest.
Hebrews connects Christ's suffering outside the gate with sanctifying His people by His blood.
Cross References
Leviticus 13 clarifies the gospel by showing that uncleanness creates separation and that priestly diagnosis alone cannot heal. The unclean person outside the camp embodies the human need for cleansing, restoration, and access. Jesus enters this world of uncleanness, touches and cleanses lepers, and ultimately suffers outside the gate to make His people holy by His blood.
- Uncleanness affects access to the camp and holy things.
- Priests can examine and declare, but they cannot finally cleanse the heart or conquer death.
- The afflicted person's exclusion reveals the pain of separation and the need for restoration.
- Jesus cleanses lepers and restores them to community and worship.
- Jesus' holiness is not contaminated by uncleanness · His holiness overcomes uncleanness.
- Jesus honors the Mosaic priestly process while revealing Himself as greater than the priestly examiner.
- Christ suffers outside the gate, identifying with the place of reproach and exclusion.
- Christ's blood cleanses the conscience and opens access to God.
- The church must proclaim cleansing in Christ without shaming the afflicted.
- Do not preach skin disease as automatic proof of personal sin.
- Do not reduce Leviticus 13 to hygiene or public health only.
- Do not treat the priest as a savior · He diagnoses and declares, but Christ cleanses.
- Do not use uncleanness language to dehumanize the sick, disabled, poor, or socially excluded.
- Do not ignore the holiness concern of the chapter in the name of compassion. Biblical compassion does not abolish holiness.
- Do not ignore the compassion of Christ in the name of holiness. Biblical holiness does not despise the afflicted.
- Do not apply the outside-the-camp category directly to modern illness without moving through Christ's fulfillment.
- Do not separate Christ's cleansing miracles from the Levitical background that gives them depth.
Primary Emphasis
Leviticus 13 prepares for Christ by revealing the painful distance uncleanness creates and the need for a cleansing greater than priestly diagnosis. The priest can examine and declare, but He cannot ultimately heal. In the Gospels, Jesus touches and cleanses those with leprosy-like conditions, not becoming unclean Himself but making the unclean clean. He fulfills the priestly hope by providing true cleansing, restoration, and access to God.
Chapter Contribution
Leviticus 13 teaches that holiness requires careful discernment, patient examination, and truthful declaration. The priest does not create uncleanness but identifies and declares it according to the Lord's instruction. The chapter refuses both carelessness and panic: not every rash is defiling, yet confirmed uncleanness cannot remain in the camp as though nothing has happened.
The community must preserve holiness without confusing every bodily condition with moral guilt. The chapter also shows that impurity can spread beyond the body into garments and household material, requiring cleansing or destruction.
The priest must investigate thoroughly before declaring someone unclean.
The community shares responsibility for maintaining purity before the Lord.
Holiness requires accurate evaluation rather than superficial judgment.
Spiritual authority requires careful observation and patience before rendering judgment.
Spiritual authority requires careful observation before making a judgment affecting the community.
Some impurities may be cleansed, while others require total removal.
God's presence among His people requires that impurity be separated from the community.
God's people must remove sources of impurity from their environment.
The people of Israel must maintain purity boundaries in order to live before the holy presence of God.
Holiness is maintained through accurate and thoughtful distinctions, not rigid or careless judgments.
God's law protects individuals from unjust exclusion through careful evaluation.
God's law protects individuals from being wrongly classified as unclean.
God establishes structured practices to govern how impurity is handled within the community.
The priest is responsible for examining conditions and declaring ritual status within the community.
The priest is responsible for examining and declaring ritual status within the community.
Persistent impurity requires decisive removal to preserve holiness.
Impurity necessitates separation to protect the covenant community.
The covenant community must carefully distinguish between conditions that produce impurity and those that do not.
The chapter protects the holiness of the camp where the Lord dwells among His people.
The chapter gives detailed procedures for distinguishing clean and unclean skin conditions and contaminated materials.
Priests examine, isolate, reexamine, and declare clean or unclean according to the Lord's instruction.
Skin disease and garment contamination can create impurity affecting camp access and material life.
The unclean person lives outside the camp to protect the covenant community's holiness.
The chapter models careful, patient judgment rather than impulsive declaration.
The unclean person is excluded ritually but not stripped of image-bearing dignity or the hope of restoration.
The repeated concern with spread teaches that impurity must be recognized and addressed.
Christ fulfills the longing of Leviticus 13 by cleansing those whom priestly examination can only declare unclean.
The outside-the-camp condition points canonically toward Christ bearing reproach outside the gate to sanctify His people.
Theological exposition and fulfillment
- Leviticus 13 clarifies the gospel by showing that uncleanness creates separation and that priestly diagnosis alone cannot heal. The unclean person outside the camp embodies the human need for cleansing, restoration, and access. Jesus enters this world of uncleanness, touches and cleanses lepers, and ultimately suffers outside the gate to make His people holy by His blood.
Sense to speak
Definition to speak
References 13:1
Why it matters The Lord speaks to Moses and Aaron, grounding the diagnostic laws in divine revelation.
Sense Aaron
Definition Aaron
References 13:1
Why it matters Aaron is addressed because the priesthood must examine and distinguish clean from unclean.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense human, person
Definition human, person
References 13:2, 13:9
Why it matters The law concerns any person who develops suspicious conditions on the skin.
Sense skin, leather
Definition skin, leather
References 13:2-4, 13:11-13, 13:18-20, 13:24-28, 13:34, 13:38-39, 13:48-59
Why it matters Skin is the location of bodily disease, and leather is included in garment contamination procedures.
Sense flesh, body
Definition flesh, body
References 13:2-4, 13:10-16, 13:18, 13:24, 13:38
Why it matters The flesh or body is examined for signs of defiling disease and raw flesh.
Sense swelling, raised spot
Definition swelling, raised spot
References 13:2, 13:10, 13:19, 13:28, 13:43
Why it matters A swelling is one possible sign requiring priestly examination.
Sense rash, eruption, scab
Definition rash, eruption, scab
References 13:2
Why it matters A skin eruption that may develop into a defiling condition and must be examined.
Sense bright spot, shiny patch
Definition bright spot, shiny patch
References 13:2, 13:4, 13:19, 13:23-25, 13:28, 13:38-39
Why it matters A bright spot on the skin may require examination to determine clean or unclean status.
Sense defiling skin disease, scale disease, contamination
Definition defiling skin disease, scale disease, contamination
References 13:2-3, 13:8-9, 13:11-13, 13:15, 13:20, 13:25, 13:27, 13:30, 13:42-44, 13:47, 13:51-52, 13:59
Why it matters The central term for defiling disease or contamination affecting skin, hair areas, garments, and materials.
Sense priest
Definition priest
References 13:2-3, 13:5-6, 13:8-17, 13:20-23, 13:25-28, 13:30-37, 13:43-44, 13:49-59
Why it matters The priest examines, isolates, reexamines, and declares clean or unclean.
Sense to see, examine
Definition to see, examine
References 13:3, 13:5-6, 13:8, 13:10, 13:13, 13:17, 13:20-21, 13:25-27, 13:30-32, 13:34, 13:36-37, 13:43, 13:50-51, 13:53, 13:55-57
Why it matters The repeated verb for priestly examination, controlling the chapter's diagnostic process.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense hair
Definition hair
References 13:3-4, 13:10, 13:20-21, 13:25-26, 13:30-32, 13:36-37
Why it matters Hair color and condition are important diagnostic signs in skin and scalp disease.
Sense white
Definition white
References 13:3-4, 13:10, 13:13, 13:16-17, 13:19-20, 13:24-26, 13:38-39
Why it matters Whiteness of hair or skin may be diagnostically significant depending on context.
Sense appearance
Definition appearance
References 13:3-4, 13:12, 13:20, 13:25, 13:30, 13:34, 13:43
Why it matters The appearance of a condition guides priestly judgment.
Sense deep
Definition deep
References 13:3-4, 13:20, 13:25, 13:30-32, 13:34
Why it matters A condition appearing deeper than the skin is a sign of defiling disease.
Sense to declare unclean, be unclean
Definition to declare unclean, be unclean
References 13:3, 13:8, 13:11, 13:15, 13:20, 13:22, 13:25, 13:27, 13:30, 13:44, 13:46, 13:51, 13:59
Why it matters The priest declares unclean when the condition meets the Lord's criteria.
Sense to shut up, isolate, confine
Definition to shut up, isolate, confine
References 13:4-5, 13:11, 13:21, 13:26, 13:31, 13:33, 13:50, 13:54
Why it matters The priest isolates uncertain cases for observation before final declaration.
Sense seven
Definition seven
References 13:4-5, 13:21, 13:26, 13:31, 13:33, 13:50, 13:54
Why it matters Seven-day periods structure isolation and reexamination.
Sense to spread
Definition to spread
References 13:5-8, 13:22-23, 13:27-28, 13:32, 13:35-36, 13:51, 13:53, 13:57
Why it matters Spread is a major sign of uncleanness in skin and garment cases.
Sense to stand, remain
Definition to stand, remain
References 13:5, 13:23, 13:28, 13:37
Why it matters A condition that remains unchanged may be declared clean depending on other signs.
Sense to declare clean, be clean
Definition to declare clean, be clean
References 13:6, 13:13, 13:17, 13:23, 13:28, 13:34, 13:37, 13:39, 13:40-41, 13:58-59
Why it matters The priest declares clean when the condition does not meet uncleanness criteria.
Sense to wash
Definition to wash
References 13:6, 13:34, 13:54, 13:58
Why it matters Washing garments or the person's clothes is part of clean status or garment restoration procedures.
Sense garment
Definition garment
References 13:6, 13:34, 13:45, 13:47-59
Why it matters Garments are washed in some personal cases and examined for contamination in the final section.
Sense rash, scab
Definition rash, scab
References 13:6-8
Why it matters A rash may be clean if it has not spread, but unclean if it spreads after being declared clean.
Sense to return, turn back
Definition to return, turn back
References 13:7, 13:16, 13:55
Why it matters A person returns to the priest if the rash spreads, and the priest reexamines changed conditions.
Sense living, raw
Definition living, raw
References 13:10, 13:14-16
Why it matters Raw or living flesh in the diseased area indicates uncleanness.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to spread wide, cover broadly
Definition to spread wide, cover broadly
References 13:12
Why it matters The disease spreading broadly over the body leads to a surprising clean declaration if the whole body turns white and raw flesh is absent.
Sense head
Definition head
References 13:12, 13:29-30, 13:40-44
Why it matters The head is examined for scalp disease and baldness-related conditions.
Sense foot
Definition foot
References 13:12
Why it matters The whole-body spread is described from head to foot.
Sense boil, inflamed sore
Definition boil, inflamed sore
References 13:18-20, 13:23
Why it matters A healed boil may become the site of a suspicious condition requiring examination.
Sense to heal
Definition to heal
References 13:18, 13:37
Why it matters A boil or scalp disease may be healed, but the priest must determine clean status.
Sense under, in place of, in the spot
Definition under, in place of, in the spot
References 13:19, 13:24, 13:28
Why it matters The affected spot arises in the place of a prior boil or burn.
Sense dull white spot, harmless rash
Definition dull white spot, harmless rash
References 13:39
Why it matters A harmless white rash that is declared clean.
Sense burn
Definition burn
References 13:24-25, 13:28
Why it matters A burn may become the site of suspicious discoloration requiring priestly examination.
Sense fire
Definition fire
References 13:24
Why it matters Fire is the cause of the burn considered in verses 24-28.
Sense scall, scale disease of head or beard
Definition scall, scale disease of head or beard
References 13:30-37
Why it matters A defiling condition of the scalp or beard area, diagnosed by depth, hair color, spread, and healing.
Sense yellow, golden
Definition yellow, golden
References 13:30, 13:32, 13:36
Why it matters Yellow thin hair in a sore on the head or chin can indicate a defiling scalp disease.
Sense thin, fine
Definition thin, fine
References 13:30
Why it matters Thin yellow hair is a diagnostic sign in scalp disease.
Sense to shave
Definition to shave
References 13:33
Why it matters The person shaves around the diseased area as part of the diagnostic process.
Sense bald
Definition bald
References 13:40-41
Why it matters Ordinary baldness does not make a person unclean.
Sense forehead-bald
Definition forehead-bald
References 13:41-43
Why it matters Forehead baldness is clean unless a suspicious reddish-white sore appears.
Sense reddish
Definition reddish
References 13:19, 13:24, 13:42-43, 13:49
Why it matters Reddish appearance is part of diagnostic description for skin conditions and garment contamination.
Sense to tear
Definition to tear
References 13:45
Why it matters The person with confirmed disease must wear torn clothes as a public sign of uncleanness.
Sense to let loose, leave unkempt
Definition to let loose, leave unkempt
References 13:45
Why it matters The unclean person must let the hair of the head be unkempt.
Sense to cover
Definition to cover
References 13:45
Why it matters The unclean person covers the lower part of the face.
Sense mustache, upper lip
Definition mustache, upper lip
References 13:45
Why it matters The lower face or upper lip is covered as part of the public sign of uncleanness.
Sense to call, cry out
Definition to call, cry out
References 13:45
Why it matters The unclean person must cry out, 'Unclean! Unclean!'
Sense alone, isolated
Definition alone, isolated
References 13:46
Why it matters The person with confirmed disease lives alone outside the camp.
Sense to sit, remain, dwell
Definition to sit, remain, dwell
References 13:46
Why it matters The unclean person dwells outside the camp as long as the disease remains.
Sense outside
Definition outside
References 13:46
Why it matters Confirmed uncleanness results in life outside the camp.
Sense camp
Definition camp
References 13:46
Why it matters The camp is the holy community space that must be protected from defiling disease.
Sense wool
Definition wool
References 13:47-48, 13:52, 13:59
Why it matters Wool garments can be affected by contamination and require priestly examination.
Sense linen
Definition linen
References 13:47-48, 13:52, 13:59
Why it matters Linen garments can be affected by contamination and require priestly examination.
Sense warp
Definition warp
References 13:48-49, 13:51-53, 13:56-59
Why it matters The warp of woven material may be affected by contamination.
Sense woof, weft
Definition woof, weft
References 13:48-49, 13:51-53, 13:56-59
Why it matters The weft of woven material may be affected by contamination.
Sense greenish
Definition greenish
References 13:49
Why it matters Greenish contamination in fabric or leather is suspicious and must be examined.
Sense reddish
Definition reddish
References 13:49
Why it matters Reddish contamination in fabric or leather is suspicious and must be examined.
Sense appearance
Definition appearance
References 13:49, 13:55
Why it matters The appearance of contamination guides the priestly decision.
Sense to burn
Definition to burn
References 13:52, 13:55, 13:57
Why it matters Contaminated garments or materials that remain or spread must be burned.
Sense malignant, corrosive contamination
Definition malignant, corrosive contamination
References 13:51-52
Why it matters A malignant contamination in fabric or leather must be burned.
Sense to turn aside, disappear, remove
Definition to turn aside, disappear, remove
References 13:55
Why it matters If contamination has not disappeared after washing, the material is unclean and burned.
Sense to tear out
Definition to tear out
References 13:56
Why it matters A contaminated portion may be torn out if the contamination has faded after washing.
Sense to make, do
Definition to make, do
References 13:48, 13:51, 13:56, 13:59
Why it matters Used in relation to manufactured items and carrying out the law's procedures.
Sense instruction, law
Definition instruction, law
References 13:59
Why it matters The chapter concludes as instruction for defiling contamination in wool, linen, and leather articles.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The holy Lord requires careful priestly discernment of clean and unclean conditions so that His dwelling among His people is guarded and restoration may be pursued rightly.
God's people must learn to guard holiness without cruelty, diagnose carefully without pride, and lead the afflicted toward the cleansing and restoration fulfilled in Christ.
Discernment, patience, truthfulness, compassion, reverence, and hope for restoration.
- Examine carefully before making judgments.
- Do not equate affliction automatically with personal guilt.
- Protect the spiritual health of the community without despising the vulnerable.
- Take spreading corruption seriously.
- Make room for waiting, reexamination, and humble discernment.
- Bring shame, exclusion, and uncleanness to Christ the cleanser.
- Pursue restoration wherever God provides cleansing.
- The chapter warns against ignoring spreading uncleanness, rushing judgment without careful examination, or bringing defiling conditions into the camp as though holiness boundaries do not matter.
- Leviticus 13 is simply a medical dermatology manual. - The chapter has practical concern for visible conditions, but its purpose is ritual discernment of clean and unclean status in relation to Israel's holiness and camp life.
- Every person declared unclean must have committed a specific sin. - The chapter treats ritual uncleanness. It does not state that every skin condition is punishment for personal sin.
- The priest heals the disease. - The priest examines, isolates, reexamines, and declares. Healing itself is not presented as the priest's power in Leviticus 13.
- The unclean person is worthless or rejected by God as a person. - The exclusion protects the holiness of the camp. It does not erase the person's dignity as an image-bearer or covenant member needing restoration.
- Any unusual skin condition must be treated as defiling disease. - The chapter repeatedly distinguishes harmless or clean conditions from genuinely defiling ones.
- Isolation is merely punitive. - Isolation functions diagnostically and communally, allowing time to see whether the condition spreads while protecting the camp.
- The garment laws are superstitious nonsense. - The garment section extends the chapter's concern with spreading contamination into material life and household holiness.
- Christians should recreate these priestly diagnostic procedures in church life. - The Old Covenant purity system is fulfilled in Christ. The enduring instruction concerns holiness, discernment, truthful judgment, compassion, and Christ's cleansing power.
- Do I make quick judgments where God calls for careful examination?
- Do I assume suffering or visible affliction always reveals personal guilt?
- Where do I need priestly discernment that distinguishes clean from unclean without cruelty?
- What does the repeated seven-day isolation teach about patience in judgment?
- How does the unclean person's life outside the camp help me understand alienation and longing for restoration?
- What does Jesus' cleansing of lepers reveal about His holiness and compassion?
- Where must the church protect holiness without despising people?
- How does Christ's suffering outside the gate transform the way I see the excluded?
- Teach careful discernment instead of reactionary judgment.
- Separate ritual uncleanness from moral accusation.
- Protect the community without dehumanizing the afflicted.
- Preach the ache of exclusion and the hope of restoration.
- Point to Christ as cleanser, not merely examiner.
- Handle church discipline and restoration with sobriety.
- Avoid weaponizing impurity language.
- Use the garment section to teach that corruption spreads into ordinary life.
The chapter moves suspicious conditions into careful priestly discernment.
Unclear cases are isolated for seven days before final declaration.
Clean or unclean declarations determine whether a person remains within ordinary community life or outside the camp.
The chapter widens from human skin to fabric and leather, showing that impurity can affect material life.
The priest declares; Christ cleanses and restores.
The unclean person's exclusion prepares the reader to see the wonder of Christ bearing reproach outside the gate to bring His people near.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Lord commands Moses and Aaron to instruct the priests how to examine swelling, rash, bright spots, raw flesh, boils, burns, scalp disease, harmless rashes, baldness-related conditions, confirmed defiling disease, and contaminated fabric or leather, so that clean and unclean may be rightly distinguished.
Leviticus 13 gives Israel a priestly process for guarding covenant holiness in cases of visible disease and material contamination. The chapter protects the camp, where the Lord dwells among His people, by requiring truthful distinction between clean and unclean. It also restrains unnecessary exclusion by requiring careful examination and reinspection before judgment.
Leviticus 13 clarifies the gospel by showing that uncleanness creates separation and that priestly diagnosis alone cannot heal. The unclean person outside the camp embodies the human need for cleansing, restoration, and access. Jesus enters this world of uncleanness, touches and cleanses lepers, and ultimately suffers outside the gate to make His people holy by His blood.
Discernment, patience, truthfulness, compassion, reverence, and hope for restoration.
Focus Points
- Clean and unclean
- Priestly examination
- Defiling skin disease
- Quarantine
- Discernment
- Public declaration
- Community holiness
- Outside the camp
- Garment contamination
- Spread of impurity
- Sanctuary boundaries
- Patient judgment
- Holiness and compassion
- Body and household life before God
- Holiness Requires Discernment
- Uncleanness Is Real but Not Always Moral Guilt
- The Priest Declares What Is Already Evident
- Waiting Can Be an Act of Holiness
- The Camp Must Be Protected Because the Lord Dwells Among Israel
- Uncleanness Can Spread
- Holiness Touches Material Life
- Truthful Declaration Protects Both the Individual and the Community
- Holiness
- Priestly Discernment
- Impurity
- Human Dignity Amid Uncleanness
- The Spread of Defilement
- Christ the Cleanser
- Christ Outside the Camp
Lev 13:1 Leprosy. - The law for leprosy, the observance of which is urged upon the people again in Deu 24:8-9, treats, in the first place, of leprosy in men: ( a ) in its dangerous forms when appearing either on the skin (vv. 2-28), or on the head and beard (Lev 13:29-37); ( b ) in harmless forms (Lev 13:38 and Lev 13:39); and ( c ) when appearing on a bald head (Lev 13:40-44).
To this there are added instructions for the removal of the leper from the society of other men (Lev 13:45 and Lev 13:46). It treats, secondly , of leprosy in linen, woollen, and leather articles, and the way to treat them (Lev 13:47-59); thirdly , of the purification of persons recovered from leprosy (Lev 14:1-32); and fourthly , of leprosy in houses and the way to remove it (vv.
33-53). - The laws for leprosy in man relate exclusively to the so-called white leprosy, λεύκη λέπρα, lepra , which probably existed at that time in hither Asia alone, not only among the Israelites and Jews (Num 12:10. ; 2Sa 3:29; 2Ki 5:27; 2Ki 7:3; 2Ki 15:5; Mat 8:2-3; Mat 10:8; Mat 11:5; Mat 26:6, etc.) , but also among the Syrians (2Ki 5:1.) , and which is still found in that part of the world, most frequently in the countries of the Lebanon and Jordan and in the neighbourhood of Damascus, in which city there are three hospitals for lepers ( Seetzen , pp.
277, 278), and occasionally in Arabia ( Niebuhr, Arab. pp. 135ff.) and Egypt; though at the present time the pimply leprosy, lepra tuberosa s. articulorum (the leprosy of the joints), is more prevalent in the East, and frequently occurs in Egypt in the lower extremities in the form of elephantiasis. Of the white leprosy (called Lepra Mosaica ), which is still met with in Arabia sometimes, where it is called Baras , Trusen gives the following description: “Very frequently, even for years before the actual outbreak of the disease itself, white, yellowish spots are seen lying deep in the skin, particularly on the genitals, in the face, on the forehead, or in the joints.
They are without feeling, and sometimes cause the hair to assume the same colour as the spots. These spots afterwards pierce through the cellular tissue, and reach the muscles and bones. The hair becomes white and woolly, and at length falls off; hard gelatinous swellings are formed in the cellular tissue; the skin gets hard, rough, and seamy, lymph exudes from it, and forms large scabs, which fall off from time to time, and under these there are often offensive running sores.
The nails then swell, curl up, and fall off; entropium is formed, with bleeding gums, the nose stopped up, and a considerable flow of saliva... The senses become dull, the patient gets thin and weak, colliquative diarrhea sets in, and incessant thirst and burning fever terminate his sufferings” ( Krankheiten d. alten Hebr. p. 165).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:2-28 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn . - Lev 13:2-8. The first case: “When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot. ” שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.) , signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple.
ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, “a pouring out as it were from the flesh or skin” ( Knobel ). בּהרת .) le, from בּהר, in the Arabic and Chaldee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became “a spot of leprosy,” the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath , from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras .
נגע, a stroke (lit. , “stroke of leprosy”), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.) , but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:29-31 Leprosy upon the head or chin . - If the priest saw a mole upon the head or chin of a man or woman, the appearance of which was deeper than the skin, and on which the hair was yellow (צהב golden, reddish, fox-colour) and thin, he was to regard it as נתק. Leprosy on the head or chin is called נתק, probably from נתק to pluck or tear, from its plucking out the hair, or causing it to fall off; like κνήφη, the itch, from κνάω, to itch or scratch, and scabies , from scabere .
But if he did not observe these two symptoms, if there was no depression of the skin, and the hair was black and not yellow, he was to shut up the person affected for seven days. In בּו אין שׁחר (Lev 13:31) there is certainly an error of the text: either שׁחר must be retained and אין dropped, or שׁהר must be altered into צהב, according to Lev 13:37. The latter is probably the better of the two.
Lev 13:29-31 Leprosy upon the head or chin . - If the priest saw a mole upon the head or chin of a man or woman, the appearance of which was deeper than the skin, and on which the hair was yellow (צהב golden, reddish, fox-colour) and thin, he was to regard it as נתק. Leprosy on the head or chin is called נתק, probably from נתק to pluck or tear, from its plucking out the hair, or causing it to fall off; like κνήφη, the itch, from κνάω, to itch or scratch, and scabies , from scabere .
But if he did not observe these two symptoms, if there was no depression of the skin, and the hair was black and not yellow, he was to shut up the person affected for seven days. In בּו אין שׁחר (Lev 13:31) there is certainly an error of the text: either שׁחר must be retained and אין dropped, or שׁהר must be altered into צהב, according to Lev 13:37. The latter is probably the better of the two.
Lev 13:29-31 Leprosy upon the head or chin . - If the priest saw a mole upon the head or chin of a man or woman, the appearance of which was deeper than the skin, and on which the hair was yellow (צהב golden, reddish, fox-colour) and thin, he was to regard it as נתק. Leprosy on the head or chin is called נתק, probably from נתק to pluck or tear, from its plucking out the hair, or causing it to fall off; like κνήφη, the itch, from κνάω, to itch or scratch, and scabies , from scabere .
But if he did not observe these two symptoms, if there was no depression of the skin, and the hair was black and not yellow, he was to shut up the person affected for seven days. In בּו אין שׁחר (Lev 13:31) there is certainly an error of the text: either שׁחר must be retained and אין dropped, or שׁהר must be altered into צהב, according to Lev 13:37. The latter is probably the better of the two.
Lev 13:32-34 If the mole had not spread by that time, and the two signs mentioned were not discernible, the person affected was to shave himself, but not to shave the nethek, the eruption or scurfy place, and the priest was to shut him up for seven days more, and then to look whether any alteration had taken place; and if not, to pronounce him clean, whereupon he was to wash his clothes (see Lev 13:6).
Lev 13:32-34 If the mole had not spread by that time, and the two signs mentioned were not discernible, the person affected was to shave himself, but not to shave the nethek, the eruption or scurfy place, and the priest was to shut him up for seven days more, and then to look whether any alteration had taken place; and if not, to pronounce him clean, whereupon he was to wash his clothes (see Lev 13:6).
Lev 13:32-34 If the mole had not spread by that time, and the two signs mentioned were not discernible, the person affected was to shave himself, but not to shave the nethek, the eruption or scurfy place, and the priest was to shut him up for seven days more, and then to look whether any alteration had taken place; and if not, to pronounce him clean, whereupon he was to wash his clothes (see Lev 13:6).
Lev 13:35-36 But if the eruption spread even after his purification, the priest, on seeing this, was not to look for yellow hair. “He is unclean:” that is to say, he was to pronounce him unclean without searching for yellow hairs; the spread of the eruption was a sufficient proof of the leprosy.
Lev 13:35-36 But if the eruption spread even after his purification, the priest, on seeing this, was not to look for yellow hair. “He is unclean:” that is to say, he was to pronounce him unclean without searching for yellow hairs; the spread of the eruption was a sufficient proof of the leprosy.
Lev 13:37 But if, on the contrary, the eruption stood (see Lev 13:5), and black hair grew out of it, he was healed, and the person affected was to be declared clean.
Lev 13:38-39 Harmless leprosy . - This broke out upon the skin of the body in בּהרת plaits, “white rings.” If these were dull or a pale white, it was the harmless bohak , ἀλφός (lxx), which did not defile, and which even the Arabs, who still call it bahak , consider harmless. It is an eruption upon the skin, appearing in somewhat elevated spots or rings of inequal sizes and a pale white colour, which do not change the hair; it causes no inconvenience, and lasts from two months to two years.
Lev 13:38-39 Harmless leprosy . - This broke out upon the skin of the body in בּהרת plaits, “white rings.” If these were dull or a pale white, it was the harmless bohak , ἀλφός (lxx), which did not defile, and which even the Arabs, who still call it bahak , consider harmless. It is an eruption upon the skin, appearing in somewhat elevated spots or rings of inequal sizes and a pale white colour, which do not change the hair; it causes no inconvenience, and lasts from two months to two years.
Lev 13:40-41 The leprosy of bald heads . - קרח is a head bald behind; גּבּח, in front, “bald from the side, or edge of his face, i.e., from the forehead and temples.” Bald heads of both kinds were naturally clean.
Lev 13:40-41 The leprosy of bald heads . - קרח is a head bald behind; גּבּח, in front, “bald from the side, or edge of his face, i.e., from the forehead and temples.” Bald heads of both kinds were naturally clean.
Lev 13:42-44 But if a white reddish mole was formed upon the bald place before or behind, it was leprosy breaking out upon it, and was to be recognised by the fact that the rising of the mole had the appearance of leprosy on the skin of the body. In that case the person was unclean, and to be pronounced so by the priest. “On his head is his plague of leprosy,” i.e., he has it in his head.
Lev 13:42-44 But if a white reddish mole was formed upon the bald place before or behind, it was leprosy breaking out upon it, and was to be recognised by the fact that the rising of the mole had the appearance of leprosy on the skin of the body. In that case the person was unclean, and to be pronounced so by the priest. “On his head is his plague of leprosy,” i.e., he has it in his head.
Lev 13:42-44 But if a white reddish mole was formed upon the bald place before or behind, it was leprosy breaking out upon it, and was to be recognised by the fact that the rising of the mole had the appearance of leprosy on the skin of the body. In that case the person was unclean, and to be pronounced so by the priest. “On his head is his plague of leprosy,” i.e., he has it in his head.
Lev 13:45-46 With regard to the treatment of lepers , the lawgiver prescribed that they should wear mourning costume, rend their clothes, leave the hair of their head in disorder (see at Lev 10:6), keep the beard covered (Eze 24:17, Eze 24:22), and cry “Unclean, unclean,” that every one might avoid them for fear of being defiled (Lam 4:15); and as long as the disease lasted they were to dwell apart outside the camp (Num 5:2. , Num 12:10.
, cf. 2Ki 15:5; 2Ki 7:3), a rule which implies that the leper rendered others unclean by contact. From this the Rabbins taught, that by merely entering a house, a leper polluted everything within it ( Mishnah , Kelim i. 4; Negaim xiii. 11).
Lev 13:45-46 With regard to the treatment of lepers , the lawgiver prescribed that they should wear mourning costume, rend their clothes, leave the hair of their head in disorder (see at Lev 10:6), keep the beard covered (Eze 24:17, Eze 24:22), and cry “Unclean, unclean,” that every one might avoid them for fear of being defiled (Lam 4:15); and as long as the disease lasted they were to dwell apart outside the camp (Num 5:2. , Num 12:10.
, cf. 2Ki 15:5; 2Ki 7:3), a rule which implies that the leper rendered others unclean by contact. From this the Rabbins taught, that by merely entering a house, a leper polluted everything within it ( Mishnah , Kelim i. 4; Negaim xiii. 11).
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:47-52 Leprosy in linen, woollen, and leather fabrics and clothes . - The only wearing apparel mentioned in Lev 13:47 is either woollen or linen, as in Deu 22:11; Hos 2:7; Pro 31:13; and among the ancient Egyptians and ancient Greeks these were the materials usually worn. In Lev 13:48. שׁתי and ערב, “the flax and the wool,” i. e. , for linen and woollen fabrics, are distinguished from clothes of wool or flax.
The rendering given to these words by the early translators is στήμων and κρόκη, stamen et subtegmen (lxx, Vulg.) , i. e. , warp and weft. The objection offered to this rendering, that warp and weft could not be kept so separate from one another, that the one could be touched and rendered leprous without the other, has been met by Gussetius by the simple but correct remark, that the reference is to the yarn prepared for the warp and weft, and not to the woven fabrics themselves.
So long as the yarn was not woven into a fabric, the warp-yarn and weft-yarn might very easily be separated and lie in different places, so that the one could be injured without the other. In this case the yarn intended for weaving is distinguished from the woven material, just as the leather is afterwards distinguished from leather-work (Lev 13:49). The signs of leprosy were, if the mole in the fabric was greenish or reddish.
In that case the priest was to shut up the thing affected with leprosy for seven days, and then examine it. If the mole had spread in the meantime, it was a “grievous leprosy. ” ממארת, from מאר irritavit, recruduit ( vulnus ), is to be explained, as it is by Bochart , as signifying lepra exasperata . הנּגע ממארת making the mole bad or angry; not, as Gesenius maintains, from מאר = מרר acerbum faciens , i.
e. , dolorem acerbum excitans , which would not apply to leprosy in fabrics and houses (Lev 14:44), and is not required by Eze 28:24. All such fabrics were to be burned as unclean.
Lev 13:53-55 If the mole had not spread during the seven days, the priest was to cause the fabric in which the mole appeared to be washed, and then shut it up for seven days more. If the mole did not alter its appearance after being washed, even though it had not spread, the fabric was unclean, and was therefore to be burned. “It is a corroding in the back and front” (of the fabric of leather).
פּחתת, from פּחת, in Syriac fodit , from which comes פּחת a pit, lit. , a digging: here a corroding depression. קרחת a bald place in the front or right side, גּבּחת a bald place in the back or left side of the fabric or leather.
Lev 13:53-55 If the mole had not spread during the seven days, the priest was to cause the fabric in which the mole appeared to be washed, and then shut it up for seven days more. If the mole did not alter its appearance after being washed, even though it had not spread, the fabric was unclean, and was therefore to be burned. “It is a corroding in the back and front” (of the fabric of leather).
פּחתת, from פּחת, in Syriac fodit , from which comes פּחת a pit, lit. , a digging: here a corroding depression. קרחת a bald place in the front or right side, גּבּחת a bald place in the back or left side of the fabric or leather.
Lev 13:53-55 If the mole had not spread during the seven days, the priest was to cause the fabric in which the mole appeared to be washed, and then shut it up for seven days more. If the mole did not alter its appearance after being washed, even though it had not spread, the fabric was unclean, and was therefore to be burned. “It is a corroding in the back and front” (of the fabric of leather).
פּחתת, from פּחת, in Syriac fodit , from which comes פּחת a pit, lit. , a digging: here a corroding depression. קרחת a bald place in the front or right side, גּבּחת a bald place in the back or left side of the fabric or leather.
Lev 13:56 But if the mole had turned pale by the seventh day after the washing, it (the place of the mole) was to be separated (torn off) from the clothes, leather or yarn, and then (as is added afterwards in Lev 13:58) the garment or fabric from which the mole had disappeared was to be washed a second time, and would then be clean.
Lev 13:57-59 But if the mole appeared again in any such garment or cloth, i. e. , if it appeared again after this, it was a leprosy bursting forth afresh, and the thing affected with it was to be burned. Leprosy in linen and woollen fabrics or clothes, and in leather, consisted in all probability in nothing but so-called mildew, which commonly arises from damp and want of air, and consists, in the case of linen, of round, partially coloured spots, which spread, and gradually eat up the fabric, until it falls to pieces like mould.
In leather the mildew consists most strictly of “holes eaten in,” and is of a “greenish, reddish, or whitish colour, according to the species of the delicate cryptogami by which it has been formed. ”
Lev 13:57-59 But if the mole appeared again in any such garment or cloth, i. e. , if it appeared again after this, it was a leprosy bursting forth afresh, and the thing affected with it was to be burned. Leprosy in linen and woollen fabrics or clothes, and in leather, consisted in all probability in nothing but so-called mildew, which commonly arises from damp and want of air, and consists, in the case of linen, of round, partially coloured spots, which spread, and gradually eat up the fabric, until it falls to pieces like mould.
In leather the mildew consists most strictly of “holes eaten in,” and is of a “greenish, reddish, or whitish colour, according to the species of the delicate cryptogami by which it has been formed. ”